|
6 | 6 | # Dennis Schridde <devurandom@gna.org>, 2007. |
7 | 7 | # Martin Koller <koller@etm.at>, 2007. |
8 | 8 | # Martin Koller <m.koller@surfeu.at>, 2007. |
9 | | -# Steven \"Kreuvf\" Koenig <kreuvf@gna.org>, 2009. |
| 9 | +# Steven \"Kreuvf\" Koenig <kreuvf@wz2100.net>, 2009-2011. |
10 | 10 | msgid "" |
11 | 11 | msgstr "" |
12 | 12 | "Project-Id-Version: warzone2100\n" |
13 | 13 | "Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n" |
14 | 14 | "POT-Creation-Date: 2011-04-28 21:54+0200\n" |
15 | | -"PO-Revision-Date: 2010-09-29 20:13+0200\n" |
| 15 | +"PO-Revision-Date: 2011-05-01 14:41+0200\n" |
16 | 16 | "Last-Translator: Steven 'Kreuvf' Koenig <translations@kreuvf.de>\n" |
17 | 17 | "Language-Team: Deutsch <warzone-dev@gna.org>\n" |
18 | 18 | "Language: \n" |
@@ -12199,11 +12199,11 @@ msgstr "Passwort hier eingeben" |
12199 | 12199 | #: lib/netplay/netplay.c:3254 |
12200 | 12200 | #, c-format |
12201 | 12201 | msgid "Error connecting to the lobby server: %s. Make sure port %d can receive incoming connections. If you're using a router configure it to use UPnP, or to forward the port to your system." |
12202 | | -msgstr "" |
| 12202 | +msgstr "Fehler beim Verbinden zum Lobby-Server: %s. Stellen Sie sicher, dass Port %d eingehende Verbindungen empfangen kann. Falls Sie einen Router benutzen, konfigurieren Sie ihn mit UPnP oder leiten Sie den Port auf Ihr System weiter." |
12203 | 12203 |
|
12204 | 12204 | #: lib/netplay/netplay.c:3261 |
12205 | 12205 | msgid "Disconnected from lobby server. Failed to register game." |
12206 | | -msgstr "" |
| 12206 | +msgstr "Verbindung zum Lobby-Server getrennt. Spielanmeldung fehlgeschlagen." |
12207 | 12207 |
|
12208 | 12208 | #: lib/netplay/netplay.c:3295 |
12209 | 12209 | #, c-format |
@@ -12625,9 +12625,9 @@ msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!" |
12625 | 12625 | msgstr "%s wollte Ihnen %s geben, aber Sie besitzen zu viele davon!" |
12626 | 12626 |
|
12627 | 12627 | #: src/droid.c:4866 |
12628 | | -#, fuzzy, c-format |
| 12628 | +#, c-format |
12629 | 12629 | msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!" |
12630 | | -msgstr "%s wollte Ihnen %s geben, aber Sie besitzen zu viele davon!" |
| 12630 | +msgstr "Sie wollen %s %s geben, aber er/sie besitzt zu viele davon!" |
12631 | 12631 |
|
12632 | 12632 | #: src/frontend.c:97 |
12633 | 12633 | msgid "Single Player" |
|
0 commit comments