Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Browse files

Polish translation update by Emdek.

Closes #1347.
  • Loading branch information...
commit 9fc92b7d64200c65f7ea8baab617ed8d19a773cf 1 parent 6365f2d
@cybersphinx cybersphinx authored
Showing with 176 additions and 183 deletions.
  1. +176 −183 po/pl.po
View
359 po/pl.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone2100-project@lists.sourceforge.net\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-05-03 18:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-21 16:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-05-19 16:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-05-14 12:26+0100\n"
"Last-Translator: Michał D. aka Emdek <emdeck@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -12492,351 +12492,347 @@ msgstr "SZKOLENIA"
#. TRANSLATORS: "Return", in this context, means "return to previous screen/menu"
#: src/frontend.cpp:190
-#: src/frontend.cpp:251
-#: src/frontend.cpp:390
-#: src/frontend.cpp:462
-#: src/frontend.cpp:603
-#: src/frontend.cpp:749
-#: src/frontend.cpp:883
-#: src/frontend.cpp:1118
-#: src/frontend.cpp:1272
-#: src/frontend.cpp:1292
+#: src/frontend.cpp:252
+#: src/frontend.cpp:392
+#: src/frontend.cpp:464
+#: src/frontend.cpp:605
+#: src/frontend.cpp:751
+#: src/frontend.cpp:885
+#: src/frontend.cpp:1120
+#: src/frontend.cpp:1274
+#: src/frontend.cpp:1294
msgctxt "menu"
msgid "Return"
msgstr "Powrót"
-#: src/frontend.cpp:244
+#: src/frontend.cpp:245
msgid "New Campaign"
msgstr "Nowa kampania"
-#: src/frontend.cpp:245
+#: src/frontend.cpp:246
msgid "Start Skirmish Game"
msgstr "Rozpocznij potyczkę"
-#: src/frontend.cpp:246
+#: src/frontend.cpp:247
msgid "Challenges"
msgstr "Wyzwania"
-#: src/frontend.cpp:247
-#, fuzzy
+#: src/frontend.cpp:248
msgid "Load Campaign Game"
-msgstr "Załaduj grę"
+msgstr "Załaduj stan kampanii"
-#: src/frontend.cpp:248
-#, fuzzy
+#: src/frontend.cpp:249
msgid "Load Skirmish Game"
-msgstr "Rozpocznij potyczkę"
+msgstr "Załaduj stan potyczki"
-#: src/frontend.cpp:250
+#: src/frontend.cpp:251
msgid "SINGLE PLAYER"
msgstr "JEDEN GRACZ"
-#: src/frontend.cpp:326
+#: src/frontend.cpp:327
#: src/ingameop.cpp:504
-#, fuzzy
msgid "Load Campaign Saved Game"
-msgstr "Załaduj zapisany stan gry"
+msgstr "Załaduj zapisany stan kampanii"
-#: src/frontend.cpp:331
+#: src/frontend.cpp:333
#: src/ingameop.cpp:508
-#, fuzzy
msgid "Load Skirmish Saved Game"
-msgstr "Załaduj zapisany stan gry"
+msgstr "Załaduj zapisany stan potyczki"
-#: src/frontend.cpp:385
+#: src/frontend.cpp:387
msgid "MULTI PLAYER"
msgstr "WIELU GRACZY"
-#: src/frontend.cpp:387
+#: src/frontend.cpp:389
msgid "Host Game"
msgstr "Utwórz grę"
-#: src/frontend.cpp:388
+#: src/frontend.cpp:390
msgid "Join Game"
msgstr "Dołącz do gry"
-#: src/frontend.cpp:393
+#: src/frontend.cpp:395
msgid "TCP PORT 2100 MUST BE OPENED IN YOUR FIREWALL / ROUTER TO HOST GAMES!"
msgstr "PORT TCP 2100 MUSI BYĆ OTWARTY W TWOIM FIREWALLU / RUTERZE ABY MÓC HOSTOWAĆ GRY!"
-#: src/frontend.cpp:455
+#: src/frontend.cpp:457
#: src/multiint.cpp:1400
msgid "OPTIONS"
msgstr "OPCJE"
-#: src/frontend.cpp:456
+#: src/frontend.cpp:458
msgid "Game Options"
msgstr "Ustawienia gry"
-#: src/frontend.cpp:457
+#: src/frontend.cpp:459
msgid "Graphics Options"
msgstr "Opcje grafiki"
-#: src/frontend.cpp:458
+#: src/frontend.cpp:460
msgid "Video Options"
msgstr "Ustawienia obrazu"
-#: src/frontend.cpp:459
+#: src/frontend.cpp:461
#: src/ingameop.cpp:268
msgid "Audio Options"
msgstr "Ustawienia dźwięku"
-#: src/frontend.cpp:460
+#: src/frontend.cpp:462
msgid "Mouse Options"
msgstr "Ustawienia myszki"
-#: src/frontend.cpp:461
+#: src/frontend.cpp:463
msgid "Key Mappings"
msgstr "Skróty klawiszowe"
-#: src/frontend.cpp:521
+#: src/frontend.cpp:523
msgid "Video Playback"
msgstr "Odtwarzanie filmów"
-#: src/frontend.cpp:525
-#: src/frontend.cpp:677
+#: src/frontend.cpp:527
+#: src/frontend.cpp:679
msgid "1X"
msgstr "1X"
-#: src/frontend.cpp:529
-#: src/frontend.cpp:667
+#: src/frontend.cpp:531
+#: src/frontend.cpp:669
msgid "2X"
msgstr "2X"
-#: src/frontend.cpp:533
-#: src/frontend.cpp:672
-#: src/frontend.cpp:823
-#: src/frontend.cpp:906
+#: src/frontend.cpp:535
+#: src/frontend.cpp:674
+#: src/frontend.cpp:825
+#: src/frontend.cpp:908
msgid "Fullscreen"
msgstr "Pełny ekran"
-#: src/frontend.cpp:542
+#: src/frontend.cpp:544
msgid "Scanlines"
msgstr "Linie skanowania"
-#: src/frontend.cpp:546
-#: src/frontend.cpp:567
-#: src/frontend.cpp:575
-#: src/frontend.cpp:591
-#: src/frontend.cpp:621
-#: src/frontend.cpp:639
-#: src/frontend.cpp:657
-#: src/frontend.cpp:702
-#: src/frontend.cpp:848
-#: src/frontend.cpp:858
-#: src/frontend.cpp:930
-#: src/frontend.cpp:991
-#: src/frontend.cpp:1034
-#: src/frontend.cpp:1075
-#: src/frontend.cpp:1087
-#: src/frontend.cpp:1099
-#: src/frontend.cpp:1134
-#: src/frontend.cpp:1147
-#: src/frontend.cpp:1161
+#: src/frontend.cpp:548
+#: src/frontend.cpp:569
+#: src/frontend.cpp:577
+#: src/frontend.cpp:593
+#: src/frontend.cpp:623
+#: src/frontend.cpp:641
+#: src/frontend.cpp:659
+#: src/frontend.cpp:704
+#: src/frontend.cpp:850
+#: src/frontend.cpp:860
+#: src/frontend.cpp:932
+#: src/frontend.cpp:993
+#: src/frontend.cpp:1036
+#: src/frontend.cpp:1077
+#: src/frontend.cpp:1089
+#: src/frontend.cpp:1101
+#: src/frontend.cpp:1136
+#: src/frontend.cpp:1149
+#: src/frontend.cpp:1163
msgid "Off"
msgstr "Wyłącz"
-#: src/frontend.cpp:550
-#: src/frontend.cpp:692
+#: src/frontend.cpp:552
+#: src/frontend.cpp:694
msgid "50%"
msgstr "50%"
-#: src/frontend.cpp:554
-#: src/frontend.cpp:697
+#: src/frontend.cpp:556
+#: src/frontend.cpp:699
#: src/multiplay.cpp:1999
msgid "Black"
msgstr "Czarny"
-#: src/frontend.cpp:560
+#: src/frontend.cpp:562
msgid "Screen Shake"
msgstr "Wstrząsy ekranu"
-#: src/frontend.cpp:563
-#: src/frontend.cpp:579
-#: src/frontend.cpp:587
-#: src/frontend.cpp:626
-#: src/frontend.cpp:644
-#: src/frontend.cpp:653
-#: src/frontend.cpp:844
-#: src/frontend.cpp:996
-#: src/frontend.cpp:1030
-#: src/frontend.cpp:1071
-#: src/frontend.cpp:1083
-#: src/frontend.cpp:1095
-#: src/frontend.cpp:1139
-#: src/frontend.cpp:1152
-#: src/frontend.cpp:1166
+#: src/frontend.cpp:565
+#: src/frontend.cpp:581
+#: src/frontend.cpp:589
+#: src/frontend.cpp:628
+#: src/frontend.cpp:646
+#: src/frontend.cpp:655
+#: src/frontend.cpp:846
+#: src/frontend.cpp:998
+#: src/frontend.cpp:1032
+#: src/frontend.cpp:1073
+#: src/frontend.cpp:1085
+#: src/frontend.cpp:1097
+#: src/frontend.cpp:1141
+#: src/frontend.cpp:1154
+#: src/frontend.cpp:1168
msgid "On"
msgstr "Włącz"
-#: src/frontend.cpp:572
+#: src/frontend.cpp:574
msgid "Subtitles"
msgstr "Napisy"
-#: src/frontend.cpp:584
+#: src/frontend.cpp:586
msgid "Shadows"
msgstr "Cienie"
-#: src/frontend.cpp:595
-#: src/frontend.cpp:1299
+#: src/frontend.cpp:597
+#: src/frontend.cpp:1301
msgid "Radar"
msgstr "Radar"
-#: src/frontend.cpp:596
-#: src/frontend.cpp:709
-#: src/frontend.cpp:1300
+#: src/frontend.cpp:598
+#: src/frontend.cpp:711
+#: src/frontend.cpp:1302
msgid "Rotating"
msgstr "Obracający się"
-#: src/frontend.cpp:596
-#: src/frontend.cpp:709
-#: src/frontend.cpp:1300
+#: src/frontend.cpp:598
+#: src/frontend.cpp:711
+#: src/frontend.cpp:1302
msgid "Fixed"
msgstr "Nieruchomy"
-#: src/frontend.cpp:599
+#: src/frontend.cpp:601
msgid "GRAPHICS OPTIONS"
msgstr "USTAWIENIA GRAFIKI"
-#: src/frontend.cpp:737
+#: src/frontend.cpp:739
#: src/ingameop.cpp:168
msgid "Voice Volume"
msgstr "Głośność mowy"
-#: src/frontend.cpp:741
+#: src/frontend.cpp:743
#: src/ingameop.cpp:173
msgid "FX Volume"
msgstr "Głośność efektów"
-#: src/frontend.cpp:745
+#: src/frontend.cpp:747
#: src/ingameop.cpp:178
msgid "Music Volume"
msgstr "Głośność muzyki"
-#: src/frontend.cpp:752
+#: src/frontend.cpp:754
msgid "AUDIO OPTIONS"
msgstr "USTAWIENIA DŹWIĘKU"
-#: src/frontend.cpp:816
+#: src/frontend.cpp:818
msgid "* Takes effect on game restart"
msgstr "* Wymaga restartu gry"
-#: src/frontend.cpp:819
+#: src/frontend.cpp:821
msgid "Graphics Mode*"
msgstr "Tryb graficzny*"
-#: src/frontend.cpp:827
-#: src/frontend.cpp:901
+#: src/frontend.cpp:829
+#: src/frontend.cpp:903
msgid "Windowed"
msgstr "W oknie"
-#: src/frontend.cpp:831
+#: src/frontend.cpp:833
msgid "Resolution*"
msgstr "Rozdzielczość*"
-#: src/frontend.cpp:836
+#: src/frontend.cpp:838
msgid "Texture size"
msgstr "Rozmiar tekstury"
-#: src/frontend.cpp:840
+#: src/frontend.cpp:842
msgid "Vertical sync"
msgstr "Synchron. pionowa"
-#: src/frontend.cpp:875
-#: src/frontend.cpp:936
+#: src/frontend.cpp:877
+#: src/frontend.cpp:938
msgid "Unsupported"
msgstr "Nieobsługiwane"
-#: src/frontend.cpp:880
+#: src/frontend.cpp:882
msgid "VIDEO OPTIONS"
msgstr "USTAWIENIA WIDEO"
-#: src/frontend.cpp:1068
+#: src/frontend.cpp:1070
msgid "Reverse Rotation"
msgstr "Odwróć rotację"
-#: src/frontend.cpp:1079
+#: src/frontend.cpp:1081
msgid "Trap Cursor"
msgstr "Złap kursor"
-#: src/frontend.cpp:1092
+#: src/frontend.cpp:1094
msgid "Switch Mouse Buttons"
msgstr "Odwróć przyciski"
-#: src/frontend.cpp:1104
+#: src/frontend.cpp:1106
msgid "Rotate Screen"
msgstr "Obracanie ekranu"
-#: src/frontend.cpp:1107
-#: src/frontend.cpp:1180
+#: src/frontend.cpp:1109
+#: src/frontend.cpp:1182
msgid "Middle Mouse"
msgstr "Środkowy przycisk"
-#: src/frontend.cpp:1111
-#: src/frontend.cpp:1175
+#: src/frontend.cpp:1113
+#: src/frontend.cpp:1177
msgid "Right Mouse"
msgstr "Prawy przycisk"
-#: src/frontend.cpp:1115
+#: src/frontend.cpp:1117
msgid "MOUSE OPTIONS"
msgstr "USTAWIENIA MYSZKI"
-#: src/frontend.cpp:1215
-#: src/frontend.cpp:1293
+#: src/frontend.cpp:1217
+#: src/frontend.cpp:1295
msgid "Language"
msgstr "Język"
-#: src/frontend.cpp:1219
-#: src/frontend.cpp:1297
+#: src/frontend.cpp:1221
+#: src/frontend.cpp:1299
msgid "Difficulty"
msgstr "Poziom trudności"
-#: src/frontend.cpp:1223
-#: src/frontend.cpp:1304
-#: src/frontend.cpp:1336
+#: src/frontend.cpp:1225
+#: src/frontend.cpp:1306
+#: src/frontend.cpp:1338
#: src/multiint.cpp:214
msgid "Easy"
msgstr "Łatwy"
-#: src/frontend.cpp:1226
-#: src/frontend.cpp:1307
-#: src/frontend.cpp:1328
+#: src/frontend.cpp:1228
+#: src/frontend.cpp:1309
+#: src/frontend.cpp:1330
msgid "Normal"
msgstr "Normalny"
-#: src/frontend.cpp:1230
-#: src/frontend.cpp:1310
-#: src/frontend.cpp:1332
+#: src/frontend.cpp:1232
+#: src/frontend.cpp:1312
+#: src/frontend.cpp:1334
#: src/multiint.cpp:214
msgid "Hard"
msgstr "Trudny"
-#: src/frontend.cpp:1235
-#: src/frontend.cpp:1298
+#: src/frontend.cpp:1237
+#: src/frontend.cpp:1300
msgid "Scroll Speed"
msgstr "Szybkość przewijania"
-#: src/frontend.cpp:1239
-#: src/frontend.cpp:1294
+#: src/frontend.cpp:1241
+#: src/frontend.cpp:1296
msgid "Unit Colour:"
msgstr "Kolor jednostek:"
-#: src/frontend.cpp:1259
-#: src/frontend.cpp:1295
+#: src/frontend.cpp:1261
+#: src/frontend.cpp:1297
msgid "Campaign"
msgstr "Kampania"
-#: src/frontend.cpp:1269
-#: src/frontend.cpp:1296
+#: src/frontend.cpp:1271
+#: src/frontend.cpp:1298
msgid "Skirmish/Multiplayer"
msgstr "Potyczka/Gra wieloosobowa"
-#: src/frontend.cpp:1275
-#: src/frontend.cpp:1291
+#: src/frontend.cpp:1277
+#: src/frontend.cpp:1293
msgid "GAME OPTIONS"
msgstr "USTAWIENIA GRY"
-#: src/frontend.cpp:1436
+#: src/frontend.cpp:1438
#: src/multiint.cpp:2538
msgid "Mod: "
msgstr "Mod: "
@@ -13056,14 +13052,12 @@ msgid "--> QUIT <--"
msgstr "--> WYJŚCIE <--"
#: src/ingameop.cpp:512
-#, fuzzy
msgid "Save Campaign Game"
-msgstr "Nowa kampania"
+msgstr "Zapisz stan kampanii"
#: src/ingameop.cpp:516
-#, fuzzy
msgid "Save Skirmish Game"
-msgstr "Rozpocznij potyczkę"
+msgstr "Zapisz stan potyczki"
#: src/init.cpp:423
#, c-format
@@ -13249,9 +13243,9 @@ msgid "Fine, weapon & sensor display is off!"
msgstr "Dobra, pokazywanie broni i radarów wyłączone!"
#: src/keybind.cpp:423
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Player %u is cheating a new droid army of: %s."
-msgstr "Gracz %u oszukuje (menu odpluskwiania) by zdobyć nową jednostkę: %s."
+msgstr "Gracz %u oszukuje by zdobyć nowe armię jednostek: %s."
#: src/keybind.cpp:461
#: src/keybind.cpp:491
@@ -14525,27 +14519,27 @@ msgstr "Ping"
msgid "Players Still Joining"
msgstr "Gracze wciąż dołączają"
-#: src/multijoin.cpp:264
+#: src/multijoin.cpp:273
#, c-format
msgid "%s has Left the Game"
msgstr "%s opuścił grę"
-#: src/multijoin.cpp:282
+#: src/multijoin.cpp:291
#, c-format
msgid "File transfer has been aborted for %d."
msgstr "Transfer pliku został anulowany dla %d."
-#: src/multijoin.cpp:413
+#: src/multijoin.cpp:422
#, c-format
msgid "%s (%u) has an incompatible mod, and has been kicked."
msgstr "%s (%u) ma niekompatybilny mod i został wyrzucony."
-#: src/multijoin.cpp:454
+#: src/multijoin.cpp:463
#, c-format
msgid "%s is joining the game"
msgstr "%s dołącza do gry"
-#: src/multijoin.cpp:465
+#: src/multijoin.cpp:474
msgid "Server message:"
msgstr "Wiadomość serwera:"
@@ -14599,26 +14593,26 @@ msgstr "Konstrukcje"
#: src/multimenu.cpp:822
msgid "Sent/Received per sec —"
-msgstr ""
+msgstr "Wysłane/odebrane w ciągu sekundy —"
#: src/multimenu.cpp:822
msgid "Total Sent/Received —"
-msgstr ""
+msgstr "Łącznie wysłane/odebrane —"
#: src/multimenu.cpp:827
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Traf: %u/%u"
-msgstr "Wyszkolony: %u"
+msgstr "Ruch: %u/%u"
#: src/multimenu.cpp:831
#, c-format
msgid "Uncompressed: %u/%u"
-msgstr ""
+msgstr "Nieskompresowane: %u/%u"
#: src/multimenu.cpp:835
#, c-format
msgid "Pack: %u/%u"
-msgstr ""
+msgstr "Pakiety: %u/%u"
#: src/multimenu.cpp:1137
msgid "Channel"
@@ -14871,12 +14865,12 @@ msgstr "Całkowity czas gry - %s"
msgid "You cheated!"
msgstr "Oszukiwałeś!"
-#: src/scriptfuncs.cpp:9373
+#: src/scriptfuncs.cpp:9378
#, c-format
msgid "Beacon received from %s!"
msgstr "Sygnał otrzymany od %s!"
-#: src/scriptfuncs.cpp:9410
+#: src/scriptfuncs.cpp:9415
#, c-format
msgid "Beacon %d"
msgstr "Sygnał %d"
@@ -14906,13 +14900,12 @@ msgstr[0] "%u zaznaczona jednostka"
msgstr[1] "%u zaznaczone jednostki"
msgstr[2] "%u zaznaczonych jednostek"
-#: src/structure.cpp:2580
-#, fuzzy
+#: src/structure.cpp:2582
msgid "Can't build anymore units, Command Control Limit Reached - Production Halted"
-msgstr "Limit kontrolny osiągnięty - produkcja wstrzymana"
+msgstr "Nie można budować nowych jednostek, limit kontrolny osiągnięty - produkcja wstrzymana"
-#: src/structure.cpp:5622
-#: src/structure.cpp:5647
+#: src/structure.cpp:5624
+#: src/structure.cpp:5649
#, c-format
msgid "%s - %u Unit assigned - Damage %3.0f%%"
msgid_plural "%s - %u Units assigned - Damage %3.0f%%"
@@ -14920,51 +14913,51 @@ msgstr[0] "%s - %u Jednostka przydzielona - Obrażenia %3.0f%%"
msgstr[1] "%s - %u Jednostki przydzielone - Obrażenia %3.0f%%"
msgstr[2] "%s - %u Jednostek przydzielonych - Obrażenia %3.0f%%"
-#: src/structure.cpp:5652
-#: src/structure.cpp:5720
-#: src/structure.cpp:5735
-#: src/structure.cpp:5749
+#: src/structure.cpp:5654
+#: src/structure.cpp:5722
+#: src/structure.cpp:5737
+#: src/structure.cpp:5751
#, c-format
msgid "%s - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - Uszkodzenia %3.0f%%"
-#: src/structure.cpp:5702
+#: src/structure.cpp:5704
#, c-format
msgid "%s - Connected %u of %u - Damage %3.0f%%"
msgstr "%s - Połączono %u z %u - Obrażenia %3.0f%%"
-#: src/structure.cpp:5865
-#: src/structure.cpp:5910
+#: src/structure.cpp:5867
+#: src/structure.cpp:5912
#, c-format
msgid "%s - Electronically Damaged"
msgstr "%s - Uszkodzony elektronicznie"
# This maybe sound weird, but I translated this as 'stolen technology'
-#: src/structure.cpp:6161
+#: src/structure.cpp:6163
msgid "Electronic Reward - Visibility Report"
msgstr "Technologia skradziona - raport widoczności"
-#: src/structure.cpp:6201
+#: src/structure.cpp:6203
msgid "Factory Reward - Propulsion"
msgstr "Technologia skradziona - Napęd"
-#: src/structure.cpp:6225
+#: src/structure.cpp:6227
msgid "Factory Reward - Body"
msgstr "Technologia skradziona - Kadłub"
-#: src/structure.cpp:6249
+#: src/structure.cpp:6251
msgid "Factory Reward - Weapon"
msgstr "Technologia skradziona - Broń"
-#: src/structure.cpp:6258
+#: src/structure.cpp:6260
msgid "Factory Reward - Nothing"
msgstr "Technologia skradziona - Brak"
-#: src/structure.cpp:6286
+#: src/structure.cpp:6288
msgid "Repair Facility Award - Repair"
msgstr "Technologia skradziona - Naprawa"
-#: src/structure.cpp:6293
+#: src/structure.cpp:6295
msgid "Repair Facility Award - Nothing"
msgstr "Technologia skradziona - Brak"
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.