Skip to content

Commit

Permalink
Update translations
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
sdottaka committed Oct 10, 2019
1 parent 00c0b5b commit 6d24351
Show file tree
Hide file tree
Showing 35 changed files with 270 additions and 269 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/Basque.po
Expand Up @@ -1099,6 +1099,10 @@ msgstr "Hizki larri eta &xehe artean"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Ezikusi g&urdi itzulera ezberdintasunak (Windows/Unix/Mac)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Az&piagiritegiak Barne"
Expand Down Expand Up @@ -1314,14 +1318,14 @@ msgstr "E&z inguratu agiri amaiera"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "Bilatu &Hurrengoa"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&Ongi"
Expand Down Expand Up @@ -1665,10 +1669,6 @@ msgstr "Ezikusi &lerro zuriak"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ezikusi &kasua"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Gaitu bloke &mugitu atzematea"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/Brazilian.po
Expand Up @@ -1099,6 +1099,10 @@ msgstr "Caso sensi&tivo"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Igno&rar diferenças de retorno dos procedimentos (Win/Unix/Mac)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar as diferenças do código da &página"

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Incluir as Sub-Pastas"
Expand Down Expand Up @@ -1314,14 +1318,14 @@ msgstr "N&ão organizar o final do arquivo"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr "&Não fechar esta caixa de diálogo"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr "Achar &Anterior"

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Achar o Próximo"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr "Achar &Anterior"

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&Ok"
Expand Down Expand Up @@ -1665,10 +1669,6 @@ msgstr "Ignorar as linha&s em branco"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorar &caso sensitivo"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Ignorar as diferenças do código da &página"

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "A&tivar a detecção dos blocos movidos"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions Translations/WinMerge/Bulgarian.po
Expand Up @@ -846,6 +846,9 @@ msgstr "Съвпадение на &регистъра"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Пренебрегване на &знаците за нов ред (Windows/Unix/Mac)"

msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Пренебрегване на &разликите в кодова страница"

msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Включително подпапките"

Expand Down Expand Up @@ -1012,12 +1015,12 @@ msgstr "До &края на файла"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr "&Без затваряне на диалога"

msgid "Find &Prev"
msgstr "Търсене &назад"

msgid "&Find Next"
msgstr "&Търсене"

msgid "Find &Prev"
msgstr "Търсене &назад"

msgid "&Ok"
msgstr "&Добре"

Expand Down Expand Up @@ -1279,9 +1282,6 @@ msgstr "Пренебрегване на пра&зните редове"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Пренебре&гване на регистъра"

msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Пренебрегване на &разликите в кодова страница"

msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Разпознаване на преместени па&раграфи"

Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/Catalan.po
Expand Up @@ -1095,6 +1095,10 @@ msgstr "&Distingeix entre majúscules i minúscules"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inclou-hi les subcarpetes"
Expand Down Expand Up @@ -1310,14 +1314,14 @@ msgstr "No facis la &volta al final del fitxer"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Següent"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&D'acord"
Expand Down Expand Up @@ -1661,10 +1665,6 @@ msgstr "&Ignora les línies en blanc"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignora &majúscules/minúscules"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Habilita detecció de blocs desplaçats"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/ChineseSimplified.po
Expand Up @@ -1098,6 +1098,10 @@ msgstr "区分大小写(&T)"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "忽略换行符差异 (Windows/Unix/Mac)(&R)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "忽略代码页差异(&D)"

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "包含子目录(&I)"
Expand Down Expand Up @@ -1313,14 +1317,14 @@ msgstr "至文件末尾不再从头搜索(&O)"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr "不要关闭对话框(&D)"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr "查找上一个(&P)"

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "查找下一个(&F)"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr "查找上一个(&P)"

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "确定(&O)"
Expand Down Expand Up @@ -1664,10 +1668,6 @@ msgstr "忽略空行(&K)"
msgid "Ignore &case"
msgstr "忽略大小写(&C)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "忽略代码页差异(&D)"

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "启用检测移动的区块(&N)"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/ChineseTraditional.po
Expand Up @@ -1104,6 +1104,10 @@ msgstr "區分大小寫(&T)"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "忽略換行字元之差異(Windows/Unix/Mac)(&R)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "忽略代碼頁不同(&D)"

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "包括子資料夾(&I)"
Expand Down Expand Up @@ -1321,14 +1325,14 @@ msgstr "至檔尾不折返(&O)"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr "不要關閉此對話盒"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr "找上一個(&P)"

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "找下一個(&F)"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr "找上一個(&P)"

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "確定(&O)"
Expand Down Expand Up @@ -1672,10 +1676,6 @@ msgstr "忽略空白行(&K)"
msgid "Ignore &case"
msgstr "忽略大小寫(&C)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "忽略代碼頁不同(&D)"

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "偵測移位的區塊(&N)"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/Croatian.po
Expand Up @@ -1096,6 +1096,10 @@ msgstr "&Razlikuj V/m slova"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "&Zanemari različitost oznaka završetka retka (Windows/Unix/Mac)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Uključi i &podmape"
Expand Down Expand Up @@ -1311,14 +1315,14 @@ msgstr "Ne pre&lamaj završetak datoteke"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "Traži &slijedeći"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&U redu"
Expand Down Expand Up @@ -1662,10 +1666,6 @@ msgstr "Zanemari prazne &retke"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Zanemari V/m &slova"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Omogući &razlikovanje premještenih blokova"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/Czech.po
Expand Up @@ -1096,6 +1096,10 @@ msgstr "Rozlišovat &malá a velká písmena"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Ignorovat rozdíly v &koncích řádků (Windows/Unix/Mac)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Včetně pod&složek"
Expand Down Expand Up @@ -1313,14 +1317,14 @@ msgstr "Zastavit na &konci souboru"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Najít další"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&OK"
Expand Down Expand Up @@ -1664,10 +1668,6 @@ msgstr "Ignorovat prázdné řá&dky"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorovat &malá a velká písmena"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Povolit zjišťování přesunutých &bloků"
Expand Down
16 changes: 8 additions & 8 deletions Translations/WinMerge/Danish.po
Expand Up @@ -1097,6 +1097,10 @@ msgstr "Sammenlign store/sm&å bogstaver"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Igno&rer returtegns forskelle (Windows/Unix/Mac)"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Include Subfolders"
msgstr "&Inkluder undermapper"
Expand Down Expand Up @@ -1316,14 +1320,14 @@ msgstr "O&mbryd ikke filendelser"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Find Next"
msgstr "&Find næste"

#, c-format
msgid "Find &Prev"
msgstr ""

#, c-format
msgid "&Ok"
msgstr "&OK"
Expand Down Expand Up @@ -1667,10 +1671,6 @@ msgstr "Ignorer blan&ke linjer"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Ignorer store/små &bogstaver"

#, c-format
msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr ""

#, c-format
msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "&Aktiver detektion af flyttede blokke"
Expand Down
12 changes: 6 additions & 6 deletions Translations/WinMerge/Dutch.po
Expand Up @@ -852,6 +852,9 @@ msgstr "Hoofdlettergevoelig"
msgid "Igno&re carriage return differences (Windows/Unix/Mac)"
msgstr "Regeleinde-verschillen negeren (Windows/Unix/Mac)"

msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Tekenset-verschillen negeren"

msgid "&Include Subfolders"
msgstr "Ook in submappen"

Expand Down Expand Up @@ -1019,12 +1022,12 @@ msgstr "Bij einde bestand stoppen"
msgid "&Don't close this dialog box"
msgstr "Dit venster niet sluiten"

msgid "Find &Prev"
msgstr "Vorige zoeken"

msgid "&Find Next"
msgstr "Volgende zoeken"

msgid "Find &Prev"
msgstr "Vorige zoeken"

msgid "&Ok"
msgstr "Ok"

Expand Down Expand Up @@ -1286,9 +1289,6 @@ msgstr "Lege regels negeren"
msgid "Ignore &case"
msgstr "Niet hoofdlettergevoelig"

msgid "Ignore codepage &differences"
msgstr "Tekenset-verschillen negeren"

msgid "E&nable moved block detection"
msgstr "Detectie verplaatste blokken inschakelen"

Expand Down

0 comments on commit 6d24351

Please sign in to comment.