From 7a1756f7826d3c54946a47cf941106d2f30ea141 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Tichij Date: Tue, 7 May 2024 14:29:33 +0300 Subject: [PATCH] Update of Lithuanian translations (#2318) --- Translations/InnoSetup/Lithuanian.islu | 4 +- Translations/ShellExtension/Lithuanian.po | 6 +- Translations/WinMerge/Lithuanian.po | 104 +++++++++++----------- 3 files changed, 57 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/Translations/InnoSetup/Lithuanian.islu b/Translations/InnoSetup/Lithuanian.islu index a93d8cac6a2..1cca6be089c 100644 --- a/Translations/InnoSetup/Lithuanian.islu +++ b/Translations/InnoSetup/Lithuanian.islu @@ -1,7 +1,7 @@ [Messages] -WizardInfoBefore=License Agreement -InfoBeforeLabel=GNU General Public License +WizardInfoBefore=Licencinė sutartis +InfoBeforeLabel=GNU Bendroji viešoji licencija [CustomMessages] diff --git a/Translations/ShellExtension/Lithuanian.po b/Translations/ShellExtension/Lithuanian.po index 85033c90dee..9d30e2641fe 100644 --- a/Translations/ShellExtension/Lithuanian.po +++ b/Translations/ShellExtension/Lithuanian.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge Shell Extension\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2023-02-19 00:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-02-20 07:29+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-02-12 16:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:13+0200\n" "Last-Translator: Tichij \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-Basepath: ../../ShellExtension/Languages\n" -"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #. AFX_TARG_* #: ShellExtension.rc:19 diff --git a/Translations/WinMerge/Lithuanian.po b/Translations/WinMerge/Lithuanian.po index 593de80e1da..bb7a4634357 100644 --- a/Translations/WinMerge/Lithuanian.po +++ b/Translations/WinMerge/Lithuanian.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: WinMerge\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.winmerge.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-03-06 21:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-03-08 15:15+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-04-20 09:09+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 13:13+0200\n" "Last-Translator: Tichij \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" @@ -1096,79 +1096,79 @@ msgid "&Load Project..." msgstr "Įke<i projektą..." msgid "${*} - All arguments" -msgstr "" +msgstr "${*} - Visi argumentai" msgid "${1} - The first argument" -msgstr "" +msgstr "${1} - Pirmas argumentas" msgid "${2} - The second argument" -msgstr "" +msgstr "${2} - Antras argumentas" msgid "${3} - The third argument" -msgstr "" +msgstr "${3} - Trečias argumentas" msgid "${4} - The fourth argument" -msgstr "" +msgstr "${4} - Ketvirtas argumentas" msgid "${5} - The fifth argument" -msgstr "" +msgstr "${5} - Penktas argumentas" msgid "${6} - The sixth argument" -msgstr "" +msgstr "${6} - Šeštas argumentas" msgid "${7} - The seventh argument" -msgstr "" +msgstr "${7} - Septintas argumentas" msgid "${8} - The eighth argument" -msgstr "" +msgstr "${8} - Aštuntas argumentas" msgid "${9} - The ninth argument" -msgstr "" +msgstr "${9} - Devintas argumentas" msgid "${SRC_FILE} - Source file" -msgstr "" +msgstr "${SRC_FILE} - Pradinis failas" msgid "${SRC_FOLDER} - Source folder" -msgstr "" +msgstr "${SRC_FOLDER} - Pradinis katalogas" msgid "${SRC_URL} - Source URL" -msgstr "" +msgstr "${SRC_URL} - Pradinis URL" msgid "${SRC_URL_PROTOCOL} - Source URL protocol" -msgstr "" +msgstr "${SRC_URL_PROTOCOL} - Pradinio URL protokolas" msgid "${SRC_URL_SUFFIX} - Source URL suffix" -msgstr "" +msgstr "${SRC_URL_SUFFIX} - Pradinio URL priesaga" msgid "${DST_FILE} - Destination file" -msgstr "" +msgstr "${DST_FILE} - Rezultatų failas" msgid "${DST_FOLDER} - Destination folder" -msgstr "" +msgstr "${DST_FOLDER} - Rezultatų katalogas" msgid "${DST_URL} - Destination URL" -msgstr "" +msgstr "${DST_URL} - Rezultatų URL" msgid "${DST_URL_PROTOCOL} - Destination URL protocol" -msgstr "" +msgstr "${DST_URL_PROTOCOL} - Rezultatų URL protokolas" msgid "${DST_URL_SUFFIX} - Destination URL suffix" -msgstr "" +msgstr "${DST_URL_SUFFIX} - Rezultatų URL priesaga" msgid "${WINMERGE_HOME} - WinMerge home directory" -msgstr "" +msgstr "${WINMERGE_HOME} - „Winmerge“ pagrindinis katalogas" msgid "${SCRIPT_FILE} - Script file" -msgstr "" +msgstr "${SCRIPT_FILE} - Skripto failas" msgid "Add &unpacker plugin..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti &išpakuotoją..." msgid "Add &prediffer plugin..." -msgstr "" +msgstr "Pridėti &parengėją..." msgid "&Duplicate plugin..." -msgstr "" +msgstr "&Dubliuoti papildinį..." msgid "About WinMerge" msgstr "Apie WinMerge" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgid "&Plugin Pipeline:" msgstr "&Papildinio komandų grandinė:" msgid "&Alias..." -msgstr "" +msgstr "Pseudonim&as" msgid "Stop" msgstr "Sustoti" @@ -1984,7 +1984,7 @@ msgid "Backup filename:" msgstr "Rezervinio failo vardas:" msgid "&Append .bak extension" -msgstr "&Pridėti .bak išplėtimą" +msgstr "&Pridėti .bak plėtinį" msgid "A&ppend timestamp" msgstr "P&ridėti laiko žymą" @@ -2145,37 +2145,37 @@ msgid "&Hex View" msgstr "Žiūrėti &Hex režimu" msgid "Edit Plugin" -msgstr "" +msgstr "Redaguoti papildinį" msgid "Plugin &type:" -msgstr "" +msgstr "Papildinio &tipas:" msgid "&Category:" -msgstr "" +msgstr "&Kategorija:" msgid "&Menu caption:" -msgstr "" +msgstr "&Meniu antraštė:" msgid "&Window type:" -msgstr "" +msgstr "&Lango tipas:" msgid "&Unpacked file extension:" -msgstr "" +msgstr "&Išpakuoto failo plėtinys:" msgid "&Require arguments" -msgstr "" +msgstr "&Reikalauti argumentų" msgid "&Generate editor script" -msgstr "" +msgstr "&Generuoti redaktoriaus skriptą" msgid "Command &line:" -msgstr "" +msgstr "Komandinė ei&lutė:" msgid "&Script file extension:" -msgstr "" +msgstr "&Skripto failo plėtinys:" msgid "Script &body:" -msgstr "" +msgstr "Skripto &tekstas:" msgid "EXT" msgstr "EXT" @@ -3482,7 +3482,7 @@ msgid "\nPrevious File (Ctrl+F7)" msgstr "\nPraeitas failas (Ctrl+F7)" msgid "The adapted unpacker is applied to both files (one file only needs the extension)." -msgstr "Pritaikytas išpakuotojas taikomas abiems failams (tik vienam failui reikia išplėtimo)." +msgstr "Pritaikytas išpakuotojas taikomas abiems failams (tik vienam failui reikia plėtinio)." msgid "No prediffer (normal)" msgstr "Nėra parengėjo (normalu)" @@ -3777,7 +3777,7 @@ msgstr "Trūksta kabučių papildinio komandų grandinėje: %1" #, c-format msgid "The plugin name '%1' already exists." -msgstr "" +msgstr "Papildinys '%1' vardu jau yra." msgid "Specify plugin arguments" msgstr "Nurodykite papildinio argumentus" @@ -3800,32 +3800,32 @@ msgstr "Parengimo papildiniui '%2' apdorojant failą '%1' įvyko klaida. Parengi #, c-format msgid "Circular reference in plugin pipeline: %1" -msgstr "" +msgstr "Ciklinė nuoroda papildinio komandų grandinėje: %1" msgid "URL Handler" -msgstr "" +msgstr "URL apdorotojas" msgid "File Unpacker" -msgstr "" +msgstr "Failo išpakuotojas" msgid "File or Folder Unpacker" -msgstr "" +msgstr "Failo ar Katalogo išpakuotojas" msgid "Alias for Unpacker" -msgstr "" +msgstr "Išpakuotojo pseudonimas" msgid "Alias for Prediffer" -msgstr "" +msgstr "Parengėjo pseudonimas" msgid "Alias for Editor script" -msgstr "" +msgstr "Redaktoriaus skripto pseudonimas" #, c-format msgid "Alias for plugin pipeline '%1'" -msgstr "" +msgstr "Papildinio komandų grandinės '%1' pseudonimas" msgid "New plugin description" -msgstr "" +msgstr "Naujo papildinio aprašas" msgid "Filter applied" msgstr "Pritaikytas filtras" @@ -3889,7 +3889,7 @@ msgid "Zoom:" msgstr "Mastelis:" msgid "Diff hunk" -msgstr "Skirt. gabalas" +msgstr "Skirt. bloke" msgid "Inline diff" msgstr "Skirt. eilutėje"