Skip to content

Commit d46cf8f

Browse files
committed
Polish translation update by Emdek.
Closes #1347.
1 parent 8500268 commit d46cf8f

File tree

1 file changed

+11
-34
lines changed

1 file changed

+11
-34
lines changed

po/pl.po

Lines changed: 11 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Warzone2100\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
1010
"POT-Creation-Date: 2010-12-11 16:14+0100\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2010-11-25 22:40+0100\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2010-12-11 17:00+0100\n"
1212
"Last-Translator: Michał D. aka Emdek <emdeck@gmail.com>\n"
1313
"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
1414
"Language: pl\n"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "Badania nad bronią zakończone"
209209
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:333
210210
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:349
211211
msgid "New Defensive Structure Available"
212-
msgstr "Nowy budynek obronny dostępny"
212+
msgstr "Nowa struktura obronna dostępna"
213213

214214
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:5
215215
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:5
@@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "Ciężki karabin maszynowy"
733733
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:877
734734
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:890
735735
msgid "Best Targets: Infantry, base structures, wheeled vehicles"
736-
msgstr "Najlepsze cele: Piechota, strutury bazy, pojazdy kołowe"
736+
msgstr "Najlepsze cele: Piechota, struktury bazy, pojazdy kołowe"
737737

738738
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:124
739739
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:45
@@ -6562,7 +6562,7 @@ msgstr "Wieża strażnicza z rakietami Lancer"
65626562
#: data/mp/messages/strings/names.txt:451
65636563
#: data/mp/messages/strings/names.txt:774
65646564
msgid "Mini-Rocket Tower"
6565-
msgstr "Bateria Wieża z minirakietami"
6565+
msgstr "Wieża z minirakietami"
65666566

65676567
#: data/base/messages/strings/names.txt:446
65686568
#: data/base/messages/strings/names.txt:496
@@ -11272,7 +11272,7 @@ msgstr "Plazmowy miotacz ognia"
1127211272

1127311273
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:384
1127411274
msgid "Steals technology from structures and takes control of weapons"
11275-
msgstr "Kradnie technologię z budynków i przejmuje bronie"
11275+
msgstr "Kradnie technologię z struktur i przejmuje kontrolę nad uzbrojeniem"
1127611276

1127711277
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:394
1127811278
msgid "New Electronic Technology Discovered"
@@ -12994,7 +12994,7 @@ msgstr "Nie udało się utworzyć budynku"
1299412994
#: src/hci.c:2105
1299512995
#, c-format
1299612996
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
12997-
msgstr "Gracz %u oszukuje (menu odpluskwiania) by zdobyć nową budowlę: %s."
12997+
msgstr "Gracz %u oszukuje (menu odpluskwiania) by zdobyć nową strukturę: %s."
1299812998

1299912999
#: src/hci.c:2120
1300013000
#, c-format
@@ -13414,7 +13414,7 @@ msgstr "FPS %d; FPS-Limit: %d; PIEs %d; polys %d; Terr. polys %d; States %d"
1341413414
#: src/keybind.c:546
1341513415
#, c-format
1341613416
msgid "(Player %u) is using a cheat :Num Droids: %d Num Structures: %d Num Features: %d"
13417-
msgstr "(Gracz %u) używa oszustwa :Liczba droidów: %d Liczba konstrukcji: %d Liczba obiektów: %d"
13417+
msgstr "(Gracz %u) używa oszustwa :Liczba droidów: %d Liczba struktur: %d Liczba obiektów: %d"
1341813418

1341913419
#: src/keybind.c:583
1342013420
msgid "Infinite power disabled"
@@ -14381,11 +14381,11 @@ msgstr "Rozpocznij grę jako Host"
1438114381

1438214382
#: src/multiint.c:1393
1438314383
msgid "Show Structure Limits"
14384-
msgstr "Pokaż limit budowli"
14384+
msgstr "Pokaż limit struktur"
1438514385

1438614386
#: src/multiint.c:1393
1438714387
msgid "Set Structure Limits"
14388-
msgstr "Ustaw limit budowli"
14388+
msgstr "Ustaw limit struktur"
1438914389

1439014390
#: src/multiint.c:1479
1439114391
msgid "Player colour"
@@ -14396,8 +14396,9 @@ msgid "Kick player"
1439614396
msgstr "Wyrzuć gracza"
1439714397

1439814398
#: src/multiint.c:1506
14399+
#, fuzzy
1439914400
msgid "Player number"
14400-
msgstr "Numer gracza"
14401+
msgstr "Kolor gracza"
1440114402

1440214403
#: src/multiint.c:1899
1440314404
msgid "Team"
@@ -14919,9 +14920,6 @@ msgstr " - Zbudowana %s"
1491914920
msgid "Version %s%s%s%s"
1492014921
msgstr "Wersja %s%s%s%s"
1492114922

14922-
#~ msgid "Plascrete MK3"
14923-
#~ msgstr "Plasbeton Mk3"
14924-
1492514923
#~ msgid "Super Transport Available"
1492614924
#~ msgstr "Dostępny Super Transportowiec"
1492714925

@@ -14951,24 +14949,3 @@ msgstr "Wersja %s%s%s%s"
1495114949

1495214950
#~ msgid "There is not enough room in the Transport!"
1495314951
#~ msgstr "Nie ma dość miejsca w Transportowcu!"
14954-
14955-
#~ msgid "Out of sync"
14956-
#~ msgstr "Brak synchronizacji"
14957-
14958-
#~ msgid "2 trucks ordered to build Oil Derrick"
14959-
#~ msgstr "Rozkazano 2 ciężarówkom zbudować platformę wydobywczą"
14960-
14961-
#~ msgid "%d trucks ordered to build Oil Derrick"
14962-
#~ msgstr "Rozkazano %d ciężarówkom zbudować platformę wydobywczą"
14963-
14964-
#~ msgid "GAME SAVED: "
14965-
#~ msgstr "GRA ZAPISANA:"
14966-
14967-
#~ msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid."
14968-
#~ msgstr "Gracz %u oszukuje (menu odpluskwiania) by zdobyć nową jednostkę."
14969-
14970-
#~ msgid "Build Progress"
14971-
#~ msgstr "Postęp budowania"
14972-
14973-
#~ msgid "Construction Progress"
14974-
#~ msgstr "Postęp konstruowania"

0 commit comments

Comments
 (0)