169 changes: 100 additions & 69 deletions po/tr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: warzone2100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: warzone-dev@gna.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-11-24 17:53+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-11-11 22:01+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan Görgülü <ayhangorgulu@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-12-02 21:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-02 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Ayhan GORGULU <ayhangorgulu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkey <warzone-dev@gna.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Zırhlı Havan kuyusu"
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:203
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:209
msgid "Assigned automatically to nearest sensor or CB tower"
msgstr "Otomatik olarak yakınlardaki bir Sensöre bağlanır"
msgstr "Otomatik olarak yakınlardaki bir algılayıcıya veya algılayıcı kuleye bağlanır"

#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:7
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:20
Expand Down Expand Up @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "Yeni Endirek Ateş Silahı Kullanılabilir"
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:902
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:933
msgid "May be assigned to a sensor"
msgstr "Bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "Bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:149
#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:669
Expand Down Expand Up @@ -1056,7 +1056,7 @@ msgstr "Yeni Roket Kullanılabilir"
#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:187
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:187
msgid "Rocket artillery; can be assigned to a sensor"
msgstr "Roket Bataryası; Bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "Roket Bataryası; bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages12.rmsg:188
#: data/mp/messages/resmessages12.rmsg:188
Expand Down Expand Up @@ -2205,7 +2205,7 @@ msgstr "Zırh Delici Sabotaj Mermileri"
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:669
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:343
msgid "May be targeted directly or assigned to a sensor turret or tower"
msgstr "Bir sönser birime yada sensör kuleye bağlanabilir"
msgstr "Bir algılayıcı birime yada algılayıcı kuleye bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages1.rmsg:681
#: data/mp/messages/resmessages1.rmsg:682
Expand Down Expand Up @@ -2507,7 +2507,7 @@ msgstr "VTOL-Vuruş kulesi hedefleri görüntülemek için kullanılır"
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:110
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:110
msgid "Assigned VTOLs attack the designated targets"
msgstr "Balirli hedeflere saldırmak için VTOL larını bağla"
msgstr "Belirli hedeflere saldırmak için VTOL larını bağla"

#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:111
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:111
Expand Down Expand Up @@ -2550,7 +2550,7 @@ msgstr "VTOL Vuruş mesafesi arttırıldı"
#: data/mp/messages/resmessages3.rmsg:553
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:530
msgid "All VTOL Strike sensors upgraded automatically"
msgstr "Tüm VTOL Vuruş sensörleri otomatik olarak yükseltildi"
msgstr "Tüm VTOL Vuruş algılayıcıları otomatik olarak yükseltildi"

#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:134
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:641
Expand Down Expand Up @@ -2673,7 +2673,7 @@ msgstr "Mermiler hedefi ısı alıcıları ile tespit eder"
#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:200
#: data/mp/messages/resmessages23.rmsg:200
msgid "105mm multi-barrel Howitzer may be assigned to a sensor"
msgstr "105mm çoklu-bariyel Obüs bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "105mm çoklu-bariyel Obüs bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages23.rmsg:201
#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:799
Expand Down Expand Up @@ -3067,7 +3067,7 @@ msgstr "Tüm Y. Silahlandır Rampaları otomatik olarak geliştirildi"
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:420
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:487
msgid "Improved Sensor Tower Available"
msgstr "Gelişmiş Sensör Kulesi Kullanılabilir"
msgstr "Gelişmiş Algılayıcı Kulesi Kullanılabilir"

#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:421
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:460
Expand All @@ -3081,7 +3081,7 @@ msgstr "Yeni inşa teknikleriyle geliştirilmiş kule"
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:422
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:489
msgid "Replaces existing sensor tower"
msgstr "Sensör Kule ile değiştirilecek"
msgstr "Algılayıcı Kule ile değiştirilecek"

#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:423
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:59
Expand Down Expand Up @@ -3506,21 +3506,21 @@ msgstr "Proplin Oksit Jel Daha yüksek ısıda yakılacak"
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:798
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:811
msgid "105mm Howitzer may be assigned to a sensor"
msgstr "105mm Obüs bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "105mm Obüs bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:811
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:780
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:811
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:819
msgid "155mm Howitzer may be assigned to a sensor"
msgstr "155mm Obüs bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "155mm Obüs bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:824
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:788
#: data/mp/messages/resmessages2.rmsg:824
#: data/mp/messages/strings/resstrings.txt:827
msgid "105m Howitzer firing incendiaries, may be assigned to a sensor"
msgstr "105mm Obüs kundak mermileri ateşler, bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "105mm Obüs kundak mermileri ateşler, bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/base/messages/resmessages2.rmsg:825
#: data/base/messages/strings/resstrings.txt:789
Expand Down Expand Up @@ -4471,7 +4471,7 @@ msgstr "Yeni Sistem Tareti Tasarımda Kullanılabilir"
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:514
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:709
msgid "Improved sensor range"
msgstr "Arttırılmış Sensör Görüş Mesafesi"
msgstr "Arttırılmış algılayıcı Görüş Mesafesi"

#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:58
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:58
Expand All @@ -4481,7 +4481,7 @@ msgstr "Harika izci araç yapılabilir"
#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:70
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:70
msgid "Extended sensor range"
msgstr "Genişletilmiş Sensör Görüş Mesafesi"
msgstr "Genişletilmiş algılayıcı Görüş Mesafesi"

#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:71
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:71
Expand All @@ -4496,7 +4496,7 @@ msgstr "Bulunduğu bölgeyi gözlem altında tutar"
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:95
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:108
msgid "Sensors Improved"
msgstr "Sensör Geliştirildi"
msgstr "Algılayıcı Geliştirildi"

#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:83
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:83
Expand All @@ -4505,14 +4505,14 @@ msgstr "Yeni Termal Emisyon Tespit Sistemi"

#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:84
msgid "Extends Sensor Range"
msgstr "Sensör Görüş Alanı Geliştirildi"
msgstr "Algılayıcı Görüş Alanı Geliştirildi"

#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:85
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:85
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:98
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:111
msgid "All sensors upgraded automatically"
msgstr "Tüm Sensörler otomatik olarak geliştirildi"
msgstr "Tüm algılayıcılar otomatik olarak geliştirildi"

#: data/base/messages/resmessagesall.rmsg:96
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:122
Expand Down Expand Up @@ -5794,7 +5794,7 @@ msgstr "Alev Atıcı Engerek Tekerlekler"
#: data/base/messages/strings/names.txt:145
#: data/mp/messages/strings/names.txt:146
msgid "Sensor Turret Viper Wheels"
msgstr "Sensör Tareti Engerek Tekerlekler"
msgstr "Algılayıcı Tareti Engerek Tekerlekler"

#: data/base/messages/strings/names.txt:146
#: data/mp/messages/strings/names.txt:147
Expand Down Expand Up @@ -5894,7 +5894,7 @@ msgstr "Kobra Kamyon"

#: data/base/messages/strings/names.txt:186
msgid "Sensor Cobra Half-tracks"
msgstr "Sensör Kobra Yarım Paletler"
msgstr "Algılayıcı Kobra Yarım Paletler"

#: data/base/messages/strings/names.txt:187
#: data/mp/messages/strings/names.txt:190
Expand Down Expand Up @@ -6257,7 +6257,7 @@ msgstr "Tamir Tareti"
#: data/mp/messages/strings/names.txt:431
#: data/mp/messages/strings/names.txt:905
msgid "Sensor Tower"
msgstr "Sensör Kulesi"
msgstr "Algılayıcı Kulesi"

#: data/base/messages/strings/names.txt:368
#: data/base/messages/strings/names.txt:424
Expand All @@ -6266,15 +6266,15 @@ msgstr "Sensör Kulesi"
#: data/mp/messages/strings/names.txt:432
#: data/mp/messages/strings/names.txt:906
msgid "Hardened Sensor Tower"
msgstr "Gelişmiş Sensör Kulesi"
msgstr "Gelişmiş Algılayıcı Kulesi"

# Sowohl der Sensortower als auch das Sensor Turret sind beides Türme -Kreuvf
#: data/base/messages/strings/names.txt:369
#: data/base/messages/strings/names.txt:887
#: data/mp/messages/strings/names.txt:375
#: data/mp/messages/strings/names.txt:904
msgid "Sensor Turret"
msgstr "Sensör Tareti"
msgstr "Algılayıcı Tareti"

#: data/base/messages/strings/names.txt:371
#: data/base/messages/strings/names.txt:372
Expand All @@ -6286,7 +6286,7 @@ msgstr "VTOL CB Kulesi"
#: data/base/messages/strings/names.txt:373
#: data/mp/messages/strings/names.txt:379
msgid "Uplink Sensor"
msgstr "Uydu Sensörü"
msgstr "Uydu Algılayıcısı"

#: data/base/messages/strings/names.txt:375
#: data/mp/messages/strings/names.txt:382
Expand Down Expand Up @@ -6347,7 +6347,7 @@ msgstr "Güç Jeneratörü"
#: data/mp/messages/strings/names.txt:395
#: data/mp/messages/strings/names.txt:831
msgid "Power Module"
msgstr "Güç J. Eki"
msgstr "Güç Jeneratörü Eki"

#: data/base/messages/strings/names.txt:389
#: data/mp/messages/strings/names.txt:396
Expand Down Expand Up @@ -7774,7 +7774,7 @@ msgstr "Otomatik Araç Tamiri Kdm3"
#: data/base/messages/strings/names.txt:874
#: data/mp/messages/strings/names.txt:891
msgid "Sensor Upgrade"
msgstr "Sensör Yükseltmesi"
msgstr "Algılayıcı Yükseltmesi"

#: data/base/messages/strings/names.txt:876
#: data/mp/messages/strings/names.txt:893
Expand Down Expand Up @@ -7825,17 +7825,17 @@ msgstr "CB Tareti"
#: data/base/messages/strings/names.txt:893
#: data/mp/messages/strings/names.txt:910
msgid "CB Sensor Upgrade"
msgstr "CB Sensör Yükseltmesi"
msgstr "CB Algılayıcı Yükseltmesi"

#: data/base/messages/strings/names.txt:894
#: data/mp/messages/strings/names.txt:911
msgid "CB Sensor Upgrade 2"
msgstr "CB Sensör Yükseltmesi Kdm2"
msgstr "CB Algılayıcı Yükseltmesi Kdm2"

#: data/base/messages/strings/names.txt:895
#: data/mp/messages/strings/names.txt:912
msgid "CB Sensor Upgrade 3"
msgstr "CB Sensör Yükseltmesi Kdm3"
msgstr "CB Algılayıcı Yükseltmesi Kdm3"

#: data/base/messages/strings/names.txt:897
#: data/mp/messages/strings/names.txt:914
Expand Down Expand Up @@ -7907,7 +7907,7 @@ msgstr "NEXUS Direnç Devreleri Kdm3"
#: data/base/messages/strings/names.txt:918
#: data/mp/messages/strings/names.txt:935
msgid "Sensor Lock"
msgstr "Sensör Kilidi"
msgstr "Algılayıcı Kilidi"

#: data/base/messages/strings/names.txt:922
#: data/mp/messages/strings/names.txt:939
Expand Down Expand Up @@ -8122,7 +8122,7 @@ msgstr "Tekerlekli Yürütücü II"
#: data/base/messages/strings/names.txt:984
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1001
msgid "AA Thermal Imaging Sensor"
msgstr "AA Termal Hedefleyici Sensör"
msgstr "AA Termal Hedefleme Algılayıcısı"

#: data/base/messages/strings/names.txt:985
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1002
Expand Down Expand Up @@ -9924,8 +9924,9 @@ msgid "NORTHERN SECTOR"
msgstr "KUZEY BÖLGESİ"

#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:5
#, fuzzy
msgid "Congratulations your successfull evacuation of Beta Base."
msgstr "Başarılı bir şekildi Beta üssünü boşalttınız için tebrikler."
msgstr "Başarılı bir şekildi Beta üssünü boşaltınız için tebrikler."

#: data/base/sequenceaudio/cam3/c003.txa:8
msgid "Dusk, December 3rd, 2100"
Expand Down Expand Up @@ -11205,27 +11206,27 @@ msgstr "Demir Silahı Yeniden Yükleme Süresi -15%"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:84
msgid "Sensor Range +25%"
msgstr "Sensör Görüş Mesafesi +25%"
msgstr "Algılayıcı Görüş Mesafesi +25%"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:96
msgid "Improved Thermal Emissions detection"
msgstr "Gelişmiş Termal Emisyon Tespit Sistemi"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:97
msgid "Sensor Range +15%"
msgstr "Sensör Görüş Mesafesi +15%"
msgstr "Algılayıcı Görüş Mesafesi +15%"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:109
msgid "Advanced Thermal Emissions detection"
msgstr "Gelişmiş Termal Emisyon Tespit Sistemi"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:110
msgid "Sensor Range +10%"
msgstr "Sensör Görüş Mesafesi+10%"
msgstr "Algılayıcı Görüş Mesafesi+10%"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:135
msgid "Radar detector tower detects enemy sensors"
msgstr "Radar tespit edici kule düşman sensörlerini tespit eder"
msgstr "Radar tespit edici kule düşman algılayıcılarını tespit eder"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:136
msgid "Orders assigned indirect fire units to fire at the enemy sensors"
Expand Down Expand Up @@ -11277,7 +11278,7 @@ msgstr "Mekanik Tamir Yeteneğine Sahiptir"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:330
msgid "Incendiary Howitzer may be assigned to a sensor"
msgstr "Dönüşlü Obüs bir sensöre bağlanabilir"
msgstr "Dönüşlü Obüs bir algılayıcıya bağlanabilir"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:369
msgid "Plasmite Flame-thrower"
Expand Down Expand Up @@ -11339,12 +11340,12 @@ msgstr "Savaş Alanında Tam Görüntüyü Sağlar"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:501
msgid "Does not offer sensor targeting"
msgstr "Sensör Hedeflemesi Yapmaz"
msgstr "Algılayıcı Hedeflemesi Yapmaz"

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:512
#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:707
msgid "Combines standard, counter battery and VTOL sensors"
msgstr "Standart Bileşen-, CB ve VTOL sensörleri "
msgstr "Standart Bileşen-, CB ve VTOL algılayıcıları "

#: data/mp/messages/resmessagesall.rmsg:524
msgid "New Advanced Weapon Available"
Expand Down Expand Up @@ -11543,7 +11544,7 @@ msgstr "Sığınak Yokedici Roketler Engerek Tekerlekler"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:189
msgid "Sensor Turret Cobra Half-tracks"
msgstr "Sensör Tareti Kobra Yarım Paletler"
msgstr "Algılayıcı Tareti Kobra Yarım Paletler"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:194
msgid "Mini-Rocket Array Cobra Half-tracks"
Expand Down Expand Up @@ -11805,11 +11806,11 @@ msgstr "Sığınak Yokedici Kobra Hovercraft"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:1520
msgid "Sensor Upgrade Mk2"
msgstr "Sensör Yükseltme Kdm2"
msgstr "Algılayıcı Yükseltme Kdm2"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:1521
msgid "Sensor Upgrade Mk3"
msgstr "Sensör Yükseltme Kdm3"
msgstr "Algılayıcı Yükseltme Kdm3"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:1522
msgid "Vapor Turbine Generator Mk2"
Expand Down Expand Up @@ -11958,12 +11959,12 @@ msgstr "Uydu Bağlantı Merkezi"
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1701
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1703
msgid "Wide Spectrum Sensor"
msgstr "Geniş Spektrum Sensörü"
msgstr "Geniş Spektrum Algılayıcı"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:1702
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1704
msgid "Wide Spectrum Sensor Tower"
msgstr "Geniş Spektrum Sensörü Kulesi"
msgstr "Geniş Spektrum Algılayıcı Kulesi"

#: data/mp/messages/strings/names.txt:1720
#: data/mp/messages/strings/names.txt:1721
Expand Down Expand Up @@ -12198,12 +12199,12 @@ msgstr "Yerel Sistem"
msgid "Enter password here"
msgstr "Parolayı buraya gir"

#: lib/netplay/netplay.c:3284
#: lib/netplay/netplay.c:3286
#, c-format
msgid "Could not resolve masterserver name (%s)!"
msgstr "Konnte Lobbyserver-Namen nicht auflösen (%s)!"

#: lib/netplay/netplay.c:3309
#: lib/netplay/netplay.c:3312
#, c-format
msgid "Could not communicate with lobby server! Is TCP port %u open for outgoing traffic?"
msgstr "Lobi Sunucusu ile iletişim kurulamadı! TCP-Port %u u açıkmı?"
Expand Down Expand Up @@ -12451,11 +12452,11 @@ msgstr "Püsküllü Bela"

#: src/design.c:1573
msgid "Sensor Range"
msgstr "Sensör'ün Görüş Alanı"
msgstr "Algılayıcı'nın Görüş Alanı"

#: src/design.c:1582
msgid "Sensor Power"
msgstr "Sensör Gücü"
msgstr "Algılayıcı Gücü"

#: src/design.c:1619
msgid "ECM Power"
Expand Down Expand Up @@ -12617,9 +12618,9 @@ msgid "%s wanted to give you a %s but you have too many!"
msgstr "%s Sana vermek isterim %s ama, Daha çok var!"

#: src/droid.c:4647
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid "You wanted to give %s a %s but they have too many!"
msgstr "%s Sana vermek isterim %s ama, Daha çok var!"
msgstr "%s Size vermek isterim %s ama, Daha çok var!"

#: src/frontend.c:97
msgid "Single Player"
Expand Down Expand Up @@ -12910,12 +12911,14 @@ msgstr "Ekranı Çevir"

#: src/frontend.c:1006
#: src/frontend.c:1094
#, fuzzy
msgctxt "middle mouse button"
msgid "Middle Button"
msgstr "Orta Tuş"

#: src/frontend.c:1010
#: src/frontend.c:1089
#, fuzzy
msgctxt "right mouse button"
msgid "Right Button"
msgstr "Sağ Tuş"
Expand Down Expand Up @@ -13004,17 +13007,17 @@ msgstr "Bina inşası başarısız"
#: src/hci.c:2105
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new structure: %s."
msgstr "Oyuncu %u Yeni binasını (Debugmenü) inşa etti: %s."
msgstr "Oyuncu %u Yeni binasını (debug menü) inşa etti: %s."

#: src/hci.c:2120
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new feature: %s."
msgstr "Oyuncu %u (Debugmenü) yeni doğal maddesini oluşturdu: %s."
msgstr "Oyuncu %u (debug menü) yeni doğal maddesini oluşturdu: %s."

#: src/hci.c:2141
#, c-format
msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid: %s."
msgstr "Oyuncu %u (Debugmenü) Yeni birimini oluşturdu: %s."
msgstr "Oyuncu %u (debug menü) Yeni birimini oluşturdu: %s."

# Commander kann als Eigenname im Deutschen allerdings mit deutschem Plural stehen bleiben -Kreuvf
#: src/hci.c:3716
Expand Down Expand Up @@ -13358,7 +13361,7 @@ msgstr "Hadi ne görüyorsan bizde görelim!"

#: src/keybind.c:212
msgid "Fine, weapon & sensor display is off!"
msgstr "İyi, Silah Sensör ışıkları kapalı!"
msgstr "İyi, Silah & algılayıcı ışıkları kapalı!"

#: src/keybind.c:344
#, c-format
Expand Down Expand Up @@ -13689,7 +13692,7 @@ msgstr "Önceki Mesajın Görüntüde Konumu"

#: src/keymap.c:307
msgid "Toggle Sensor display"
msgstr "Sensör Görünüşü Anahtarı"
msgstr "Algılayıcı Görünüşü Anahtarı"

#: src/keymap.c:311
msgid "Assign Group 0"
Expand Down Expand Up @@ -13909,7 +13912,7 @@ msgstr "Sonraki Kamyonu Göster"

#: src/keymap.c:376
msgid "View next Sensor Unit"
msgstr "Sonraki Sensör Birimini Göster"
msgstr "Sonraki Algılayıcı Birimini Göster"

#: src/keymap.c:377
msgid "View next Commander"
Expand Down Expand Up @@ -13949,11 +13952,11 @@ msgstr "Bir Sinyal Bırak"

#: src/keymap.c:401
msgid "Sensor display On"
msgstr "Sensör Görünüşü Açık"
msgstr "Algılayıcı Görünüşü Açık"

#: src/keymap.c:402
msgid "Sensor display Off"
msgstr "Sensör Görünüşü Kapalı"
msgstr "Algılayıcı Görünüşü Kapalı"

#: src/keymap.c:403
msgid "Toggles shadows"
Expand Down Expand Up @@ -14481,25 +14484,25 @@ msgstr "\"Takım Kilidi\"-Modu Aktif"
msgid "The host has kicked %s from the game!"
msgstr "Kurucu %s isimli oyuncuyu oyundan attı!"

#: src/multiint.c:2880
#: src/multiint.c:2885
msgid "Host is Starting Game"
msgstr "Kurucu oyunu başlatıyor"

#: src/multiint.c:3484
#: src/multiint.c:3487
msgid "Players"
msgstr "Oyuncular"

#: src/multiint.c:3602
#: src/multiint.c:3605
#, c-format
msgid "Sending Map: %d%% "
msgstr "Harita Gönderiliyor: %d%%"

#: src/multiint.c:3611
#: src/multiint.c:3614
#, c-format
msgid "Map: %d%% downloaded"
msgstr "Harita: %d%% indirildi"

#: src/multiint.c:3637
#: src/multiint.c:3640
msgid "HOST"
msgstr "KURUCU"

Expand Down Expand Up @@ -14806,12 +14809,12 @@ msgstr "KAZANDIN!"
msgid "YOU WERE DEFEATED!"
msgstr "YENİLDİN!"

#: src/scriptfuncs.c:10089
#: src/scriptfuncs.c:10087
#, c-format
msgid "Beacon received from %s!"
msgstr "Sinyal alındı: %s !"

#: src/scriptfuncs.c:10135
#: src/scriptfuncs.c:10133
#, c-format
msgid "Beacon %d"
msgstr "Sinyal %d"
Expand All @@ -14834,15 +14837,16 @@ msgstr "Hiç Kamyon birimi bulunamadı!"

#: src/selection.c:440
msgid "Unable to locate any Sensor Units!"
msgstr "Hiç Sensör birimi bulunamadı!"
msgstr "Hiç Algılayıcı birimi bulunamadı!"

#: src/selection.c:443
msgid "Unable to locate any Commanders!"
msgstr "Hiç Komutan birimi bulunamadı!"

#: src/structure.c:2748
#, fuzzy
msgid "Control Limit Reached - Production Halted"
msgstr "Nüfüs Limitine Ulaştın - Üretim Durduruldu"
msgstr "Komuta Kontrol Limitine Ulaştın - Üretim Durduruldu"

# nix Gruppe! -Kreuvf
#: src/structure.c:5959
Expand Down Expand Up @@ -14945,6 +14949,33 @@ msgstr "Sürüm %s%s%s%s"
#~ msgid "Super Transport Body"
#~ msgstr "Süper Taşıyıcı Beden"

#~ msgid "Out of sync"
#~ msgstr "Senkronize edilmemiş"

#~ msgid "2 trucks ordered to build Oil Derrick"
#~ msgstr "2 kamyona bir Petrol Kuyusu inşatı emri verildi."

#~ msgid "%d trucks ordered to build Oil Derrick"
#~ msgstr "%d kamyon'lara bir Petrol Kuyusu inşatı emri verildi."

#~ msgid "GAME SAVED: "
#~ msgstr "OYUN KAYDEDİLDİ :"

#~ msgid "Player %u is cheating (debug menu) him/herself a new droid."
#~ msgstr "Oyuncu %u (debug menü) Yeni birimini oluşturdu."

#~ msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Show"
#~ msgstr "Taktiksel UI (Hedef Kaynak Simgesi): Göster"

#~ msgid "Tactical UI (Target Origin Icon): Hide"
#~ msgstr "Taktiksel UI (Hedef Kaynak Simgesi): Gizle"

#~ msgid "Build Progress"
#~ msgstr "Bina Devam ediyor"

#~ msgid "Construction Progress"
#~ msgstr "İnşaat Devam ediyor"

#~ msgid "3 players"
#~ msgstr "2 Oyuncu"

Expand Down