Skip to content

Commit cdd283c

Browse files
committed
French translation update by Gilles J. Seguin.
1 parent 703665b commit cdd283c

File tree

1 file changed

+123
-33
lines changed

1 file changed

+123
-33
lines changed

po/fr.po

Lines changed: 123 additions & 33 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5717,12 +5717,12 @@ msgstr "En-route vers le Site de la Mission"
57175717
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:18
57185718
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:18
57195719
msgid "Mission Failed"
5720-
msgstr "Échec"
5720+
msgstr "Mission échouée"
57215721

57225722
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:19
57235723
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:19
57245724
msgid "Mission Successful"
5725-
msgstr "Réussite"
5725+
msgstr "Mission réussi"
57265726

57275727
#: data/base/messages/strings/genstrings.txt:22
57285728
#: data/mods/multiplay/ntw/messages/strings/genstrings.txt:22
@@ -7284,7 +7284,7 @@ msgstr "Jump zappeur d'abri"
72847284
#: data/base/messages/strings/names.txt:684
72857285
#: data/mp/messages/strings/names.txt:695
72867286
msgid "Jump Heavy Gunner"
7287-
msgstr "Jump tirreur lourd"
7287+
msgstr "Jump tireur lourd"
72887288

72897289
#: data/base/messages/strings/names.txt:685
72907290
#: data/mp/messages/strings/names.txt:696
@@ -7294,12 +7294,12 @@ msgstr "Jump Lanceur"
72947294
#: data/base/messages/strings/names.txt:686
72957295
#: data/mp/messages/strings/names.txt:697
72967296
msgid "Jump Assault Gunner"
7297-
msgstr "Jump tirreur d'assault"
7297+
msgstr "Jump tireur d'assault"
72987298

72997299
#: data/base/messages/strings/names.txt:687
73007300
#: data/mp/messages/strings/names.txt:698
73017301
msgid "Jump Needle Gunner"
7302-
msgstr "Jump tirreur d'aiguille"
7302+
msgstr "Jump tireur d'aiguille"
73037303

73047304
#: data/base/messages/strings/names.txt:688
73057305
#: data/mp/messages/strings/names.txt:699
@@ -7309,7 +7309,7 @@ msgstr "Jump Scourge"
73097309
#: data/base/messages/strings/names.txt:689
73107310
#: data/mp/messages/strings/names.txt:700
73117311
msgid "Jump Flashlight Gunner"
7312-
msgstr "Jump tirreur à torche"
7312+
msgstr "Jump tireur à torche"
73137313

73147314
#: data/base/messages/strings/names.txt:691
73157315
#: data/mp/messages/strings/names.txt:702
@@ -9065,7 +9065,7 @@ msgstr "Emplacement pour Missiles Angel"
90659065
#: data/base/messages/strings/names.txt:1378
90669066
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1398
90679067
msgid "Archangel Missile Emplacement"
9068-
msgstr "Emplacement pour Missiles Archangel"
9068+
msgstr "Emplacement pour Missiles Archange"
90699069

90709070
#: data/base/messages/strings/names.txt:1423
90719071
#: data/mods/multiplay/old-1.10-balance/messages/strings/names.txt:1881
@@ -9089,13 +9089,13 @@ msgstr "Anti-Bunker"
90899089
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1458
90909090
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1524
90919091
msgid "Flashlight Gunner"
9092-
msgstr "Tirreur àtorche"
9092+
msgstr "Tireur à torche"
90939093

90949094
#: data/base/messages/strings/names.txt:1439
90959095
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1459
90969096
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1612
90979097
msgid "Needle Gunner"
9098-
msgstr "tirreur àaiguille"
9098+
msgstr "Tireur à aiguille"
90999099

91009100
#: data/base/messages/strings/names.txt:1440
91019101
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1460
@@ -12064,9 +12064,8 @@ msgid "Sunburst AA"
1206412064
msgstr ""
1206512065

1206612066
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1729
12067-
#, fuzzy
1206812067
msgid "VTOL Sunburst AA"
12069-
msgstr "Site de DCA Ouragan"
12068+
msgstr ""
1207012069

1207112070
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1730
1207212071
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1731
@@ -12733,7 +12732,7 @@ msgstr "Tutoriel"
1273312732
#: src/frontend.c:100
1273412733
#: src/hci.c:3948
1273512734
msgid "Options"
12736-
msgstr ""
12735+
msgstr "Options"
1273712736

1273812737
#: src/frontend.c:101
1273912738
msgid "View Intro"
@@ -13009,15 +13008,17 @@ msgstr "Rotation vers la Gauche"
1300913008

1301013009
#: src/frontend.c:1006
1301113010
#: src/frontend.c:1094
13011+
#, fuzzy
1301213012
msgctxt "middle mouse button"
1301313013
msgid "Middle Button"
13014-
msgstr ""
13014+
msgstr "Souris milieu"
1301513015

1301613016
#: src/frontend.c:1010
1301713017
#: src/frontend.c:1089
13018+
#, fuzzy
1301813019
msgctxt "right mouse button"
1301913020
msgid "Right Button"
13020-
msgstr ""
13021+
msgstr "Souris droite"
1302113022

1302213023
#: src/frontend.c:1014
1302313024
#, fuzzy
@@ -13064,7 +13065,7 @@ msgstr "Couleur des Unités"
1306413065

1306513066
#: src/frontend.c:1174
1306613067
msgid "Radar"
13067-
msgstr ""
13068+
msgstr "Radar"
1306813069

1306913070
#: src/frontend.c:1175
1307013071
#: src/frontend.c:1224
@@ -13214,7 +13215,7 @@ msgstr "Placer les éléments sur la carte"
1321413215

1321513216
#: src/hci.c:4099
1321613217
msgid "Pause"
13217-
msgstr ""
13218+
msgstr "Pause"
1321813219

1321913220
#: src/hci.c:4100
1322013221
msgid "Pause or unpause the game"
@@ -13226,7 +13227,7 @@ msgstr "Align height of all map objects"
1322613227

1322713228
#: src/hci.c:4124
1322813229
msgid "Edit"
13229-
msgstr ""
13230+
msgstr "Édit"
1323013231

1323113232
#: src/hci.c:4125
1323213233
#, fuzzy
@@ -14056,7 +14057,7 @@ msgstr "Envoyer un Message Textuel"
1405614057

1405714058
#: src/keymap.c:399
1405814059
msgid "Drop a beacon"
14059-
msgstr ""
14060+
msgstr "Larguer une balise"
1406014061

1406114062
#: src/keymap.c:401
1406214063
#, fuzzy
@@ -14231,8 +14232,9 @@ msgid "Complete current research"
1423114232
msgstr "Permet de rechercher la tourelle de commandement"
1423214233

1423314234
#: src/keymap.c:457
14235+
#, fuzzy
1423414236
msgid "Toggle watch window"
14235-
msgstr ""
14237+
msgstr "Activer les Ombres"
1423614238

1423714239
#: src/keymap.c:458
1423814240
msgid "Trace a game object"
@@ -14500,7 +14502,7 @@ msgstr "Niveau d'énergie Élevé"
1450014502

1450114503
#: src/multiint.c:1331
1450214504
msgid "Base"
14503-
msgstr ""
14505+
msgstr "Base"
1450414506

1450514507
#: src/multiint.c:1333
1450614508
msgid "Start with No Bases"
@@ -14573,12 +14575,14 @@ msgid "Choose Team"
1457314575
msgstr "Verrouiller les Équipes"
1457414576

1457514577
#: src/multiint.c:2073
14578+
#, fuzzy
1457614579
msgid "Click to change player settings"
14577-
msgstr ""
14580+
msgstr "Défendre sa position"
1457814581

1457914582
#: src/multiint.c:2104
14583+
#, fuzzy
1458014584
msgid "Click to adjust AI difficulty"
14581-
msgstr ""
14585+
msgstr "Cliquer pour choisir un mot de passe"
1458214586

1458314587
#: src/multiint.c:2183
1458414588
msgid "CHAT"
@@ -14722,7 +14726,7 @@ msgstr "Structure"
1472214726

1472314727
#: src/multimenu.c:1139
1472414728
msgid "Channel"
14725-
msgstr ""
14729+
msgstr "Canal"
1472614730

1472714731
#: src/multimenu.c:1154
1472814732
msgid "Toggle Alliance State"
@@ -14945,7 +14949,7 @@ msgstr "Signal émis par %s !"
1494514949
#: src/scriptfuncs.c:10128
1494614950
#, c-format
1494714951
msgid "Beacon %d"
14948-
msgstr "Signal %d"
14952+
msgstr "Balise %d"
1494914953

1495014954
#: src/selection.c:117
1495114955
#, c-format
@@ -14972,6 +14976,7 @@ msgid "Unable to locate any Commanders!"
1497214976
msgstr "Impossible de localiser le moindre Commandant !"
1497314977

1497414978
#: src/structure.c:2743
14979+
#, fuzzy
1497514980
msgid "Control Limit Reached - Production Halted"
1497614981
msgstr "Limite du Control Atteinte - Arrêt de la Production"
1497714982

@@ -15065,13 +15070,22 @@ msgstr " - Compilation %s"
1506515070
msgid "Version %s%s%s%s"
1506615071
msgstr "Version %s%s%s%s"
1506715072

15068-
#~ msgid "Plascrete MK3"
15069-
#~ msgstr "Béton Plastifié Mk3"
15070-
1507115073
#, fuzzy
1507215074
#~ msgid "Super Transport Available"
1507315075
#~ msgstr "Transporteur Cyborg Disponible"
1507415076

15077+
#, fuzzy
15078+
#~ msgid "Jammer Tower"
15079+
#~ msgstr "Tour lance-flammes"
15080+
15081+
#, fuzzy
15082+
#~ msgid "Jammer Turret"
15083+
#~ msgstr "Tourelle brouilleuse"
15084+
15085+
#, fuzzy
15086+
#~ msgid "Electronic Countermeasures"
15087+
#~ msgstr "Laboratoire d'Électronique"
15088+
1507515089
#, fuzzy
1507615090
#~ msgid "Super Transport"
1507715091
#~ msgstr "Transporteur"
@@ -15080,6 +15094,46 @@ msgstr "Version %s%s%s%s"
1508015094
#~ msgid "Super Transport Body"
1508115095
#~ msgstr "Châssis de Transporteur"
1508215096

15097+
#, fuzzy
15098+
#~ msgid "2 trucks ordered to build Oil Derrick"
15099+
#~ msgstr "Construction d'un Puits de Pétrole"
15100+
15101+
#, fuzzy
15102+
#~ msgid "%d trucks ordered to build Oil Derrick"
15103+
#~ msgstr "Construction d'un Puits de Pétrole"
15104+
15105+
#, fuzzy
15106+
#~ msgid "GAME SAVED: "
15107+
#~ msgstr "PARTIE SAUVEGARDÉE!"
15108+
15109+
#, fuzzy
15110+
#~ msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid."
15111+
#~ msgstr "Le joueur %u Triche (Il se sert du debug menu pour se faire une nouvelle unitée: %s.)"
15112+
15113+
#, fuzzy
15114+
#~ msgid "Build Progress"
15115+
#~ msgstr "Points de construction"
15116+
15117+
#, fuzzy
15118+
#~ msgid "Construction Progress"
15119+
#~ msgstr "Unité de Construction"
15120+
15121+
#, fuzzy
15122+
#~ msgid "Plays nice"
15123+
#~ msgstr "Joueur"
15124+
15125+
#, fuzzy
15126+
#~ msgid "Click to change to this slot"
15127+
#~ msgstr "Cliquer pour choisir un mot de passe"
15128+
15129+
#, fuzzy
15130+
#~ msgid "Click to change player colour"
15131+
#~ msgstr "Radar montrant les couleurs des joueurs"
15132+
15133+
#, fuzzy
15134+
#~ msgid "Click to change AI"
15135+
#~ msgstr "Cliquer pour choisir un mot de passe"
15136+
1508315137
#, fuzzy
1508415138
#~ msgid "3 players"
1508515139
#~ msgstr "2 joueurs"
@@ -15096,6 +15150,41 @@ msgstr "Version %s%s%s%s"
1509615150
#~ msgid "7 players"
1509715151
#~ msgstr "2 joueurs"
1509815152

15153+
#, fuzzy
15154+
#~ msgid "9 players"
15155+
#~ msgstr "2 joueurs"
15156+
15157+
#, fuzzy
15158+
#~ msgid "10 players"
15159+
#~ msgstr "2 joueurs"
15160+
15161+
#, fuzzy
15162+
#~ msgid "11 players"
15163+
#~ msgstr "2 joueurs"
15164+
15165+
#, fuzzy
15166+
#~ msgid "12 players"
15167+
#~ msgstr "2 joueurs"
15168+
15169+
#, fuzzy
15170+
#~ msgid "13 players"
15171+
#~ msgstr "2 joueurs"
15172+
15173+
#, fuzzy
15174+
#~ msgid "14 players"
15175+
#~ msgstr "4 joueurs"
15176+
15177+
#, fuzzy
15178+
#~ msgid "15 players"
15179+
#~ msgstr "2 joueurs"
15180+
15181+
#, fuzzy
15182+
#~ msgid "16 players"
15183+
#~ msgstr "2 joueurs"
15184+
15185+
#~ msgid "Plascrete MK3"
15186+
#~ msgstr "Béton Plastifié Mk3"
15187+
1509915188
#~ msgid "Mini-Rocket accuracy +10%"
1510015189
#~ msgstr "précision des Mini-Roquettes +10%"
1510115190

@@ -15108,6 +15197,10 @@ msgstr "Version %s%s%s%s"
1510815197
#~ msgid "Cyclone AA Site"
1510915198
#~ msgstr "Site DCA Cyclone"
1511015199

15200+
#, fuzzy
15201+
#~ msgid "Gate"
15202+
#~ msgstr "Jeu"
15203+
1511115204
#~ msgid "Automated Manufacturing Mk2"
1511215205
#~ msgstr "manufacture Automatisé Mk2"
1511315206

@@ -15160,9 +15253,6 @@ msgstr "Version %s%s%s%s"
1516015253
#~ msgid "Transporter"
1516115254
#~ msgstr "Transporteur"
1516215255

15163-
#~ msgid "(Player %u) has detected the borg 'legs' bug! Please enter legs in your console and upload the files to us!"
15164-
#~ msgstr "(le jouer %u) a détecté le bogue borg 'legs' svp entrer les jambes dans votre console et envoyer nous le fichier !"
15165-
1516615256
#~ msgid "Unable to locate any resource extractors!"
1516715257
#~ msgstr "Impossible de localiser le moindre extracteur de ressources !"
1516815258

@@ -15281,6 +15371,9 @@ msgstr "Version %s%s%s%s"
1528115371
#~ msgid "Latin"
1528215372
#~ msgstr "Latin"
1528315373

15374+
#~ msgid "(Player %u) has detected the borg 'legs' bug! Please enter legs in your console and upload the files to us!"
15375+
#~ msgstr "(le jouer %u) a détecté le bogue borg 'legs' svp entrer les jambes dans votre console et envoyer nous le fichier !"
15376+
1528415377
#~ msgid ", mod: "
1528515378
#~ msgstr ", mod: "
1528615379

@@ -15329,9 +15422,6 @@ msgstr "Version %s%s%s%s"
1532915422
#~ msgid "Stop Multiplayer Audio"
1533015423
#~ msgstr "Arrêter le son multi-joueurs"
1533115424

15332-
#~ msgid "Game"
15333-
#~ msgstr "Jeu"
15334-
1533515425
#~ msgid "Mayhem"
1533615426
#~ msgstr "Chaos"
1533715427

0 commit comments

Comments
 (0)