Permalink
Browse files

update pos from source

  • Loading branch information...
1 parent d6dd7f7 commit 65570fcfdb87718e16254fd714b27e32186aefbc @jacalvo jacalvo committed Aug 3, 2013
Showing with 123,442 additions and 98,203 deletions.
  1. +3,356 −2,652 extra/language-packs/po/an.po
  2. +3,048 −2,497 extra/language-packs/po/ar.po
  3. +3,113 −2,515 extra/language-packs/po/bg.po
  4. +2,950 −2,457 extra/language-packs/po/bn.po
  5. +3,433 −2,665 extra/language-packs/po/ca.po
  6. +3,133 −2,521 extra/language-packs/po/cs.po
  7. +3,411 −2,661 extra/language-packs/po/da.po
  8. +3,697 −2,943 extra/language-packs/po/de.po
  9. +3,153 −2,568 extra/language-packs/po/el.po
  10. +3,514 −2,703 extra/language-packs/po/es.po
  11. +3,574 −2,815 extra/language-packs/po/et.po
  12. +3,088 −2,499 extra/language-packs/po/eu.po
  13. +3,233 −2,578 extra/language-packs/po/fa.po
  14. +3,005 −2,499 extra/language-packs/po/fi.po
  15. +3,673 −2,919 extra/language-packs/po/fr.po
  16. +3,112 −2,541 extra/language-packs/po/gl.po
  17. +3,506 −2,660 extra/language-packs/po/hu.po
  18. +3,218 −2,592 extra/language-packs/po/id.po
  19. +3,676 −2,911 extra/language-packs/po/it.po
  20. +3,357 −2,655 extra/language-packs/po/ja.po
  21. +3,467 −2,678 extra/language-packs/po/lt.po
  22. +3,641 −2,875 extra/language-packs/po/nb.po
  23. +3,424 −2,682 extra/language-packs/po/nl.po
  24. +3,596 −2,809 extra/language-packs/po/pl.po
  25. +3,704 −2,918 extra/language-packs/po/pt.po
  26. +3,482 −2,685 extra/language-packs/po/pt_BR.po
  27. +3,227 −2,574 extra/language-packs/po/ro.po
  28. +3,488 −2,698 extra/language-packs/po/ru.po
  29. +3,260 −2,581 extra/language-packs/po/sk.po
  30. +3,181 −2,566 extra/language-packs/po/sr.po
  31. +3,411 −2,686 extra/language-packs/po/sv.po
  32. +2,931 −2,447 extra/language-packs/po/th.po
  33. +3,426 −2,655 extra/language-packs/po/tr.po
  34. +3,022 −2,490 extra/language-packs/po/uk.po
  35. +2,931 −2,447 extra/language-packs/po/yo.po
  36. +155 −155 extra/language-packs/po/zentyal-subscription/es.po
  37. +3,207 −2,552 extra/language-packs/po/zh_CN.po
  38. +3,636 −2,853 extra/language-packs/po/zh_TW.po
  39. +3 −1 main/users/src/EBox/LDAP/ExternalAD.pm
View
6,008 extra/language-packs/po/an.po
3,356 additions, 2,652 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,545 extra/language-packs/po/ar.po
3,048 additions, 2,497 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,628 extra/language-packs/po/bg.po
3,113 additions, 2,515 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,407 extra/language-packs/po/bn.po
2,950 additions, 2,457 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,098 extra/language-packs/po/ca.po
3,433 additions, 2,665 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,654 extra/language-packs/po/cs.po
3,133 additions, 2,521 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,072 extra/language-packs/po/da.po
3,411 additions, 2,661 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,640 extra/language-packs/po/de.po
3,697 additions, 2,943 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,721 extra/language-packs/po/el.po
3,153 additions, 2,568 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,217 extra/language-packs/po/es.po
3,514 additions, 2,703 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,389 extra/language-packs/po/et.po
3,574 additions, 2,815 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,587 extra/language-packs/po/eu.po
3,088 additions, 2,499 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,811 extra/language-packs/po/fa.po
3,233 additions, 2,578 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,504 extra/language-packs/po/fi.po
3,005 additions, 2,499 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,592 extra/language-packs/po/fr.po
3,673 additions, 2,919 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,653 extra/language-packs/po/gl.po
3,112 additions, 2,541 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,166 extra/language-packs/po/hu.po
3,506 additions, 2,660 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,810 extra/language-packs/po/id.po
3,218 additions, 2,592 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,587 extra/language-packs/po/it.po
3,676 additions, 2,911 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,012 extra/language-packs/po/ja.po
3,357 additions, 2,655 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,145 extra/language-packs/po/lt.po
3,467 additions, 2,678 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,516 extra/language-packs/po/nb.po
3,641 additions, 2,875 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,106 extra/language-packs/po/nl.po
3,424 additions, 2,682 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,405 extra/language-packs/po/pl.po
3,596 additions, 2,809 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,622 extra/language-packs/po/pt.po
3,704 additions, 2,918 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,167 extra/language-packs/po/pt_BR.po
3,482 additions, 2,685 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,801 extra/language-packs/po/ro.po
3,227 additions, 2,574 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,186 extra/language-packs/po/ru.po
3,488 additions, 2,698 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,841 extra/language-packs/po/sk.po
3,260 additions, 2,581 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,747 extra/language-packs/po/sr.po
3,181 additions, 2,566 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,097 extra/language-packs/po/sv.po
3,411 additions, 2,686 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,378 extra/language-packs/po/th.po
2,931 additions, 2,447 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,081 extra/language-packs/po/tr.po
3,426 additions, 2,655 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,512 extra/language-packs/po/uk.po
3,022 additions, 2,490 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,378 extra/language-packs/po/yo.po
2,931 additions, 2,447 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
310 extra/language-packs/po/zentyal-subscription/es.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"edición {ohs}Small Business{ch} o {ohe}Enterprise{ch} que mantendrán tus "
"reglas de Bloqueo de Anuncios siempre actualizadas."
-#: ../../main/squid/src/EBox/Squid.pm:1269
+#: ../../main/squid/src/EBox/Squid.pm:959
#, perl-brace-format
msgid ""
"This is an unsupported Community Edition. Get the fully supported {ohs}Small "
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr ""
"Business{ch} o {ohe}Enterprise{ch} completamente soportada para "
"actualizaciones de seguridad automáticas."
-#: ../../main/squid/src/EBox/Squid.pm:1602
+#: ../../main/squid/src/EBox/Squid.pm:1300
#, perl-brace-format
msgid ""
"Want to avoid threats such as malware, phishing and bots? Get the {ohs}Small "
@@ -49,33 +49,33 @@ msgstr ""
"edición {ohs}Small Business{ch} o {ohe}Enterprise {ch} que mantendrán tus "
"reglas de Filtrado de Contenidos siempre actualizadas."
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1492
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1489
msgid "Communications Add-on"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1805
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1883
#, perl-brace-format
msgid "Not registered - {oh}Register now!{ch}"
msgstr "No registrado - {oh}¡Regístrate ahora!{ch}"
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1808
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1886
#, perl-brace-format
msgid "None - {oh}Register for Free!{ch}"
msgstr "Ninguna - {oh}¡Regístrate Gratis!{ch}"
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1824
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1902
msgid "Security Updates"
msgstr "Actualizaciones de Seguridad"
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1826
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1904
msgid "Configuration backup"
msgstr "Backup de configuración"
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1829
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:1907
msgid "Communications add-on"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:2367
+#: ../../main/remoteservices/src/EBox/RemoteServices.pm:2445
#, perl-brace-format
msgid "This is a Zentyal Server {edition} edition."
msgstr ""
@@ -242,7 +242,7 @@ msgstr ""
"gratuita{ch} u obtén una edición {ohs}Small Business {ch} o {ohe}Enterprise"
"{ch} para conseguir un subdominio zentyal.me para tu servidor."
-#: ../../main/ips/src/EBox/IPS/Model/Rules.pm:219
+#: ../../main/ips/src/EBox/IPS/Model/Rules.pm:286
#, perl-brace-format
msgid "Advanced Security Updates grants you to use daily updated {rules} rules"
msgstr ""
@@ -372,16 +372,7 @@ msgstr ""
"{ohe}Enterprise{ch} y adquiere Zarafa Small Business como un servicio "
"adicional!"
-#: ../../main/users/src/EBox/UsersAndGroups/User.pm:550
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid ""
-"Please note that the maximum number of users for your edition is {max} and "
-"you currently have {nUsers}"
-msgstr ""
-"Por favor, ten en cuenta que el máximo número de usuarios para la edición "
-"Small Business es {max} y tienes {nUsers}."
-
-#: ../../main/users/src/EBox/UsersAndGroups.pm:1324
+#: ../../main/users/src/EBox/Users.pm:1751
msgid ""
"Please note that you have reached the maximum of users for this server "
"edition. If you need to run Zentyal with more users please upgrade."
@@ -390,42 +381,51 @@ msgstr ""
"permitidos en esta edición. Si necesitas añadir más usuarios, por favor "
"actualiza la edición."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:153
+#: ../../main/users/src/EBox/Users/User.pm:457
+#, fuzzy, perl-brace-format
+msgid ""
+"Please note that the maximum number of users for your edition is {max} and "
+"you currently have {nUsers}"
+msgstr ""
+"Por favor, ten en cuenta que el máximo número de usuarios para la edición "
+"Small Business es {max} y tienes {nUsers}."
+
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:164
msgid "Gateway"
msgstr ""
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:154
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:173
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:192
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:215
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:165
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:184
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:203
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:227
msgid "More info"
msgstr "Más información"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:172
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:183
msgid "Infrastructure"
msgstr ""
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:191
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:202
msgid "Office"
msgstr ""
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:214
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:226
msgid "Communications"
msgstr ""
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:223
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:235
msgid "Zentyal Gateway features"
msgstr "Características de Zentyal Gateway"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:225
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:237
msgid "Transparent Caching"
msgstr "Caché Transparente"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:225
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:237
msgid "Faster Internet connection!"
msgstr "¡Conexión a Internet más rápida!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:225
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:237
msgid ""
"When your users visit the same web pages, data will be downloaded only once. "
"This increases browsing speed and reduces bandwidth usage."
@@ -434,15 +434,15 @@ msgstr ""
"una sola vez. Esto aumenta la velocidad de la navegación y reduce el consumo "
"del ancho de banda."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:228
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:240
msgid "Traffic Shaping and QoS"
msgstr "Moldeado de Tráfico y QoS"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:228
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:240
msgid "Business class critical traffic!"
msgstr "¡Preferencia para tus datos críticos!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:228
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:240
msgid ""
"Prioritize selected traffic or users making sure that the most critical "
"traffic is always served properly, regardless of the network load. Moreover, "
@@ -452,15 +452,15 @@ msgstr ""
"siempre con calidad, independientemente de la carga de la red. Además, "
"puedes evitar P2P o descargas que consumen tu ancho de banda."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:231
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:243
msgid "Load Balancing and Availability"
msgstr "Balanceo de Carga y Disponibilidad"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:231
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:243
msgid "Always connected!"
msgstr "¡Siempre conectado!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:231
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:243
msgid ""
"If you have multiple Internet connections, distribute the traffic "
"transparently and stay connected even if one of the connections is down. You "
@@ -470,15 +470,15 @@ msgstr ""
"transparente y seguir conectado aunque una de las conexiones falle. También "
"puedes definir conexiones propias para VozIP o entre sedes, entre otros."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:234
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:246
msgid "Web Content Filter"
msgstr "Filtro de Contenido Web"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:234
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:246
msgid "Secure working environment!"
msgstr "¡Un entorno de trabajo seguro!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:234
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:246
msgid ""
"Block inappropriate content, restrict access to certain sites or allow "
"access to specific sites only. Control user browsing and enforce your "
@@ -488,37 +488,37 @@ msgstr ""
"permite acceso sólo a sitios específicos. Controla la navegación de los "
"usuarios y ayuda a cumplir las políticas de uso de Internet."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:237
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:257
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:277
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:297
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:249
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:269
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:289
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:309
msgid "Full feature list"
msgstr "Lista completa de características"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid "Configurable network interfaces: Static, DHCP, VLAN, PPPoE, Bridge."
msgstr "Interfaces de red configurables: Estática, DHCP, VLAN, PPPoE, Bridge."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid "Advanced firewall: Advanced filtering, DMZ, Port forwarding (NAT)."
msgstr ""
"Cortafuegos avanzado: Filtrado avanzado, DMZ, Redirección de puertos (NAT)."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid "Advanced Routing: Policy routing, Load balancing, Automatic fail-over."
msgstr ""
"Enrutamiento avanzado: Policy routing, Balanceo de carga, Tolerancia a "
"fallos automática."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid ""
"Traffic Shaping and QoS: Traffic shaping, Application layer (L7) "
"classification."
msgstr ""
"Moldeado de Tráfico y QoS: Moldeado de tráfico, Clasificación según "
"aplicación de nivel L7."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid ""
"Advanced HTTP proxy: Internet cache, Content filtering with antivirus, "
"Transparent or authenticated mode, Multiple filtering profiles, Ad-blocker."
@@ -527,7 +527,7 @@ msgstr ""
"antivirus, Modo transparente o autenticado, Múltiples perfiles de filtrado "
"Ad-blocker."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid ""
"Captive Portal: Secure authentication, Source, destination and service "
"exceptions, Secure client filtering, Client idle timeout, Maximum no. of "
@@ -537,23 +537,23 @@ msgstr ""
"servicio, Filtrado seguro de cliente, Limite de tiempo por inactividad, Nº "
"máximo de conexiones."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:238
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:250
msgid "RADIUS: Network authentication and authorization."
msgstr "RADIUS: Autenticación y autorización en la red."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:244
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:256
msgid "Zentyal Infrastructure features"
msgstr "Características de Zentyal Infrastructure"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:246
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
msgid "DHCP Server"
msgstr "Servidor DHCP"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:246
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
msgid "Automatic network configuration!"
msgstr "¡Configuración de red automática!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:246
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
msgid ""
"Configure all the basic settings as devices are connected to the LAN: IP, "
"mask, gateway, DNS, NTP, WINS servers and advanced setups like static leases "
@@ -563,15 +563,15 @@ msgstr ""
"IP, máscara, gateway, DNS, NTP, servidores WINS y valores avanzadas como "
"asignación estática con PXE para clientes ligeros y teléfonos VozIP."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:249
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:261
msgid "DNS Server"
msgstr "Servidor DNS"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:249
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:261
msgid "People remember names better!"
msgstr "¡Más fácil recordar un nombre!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:249
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:261
msgid ""
"Assign every server on your network a domain name to ease internal "
"communications. You can also give domain names to dynamic clients that will "
@@ -581,15 +581,15 @@ msgstr ""
"comunicaciones internas. También puedes asignar nombres de dominio a "
"clientes dinámicos que se actualizarán cuando las direcciones IP cambien."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:252
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:264
msgid "Web Server"
msgstr "Servidor Web"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:252
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:264
msgid "Powered by Apache!"
msgstr "¡Funciona con Apache!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:252
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:264
msgid ""
"Zentyal server integrates the Apache web server, one of the most popular on "
"the Internet. This module will help you to deploy all kind of internal web "
@@ -599,15 +599,15 @@ msgstr ""
"Este módulo te ayudará a desplegar todo tipo de aplicaciones web internas en "
"tu red."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:255
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:267
msgid "Certification Authority"
msgstr "Autoridad de Certificación"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:255
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:267
msgid "Create your own certificates!"
msgstr "¡Crea tus propios certificados!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:255
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:267
msgid ""
"Give your users secure access to internal services such as VPN or mail and "
"deploy trusted certificates for your Zentyal managed services."
@@ -616,61 +616,61 @@ msgstr ""
"despliega certificados de confianza para los servicios gestionados por "
"Zentyal."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid ""
"DHCP server: Dynamic and static leases, Integration with DNS, PXE support."
msgstr ""
"Servidor DHCP: Asignación dinámica y estática, Integración con DNS, Soporte "
"PXE."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid ""
"DNS server: DNS cache server, DNS authoritative server, Integration with "
"DHCP."
msgstr ""
"Servidor DNS: DNS cache server, Servidor DNS autoritario, Integración con "
"DHCP."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid "NTP server: NTP server."
msgstr "Servidor NTP: Servidor NTP."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid ""
"Certification Authority: Certificate management, Zentyal service integration."
msgstr ""
"Autoridad de Certificación: Gestión de certificados, Integración de "
"servicios de Zentyal."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid ""
"Web server: HTTP and HTTPS support, Multiple virtual hosts, Integration with "
"DNS."
msgstr ""
"Servidor Web: Soporte para HTTP y HTTPS, Múltiples dominios virtuales, "
"Integración con DNS."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid "FTP server: Anonymous FTP, Authenticated FTP."
msgstr "Servidor FTP: FTP anónimo, FTP autenticada."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:258
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:270
msgid "VM management"
msgstr "Gestión de máquinas virtuales"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:264
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:276
msgid "Zentyal Office features"
msgstr "Características de Zentyal Office"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:266
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
msgid "Directory Service"
msgstr "Servicio de Directorio"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:266
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
msgid "All your users in one place!"
msgstr "¡Tus usuarios en un único sitio!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:266
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
msgid ""
"Manage users, groups and privileges from a single point. Replicate the "
"directory over multiple servers for service distribution and high "
@@ -680,16 +680,16 @@ msgstr ""
"el directorio en múltiples servidores para distribuir servicios y alta "
"disponibilidad o sincroniza contra un Active Directory existente."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:269
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:295
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:281
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:307
msgid "Groupware"
msgstr "Groupware"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:269
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:281
msgid "Easy on-line collaboration!"
msgstr "¡Facilita la colaboración on-line!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:269
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:281
msgid ""
"Allow your users to access their email, share their calendars, contacts and "
"tasks. Help the employees to work together while located remotely and enable "
@@ -700,15 +700,15 @@ msgstr ""
"conjuntamente cuando se encuentran fuera y permite una colaboración más "
"eficaz. ¡El sustituto perfecto de Exchange!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:272
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:284
msgid "File and Printer Sharing"
msgstr "Compartición de Ficheros e Impresoras"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:272
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:284
msgid "Sharing is easy!"
msgstr "¡Es fácil compartir!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:272
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:284
msgid ""
"Create shared folders and printers over your network and let your users "
"access them seamlessly from any operating system. Replace your Windows "
@@ -718,15 +718,15 @@ msgstr ""
"importar su sistema operativo. Reemplaza tu servidor Windows con Zentyal sin "
"ningún tipo de interrupción a los usuarios."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:275
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:287
msgid "Data Backup"
msgstr "Backup de Datos"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:275
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:287
msgid "A catastrophe you can prevent!"
msgstr "¡Una catástrofe que puedes evitar!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:275
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:287
msgid ""
"Hardware or software failures and human errors are common and can cause "
"irreparable damage. Having a proper procedure to perform, check and restore "
@@ -737,15 +737,15 @@ msgstr ""
"para realizar, comprobar y recuperar copias de seguridad de datos y de "
"configuración te salvan de un desastre."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:290
msgid ""
"LDAP Directory server: Central management of users and groups, Master/slave "
"architecture, Windows Active Directory synchronization."
msgstr ""
"Servicio de directorio LDAP: Gestión central de usuarios y grupos, "
"Arquitectura maestro/esclavo, Sincronización con Windows Active Directory."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:290
msgid ""
"File sharing: Windows file sharing (CIFS), Primary Domain Controller (PDC), "
"Advanced password policies, Roaming profiles, Windows 7 support."
@@ -754,43 +754,43 @@ msgstr ""
"Controlador Primario de Dominio (PDC), Políticas avanzadas de contraseñas, "
"Perfiles móviles, Soporte para Windows 7."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:290
msgid ""
"Printer sharing: Printer management, Windows printer sharing, IPP support."
msgstr ""
"Compartición de impresoras: Gestión de impresoras, Compartición de "
"impresoras Windows, Soporte para IPP."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:290
msgid ""
"Groupware: Mail, Shared calendar, Shared contacts, Shared tasks, Mobile "
"devices synchronization."
msgstr ""
"Groupware: Mail, Calendarios compartidos, Contactos compartidos, Tareas "
"compartidas, Sincronización con dispositivos móviles."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:278
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:290
msgid ""
"Backup: Incremental and full backup, Advanced backup policy, Disaster "
"recovery."
msgstr ""
"Backup: Backup incremental y completo, Política avanzada de backup, "
"Recuperación de desastres."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:284
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:296
msgid "Zentyal Unified Communications features"
msgstr "Características de Zentyal Unified Communications"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:286
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:179
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:180
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:286
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
msgid "With your favorite email client!"
msgstr "¡Con tu cliente de correo favorito!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:286
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
msgid ""
"Zentyal includes a complete email solution, with antispam and antivirus, as "
"well as webmail. All the current standards are supported, so your users can "
@@ -800,15 +800,15 @@ msgstr ""
"antivirus y webmail. Todos los estándares actuales son compatibles, por lo "
"que tus usuarios pueden seguir usando sus clientes de correo favoritos."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:289
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:301
msgid "Instant Messaging"
msgstr "Mensajería Instantánea"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:289
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:301
msgid "When email is not enough!"
msgstr "¡Cuando el correo no es suficiente!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:289
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:301
msgid ""
"Allow your users to communicate quickly, efficiently and safely with "
"colleagues and customers. The XMPP/Jabber protocol used allows the use of "
@@ -819,15 +819,15 @@ msgstr ""
"cualquiera de los clientes actuales en la mayoría de las plataformas, "
"incluso en los móviles."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:292
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:304
msgid "VoIP"
msgstr "Voz IP"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:292
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:304
msgid "When you need to call!"
msgstr "¡Cuando tienes que llamar!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:292
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:304
msgid ""
"Provide your employees with extensions and make internal calls and "
"conferences easily. With third-party providers, you can also get real phone "
@@ -837,11 +837,11 @@ msgstr ""
"conferencias con facilidad. Con un proveedor puedes también obtener números "
"de teléfono reales para hacer y recibir llamadas a un coste muy bajo."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:295
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:307
msgid "Your data everywhere!"
msgstr "¡Tus datos donde estés!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:295
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:307
msgid ""
"Thanks to the groupware service your users can access email and other data "
"wherever they go no matter the device they use: email client, web browser or "
@@ -852,7 +852,7 @@ msgstr ""
"correo, navegador o dispositivo móvil. ¡La migración de Exchange nunca fue "
"tan fácil!"
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:310
msgid ""
"Mail server: SMTP with TLS, POP3-IMAP4 with SSL, Webmail, Server side "
"filtering (SIEVE), External mail retrieval, Antispam, Antivirus, "
@@ -862,21 +862,21 @@ msgstr ""
"el servidor (SIEVE), Obtención de correo externo, Antispam, Antivirus, "
"Greylisting, Dominios virtuales, Soporte a las cuotas de usuario."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:310
msgid ""
"Groupware: Mail, Shared calendar, Shared contacts, Shared tasks, Mobile "
"devices synchronization.)"
msgstr ""
"Groupware: Mail, Calendarios compartidos, Contactos compartidos, Tareas "
"compartidas, Sincronización con dispositivos móviles."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:310
msgid "Instant Messaging server: XMPP/Jabber server, Conference rooms.)"
msgstr ""
"Servidor de Mensajería Instantánea: Servidor XMPP/Jabber, Salas de "
"conferencia."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:298
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:310
msgid ""
"Voice over IP server: SIP users and phones, Calls through an external "
"provider, Conference rooms, Voicemail, Call transfers and parking, Music on "
@@ -886,7 +886,7 @@ msgstr ""
"externo, Salas de conferencia, Buzón de voz, Transferencia de llamadas y "
"llamadas en espera, Música de espera, Colas, Logs."
-#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:305
+#: ../../main/software/src/templates/ebox.mas:317
msgid "Modules"
msgstr "Módulos"
@@ -899,129 +899,129 @@ msgstr ""
"Introduce tus credenciales de Small Business o Enterprise, o {ohb}registra"
"{ch} una cuenta GRATIS!"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:156
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:157
msgid "Register this server"
msgstr "Registra este servidor"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:158
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:159
msgid "Server name"
msgstr "Nombre del servidor"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:160
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:161
msgid "Your Zentyal account"
msgstr "Tu cuenta Zentyal"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:165
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:166
msgid "Register with an existing account"
msgstr "Registrar con una cuenta existente"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:168
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:169
msgid "Create a Zentyal account"
msgstr "Crear una cuenta Zentyal"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:172
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:173
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:175
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:176
msgid "Last name"
msgstr "Apellido"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:183
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:184
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:186
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:187
msgid "Position"
msgstr "Puesto"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:189
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:190
msgid "Senior Manager (CEO, Owner, COO...)"
msgstr "Alto Directivo (CEO, Propietario, COO...)"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:189
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:190
msgid "IT Manager"
msgstr "Director de TI"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:189
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:190
msgid "Network Technician or System Administrator"
msgstr "Técnico de Redes o Administrador de Sistemas"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:189
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:199
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:190
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:200
msgid "Other"
msgstr "Otro"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:193
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:194
msgid "Phone number"
msgstr "Teléfono"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:196
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:197
msgid "Sector"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:199
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:200
msgid "Public Administration"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:199
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:200
msgid "Health Care"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:199
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:200
msgid "Education"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:199
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:200
msgid "IT"
msgstr ""
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:204
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:205
msgid "Country"
msgstr "País"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:210
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:211
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:214
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:215
msgid "Repeat password"
msgstr "Repetir contraseña"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:218
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:219
msgid "Required fields"
msgstr "Campos obligatorios"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:223
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:224
msgid ""
"Send me the Zentyal Newsletter to receive news and exclusive promotions in "
"my inbox"
msgstr ""
"Quiero recibir el Newsletter de Zentyal para enterarme de noticias y "
"promociones exclusivas por correo"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:230
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:231
#, perl-brace-format
msgid "I have read and agree to the {oh}Privacy Policy{ch}"
msgstr "He leído y acepto la {oh}Política de Privacidad{ch}"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:242
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:243
msgid "Register"
msgstr "Registrar"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:255
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:256
msgid "Register your Zentyal server for FREE and get these benefits"
msgstr "Registra tu servidor Zentyal GRATIS y obtén las siguientes ventajas"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:256
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:257
msgid "Configuration <strong>backup in the cloud</strong>"
msgstr "Backup de la configuración <strong>en el cloud</strong>"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:256
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:257
msgid "<strong>zentyal.me subdomain</strong> for your server"
msgstr "<strong>subdominio zentyal.me</strong> para tu servidor"
-#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:256
+#: ../../main/remoteservices/src/templates/wizard/subscription.mas:257
msgid "And much more coming soon!"
msgstr "¡Y mucho más a punto de llegar!"
@@ -1034,76 +1034,76 @@ msgstr ""
"¿Quieres monitorizar y gestionar tus servidores y escritorios de forma "
"remota? ¡Obtén la edición {ohs}Small Business{ch} o {ohe}Enterprise{ch}!"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:36
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:33
msgid "Community"
msgstr "Comunidad"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:53
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:50
msgid "Business"
msgstr "Negocio"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:55
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:52
msgid "Fully supported Zentyal server for less than 25 users"
msgstr "Servidor Zentyal completamente soportado para menos de 25 usuarios"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:55
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:52
msgid "Small Business Edition"
msgstr "Edición Small Business"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:57
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:54
msgid "Fully supported Zentyal server for an unlimited number of users."
msgstr ""
"Servidor Zentyal completamente soportado para un número de usuarios "
"ilimitado."
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:57
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:54
msgid "Enterprise Edition"
msgstr "Edición Enterprise"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:59
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:56
msgid ""
"Learn to use all Zentyal based network services in production environments."
msgstr ""
"Aprende a usar todos los servicios de red basados en Zentyal en entornos de "
"producción."
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:59
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:56
msgid "Certified Training"
msgstr "Formación Certificada"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:60
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:57
msgid "\"Zentyal for Network Administrators\" book in English and Spanish."
msgstr "Libro \"Zentyal para Administradores de Redes\" en Español e Inglés."
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:60
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:57
msgid "Official Manual"
msgstr "Manual Oficial"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:74
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:71
msgid "Install Zentyal Cloud Client"
msgstr ""
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:76
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:73
#, perl-brace-format
msgid ""
"{op}You need to install some missing packages to register your server. "
"Please open a console and execute the following command:{br}{opre}sudo apt-"
"get install zentyal-software zentyal-remoteservices{cpre}{cp}"
msgstr ""
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:85
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:82
msgid "Register your server"
msgstr "Registra tu servidor"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:86
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:83
msgid ""
"Gain access to benefits such as free remote configuration backup and zentyal."
"me subdomains!"
msgstr ""
"¡Obtén acceso a ventajas como el backup de configuración remoto o "
"subdominios zentyal.me gratuitos!"
-#: ../../main/core/src/templates/links-widget.mas:86
+#: ../../main/core/src/templates/dashboard/links-widget.mas:83
msgid "Register for Free!"
msgstr "¡Regístrate Gratis!"
View
5,759 extra/language-packs/po/zh_CN.po
3,207 additions, 2,552 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
6,489 extra/language-packs/po/zh_TW.po
3,636 additions, 2,853 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4 main/users/src/EBox/LDAP/ExternalAD.pm
@@ -481,7 +481,9 @@ sub initKeyTabs
} otherwise {
my ($error) = @_;
throw EBox::Exceptions::External(
- __("Error creating computer account for Zentyal server: $error"));
+ __("Error creating computer account for Zentyal server:") .
+ " $error"
+ );
} finally {
# Destroy acquired credentials
my $ok = kdestroy();

0 comments on commit 65570fc

Please sign in to comment.