From 79f8a857865d8b2ae1b491cb6d58f91246920d91 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Wed, 14 Aug 2019 19:52:55 -0500 Subject: [PATCH 1/5] nrf: stub out audiobusio.PDMIn, audiobusio.I2SOut --- ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c | 70 ++++++++++++++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h | 36 +++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c | 64 ++++++++++++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h | 43 +++++++++++++ ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c | 0 ports/nrf/mpconfigport.mk | 4 +- 6 files changed, 214 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h create mode 100644 ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c new file mode 100644 index 0000000000000..8be1fb2f8ca2f --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.c @@ -0,0 +1,70 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#include "common-hal/microcontroller/Pin.h" +#include "common-hal/audiobusio/I2SOut.h" + +#include "py/obj.h" +#include "py/runtime.h" + +void common_hal_audiobusio_i2sout_construct(audiobusio_i2sout_obj_t* self, + const mcu_pin_obj_t* bit_clock, const mcu_pin_obj_t* word_select, + const mcu_pin_obj_t* data, bool left_justified) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +bool common_hal_audiobusio_i2sout_deinited(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_deinit(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_play(audiobusio_i2sout_obj_t* self, + mp_obj_t sample, bool loop) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_pause(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_resume(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +bool common_hal_audiobusio_i2sout_get_paused(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +void common_hal_audiobusio_i2sout_stop(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} + +bool common_hal_audiobusio_i2sout_get_playing(audiobusio_i2sout_obj_t* self) { + mp_raise_NotImplementedError(NULL); +} diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h new file mode 100644 index 0000000000000..01c944e721845 --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/I2SOut.h @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#ifndef MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_I2SOUT_H +#define MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_I2SOUT_H + +#include "py/obj.h" + +typedef struct { + mp_obj_base_t base; +} audiobusio_i2sout_obj_t; + +#endif // MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_I2SOUT_H diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c new file mode 100644 index 0000000000000..5dab75354f02f --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c @@ -0,0 +1,64 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#include "common-hal/audiobusio/PDMIn.h" + +#include "py/runtime.h" + +void common_hal_audiobusio_pdmin_construct(audiobusio_pdmin_obj_t* self, + const mcu_pin_obj_t* clock_pin, + const mcu_pin_obj_t* data_pin, + uint32_t sample_rate, + uint8_t bit_depth, + bool mono, + uint8_t oversample) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +bool common_hal_audiobusio_pdmin_deinited(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +void common_hal_audiobusio_pdmin_deinit(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +uint8_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_bit_depth(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + return self->bit_depth; +} + +uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_sample_rate(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { + return self->sample_rate; +} + +uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_buffer(audiobusio_pdmin_obj_t* self, + uint16_t* output_buffer, uint32_t output_buffer_length) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} + +void common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_file(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint8_t* buffer, uint32_t length) { + mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); +} diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h new file mode 100644 index 0000000000000..c43d53d0d9612 --- /dev/null +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h @@ -0,0 +1,43 @@ +/* + * This file is part of the MicroPython project, http://micropython.org/ + * + * The MIT License (MIT) + * + * Copyright (c) 2019 Jeff Epler for Adafruit Industries + * + * Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy + * of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal + * in the Software without restriction, including without limitation the rights + * to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell + * copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is + * furnished to do so, subject to the following conditions: + * + * The above copyright notice and this permission notice shall be included in + * all copies or substantial portions of the Software. + * + * THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR + * IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, + * FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE + * AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER + * LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, + * OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN + * THE SOFTWARE. + */ + +#ifndef MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_AUDIOOUT_H +#define MICROPY_INCLUDED_NRF_COMMON_HAL_AUDIOBUSIO_AUDIOOUT_H + +#include "common-hal/microcontroller/Pin.h" + +#include "py/obj.h" + +typedef struct { + mp_obj_base_t base; + const mcu_pin_obj_t *clock_pin; + const mcu_pin_obj_t *data_pin; + uint32_t sample_rate; + uint8_t bytes_per_sample; + uint8_t bit_depth; +} audiobusio_pdmin_obj_t; + +#endif diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/__init__.c new file mode 100644 index 0000000000000..e69de29bb2d1d diff --git a/ports/nrf/mpconfigport.mk b/ports/nrf/mpconfigport.mk index 57879bbaae6c8..55920b3f4a876 100644 --- a/ports/nrf/mpconfigport.mk +++ b/ports/nrf/mpconfigport.mk @@ -14,9 +14,7 @@ LONGINT_IMPL = MPZ CIRCUITPY_AUDIOCORE = 1 CIRCUITPY_AUDIOIO = 0 CIRCUITPY_AUDIOPWMIO = 1 - -# No I2S yet. -CIRCUITPY_AUDIOBUSIO = 0 +CIRCUITPY_AUDIOBUSIO = 1 # No I2CSlave implementation CIRCUITPY_I2CSLAVE = 0 From 912fd7759debe40bc8bc7c94316eeb34f0591ef1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Thu, 15 Aug 2019 19:31:42 -0500 Subject: [PATCH 2/5] nrf: PDMIn: Implement So far, this supports only 16kHz and 16-bit samples with a fixed gain. This is enough to support the basic functionality of e.g., sensing ambient audio levels. --- ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c | 84 ++++++++++++++++++++++--- ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h | 7 +-- 2 files changed, 77 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c index 5dab75354f02f..a7f9c9d74773b 100644 --- a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c @@ -25,9 +25,15 @@ */ #include "common-hal/audiobusio/PDMIn.h" +#include "shared-bindings/microcontroller/Pin.h" #include "py/runtime.h" +__attribute__((used)) +NRF_PDM_Type *nrf_pdm = NRF_PDM; + +static uint32_t dummy_buffer[4]; + void common_hal_audiobusio_pdmin_construct(audiobusio_pdmin_obj_t* self, const mcu_pin_obj_t* clock_pin, const mcu_pin_obj_t* data_pin, @@ -35,30 +41,90 @@ void common_hal_audiobusio_pdmin_construct(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint8_t bit_depth, bool mono, uint8_t oversample) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + assert_pin_free(clock_pin); + assert_pin_free(data_pin); + claim_pin(clock_pin); + claim_pin(data_pin); + + self->mono = mono; + self->clock_pin_number = clock_pin->number; + self->data_pin_number = data_pin->number; + + if (sample_rate != 16000) { + mp_raise_ValueError(translate("only sample_rate=16000 is supported")); + } + if (bit_depth != 16) { + mp_raise_ValueError(translate("only bit_depth=16 is supported")); + } + nrf_pdm->PSEL.CLK = self->clock_pin_number; + nrf_pdm->PSEL.DIN = self->data_pin_number; + nrf_pdm->PDMCLKCTRL = PDM_PDMCLKCTRL_FREQ_Default; // For Ratio64 + nrf_pdm->RATIO = PDM_RATIO_RATIO_Ratio64; + nrf_pdm->GAINL = PDM_GAINL_GAINL_DefaultGain; + nrf_pdm->GAINR = PDM_GAINR_GAINR_DefaultGain; + nrf_pdm->ENABLE = 1; + + nrf_pdm->SAMPLE.PTR = (uintptr_t)&dummy_buffer; + nrf_pdm->SAMPLE.MAXCNT = 1; + nrf_pdm->TASKS_START = 1; } bool common_hal_audiobusio_pdmin_deinited(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + return !self->clock_pin_number; } void common_hal_audiobusio_pdmin_deinit(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); + nrf_pdm->ENABLE = 0; + + reset_pin_number(self->clock_pin_number); + self->clock_pin_number = 0; + reset_pin_number(self->data_pin_number); + self->data_pin_number = 0; } uint8_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_bit_depth(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - return self->bit_depth; + return 16; } uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_get_sample_rate(audiobusio_pdmin_obj_t* self) { - return self->sample_rate; + return 16000; } uint32_t common_hal_audiobusio_pdmin_record_to_buffer(audiobusio_pdmin_obj_t* self, uint16_t* output_buffer, uint32_t output_buffer_length) { - mp_raise_RuntimeError(translate("not implemented")); -} + // Note: Adafruit's module has SELECT pulled to GND, which makes the DATA + // valid when the CLK is low, therefore it must be sampled on the rising edge. + if (self->mono) { + nrf_pdm->MODE = PDM_MODE_OPERATION_Stereo | PDM_MODE_EDGE_LeftRising; + } else { + nrf_pdm->MODE = PDM_MODE_OPERATION_Mono | PDM_MODE_EDGE_LeftRising; + } + + // step 1. Redirect to real buffer + nrf_pdm->SAMPLE.PTR = (uintptr_t)output_buffer; + nrf_pdm->SAMPLE.MAXCNT = output_buffer_length; + + // a delay is the safest simple way to ensure that the above requested sample has started + mp_hal_delay_us(200); + nrf_pdm->EVENTS_END = 0; + + // step 2. Registers are double buffered, so pre-redirect back to dummy buffer + nrf_pdm->SAMPLE.PTR = (uintptr_t)&dummy_buffer; + nrf_pdm->SAMPLE.MAXCNT = 1; + + // Step 3. wait for PDM to end + while (!nrf_pdm->EVENTS_END) { + MICROPY_VM_HOOK_LOOP; + } + + // Step 4. They want unsigned + for (uint32_t i=0; imono) { + return (output_buffer_length / 2) * 2; + } else { + return (output_buffer_length / 4) * 4; + } } diff --git a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h index c43d53d0d9612..d921e42ff38aa 100644 --- a/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h +++ b/ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.h @@ -33,11 +33,8 @@ typedef struct { mp_obj_base_t base; - const mcu_pin_obj_t *clock_pin; - const mcu_pin_obj_t *data_pin; - uint32_t sample_rate; - uint8_t bytes_per_sample; - uint8_t bit_depth; + uint8_t clock_pin_number, data_pin_number; + bool mono; } audiobusio_pdmin_obj_t; #endif From 388dd5e1c4430745dc35bdcd4da25faad2fca5f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Sun, 18 Aug 2019 21:29:05 -0500 Subject: [PATCH 3/5] locale: update with 'make translate' --- locale/ID.po | 2497 +++++++--------------------- locale/circuitpython.pot | 2129 ++---------------------- locale/de_DE.po | 3024 ++++++++++++--------------------- locale/en_US.po | 2129 ++---------------------- locale/en_x_pirate.po | 2207 +++---------------------- locale/es.po | 3394 ++++++++++++++++---------------------- locale/fil.po | 3323 +++++++++++++++---------------------- locale/fr.po | 3374 ++++++++++++++++--------------------- locale/it_IT.po | 3225 ++++++++++++++---------------------- locale/pl.po | 3113 ++++++++++++++-------------------- locale/pt_BR.po | 2465 ++++++--------------------- locale/zh_Latn_pinyin.po | 3183 +++++++++++++++-------------------- 12 files changed, 10498 insertions(+), 23565 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index e8fdf3595f8a4..9bd101101177f 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -62,162 +31,10 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' mengharapkan integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x harus menjadi target assignment" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,56 +44,14 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Semua channel event sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Send yang lain sudah aktif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " -"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +81,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -354,73 +94,26 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " -"sama" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " -"terisi" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -429,10 +122,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -445,14 +134,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit sedang digunakan" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -461,23 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -490,28 +154,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -520,16 +166,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error pada regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -558,161 +194,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -726,62 +207,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "%q pada tidak valid" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -802,28 +239,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin-pin tidak valid" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -832,18 +251,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -852,14 +263,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -888,92 +291,28 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Tidak pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Tidak ada pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Tidak ada standar bus %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -987,14 +326,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1005,98 +336,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " -"(Reload)" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" -"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer sedang digunakan" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1106,15 +366,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1191,10 +442,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1204,10 +451,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1232,25 +475,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1259,19 +488,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate tidak didukung" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1281,42 +497,14 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -"project.\n" -"\n" -"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1329,32 +517,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() dipanggil" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1363,80 +525,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumen num/types tidak cocok" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mode compile buruk" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode buruk" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1446,221 +546,18 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1681,122 +578,18 @@ msgstr "" msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompresi header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' standar harus terakhir" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap kosong" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1805,473 +598,52 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "perangkat SPI tidak valid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumen-argumen tidak valid" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "cert tidak valid" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format tidak valid" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "key tidak valid" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "micropython decorator tidak valid" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntax tidak valid" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "keyword harus berupa string" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label didefinis ulang" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "keyword harus berupa string" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2284,114 +656,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilasi script tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2408,51 +676,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: tidak ada fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2482,181 +705,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr "output:\n" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' diluar fungsi" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipe tidak diketahui" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' diluar loop" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' diluar loop" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' diluar fungsi" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP dibutuhkan" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " +#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP dibutuhkan" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "Dukungan C-level" @@ -2667,12 +852,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " +#~ "yang sama" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " +#~ "yang terisi" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" @@ -2686,17 +904,45 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error pada regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" @@ -2705,46 +951,122 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "%q pada tidak valid" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "data pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" @@ -2755,12 +1077,36 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Tidak pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Tidak ada pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." @@ -2770,109 +1116,434 @@ msgstr "" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk " +#~ "reset (Reload)" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA harus aktif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA dibutuhkan" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) tidak ada" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipe tidak diketahui" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " #~ "gantinya" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +#~ "project.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() dipanggil" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mode compile buruk" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode buruk" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer terlalu panjang" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompresi header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap kosong" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm tidak valid" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "panjang buffer tidak valid" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "cert tidak valid" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit data tidak valid" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format tidak valid" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "key tidak valid" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin tidak valid" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bit tidak valid" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntax tidak valid" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "keyword harus berupa string" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label didefinis ulang" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan gagal" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: tidak ada fields" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param tidak diketahui" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipe tidak diketahui" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index a2e66cc5d865d..f6a773b774034 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -435,14 +132,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -451,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -480,27 +152,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -509,16 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -547,417 +192,124 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" -msgstr "" - -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" -msgstr "" - -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" msgstr "" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -971,14 +323,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -989,94 +333,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1086,15 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1168,10 +435,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1181,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1209,25 +468,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1236,19 +481,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1257,36 +489,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1296,946 +506,131 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "" - -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" msgstr "" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2248,114 +643,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2372,51 +663,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2445,143 +691,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2590,18 +703,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2613,7 +714,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 3037a5369d69c..8dbcf6fa83e61 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Datei \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " Ausgabe:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c erwartet int oder char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' Argument erforderlich" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' erwartet ein Label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' erwartet ein Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' erwartet ein Integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object ist nicht callable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " -"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Kann Temperatur nicht holen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Schreiben von CharacteristicBuffer ist nicht vorgesehen" @@ -439,14 +132,6 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit wird benutzt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -484,27 +152,10 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC wird schon benutzt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" @@ -513,16 +164,6 @@ msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Fehler in regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -551,157 +192,6 @@ msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -715,64 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Ungültiger %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ungültige Puffergröße" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -793,28 +237,10 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Ungültige Pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -823,18 +249,10 @@ msgstr "Ungültige Polarität" msgid "Invalid run mode." msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -843,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Länge muss ein int sein" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Länge darf nicht negativ sein" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -885,79 +295,22 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Kein RX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Kein TX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Kein Standard %q Bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Keine freien GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Spielt nicht" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -965,14 +318,6 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -986,14 +331,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1004,96 +341,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugang verweigert" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " -"laden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Abtastrate muss positiv sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer wird benutzt" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." @@ -1103,15 +370,6 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Splitting mit sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -1197,10 +455,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zu viele Kanäle im sample" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1210,10 +464,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" @@ -1238,25 +488,11 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1265,66 +501,22 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " -"%d, %d erhalten)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" - -#: shared-module/displayio/Display.c -msgid "Unsupported display bus type" -msgstr "Nicht unterstützter display bus type" +#: shared-module/displayio/Display.c +msgid "Unsupported display bus type" +msgstr "Nicht unterstützter display bus type" #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nicht unterstützte Operation" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" -"\n" -"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -"aus.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1336,32 +528,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg muss user-type sein" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() wurde aufgerufen" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -1370,80 +536,18 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ist eine leere Sequenz" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "Argument hat falschen Typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits müssen 8 sein" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -1452,1454 +556,1468 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "Division durch Null" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "kann nur Bytecode speichern" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "leere Sequenz" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "kann nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "kann nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "name muss ein String sein" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "keine 128-bit UUID" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "Objekt ist nicht in sequence" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "Schritt (step) darf nicht Null sein" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "timeout muss >= 0.0 sein" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" msgstr "" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompression header" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y sollte ein int sein" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Datei \"%q\"" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "Division durch Null" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " Ausgabe:\n" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "leer" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "leerer heap" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "leeres Trennzeichen" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "leere Sequenz" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "erwarte ':' nach format specifier" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "erwarte tuple/list" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "Erwarte key:value für dict" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zu groß" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "voll" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "Generator läuft bereits" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP erforderlich" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap muss eine Liste sein" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "Bezeichner als global neu definiert" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "unvollständiges Format" +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding ist inkorrekt" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index außerhalb der Reichweite" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler muss eine function sein" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "integer erforderlich" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " +#~ "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "ungültige argumente" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "ungültiges cert" +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "ungültiger dupterm index" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "C-Level Assert" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "ungültiges Format" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "ungültiger Formatbezeichner" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "ungültiger Schlüssel" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode kann advertise nicht gemacht werden" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "ungültiger micropython decorator" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "ungültiger Schritt (step)" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "ungültige Syntax" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "ungültige Syntax für integer" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "ungültige Syntax für number" +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -"übereinstimmen" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -"normale Argumente" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "Label '%q' nicht definiert" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "Label neu definiert" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" -"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " -"Variablen immer zuerst Zuweisen!" +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer zu klein" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "" +#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "Modul nicht gefunden" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "mehrere *x in Zuordnung" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Fehler in regex" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "name muss ein String sein" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "keine 128-bit UUID" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "Objekt hat keine len" +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Datei existiert" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "Objekt ist kein Iterator" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "" +#~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "Objekt ist nicht in sequence" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "Objekt nicht iterierbar" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "String mit ungerader Länge" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Ungültiger %q pin" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Ungültiges Argument" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord erwartet ein Zeichen" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -"gefunden" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Ungültiger clock pin" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Ungültiger data pin" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Ungültige Pins" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Länge muss ein int sein" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop von einem leeren PulseIn" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop von einer leeren Liste" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ist leer" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " +#~ "%dHz gesetzt." -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "Warteschlangenüberlauf" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Kein RX Pin" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "Readonly-Attribut" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Kein TX Pin" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relativer Import" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Keine freien GCLKs" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation muss ein identifier sein" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " -"oder 'B' sein" +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "Nicht verbunden." -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Spielt nicht" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "Der schedule stack ist voll" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "" +#~ "Es werden nur Bitmaps mit einer Farbtiefe von 8 Bit oder weniger " +#~ "unterstützt" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int Überlauf" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Zugang verweigert" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "weicher reboot\n" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "Schritt (step) darf nicht Null sein" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum " +#~ "neu laden" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: kann nicht indexieren" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: keine Felder" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring nicht gefunden" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA muss aktiv sein" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() kann self nicht finden" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA erforderlich" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "Syntaxfehler in JSON" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer wird benutzt" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "timeout muss >= 0.0 sein" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupel/list hat falsche Länge" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Unbekannter Typ" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " +#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" -"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -"kontrollieren!" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" +#~ "circuitpython \n" +#~ "\n" +#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +#~ "aus.\n" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" -"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " -"Zeilenanfang kontrollieren!" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "unbekannter Typ" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "unbekannter Typ '%q'" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nicht lesbares Attribut" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits müssen 8 sein" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "Buffer zu lang" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y sollte ein int sein" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP erforderlich" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "C-Level Assert" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode kann advertise nicht gemacht werden" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "" -#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompression header" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "leer" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "leerer heap" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "leeres Trennzeichen" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "erwarte DigitalInOut" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "erwarte tuple/list" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Ungültiger clock pin" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Ungültiger data pin" +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "" -#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " -#~ "%dHz gesetzt." +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" -#~ msgid "Not connected." -#~ msgstr "Nicht verbunden." +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "" -#~ "Es werden nur Bitmaps mit einer Farbtiefe von 8 Bit oder weniger " -#~ "unterstützt" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zu groß" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "voll" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA muss aktiv sein" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA erforderlich" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Unbekannter Typ" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" #~ msgstr "" -#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" +#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" -#~ msgid "buffer too long" -#~ msgstr "Buffer zu lang" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "Generator läuft bereits" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "erwarte DigitalInOut" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" -#~ msgid "expecting a pin" -#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" -#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" -#~ msgid "flash location must be below 1MByte" -#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" -#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "Unmögliche Baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "unvollständiges Format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding ist inkorrekt" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "integer erforderlich" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "ungültiger Alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "ungültige argumente" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "ungültige Pufferlänge" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "ungültiges cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "ungültige Datenbits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "ungültiger dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "ungültiges Format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "ungültiger Pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "ungültige Stopbits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "ungültige Syntax" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "ungültige Syntax für number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +#~ "übereinstimmen" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +#~ "normale Argumente" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "Label neu definiert" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " +#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer zu klein" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "Modul nicht gefunden" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "Objekt hat keine len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "String mit ungerader Länge" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +#~ "gefunden" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "Readonly-Attribut" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relativer Import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " +#~ "'b' oder 'B' sein" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int Überlauf" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "weicher reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: keine Felder" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring nicht gefunden" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() kann self nicht finden" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "zu viele Argumente" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "" +#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +#~ "kontrollieren!" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "" +#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " +#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "unbekannter Typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index 6d15af4dd7aee..a94de4716c371 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -435,14 +132,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -451,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -480,27 +152,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -509,16 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -547,417 +192,124 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" -msgstr "" - -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" -msgstr "" - -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" msgstr "" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -971,14 +323,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -989,94 +333,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1086,15 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1168,10 +435,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1181,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1209,25 +468,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1236,19 +481,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1257,36 +489,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1296,946 +506,131 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "" - -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" msgstr "" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2248,114 +643,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2372,51 +663,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2445,143 +691,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2590,18 +703,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2613,7 +714,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/en_x_pirate.po b/locale/en_x_pirate.po index 57bb45380b31e..8218f62f636e9 100644 --- a/locale/en_x_pirate.po +++ b/locale/en_x_pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Belay that! thar be another active send" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er about " -"t' the REPL t' scuttle.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -439,14 +132,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +140,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -484,27 +152,10 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -513,16 +164,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -551,402 +192,117 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/os/__init__.c +msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" -msgstr "" - -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Avast! %q pin be invalid" - -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" -msgstr "" - -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - -#: shared-bindings/os/__init__.c -msgid "No hardware random available" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "Not connected" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "Not connected" msgstr "" #: shared-bindings/util.c @@ -954,14 +310,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -975,14 +323,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -993,94 +333,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1090,15 +362,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1172,10 +435,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1185,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1213,25 +468,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1240,19 +481,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1261,36 +489,14 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1300,946 +506,131 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "pieces must be of 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "" - -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "yer buffers must be of the same length" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" msgstr "" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2252,114 +643,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2376,51 +663,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2449,143 +691,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2594,18 +703,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2618,9 +715,15 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" #~ msgid "All event channels " #~ msgstr "Avast! All th' event channels " @@ -2628,11 +731,69 @@ msgstr "" #~ msgid "All timers " #~ msgstr "Heave-to! All th' timers be used" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Belay that! thar be another active send" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er " +#~ "about t' the REPL t' scuttle.\n" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" + #~ msgid "Clock unit " #~ msgstr "Blimey! Clock unit " #~ msgid "DAC already " #~ msgstr "Blimey! DAC already under sail" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Avast! %q pin be invalid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "pieces must be of 8" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "yer buffers must be of the same length" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index a3ffe579917c0..a257bc9650e20 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Archivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " salida:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requiere int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indice fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q debe ser >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q debe ser un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "argumento '%q' requerido" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' espera una etiqueta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' espera un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' espera un carácter" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' espera un registro de FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' espera un entero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "objeto '%s' no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objeto '%s' no es iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' fuera de la función" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", en %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 a una potencia compleja" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,57 +43,14 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" -"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " -"siendo utilizados" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Otro envío ya está activo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')" @@ -293,30 +65,6 @@ msgstr "" "Intento de allocation de heap cuando la VM de MicroPython no estaba " "corriendo.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " -"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -334,21 +82,10 @@ msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" @@ -357,68 +94,26 @@ msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "No se puede usar dotstar con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "No se puede obtener la temperatura." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "No se puede grabar en un archivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Cannot subclass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -427,10 +122,6 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Características UUID no concide con el Service UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "CharateristicBuffer escritura no proporcionada" @@ -443,14 +134,6 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch demasiado largo " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit está siendo utilizado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -459,23 +142,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Command debe estar entre 0 y 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "No se puede inicializar la UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -488,27 +154,10 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Choque en el HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" @@ -517,16 +166,6 @@ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error en regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -555,158 +194,6 @@ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fallo enviando comando" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "No se puede descubrir servicios" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "No se puede obtener la dirección local" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Falló borrado de flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Falló la escritura" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -720,64 +207,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Group lleno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operación I2C no soportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -"http://adafru.it/mpy-update para más información" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "error Input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Inválido bits por valor" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Tamaño de buffer inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Cuenta de canales inválida" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -798,28 +239,10 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin inválido para canal derecho" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "pines inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -828,18 +251,10 @@ msgstr "Polaridad inválida" msgid "Invalid run mode." msgstr "Modo de ejecución inválido." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Cuenta de voces inválida" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" @@ -848,14 +263,6 @@ msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length debe ser un int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Longitud no deberia ser negativa" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -888,78 +295,22 @@ msgstr "MicroPython NLR salto fallido. Probable corrupción de memoria.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "Debe de ser una subclase de %q" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "El chip no tiene DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "No se encontró el canal DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Sin pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Sin pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Relojes no disponibles" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Sin bus %q por defecto" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Sin GCLKs libres" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "No queda espacio en el dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "No existe el archivo/directorio" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "No reproduciendo" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -967,14 +318,6 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Paridad impar no soportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -992,15 +335,6 @@ msgstr "" "Solo se admiten BMP monocromos, indexados de 8bpp y 16bpp o superiores:% d " "bppdado" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1013,98 +347,27 @@ msgstr "" "PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en " "construcion" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Pop de un buffer Ps2 vacio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal derecho no soportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer está siendo utilizado" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" @@ -1114,15 +377,6 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" msgid "Slices not supported" msgstr "Rebanadas no soportadas" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" @@ -1208,10 +462,6 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Demasiados canales en sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1221,10 +471,6 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgid "Too many displays" msgstr "Muchos displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" @@ -1249,25 +495,11 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Incapaz de inicializar el parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" @@ -1276,19 +508,6 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate no soportado" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1298,42 +517,14 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operación no soportada" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -"proyectos.\n" -"\n" -"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1345,114 +536,26 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deberia devolver None" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" +msgstr "addresses esta vacío" -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "se requiere un objeto bytes-like" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "se llamó abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "addresses esta vacío" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "argumento es una secuencia vacía" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumento número/tipos no coinciden" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos aún no soportados" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "mal GATT role" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "modo de compilación erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "especificador de conversion erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "formato de string erroneo" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode erroneo" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operacion binaria %q no implementada" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits debe ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" @@ -1461,226 +564,18 @@ msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "codigo byte no implementado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "calibration es de solo lectura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "solo puede almacenar bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "no se puede convertir Nan a int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "no se puede convertir a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "no se puede convertir a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -"especificación de campo manual" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -"automática de campos" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "no se puede crear instancia" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1701,124 +596,18 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "división compleja por cero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valores complejos no soportados" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "encabezado de compresión" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant debe ser un entero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversión a objeto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "números decimales no soportados" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -"bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vacío" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separator vacío" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x debe ser un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lx" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "se esperaba una tupla/lista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "esperando solo un valor para set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumento posicional adicional dado" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -1827,1138 +616,1751 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit debe ser MSB" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "float too big" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "error de dominio matemático" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format requiere un dict" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "name debe de ser un string" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "lleno" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "NIC no disponible" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "no es 128-bit UUID" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "objeto no en secuencia" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "falta palabra clave para función" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index deberia ser un int" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "valor del pixel require demasiado bits" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" #: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generador ya se esta ejecutando" +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generador ignorado GeneratorExit" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y deberia ser un int" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "paso debe ser numero no cero" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap debe ser una lista" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop debe ser 1 ó 2" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificador redefinido como global" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificador redefinido como nonlocal" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() acepta exactamente 1 argumento" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "relleno (padding) incorrecto" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timepo muerto >100 (unidades en segundos)" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index fuera de rango" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "tiempo muerto debe ser >= 0.0" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indices deben ser enteros" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "tipo de %q no soportado" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "Entero requerido" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y deberia ser un int" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index dupterm inválido" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Archivo \"%q\"" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "especificador de formato inválido" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " salida:\n" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "llave inválida" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requiere int o char" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decorador de micropython inválido" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indice fuera de rango" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintaxis inválida" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintaxis inválida para entero" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "argumento '%q' requerido" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintaxis inválida para número" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' espera un carácter" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -"normales en su lugar" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' espera un entero" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "palabras clave deben ser strings" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etiqueta '%q' no definida" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etiqueta redefinida" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argumento length no permitido para este tipo" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int no soportado en esta compilación" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer muy pequeño" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "error de dominio matemático" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' fuera de la función" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "módulo no encontrado" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "múltiples *x en la asignación" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "herencia multiple no soportada" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "debe hacer un raise de un objeto" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' fuera de una función" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' fuera de una función" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' no esta definido" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "name debe de ser un string" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", en %q\n" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name no definido" +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name reusado para argumento" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP requerido" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potencia negativa sin float support" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "cuenta de corrimientos negativo" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "exception no activa para reraise" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "NIC no disponible" +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "ningún módulo se llama '%q'" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "" +#~ "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) " +#~ "están siendo utilizados" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "no hay tal atributo" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Otro envío ya está activo" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digito non-hex encontrado" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " +#~ "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" -"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " -"palabra clave" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "no es 128-bit UUID" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "no suficientes argumentos para format string" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "No se puede usar dotstar con %s" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "el objeto no tiene longitud" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "No se puede anunciar en modo Central" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "el objeto no es suscriptable" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "objeto no es un iterator" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objeto no puede ser llamado" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "No se puede conectar a AP" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto no en secuencia" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto no iterable" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura." -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "string de longitud impar" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "No se puede establecer STA config" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord espera un carácter" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Cannot subclass slice" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index deberia ser un int" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "valor del pixel require demasiado bits" +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop de un PulseIn vacío" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop desde un set vacío" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop desde una lista vacía" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): diccionario vacío" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "desbordamiento de cola(queue)" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error en regex" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo no legible" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relativo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " -"o'B'" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script de compilación no soportado" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "un solo '}' encontrado en format string" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "No se puede descubrir servicios" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step no puede ser cero" +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "pequeño int desbordamiento" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "reinicio suave\n" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "índices inicio/final" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "paso debe ser numero no cero" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop debe ser 1 ó 2" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operación stream no soportada" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "string index fuera de rango" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: no se puede indexar" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index fuera de rango" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sin campos" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring no encontrado" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() no puede encontrar self" +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "error de sintaxis en JSON" +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo ya existe" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Falló borrado de flash" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9" +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() acepta exactamente 1 argumento" +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Falló la escritura" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timepo muerto >100 (unidades en segundos)" +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "tiempo muerto debe ser >= 0.0" +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "La función requiere lock" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "tuple index fuera de rango" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operación I2C no soportada" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple/lista se require en RHS" +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "error Input/output" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q inválido" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "type no es un tipo de base aceptable" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin bit clock inválido" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong muy largo" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Operación unica %q no implementada" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "sangría inesperada" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin clock inválido" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin de datos inválido" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nombre en unicode escapa" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "pines inválidos" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "especificador de conversión %c desconocido" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length debe ser un int" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo desconocido" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo desconocido '%q'" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "No coinciden '{' en format" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo no legible" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "tipo de %q no soportado" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "El chip no tiene DAC" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Sin pin RX" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo de operador no soportado" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Sin pin TX" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Relojes no disponibles" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Sin GCLKs libres" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero erroneo de argumentos" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "No queda espacio en el dispositivo" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "No conectado." -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "No reproduciendo" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Paridad impar no soportada" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "paso cero" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP requerido" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "No se puede anunciar en modo Central" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "No se puede conectar a AP" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permiso denegado" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "No se puede establecer STA config" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal derecho no soportado" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA debe estar activo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA requerido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "La función requiere lock" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Pin bit clock inválido" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Pin clock inválido" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Pin de datos inválido" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Demasiados canales en sample." -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) no existe" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) no puede leer" + +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo desconocido" + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate no soportado" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operación no soportada" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" -#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" +#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +#~ "proyectos.\n" +#~ "\n" +#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" -#~ msgid "Not connected." -#~ msgstr "No conectado." +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "se llamó abort()" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos aún no soportados" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA debe estar activo" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mal GATT role" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "modo de compilación erroneo" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) no existe" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "formato de string erroneo" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) no puede leer" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode erroneo" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits debe ser 8" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Tipo desconocido" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "" -#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer demasiado largo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "codigo byte no implementado" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "calibration es de solo lectura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "puede consultar solo un param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "no se puede convertir a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "no se puede convertir a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "no se puede obtener AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "no se puede obtener STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "no se puede establecer AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "no se puede establecer STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +#~ "especificación de campo manual" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +#~ "automática de campos" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "no se puede crear instancia" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "división compleja por cero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valores complejos no soportados" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "encabezado de compresión" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant debe ser un entero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversión a objeto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "números decimales no soportados" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +#~ "bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "" +#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vacío" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vacío" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separator vacío" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "" +#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lx" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "se espera un DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "se esperaba una tupla/lista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando un pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "esperando solo un valor para set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format requiere un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "lleno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "falta palabra clave para función" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap debe ser una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificador redefinido como global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate imposible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index fuera de rango" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indices deben ser enteros" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "Entero requerido" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarma inválida" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longitud de buffer inválida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "data bits inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "especificador de formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "llave inválida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decorador de micropython inválido" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin inválido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bits inválidos" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintaxis inválida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintaxis inválida para número" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " +#~ "objeto" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +#~ "normales en su lugar" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etiqueta redefinida" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer muy pequeño" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "módulo no encontrado" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "herencia multiple no soportada" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' no esta definido" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name no definido" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name reusado para argumento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potencia negativa sin float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "cuenta de corrimientos negativo" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "exception no activa para reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "no hay tal atributo" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digito non-hex encontrado" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "" +#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " +#~ "por palabra clave" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "objeto no es un iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto no iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "string de longitud impar" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord espera un carácter" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop desde un set vacío" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop desde una lista vacía" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relativo" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " +#~ "'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan ha fallado" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script de compilación no soportado" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step no puede ser cero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "reinicio suave\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "índices inicio/final" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operación stream no soportada" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "string index fuera de rango" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: no se puede indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index fuera de rango" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sin campos" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring no encontrado" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() no puede encontrar self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "el indice del tile fuera de limite" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muchos argumentos" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "tuple index fuera de rango" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple/lista se require en RHS" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong muy largo" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "sangría inesperada" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nombre en unicode escapa" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parámetro config desconocido" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param desconocido" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo desconocido" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "No coinciden '{' en format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo de operador no soportado" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index f8342988298c5..5357e24356b33 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", line %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indeks wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,163 +32,10 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument kailangan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' umaasa ng label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object hindi matatawag" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x ay dapat na assignment target" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", sa %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 para sa complex power" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() hindi suportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -229,56 +45,14 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -291,30 +65,6 @@ msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " -"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,69 +95,26 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -427,10 +123,6 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -443,14 +135,6 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit ginagamit" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -460,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -489,30 +156,10 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" -"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -521,16 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -561,161 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Mayroong file" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -729,64 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" -"adafru.it/mpy-update for more info." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "May mali sa Input/Output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Mali ang %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Maling argumento" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Mali ang buffer size" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Maling bilang ng channel" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -807,28 +243,10 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Mali ang pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -837,18 +255,10 @@ msgstr "Mali ang polarity" msgid "Invalid run mode." msgstr "Mali ang run mode." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Maling bilang ng voice" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -857,14 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Haba ay dapat int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -897,79 +299,23 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Walang DAC sa chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Walang RX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Walang TX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Walang libreng GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Walang file/directory" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Hindi playing" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -977,14 +323,6 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,15 +336,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1018,115 +347,35 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Walang pahintulot" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" -"reload." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Basahin-lamang mode" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "Slice and value different lengths." +msgstr "Slice at value iba't ibang haba." -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer ginagamit" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "Slice and value different lengths." -msgstr "Slice at value iba't ibang haba." - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c -msgid "Slices not supported" -msgstr "Hindi suportado ang Slices" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +msgid "Slices not supported" +msgstr "Hindi suportado ang Slices" #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" @@ -1211,10 +460,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Sobra ang channels sa sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1224,10 +469,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" @@ -1252,25 +493,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1279,20 +506,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Hindi supportadong baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1302,44 +515,14 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " -"argumento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " -"project guides.\n" -"\n" -"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1349,32 +532,6 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() tinawag" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -1383,80 +540,18 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "may maling type ang argument" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "masamang mode ng compile" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "maling format ang string" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "masamang typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "binary op %q hindi implemented" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "branch wala sa range" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1466,1493 +561,1741 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "color buffer ay dapat buffer or int" -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "bytes value wala sa sakop" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "ang color buffer ay dapat bytearray o array na type ‘b’ or ‘B’" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "color ay dapat na int" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "dibisyon ng zero" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "walang laman ang sequence" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "end_x should be an int" +msgstr "y ay dapat int" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "hindi ma i-assign sa expression" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "mali ang step" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "may pagkakamali sa math domain" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "ang keywords dapat strings" -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "walang magagamit na NIC" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "hindi ma-convert sa complex" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "object wala sa sequence" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "hindi ma-convert sa float" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "hindi ma-convert sa int" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index ay dapat na int" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#, fuzzy +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "hindi mabura ang expression" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" -"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y ay dapat int" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "hindi puede ang maraming **x" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step ay dapat hindi zero" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "hindi puede ang maraming *x" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop dapat 1 o 2" -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop hindi maabot sa simula" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 9-sequence" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 1 argument" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timeout >100 (units ay seconds, hindi na msecs)" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "hindi ma i-set ang attribute" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "bits ay dapat walo (8)" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -"specification" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -"numbering" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "hindi magawa '%q' instances" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "hindi magawa ang instance" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y ay dapat int" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "hindi ma-import ang name %q" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", line %d" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "color buffer ay dapat buffer or int" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument kailangan" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "ang color buffer ay dapat bytearray o array na type ‘b’ or ‘B’" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "color ay dapat na int" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compression header" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant ay dapat na integer" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "kombersyon to object" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -"para sa bit_depth = 8" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " -"= 16" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "dibisyon ng zero" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "walang laman" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "walang laman ang heap" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "walang laman na separator" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "walang laman ang sequence" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' sa labas ng function" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "end_x should be an int" -msgstr "y ay dapat int" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "umaasa ng tuple/list" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' sa labas ng function" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "umaasa ng assembler instruction" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "umaasa sa value para sa set" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", sa %q\n" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 para sa complex power" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP kailangan" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit ay dapat MSB" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "masyadong malaki ang float" +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "kailangan ng format ng dict" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "puno" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " +#~ "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "insinasagawa na ng generator" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "C-level assert" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Hindi maarang maglagay ng service sa Central mode" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Hindi ma advertise habang nasa Central mode" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "list dapat ang heap" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Hindi mapalitan ang pangalan sa Central mode" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier ginawang global" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Hindi maconnect sa Peripheral mode" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier ginawang nonlocal" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Hindi maka connect sa AP" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "hindi kumpleto ang format" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "hindi kumpleto ang format key" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "mali ang padding" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index wala sa sakop" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler ay dapat na function" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "kailangan ng int" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "maling I2C peripheral" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "hindi wastong SPI peripheral" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit ginagamit" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "mali ang mga argumento" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "mali ang cert" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "mali ang dupterm index" +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "hindi wastong pag-format" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "mali ang format specifier" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "mali ang key" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "mali ang micropython decorator" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "mali ang step" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "Walang safemode support ang ESP8266." -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "mali ang sintaks" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "maling sintaks sa integer" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "maling sintaks sa number" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -"object" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " -"args" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "ang keywords dapat strings" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%d' kailangan na i-define" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "ang label ay na-define ulit" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "local variable na reference bago na i-assign" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer map" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "may pagkakamali sa math domain" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module hindi nakita" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "maramihang *x sa assignment" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "dapat itaas ang isang object" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' ay hindi defined" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "ang keywords dapat strings" +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name hindi na define" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name muling ginamit para sa argument" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "native yield" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Mayroong file" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "negatibong power na walang float support" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "negative shift count" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "walang magagamit na NIC" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " +#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "walang module na '%q'" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "May mali sa Input/Output" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "walang ganoon na attribute" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Mali ang %q pin" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Maling argumento" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Mali ang bit clock pin" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Mali ang buffer size" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "non-hex digit nahanap" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Maling bilang ng channel" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Mali ang clock pin" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Mali ang data pin" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "kulang sa arguments para sa format string" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Mali ang pins" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Maling bilang ng voice" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Haba ay dapat int" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "object walang len" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "object ay hindi iterator" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "hindi matatawag ang object" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "object wala sa sequence" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " +#~ "%dhz." -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "object hindi ma i-iterable" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Walang DAC sa chip" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "object na type '%s' walang len()" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "odd-length string" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Walang RX pin" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Walang TX pin" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord umaasa ng character" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Walang file/directory" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Hindi playing" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index ay dapat na int" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." + +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Walang pahintulot" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop sa walang laman na set" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop galing sa walang laman na list" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "puno na ang pila (overflow)" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " +#~ "i-reload." -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Basahin-lamang mode" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation ay dapat na identifier" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " -"'H', 'b' o'B'" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA kailangan" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "puno na ang schedule stack" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script kompilasyon hindi supportado" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer ginagamit" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "sign hindi maaring string format specifier" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "Walang UART(%d)" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "malambot na reboot\n" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "start/end indeks" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y ay dapat int" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step ay dapat hindi zero" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Hindi alam ang type" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop dapat 1 o 2" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop hindi maabot sa simula" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks ng string wala sa sakop" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " +#~ "na argumento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " +#~ "sa project guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" +#~ msgid "[addrinfo error %d]" +#~ msgstr "[addrinfo error %d]" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: hindi ma-index" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hindi maabot" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: walang fields" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring hindi nahanap" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() tinawag" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaks error sa JSON" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "may maling type ang argument" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 9-sequence" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() kumukuha ng 1 argument" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "masamang mode ng compile" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timeout >100 (units ay seconds, hindi na msecs)" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "bits ay dapat walo (8)" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "maling format ang string" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "masamang typecode" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "mali ang haba ng tuple/list" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branch wala sa range" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "hindi puede ang type para sa base type" +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong masyadong malaki" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "unary op %q hindi implemented" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "hindi inaasahang indent" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode name escapes" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " +#~ "class" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "hindi malaman ang type '%q'" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "hindi mabura ang expression" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "hindi makuha ang AP config" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "hindi makuha ang STA config" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mali ang bilang ng argumento" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "maling number ng value na i-unpack" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y ay dapat int" +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP kailangan" +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "hindi makuha ang AP config" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "C-level assert" +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "hindi makuha ang STA config" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Hindi maarang maglagay ng service sa Central mode" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Hindi ma advertise habang nasa Central mode" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Hindi mapalitan ang pangalan sa Central mode" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Hindi maconnect sa Peripheral mode" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Hindi maka connect sa AP" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +#~ "specification" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +#~ "numbering" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "hindi magawa ang instance" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "Walang safemode support ang ESP8266." +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compression header" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant ay dapat na integer" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "kombersyon to object" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +#~ "para sa bit_depth = 8" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " +#~ "bit_depth = 16" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Mali ang bit clock pin" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "walang laman" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Mali ang clock pin" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "walang laman ang heap" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Mali ang data pin" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "walang laman na separator" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "" -#~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " -#~ "%dhz." +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "umaasa ng isang pin" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA kailangan" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "Walang UART(%d)" +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "masyadong malaki ang float" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Hindi alam ang type" +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "" -#~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" -#~ msgid "[addrinfo error %d]" -#~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "puno" -#~ msgid "buffer too long" -#~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" -#~ msgid "can query only one param" -#~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" -#~ msgid "can't get AP config" -#~ msgstr "hindi makuha ang AP config" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" -#~ msgid "can't get STA config" -#~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" -#~ msgid "can't set AP config" -#~ msgstr "hindi makuha ang AP config" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" -#~ msgid "can't set STA config" -#~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" -#~ msgid "either pos or kw args are allowed" -#~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" -#~ msgid "expecting a pin" -#~ msgstr "umaasa ng isang pin" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" -#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" -#~ msgid "flash location must be below 1MByte" -#~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" -#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -#~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "list dapat ang heap" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier ginawang global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "mali ang padding" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index wala sa sakop" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "kailangan ng int" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "maling I2C peripheral" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "mali ang mga argumento" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "mali ang cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "mali ang dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "hindi wastong pag-format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "mali ang format specifier" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "mali ang key" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "mali ang micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "mali ang sintaks" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "maling sintaks sa number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +#~ "object" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " +#~ "normal args" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "ang keywords dapat strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module hindi nakita" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name hindi na define" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "native yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "negatibong power na walang float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "negative shift count" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "walang module na '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "walang ganoon na attribute" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "non-hex digit nahanap" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "object walang len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "object ay hindi iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "hindi matatawag ang object" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "odd-length string" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord umaasa ng character" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop sa walang laman na set" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " +#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "puno na ang schedule stack" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "malambot na reboot\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "start/end indeks" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: hindi ma-index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hindi maabot" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: walang fields" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring hindi nahanap" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaks error sa JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode name escapes" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "" +#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 07355526fd163..032830a5cedcf 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Fichier \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " sortie:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "index %q hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -65,162 +32,10 @@ msgstr "%d doit être >=1" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument requis" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' attend un label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' attend un registre" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' attend un registre special" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' attend un registre FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' attend un entier" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", dans %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 à une puissance complexe" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -230,59 +45,14 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -#, fuzzy -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -#, fuzzy -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" -"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Un autre envoi est déjà actif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" @@ -296,30 +66,6 @@ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " -"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -337,21 +83,10 @@ msgstr "Luminosité non-ajustable" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -361,70 +96,26 @@ msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossible de lire la température" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -433,10 +124,6 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Ecriture sur 'CharacteristicBuffer' non fournie" @@ -449,14 +136,6 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Horloge en cours d'utilisation" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -466,23 +145,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -495,28 +157,10 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" @@ -525,16 +169,6 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erreur dans l'expression régulière" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -565,162 +199,6 @@ msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Echec de la découverte de services" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" -"Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "L'effacement de la flash a échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "L'écriture de la flash échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -734,67 +212,19 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "opération sur I2C non supportée" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." -"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Taille de tampon incorrecte" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Erreur d'entrée/sortie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Broche invalide pour '%q'" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier BMP invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Bits par valeur invalides" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Longueur de tampon invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Nombre de canaux invalide" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -815,28 +245,10 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal droit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Broches invalides" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -845,19 +257,10 @@ msgstr "Polarité invalide" msgid "Invalid run mode." msgstr "Mode de lancement invalide." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Nombre de voix invalide" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -866,14 +269,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "'Layer' doit être un 'Group' ou une sous-classe 'TileGrid'." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "La longueur doit être un nombre entier" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "La longueur ne doit pas être négative" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -906,79 +301,23 @@ msgstr "Saut MicroPython NLR a échoué. Corruption de mémoire possible.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Pas de DAC sur la puce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Aucun canal DMA trouvé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Pas de broche RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Pas de broche TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Pas d'horloge disponible" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Pas de bus %q par défaut" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Pas de GCLK libre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Fichier/dossier introuvable" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Ne joue pas" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -986,15 +325,6 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parité impaire non supportée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1011,15 +341,6 @@ msgid "" msgstr "" "Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1035,98 +356,27 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permission refusée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Système de fichier en lecture seule" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Objet en lecture seule" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal droit non supporté" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" @@ -1136,15 +386,6 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" msgid "Slices not supported" msgstr "Tranches non supportées" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -1232,10 +473,6 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1245,10 +482,6 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage" msgid "Too many displays" msgstr "Trop d'affichages" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" @@ -1276,25 +509,11 @@ msgstr "" "la valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un entier ou un " "tampon d'octets" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Impossible d'initialiser le parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" @@ -1303,22 +522,7 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Débit non supporté" - -#: shared-module/displayio/Display.c +#: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" @@ -1327,42 +531,14 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" -"\n" -"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1374,32 +550,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() doit retourner None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() appelé" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -1408,82 +558,18 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argument est une séquence vide" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "l'argument est d'un mauvais type" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argument num/types ne correspond pas" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attribut pas encore supporté" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "mauvais rôle GATT" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mauvais mode de compilation" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "mauvaise spécification de conversion" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "chaîne mal-formée" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "mauvais code type" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "les bits doivent être 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "branche hors-bornes" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1493,231 +579,19 @@ msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bytecode non implémenté" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valeur des octets hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "étalonnage hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "étalonnage en lecture seule" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "ne peut pas assigner à une expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " -"fraîchement démarré" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " -"démarré" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "attribut non modifiable" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " -"manuelle" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -"énumération auto" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "typage" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -1743,125 +617,19 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "division complexe par zéro" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "entête de compression" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante doit être un entier" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversion en objet" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "tas vide" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "séparateur vide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier 'int'" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' attendu après la spécification de format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -1870,485 +638,55 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "le premier argument de super() doit être un type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "le 1er bit doit être le MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "le format nécessite un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "plein" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "le tas doit être une liste" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifiant redéfini comme global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "format incomplet" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "clé de format incomplète" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "espacement incorrect" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "les indices doivent être des entiers" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "l'assembleur doit être une fonction" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "entier requis" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "périphérique I2C invalide" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "périphérique SPI invalide" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "arguments invalides" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificat invalide" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index invalide pour dupterm" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format invalide" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "spécification de format invalide" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "clé invalide" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "décorateur micropython invalide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "pas invalide" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntaxe invalide" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " -"normaux" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%q' non supporté" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label redéfini" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "tampon trop petit" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "erreur de domaine math" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module introuvable" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multiple dans l'assignement" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "héritages multiples non supportés" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "doit lever un objet" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nom '%q' non défini" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nom non défini" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nom réutilisé comme argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "compte de décalage négatif" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "aucune exception active à relever" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy msgid "no available NIC" msgstr "adapteur réseau non disponible" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "pas de module '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "pas de tel attribut" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" -"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument non-nommé après */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument non-nommé après argument nommé" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objet non appelable" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objet non itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "chaîne de longueur impaire" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord attend un caractère" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " -"trouvée" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c #, fuzzy msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "coordonnées de pixel hors limites" @@ -2362,117 +700,10 @@ msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" "pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "'pop' d'une liste vide" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionnaire vide" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "dépassement de file" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attribut en lecture seule" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relatif" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -"'h','H', 'b' ou 'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "pile de planification pleine" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilation de script non supportée" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "redémarrage logiciel\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "indices de début/fin" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2490,52 +721,6 @@ msgstr "stop doit être 1 ou 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "opération de flux non supportée" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "index de chaîne hors gamme" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: indexage impossible" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hors limites" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: aucun champs" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sous-chaîne non trouvée" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() ne peut pas trouver self" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erreur de syntaxe JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" @@ -2565,182 +750,166 @@ msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#, fuzzy +msgid "unsupported %q type" +msgstr "type de %q non supporté" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "index du tuple hors gamme" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "'value_count' doit être > 0" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "valeur x hors limites" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y should be an int" +msgstr "y doit être un entier 'int'" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "valeur y hors limites" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Fichier \"%q\"" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong trop grand" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " sortie:\n" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentation inattendue" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "index %q hors gamme" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argument nommé inattendu" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argument nommé '%q' inattendu" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "échappements de nom unicode" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument requis" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' attend un label" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "spécification %c de conversion inconnue" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre special" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "type inconnu" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' attend un entier" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "type '%q' inconnu" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' sans correspondance dans le format" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attribut illisible" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c #, fuzzy -msgid "unsupported %q type" -msgstr "type de %q non supporté" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "type non supporté pour l'opérateur" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "'value_count' doit être > 0" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mauvais nombres d'arguments" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "valeur x hors limites" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y should be an int" -msgstr "y doit être un entier 'int'" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "valeur y hors limites" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "'step' nul" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", dans %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "'AP' requis" @@ -2748,6 +917,63 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" #~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" +#, fuzzy +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "" +#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " +#~ "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" + #~ msgid "Can't add services in Central mode" #~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" @@ -2766,15 +992,67 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossible de lire la température" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Impossible de configurer STA" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC déjà utilisé" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" + #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" @@ -2784,17 +1062,45 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Echec de l'ajout de service" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Echec de connection:" @@ -2803,52 +1109,190 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Echec de la création de mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Echec de la découverte de services" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Impossible de libérer mutex" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Le fichier existe" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "L'effacement de la flash a échoué" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "L'écriture de la flash échoué" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +#~ "Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Taille de tampon incorrecte" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour '%q'" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argument invalide" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Longueur de tampon invalide" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Nombre de canaux invalide" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Broche d'horloge invalide" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Broche de données invalide" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Broches invalides" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Nombre de voix invalide" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "La longueur doit être un nombre entier" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" @@ -2859,152 +1303,1138 @@ msgstr "'step' nul" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Pas de broche RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Pas de broche TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Pas d'horloge disponible" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Pas de GCLK libre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Ne joue pas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parité impaire non supportée" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permission refusée" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "'STA' doit être actif" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "'STA' requis" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal droit non supporté" + +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "'STA' doit être actif" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "'STA' requis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" + +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" + +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" + +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" + +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Type inconnu" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu " +#~ "%d)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Débit non supporté" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Opération non supportée" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" + +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() appelé" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attribut pas encore supporté" + +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mauvais rôle GATT" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mauvais mode de compilation" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "chaîne mal-formée" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "mauvais code type" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "les bits doivent être 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branche hors-bornes" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "tampon trop long" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bytecode non implémenté" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valeur des octets hors bornes" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "étalonnage hors bornes" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "étalonnage en lecture seule" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "attribut non modifiable" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " +#~ "spécification manuelle" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +#~ "énumération auto" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "typage" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "division complexe par zéro" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "entête de compression" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante doit être un entier" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversion en objet" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " +#~ "= 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vide" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "tas vide" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "séparateur vide" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "objet DigitalInOut attendu" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "le format nécessite un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plein" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "le tas doit être une liste" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "débit impossible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "format incomplet" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "clé de format incomplète" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "espacement incorrect" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index hors gamme" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "entier requis" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "périphérique I2C invalide" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "périphérique SPI invalide" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarme invalide" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "arguments invalides" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longueur de tampon invalide" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificat invalide" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bits de données invalides" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index invalide pour dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format invalide" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "spécification de format invalide" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "clé invalide" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "décorateur micropython invalide" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "broche invalide" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bits d'arrêt invalides" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntaxe invalide" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " +#~ "normaux" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%q' non supporté" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label redéfini" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "tampon trop petit" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module introuvable" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "héritages multiples non supportés" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "doit lever un objet" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nom '%q' non défini" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nom non défini" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "compte de décalage négatif" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "aucune exception active à relever" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "pas de module '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "pas de tel attribut" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "" +#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument non-nommé après */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canal ADC non valide : %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " +#~ "chaîne" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objet non appelable" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objet non itérable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord attend un caractère" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a " +#~ "été trouvée" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "" +#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "'pop' d'une liste vide" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "dépassement de file" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attribut en lecture seule" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relatif" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "échec du scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "pile de planification pleine" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilation de script non supportée" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "" +#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "redémarrage logiciel\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "indices de début/fin" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "opération de flux non supportée" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "" +#~ "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: indexage impossible" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hors limites" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: aucun champs" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indice de tuile hors limites" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "trop d'arguments" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "index du tuple hors gamme" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong trop grand" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentation inattendue" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argument nommé inattendu" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argument nommé '%q' inattendu" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "échappements de nom unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "paramètre de config. inconnu" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "paramètre de statut inconnu" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "type inconnu" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "type '%q' inconnu" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attribut illisible" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 4360cd2214e4d..c4bac4fb8bf39 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", riga %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c necessita di int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "indice %q fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argomento richiesto" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' aspetta una etichetta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' aspetta un intero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "oggeto '%s' non è " - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' richiede argomenti interi" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", in %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Another send è gia activato" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')" @@ -290,31 +65,6 @@ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " -"per disabilitarlo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" -"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC già in uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,70 +95,26 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "dotstar non può essere usato con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossibile registrare in un file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Impossibile subclasare slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -428,10 +123,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "CharacteristicBuffer scritura non dato" @@ -444,14 +135,6 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Orologio e troppo allungato" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unità di clock in uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -461,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -490,29 +156,10 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC già in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -521,16 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canale EXTINT già in uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Errore nella regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -561,160 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Cancellamento di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Impostazione di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -728,66 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operazione I/O su file chiuso" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" -"mpy-update per più informazioni." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Errore input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q non valido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "bits per valore invalido" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -808,28 +243,10 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin non valido per il canale destro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin non validi" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -838,19 +255,10 @@ msgstr "Polarità non valida" msgid "Invalid run mode." msgstr "Modalità di esecuzione non valida." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Tipo di servizio non valido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -859,14 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length deve essere un intero" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Length deve essere non negativo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -895,80 +295,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nessun canale DMA trovato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nessun pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nessun pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Nessun orologio a disposizione" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nessun bus %q predefinito" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Nessun GCLK libero" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Non che spazio sul dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Nessun file/directory esistente" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "In pausa" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." @@ -976,15 +319,6 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,15 +332,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1022,100 +347,27 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Filesystem in sola lettura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canale destro non supportato" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "STA deve essere attiva" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" -"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer in uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1125,15 +377,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "Slice non supportate" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Suddivisione con sotto-catture" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La dimensione dello stack deve essere almeno 256" @@ -1210,10 +453,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1223,10 +462,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Troppi schermi" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" @@ -1251,25 +486,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1278,20 +499,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "baudrate non supportato" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1301,36 +508,14 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1343,32 +528,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chiamato" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -1377,82 +536,18 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributi non ancora supportati" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operazione binaria %q non implementata" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "i bit devono essere 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1462,1492 +557,1660 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "impossible convertire indirizzo in int" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" +"il buffer del colore deve esseer di 3 byte (RGB) o 4 byte (RGB + pad byte)" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code non implementato" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "il buffer del colore deve essere un buffer o un int" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" +"buffer del colore deve essere un bytearray o un array di tipo 'b' o 'B'" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valore byte fuori intervallo" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "il colore deve essere un int" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "la calibrazione è in sola lettura" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "divisione per zero" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "sequenza vuota" -#: py/emitinlinethumb.c +#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "È possibile salvare solo bytecode" +msgid "end_x should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "impossibile assegnare all'espressione" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "non è possibile convertire %s a float" +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "non è possibile convertire %s a int" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "step non valida" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "errore di dominio matematico" -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "impossibile convertire NaN in int" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "impossible convertire indirizzo in int" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +#, fuzzy +msgid "no available NIC" +msgstr "busio.UART non ancora implementato" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "impossibile convertire inf in int" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "non è possibile convertire a float" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "oggetto non in sequenza" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "non è possibile convertire a int" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index deve essere un int" -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#, fuzzy +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "impossibile cancellare l'espessione" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "impossibile usare **x multipli" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "impossibile usare *x multipli" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step deve essere non zero" -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossibile caricare da '%q'" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() prende esattamente un argomento" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "impossibile impostare attributo" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "i bit devono essere 8" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare '%q'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "tipo di %q non supportato" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "creare '%q' istanze" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "impossibile creare un istanza" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "impossibile imporate il nome %q" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c necessita di int o char" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" -"il buffer del colore deve esseer di 3 byte (RGB) o 4 byte (RGB + pad byte)" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "il buffer del colore deve essere un buffer o un int" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" -"buffer del colore deve essere un bytearray o un array di tipo 'b' o 'B'" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "il colore deve essere un int" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "complex divisione per zero" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valori complessi non supportai" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compressione dell'header" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "la costante deve essere un intero" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversione in oggetto" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "numeri decimali non supportati" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -"con bit_depth = 8" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "divisione per zero" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vuoto" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vuoto" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è " -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separatore vuoto" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "sequenza vuota" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "end_x should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "errore = 0x%08lX" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "lista/tupla prevista" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "istruzione assembler attesa" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "un solo valore atteso per set" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "chiave:valore atteso per dict" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", in %q\n" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argomenti posizonali extra dati" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP richiesto" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float troppo grande" +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "la formattazione richiede un dict" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pieno" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Another send è gia activato" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload disattivato.\n" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel " +#~ "REPL per disabilitarlo.\n" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "" +#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " +#~ "clock" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "assert a livello C" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "dotstar non può essere usato con %s" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "l'heap deve essere una lista" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificatore ridefinito come globale" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "non si può connettere in Periferal mode" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding incorretto" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indice fuori intervallo" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "gli indici devono essere interi" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler deve essere una funzione" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "intero richiesto" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periferica I2C invalida" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periferica SPI invalida" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argomenti non validi" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificato non valido" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unità di clock in uso" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indice dupterm non valido" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato non valido" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "specificatore di formato non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chiave non valida" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decoratore non valido in micropython" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "step non valida" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintassi non valida" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintassi invalida per l'intero" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintassi invalida per il numero" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " -"classi" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Errore nella regex" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -"normali" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etichetta '%q' non definita" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etichetta ridefinita" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int non supportata in questa build" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer troppo piccolo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "errore di dominio matematico" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondità massima di ricorsione superata" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modulo non trovato" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multipli nell'assegnamento" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "ereditarietà multipla non supportata" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "deve lanciare un oggetto" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nome '%q'non definito" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome non definito" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nome riutilizzato come argomento" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potenza negativa senza supporto per float" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -#, fuzzy -msgid "no available NIC" -msgstr "busio.UART non ancora implementato" +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Cancellamento di Flash fallito" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Impostazione di Flash fallito" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "attributo inesistente" +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "trovata cifra non esadecimale" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." +#~ "it/mpy-update per più informazioni." -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argomento non nominato dopo */**" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Errore input/output" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q non valido" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argomento non valido" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -"stringhe" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Argomento non valido" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin di clock non valido" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin dati non valido" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'oggetto non è un iteratore" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin non validi" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "oggetto non in sequenza" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "oggetto non iterabile" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length deve essere un intero" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Length deve essere non negativo" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "stringa di lunghezza dispari" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " +#~ "1.0" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "Frequenze PWM multiple non supportate. PWM già impostato a %shz." -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord() aspetta un carattere" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Deve essere un Group subclass" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow convertendo long int in parola" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index deve essere un int" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nessun pin RX" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nessun pin TX" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Nessun orologio a disposizione" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Nessun GCLK libero" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -#, fuzzy -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Non che spazio sul dispositivo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop da un set vuoto" +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "In pausa" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop da una lista vuota" +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "overflow della coda" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attributo non leggibile" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "importazione relativa" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permesso negato" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -"'H', 'b' o 'B'" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pin non validi per SPI" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilazione dello scrip non suportata" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canale destro non supportato" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "la step della slice non può essere zero" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "soft reboot\n" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA richiesta" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step deve essere non zero" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " +#~ "%d" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer in uso" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operazione di stream non supportata" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indice della stringa fuori intervallo" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) non esistente" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) non leggibile" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: impossibile indicizzare" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indice fuori intervallo" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: nessun campo" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sottostringa non trovata" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo sconosciuto" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "errore di sintassi nel JSON" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "baudrate non supportato" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operazione non supportata" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() prende esattamente un argomento" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" +#~ msgid "[addrinfo error %d]" +#~ msgstr "[errore addrinfo %d]" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "i bit devono essere 8" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chiamato" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indice della tupla fuori intervallo" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributi non ancora supportati" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong troppo grande" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "i bit devono essere 8" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operazione unaria %q non implementata" +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentazione inaspettata" +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argomento nominato inaspettato" +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "buffer troppo lungo" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code non implementato" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo sconosciuto" +#, fuzzy +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo '%q' sconosciuto" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attributo non leggibile" +#~ msgid "can query only one param" +#~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "tipo di %q non supportato" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo non supportato per l'operando" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire a float" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire a int" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero di argomenti errato" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "can't get AP config" +#~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid "can't get STA config" +#~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP richiesto" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "assert a livello C" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode" +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "non si può connettere in Periferal mode" +#~ msgid "can't set AP config" +#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" +#~ msgid "can't set STA config" +#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "impossibile impostare attributo" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "creare '%q' istanze" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "impossibile creare un istanza" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "complex divisione per zero" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valori complessi non supportai" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compressione dell'header" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "la costante deve essere un intero" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversione in oggetto" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "numeri decimali non supportati" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +#~ "con bit_depth = 8" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " +#~ "= 16" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Pin di clock non valido" +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Pin dati non valido" +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" +#~ msgid "either pos or kw args are allowed" +#~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vuoto" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "Frequenze PWM multiple non supportate. PWM già impostato a %shz." +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vuoto" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Deve essere un Group subclass" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separatore vuoto" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "errore = 0x%08lX" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "DigitalInOut atteso" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "lista/tupla prevista" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "pin atteso" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "istruzione assembler attesa" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "un solo valore atteso per set" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pin non validi per SPI" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA deve essere attiva" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA richiesta" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) non esistente" +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) non leggibile" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Tipo sconosciuto" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float troppo grande" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" -#~ msgid "[addrinfo error %d]" -#~ msgstr "[errore addrinfo %d]" +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" -#~ msgid "buffer too long" -#~ msgstr "buffer troppo lungo" +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" -#~ msgid "can query only one param" -#~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pieno" -#~ msgid "can't get AP config" -#~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" -#~ msgid "can't get STA config" -#~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" -#~ msgid "can't set AP config" -#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" -#~ msgid "can't set STA config" -#~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" -#~ msgid "either pos or kw args are allowed" -#~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "DigitalInOut atteso" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" -#~ msgid "expecting a pin" -#~ msgstr "pin atteso" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" -#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" -#~ msgid "flash location must be below 1MByte" -#~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" -#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -#~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate impossibile" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding incorretto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indice fuori intervallo" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "gli indici devono essere interi" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "intero richiesto" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periferica I2C invalida" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periferica SPI invalida" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm non valido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argomenti non validi" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificato non valido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit dati invalidi" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indice dupterm non valido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato non valido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "specificatore di formato non valido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chiave non valida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin non valido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bit di stop invalidi" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintassi non valida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " +#~ "di classi" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +#~ "normali" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etichetta ridefinita" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int non supportata in questa build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modulo non trovato" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nome '%q'non definito" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome non definito" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "attributo inesistente" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canale ADC non valido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +#~ "stringhe" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "oggetto non iterabile" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "il pin non implementa IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop da un set vuoto" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop da una lista vuota" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "overflow della coda" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "importazione relativa" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +#~ "'H', 'b' o 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scansione fallita" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "soft reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operazione di stream non supportata" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: nessun campo" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sottostringa non trovata" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "troppi argomenti" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong troppo grande" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "" +#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo sconosciuto" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index 0a38aa9144724..a53b9e676fa1b 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski \n" "Language-Team: pl\n" @@ -16,43 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Plik \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Plik \"%q\", linia %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " wyjście:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c wymaga int lub char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q w użyciu" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -62,162 +29,10 @@ msgstr "%q musi być >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q powinno być typu int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' wymaga argumentu" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' oczekuje etykiety" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x musi być obiektem przypisania" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", w %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,55 +42,14 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Wszystkie timery w użyciu" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut jest niewspierane" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Wysyłanie jest już w toku" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" @@ -288,30 +62,6 @@ msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "Próba alokacji pamięci na stercie gdy VM nie działa.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " -"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +79,10 @@ msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." @@ -352,68 +91,26 @@ msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Nie można używać dotstar z %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Nie można usunąć" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Nie można odczytać temperatury" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Nie można nagrać do pliku" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." @@ -422,10 +119,6 @@ msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Pisanie do CharacteristicBuffer niewspierane" @@ -438,14 +131,6 @@ msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Jednostka zegara w użyciu" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -454,23 +139,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" @@ -483,27 +151,10 @@ msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Katastrofa w HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" @@ -512,16 +163,6 @@ msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Błąd w regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -550,157 +191,6 @@ msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Plik istnieje" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Nie udało się skasować flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -714,64 +204,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupa pełna" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " -"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Błąd I/O" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Zła nóżka %q" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Zły BMP" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Zła częstotliwość PWM" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Zły argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Zła liczba bitów wartości" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Zła wielkość bufora" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Zła liczba kanałów" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Zły tryb" @@ -792,28 +236,10 @@ msgstr "Zła liczba bitów" msgid "Invalid phase" msgstr "Zła faza" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Zła nóżka" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Złe nóżki" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Zła polaryzacja" @@ -822,18 +248,10 @@ msgstr "Zła polaryzacja" msgid "Invalid run mode." msgstr "Zły tryb uruchomienia" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Zła liczba głosów" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Zły plik wave" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -842,14 +260,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Długość musi być całkowita" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Długość musi być nieujemna" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -883,91 +293,27 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Krytyczny błąd MicroPythona.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Brak DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Brak nóżki RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Brak nóżki TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Brak wolnych zegarów" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Brak wolnych GLCK" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Brak generatora liczb losowych" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Brak miejsca" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Brak pliku/katalogu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Nic nie jest odtwarzane" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -981,14 +327,6 @@ msgid "" "given" msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -999,94 +337,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Odmowa dostępu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Piksel poza granicami bufora" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Brak obsługi RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Zakres poza granicami" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "System plików tylko do odczytu" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Obiekt tylko do odczytu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializator w użyciu" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." @@ -1096,15 +366,6 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgid "Slices not supported" msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Podział z podgrupami" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" @@ -1188,10 +449,6 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zbyt wiele kanałów." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1201,10 +458,6 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgid "Too many displays" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" @@ -1229,25 +482,11 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Brak wolnego GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Błąd ustawienia parsera" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Nie można odczytać danych palety" @@ -1256,19 +495,6 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Błąd zapisu do NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Zła szybkość transmisji" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" @@ -1277,39 +503,14 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" msgid "Unsupported format" msgstr "Zły format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Zła operacja" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Zła wartość podciągnięcia." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" -"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" -"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1320,32 +521,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() powinien zwracać None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "wymagany obiekt typu bytes" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "Wywołano abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adres poza zakresem" @@ -1354,1365 +529,1597 @@ msgstr "adres poza zakresem" msgid "addresses is empty" msgstr "adres jest pusty" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg jest puste" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argument ma zły typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "zła liczba lub typ argumentów" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" + +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "zbyt mały bufor" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "nie można skonwertować adresu do int" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "bufor kolorów musi być typu buffer lub int" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "dzielenie przez zero" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "pusta sekwencja" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "end_x powinien być całkowity" + +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "system plików musi mieć metodę mount" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "zły krok" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "błąd domeny" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "nazwa musi być łańcuchem" + +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "brak wolnego NIC" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "obiektu nie ma sekwencji" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index powinien być całkowity" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" +"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "okres snu musi być nieujemny" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "start_x powinien być całkowity" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step nie może być zerowe" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop musi być 1 lub 2" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() wymaga jednego argumentu" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)" + +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "timeout musi być >= 0.0" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "zły typ %q" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "value_count musi być > 0" + +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x poza zakresem" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y powinno być całkowite" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y poza zakresem" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Plik \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Plik \"%q\", linia %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " wyjście:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c wymaga int lub char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q poza zakresem" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' wymaga argumentu" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' oczekuje etykiety" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' poza funkcją" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' poza pętlą" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' poza pętlą" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' poza funkcją" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' poza funkcją" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x musi być obiektem przypisania" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", w %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" + +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut jest niewspierane" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Wysyłanie jest już w toku" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " +#~ "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Nie można używać dotstar z %s" + +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" + +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Nie można rozgłaszać w trybie Central" + +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Nie można zmienić nazwy w trybie Central" + +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Nie można odczytać temperatury" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Nie można nagrać do pliku" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Jednostka zegara w użyciu" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC w użyciu" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Błąd w regex" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" + +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" + +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" + +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Nie udało się połączenie:" + +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" + +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" + +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" + +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" + +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" + +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" + +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Plik istnieje" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Nie udało się skasować flash" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "zła rola GATT" +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "zły tryb kompilacji" +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "zły specyfikator konwersji" +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "zła specyfikacja formatu" +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "zły typecode" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " +#~ "informacji na http://adafrui.it/mpy-update." -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits musi być 8" +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Błąd I/O" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "skok poza zakres" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Zła nóżka %q" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Zły argument" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "bufor mysi być typu bytes" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Zła wielkość bufora" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "zbyt mały bufor" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Zła liczba kanałów" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Zła nóżka danych" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Złe nóżki" -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "wartość bytes poza zakresem" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Zła liczba głosów" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibracja poza zakresem" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibracja tylko do odczytu" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Długość musi być całkowita" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Długość musi być nieujemna" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "można zapisać tylko bytecode" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Brak DAC" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "przypisanie do wyrażenia" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki RX" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "nie można skonwertować %s do complex" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki TX" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "nie można skonwertować %s do float" +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Brak wolnych zegarów" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "nie można skonwertować %s do int" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Brak wolnych GLCK" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "nie można skonwertować NaN do int" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Brak miejsca" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "nie można skonwertować adresu do int" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Brak pliku/katalogu" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "nie można skonwertować inf do int" +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Nic nie jest odtwarzane" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "nie można skonwertować do complex" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "nie można skonwertować do float" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "nie można skonwertować do int" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Odmowa dostępu" -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "nie można usunąć wyrażenia" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "nie można mieć wielu **x" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "nie można mieć wielu *x" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Zakres poza granicami" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "nie można ładować z '%q'" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "System plików tylko do odczytu" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "nie można ustawić atrybutu" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "nie można zapisać '%q'" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "nie można zpisać do '%q'" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializator w użyciu" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Podział z podgrupami" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "nie można stworzyć instancji" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zbyt wiele kanałów." -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "rzutowanie" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "bufor chars zbyt mały" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Brak wolnego GCLK" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Błąd ustawienia parsera" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "bufor kolorów musi być typu buffer lub int" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Zła szybkość transmisji" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Zła operacja" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "zespolone dzielenie przez zero" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" +#~ "Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" +#~ "Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "nagłówek kompresji" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "konwersja do obiektu" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "Wywołano abort()" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg jest puste" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argument ma zły typ" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sekwencja ma złą długość" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "dzielenie przez zero" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zła rola GATT" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "puste" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "zły tryb kompilacji" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "pusta sterta" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "zły specyfikator konwersji" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "pusty separator" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "pusta sekwencja" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "zły typecode" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "end_x powinien być całkowity" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits musi być 8" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "błąd = 0x%08lX" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "skok poza zakres" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "oczekiwano krotki/listy" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "bufor mysi być typu bytes" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "wartość bytes poza zakresem" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibracja poza zakresem" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "system plików musi mieć metodę mount" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibracja tylko do odczytu" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit musi być MSB" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zbyt wielki" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format wymaga słownika" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pełny" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "przypisanie do wyrażenia" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do complex" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do float" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować NaN do int" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować inf do int" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować do complex" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować do float" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować do int" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generator już się wykonuje" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generator zignorował GeneratorExit" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "nie można usunąć wyrażenia" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap musi być listą" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu **x" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "niepełny format" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu *x" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "niepełny klucz formatu" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "złe wypełnienie" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "nie można ładować z '%q'" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indeks poza zakresem" +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indeksy muszą być całkowite" +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "nie można ustawić atrybutu" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "wymagana liczba całkowita" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "nie można zapisać '%q'" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "nie można zpisać do '%q'" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "złe I2C" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "złe SPI" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "złe arguemnty" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zły ceryfikat" +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "zły indeks dupterm" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "nie można stworzyć instancji" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "zły format" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "zła specyfikacja formatu" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "zły klucz" +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "rzutowanie" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "zły dekorator micropythona" +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "bufor chars zbyt mały" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "zły krok" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "zła składnia" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "zespolone dzielenie przez zero" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "zła składnia dla liczby" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "nagłówek kompresji" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "konwersja do obiektu" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etykieta przedefiniowana" +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sekwencja ma złą długość" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "puste" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "pusta sterta" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "pusty separator" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int jest nieobsługiwany" +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "błąd = 0x%08lX" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "bufor mapy zbyt mały" +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "błąd domeny" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "oczekiwano krotki/listy" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "brak modułu" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "wiele *x w przypisaniu" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "wyjątek musi być obiektem" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit musi być MSB" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zbyt wielki" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "nazwa musi być łańcuchem" +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format wymaga słownika" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nazwa niezdefiniowana" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pełny" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "natywny yield" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "ujemne przesunięcie" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "brak wolnego NIC" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generator już się wykonuje" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "nie ma takiego atrybutu" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generator zignorował GeneratorExit" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap musi być listą" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "cyfra nieszesnastkowa" +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument nienazwany po */**" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "niepełny format" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument nienazwany po nazwanym" +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "niepełny klucz formatu" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "złe wypełnienie" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indeks poza zakresem" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indeksy muszą być całkowite" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "wymagana liczba całkowita" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "obiekt nie ma len" +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "obiekt nie ma elementów" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "złe I2C" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "obiekt nie jest iteratorem" +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "złe SPI" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "złe arguemnty" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "obiektu nie ma sekwencji" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zły ceryfikat" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "obiekt nie jest iterowalny" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "zły indeks dupterm" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "zły format" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "zły klucz" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset poza zakresem" +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "zły dekorator micropythona" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "zła składnia" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord oczekuje znaku" +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index powinien być całkowity" +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etykieta przedefiniowana" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" -"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop z pustego PulseIn" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop z pustego zbioru" +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop z pustej listy" +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): słownik jest pusty" +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int jest nieobsługiwany" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "bufor mapy zbyt mały" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "przepełnienie kolejki" +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relatywny import" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "brak modułu" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "wiele *x w przypisaniu" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "wyjątek musi być obiektem" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "stos planu pełen" +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nazwa niezdefiniowana" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "natywny yield" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "okres snu musi być nieujemny" +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "ujemne przesunięcie" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "przepełnienie small int" +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "programowy reset\n" +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "początkowe/końcowe indeksy" +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "start_x powinien być całkowity" +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "nie ma takiego atrybutu" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step nie może być zerowe" +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop musi być 1 lub 2" +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument nienazwany po */**" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument nienazwany po nazwanym" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: nie można indeksować" +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indeks poza zakresem" +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: brak pól" +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "obiekt nie ma len" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "brak pod-łańcucha" +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "obiekt nie ma elementów" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() nie może znaleźć self" +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "obiekt nie jest iteratorem" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "błąd składni w JSON" +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "obiekt nie jest iterowalny" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() wymaga jednego argumentu" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)" +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset poza zakresem" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "timeout musi być >= 0.0" +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord oczekuje znaku" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks krotki poza zakresem" +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "krotka/lista ma złą długość" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop z pustego PulseIn" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop z pustego zbioru" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "typ nie może być bazowy" +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop z pustej listy" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): słownik jest pusty" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong zbyt wielkie" +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "przepełnienie kolejki" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "złe wcięcie" +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "zły argument nazwany" +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atrybut tylko do odczytu" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "zły argument nazwany '%q'" +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relatywny import" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nazwy unicode" +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub " +#~ "'B'" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "zły typ" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "stos planu pełen" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "zły typ '%q'" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "niepasujące '{' for formacie" +#~ msgid "services includes an object that is not a Service" +#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nieczytelny atrybut" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "zły typ %q" +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "zerowy krok" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "przepełnienie small int" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "zły typ dla %q: '%s'" +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "programowy reset\n" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "zły typ dla operatora" +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "początkowe/końcowe indeksy" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "value_count musi być > 0" +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: nie można indeksować" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "zła liczba argumentów" +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: brak pól" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x poza zakresem" +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "brak pod-łańcucha" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y powinno być całkowite" +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() nie może znaleźć self" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y poza zakresem" +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "błąd składni w JSON" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" +#~ msgid "tile index out of bounds" +#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Nie można rozgłaszać w trybie Central" +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks krotki poza zakresem" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Nie można zmienić nazwy w trybie Central" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "krotka/lista ma złą długość" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ nie może być bazowy" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Nie udało się połączenie:" +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong zbyt wielkie" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "złe wcięcie" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "zły argument nazwany" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "zły argument nazwany '%q'" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nazwy unicode" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Zła nóżka danych" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" -#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "zły typ" -#~ msgid "services includes an object that is not a Service" -#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "zły typ '%q'" -#~ msgid "tile index out of bounds" -#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "niepasujące '{' for formacie" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nieczytelny atrybut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "zły typ dla operatora" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "zła liczba argumentów" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zerowy krok" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index defeb3e44c0d9..b74a8034ca499 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-31 16:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " saída:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requer int ou char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Outro envio já está ativo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -290,28 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "A atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC em uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -353,69 +95,26 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -424,10 +123,6 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "" @@ -440,14 +135,6 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unidade de Clock em uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -457,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -486,28 +156,10 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -516,16 +168,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT em uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erro no regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -556,160 +198,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "Falha ao enviar comando." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Arquivo já existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -723,64 +211,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pino do %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Arquivo inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -801,28 +243,10 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pinos inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -831,19 +255,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -852,14 +267,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Tamanho deve ser um int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -888,94 +295,29 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nenhum pino RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nenhum pino TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nenhum barramento %q padrão" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Não há GCLKs livre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -989,14 +331,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1007,96 +341,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Buffer Ps2 vazio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal direito não suportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer em uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1106,15 +371,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -1188,10 +444,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Muitos canais na amostra." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1201,10 +453,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1229,25 +477,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1256,19 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1278,36 +499,14 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1317,32 +516,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chamado" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1351,82 +524,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argumento tem tipo errado" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos ainda não suportados" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1436,221 +545,18 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Calibração é somente leitura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "não é possível criar instância" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "não pode importar nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1671,944 +577,137 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisão por zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vazio" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vazia" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "seqüência vazia" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erro = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumentos extra posicionais passados" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" #: shared-bindings/storage/__init__.c msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit devem ser MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float muito grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "cheio" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap deve ser uma lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "preenchimento incorreto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "Índice fora do intervalo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "inteiro requerido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome não definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto não em seqüência" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto não iterável" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "estouro de fila" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilação de script não suportada" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "" - -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y deve ser um int" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "o passo deve ser diferente de zero" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: não pode indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sem campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erro de sintaxe no JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "objeto não em seqüência" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y deve ser um int" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "o passo deve ser diferente de zero" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "bits devem ser 8" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c @@ -2619,18 +718,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2643,25 +730,91 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "passo zero" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " saída:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requer int ou char" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Outro envio já está ativo" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "A atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." @@ -2675,57 +828,173 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erro no regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Arquivo já existe" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pino do %q inválido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pino de bit clock inválido" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Arquivo inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pino do Clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pino de dados inválido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pinos inválidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." @@ -2736,12 +1005,37 @@ msgstr "passo zero" #~ msgstr "" #~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Não há GCLKs livre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" @@ -2757,39 +1051,126 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permissão negada" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal direito não suportado" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve estar ativo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer em uso" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Muitos canais na amostra." + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) não existe" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) não pode ler" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconhecido" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chamado" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argumento tem tipo errado" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos ainda não suportados" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer muito longo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Calibração é somente leitura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" @@ -2805,33 +1186,117 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "não é possível criar instância" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "não pode importar nome %q" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vazio" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vazia" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erro = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando um pino" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float muito grande" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "cheio" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap deve ser uma lista" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "taxa de transmissão impossível" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "preenchimento incorreto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "Índice fora do intervalo" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "inteiro requerido" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "Alarme inválido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "comprimento de buffer inválido" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "Bits de dados inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chave inválida" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "Pino inválido" @@ -2844,26 +1309,72 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome não definido" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto não iterável" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "estouro de fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "varredura falhou" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilação de script não suportada" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: não pode indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sem campos" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muitos argumentos" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "passo zero" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index c0537202cca84..8a20387dde1a3 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-05 17:52-0700\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:28-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "Last-Translator: hexthat\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Wénjiàn \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " shūchū:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "xūyào '%q' cānshù" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", zài %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "MicroPython VM wèi yùnxíng shí chángshì duī fēnpèi.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen " -"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Wúfǎ shānchú zhí" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "CharacteristicBuffer writing not provided" msgstr "Wèi tígōng zìfú huǎncún xiě rù" @@ -439,14 +132,6 @@ msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" @@ -455,23 +140,6 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū" @@ -484,27 +152,10 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Bēngkuì dào HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" @@ -513,16 +164,6 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -551,157 +192,6 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Wénjiàn cúnzài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Flash cā chú shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Flash xiě rù shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -715,64 +205,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " -"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Wúxiào de cānshù" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Wúxiào de fāngxiàng." @@ -793,28 +237,10 @@ msgstr "Wèi shù wúxiào" msgid "Invalid phase" msgstr "Jiēduàn wúxiào" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" @@ -823,18 +249,10 @@ msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" msgid "Invalid run mode." msgstr "Wúxiào de yùnxíng móshì." -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -843,14 +261,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer bìxū shì Group huò TileGrid zi lèi." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -883,92 +293,28 @@ msgstr "MicroPython NLR tiàoyuè shībài. Kěnéng nèicún fǔbài.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "wú mòrèn %q zǒngxiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c msgid "Not connected" msgstr "Wèi liánjiē" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c -#: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c -msgid "Not playing" -msgstr "Wèi bòfàng" - #: shared-bindings/util.c msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Bù zhīchí jīshù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -985,14 +331,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1004,94 +342,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Zhǐ dú" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." @@ -1101,15 +371,6 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgid "Slices not supported" msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" @@ -1195,10 +456,6 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1208,10 +465,6 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgid "Too many displays" msgstr "Xiǎnshì tài duō" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù" @@ -1236,25 +489,11 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" @@ -1263,19 +502,6 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Bù zhīchí de baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" @@ -1284,41 +510,14 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" msgid "Unsupported format" msgstr "Bù zhīchí de géshì" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Bù zhīchí de lādòng zhí." -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" -"\n" -"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" -"\n" -"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1330,32 +529,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() fǎnhuí not" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" @@ -1364,80 +537,18 @@ msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" msgid "addresses is empty" msgstr "dìzhǐ wèi kōng" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "cānshù biānhào/lèixíng bù pǐpèi" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "bad GATT role" -msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "biānyì móshì cuòwù" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bǐtè bìxū shì 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" @@ -1446,1311 +557,1633 @@ msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" +"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" +"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "bèi líng chú" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "kōng xùliè" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "wúxiào bùzhòu" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "shùxué yù cuòwù" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" + +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "bùshì 128 wèi UUID" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "bùzhòu bìxū shìfēi líng" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() xūyào wánquán 1 cānshù" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "chāoshí >100 (dānwèi shì miǎo, ér bùshì háomiǎo)" + +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "chāoshí bìxū shì >= 0.0" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" + +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x zhí chāochū biānjiè" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y zhí chāochū biānjiè" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " shūchū:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "zì jié > 8 wèi" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "xūyào '%q' cānshù" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", zài %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" + +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng " +#~ "tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" + +#~ msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +#~ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" + +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" + +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì zhōng guǎnggào" + +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng" + +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" + +#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" +#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Corrupt .mpy file" +#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" + +#~ msgid "Corrupt raw code" +#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" + +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" + +#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Liánjiē shībài:" + +#~ msgid "Failed to connect: timeout" +#~ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" + +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" + +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" + +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" + +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" + +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" + +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" + +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Wénjiàn cúnzài" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " +#~ "xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Wúxiào de cānshù" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" + +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" + +#~ msgid "No default I2C bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" + +#~ msgid "No default SPI bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" +#~ msgid "No default UART bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" +#~ msgid "Not playing" +#~ msgstr "Wèi bòfàng" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí jīshù" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Bù zhīchí de baudrate" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "tóuyǐng" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" +#~ "\n" +#~ "Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +#~ "\n" +#~ "Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules" +#~ "\")`.\n" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() fǎnhuí not" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" -"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" -"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "yāsuō tóu bù" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "biānyì móshì cuòwù" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "bèi líng chú" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "kòngxián" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "kōng yīn yīnxiào" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "kōng fēngé fú" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "kōng xùliè" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "cuòwù = 0x%08lX" +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "zì jié > 8 wèi" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "fú diǎn tài dà" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "chōngfèn" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "géshì bù wánzhěng" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "xūyào zhěngshù" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "tóuyǐng" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "wúxiào de cānshù" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zhèngshū wúxiào" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "wúxiào géshì" +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "yāsuō tóu bù" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "wúxiào de mì yào" +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "wúxiào bùzhòu" +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "wúxiào de yǔfǎ" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "kòngxián" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "kōng fēngé fú" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "cuòwù = 0x%08lX" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "qídài de DigitalInOut" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "shùxué yù cuòwù" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "zhǎo bù dào mókuài" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "fú diǎn tài dà" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "chōngfèn" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "míngchēng wèi dìngyì" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" -#: py/emitnative.c -#, fuzzy -msgid "native yield" -msgstr "yuánshēng chǎnliàng" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "non-UUID found in service_uuids" -msgstr "" +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "xūyào zhěngshù" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "bùshì 128 wèi UUID" +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "wúxiào de cānshù" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zhèngshū wúxiào" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "wúxiào géshì" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "wúxiào de mì yào" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "wúxiào de yǔfǎ" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "jīshù zìfú chuàn" +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "piānlí biānjiè" +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord yùqí zìfú" +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "cóng kōng jí dànchū" +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào mókuài" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "duìliè yìchū" +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "zhǐ dú shǔxìng" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "xiāngduì dǎorù" +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "míngchēng wèi dìngyì" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yuánshēng chǎnliàng" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' " -"huò 'B' de shùzǔ" +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "bùzhòu bìxū shìfēi líng" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "piānlí biānjiè" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord yùqí zìfú" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè" +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() xūyào wánquán 1 cānshù" +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "chāoshí >100 (dānwèi shì miǎo, ér bùshì háomiǎo)" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "chāoshí bìxū shì >= 0.0" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "cóng kōng jí dànchū" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "duìliè yìchū" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "zhǐ dú shǔxìng" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "xiāngduì dǎorù" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "tài kuān" +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "wèi zhíxíng %q" +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "wèi yùliào de suō jìn" +#~ msgid "row must be packed and word aligned" +#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', " +#~ "'b' huò 'B' de shùzǔ" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode míngchēng táoyì" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" +#~ msgid "services includes an object that is not a Service" +#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "wèizhī lèixíng" +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "bùkě dú shǔxìng" +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "cānshù shù cuòwù" +#~ msgid "tile index out of bounds" +#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" +#~ msgid "too many arguments" +#~ msgstr "tài duō cānshù" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x zhí chāochū biānjiè" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y zhí chāochū biānjiè" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "líng bù" +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì zhōng guǎnggào" +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng" +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "tài kuān" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "wèi zhíxíng %q" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "wèi yùliào de suō jìn" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Liánjiē shībài:" +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode míngchēng táoyì" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" -#~ msgid "No default I2C bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "bùkě dú shǔxìng" -#~ msgid "No default SPI bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē" +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" -#~ msgid "No default UART bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" +#~ msgid "unsupported bitmap type" +#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "qídài de DigitalInOut" +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" -#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "row must be packed and word aligned" -#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" +#~ msgid "value must fit in %d byte(s)" +#~ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" -#~ msgid "services includes an object that is not a Service" -#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" -#~ msgid "tile index out of bounds" -#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "cānshù shù cuòwù" -#~ msgid "too many arguments" -#~ msgstr "tài duō cānshù" +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" -#~ msgid "unsupported bitmap type" -#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "líng bù" From dc5b795647d93d213798f89084dc50eb7d18da54 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jeff Epler Date: Sun, 18 Aug 2019 21:30:31 -0500 Subject: [PATCH 4/5] locale: update with 'make translate' --- locale/ID.po | 2692 ++++++++--------------------- locale/circuitpython.pot | 2170 ++---------------------- locale/de_DE.po | 3046 ++++++++++++--------------------- locale/en_US.po | 2170 ++---------------------- locale/en_x_pirate.po | 2252 +++--------------------- locale/es.po | 3397 +++++++++++++++---------------------- locale/fil.po | 3265 ++++++++++++++--------------------- locale/fr.po | 3485 ++++++++++++++++---------------------- locale/it_IT.po | 3277 ++++++++++++++--------------------- locale/pl.po | 3142 ++++++++++++++-------------------- locale/pt_BR.po | 2484 ++++++--------------------- locale/zh_Latn_pinyin.po | 3207 ++++++++++++++--------------------- 12 files changed, 10616 insertions(+), 23971 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 438dca55f0b39..6db01c763bb9e 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -62,162 +31,10 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' mengharapkan integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' diluar loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' diluar fungsi" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x harus menjadi target assignment" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,56 +44,14 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Semua channel event sedang digunakan" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Send yang lain sudah aktif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +64,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " -"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +81,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -354,73 +94,26 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" -"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " -"sama" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " -"terisi" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -429,10 +122,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -449,14 +138,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit sedang digunakan" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -465,23 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -494,32 +158,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC sudah digunakan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -528,16 +174,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error pada regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -566,171 +202,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -744,62 +215,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "%q pada tidak valid" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -820,28 +247,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin-pin tidak valid" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -858,18 +267,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -878,14 +279,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -914,76 +307,24 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" +msgstr "Tidak ada standar bus %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" +#: shared-bindings/os/__init__.c +msgid "No hardware random available" +msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Tidak pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Tidak ada pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" -msgstr "Tidak ada standar bus %q" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - -#: shared-bindings/os/__init__.c -msgid "No hardware random available" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -993,14 +334,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1014,14 +347,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1032,98 +357,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " -"(Reload)" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" -"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer sedang digunakan" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1133,15 +387,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1218,10 +463,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1231,10 +472,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1259,25 +496,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1286,19 +509,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate tidak didukung" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1308,55 +518,14 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -"project.\n" -"\n" -"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1369,32 +538,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() dipanggil" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1403,76 +546,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumen num/types tidak cocok" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mode compile buruk" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode buruk" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1482,1227 +567,306 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "keyword harus berupa string" -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "bits harus memilki nilai 8" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" msgstr "" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr "output:\n" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompresi header" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' standar harus terakhir" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap kosong" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "perangkat SPI tidak valid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumen-argumen tidak valid" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "cert tidak valid" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format tidak valid" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "key tidak valid" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "micropython decorator tidak valid" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntax tidak valid" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "keyword harus berupa string" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label didefinis ulang" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "keyword harus berupa string" - -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "modul tidak ditemukan" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilasi script tidak didukung" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "" - -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: tidak ada fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' diluar fungsi" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' diluar loop" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipe tidak diketahui" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' diluar loop" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' diluar fungsi" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP dibutuhkan" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " +#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP dibutuhkan" +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "Dukungan C-level" @@ -2713,12 +877,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " +#~ "yang sama" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " +#~ "yang terisi" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC sudah digunakan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" @@ -2732,17 +929,45 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error pada regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" @@ -2751,46 +976,122 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "%q pada tidak valid" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "data pin tidak valid" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" @@ -2801,12 +1102,36 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Tidak pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Tidak ada pin TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." @@ -2816,109 +1141,434 @@ msgstr "" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk " +#~ "reset (Reload)" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA harus aktif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA dibutuhkan" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" + +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) tidak ada" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipe tidak diketahui" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " #~ "gantinya" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +#~ "project.\n" +#~ "\n" +#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() dipanggil" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mode compile buruk" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode buruk" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer terlalu panjang" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompresi header" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap kosong" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm tidak valid" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "panjang buffer tidak valid" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "cert tidak valid" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit data tidak valid" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format tidak valid" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "key tidak valid" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin tidak valid" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bit tidak valid" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntax tidak valid" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "keyword harus berupa string" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label didefinis ulang" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "modul tidak ditemukan" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan gagal" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: tidak ada fields" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param tidak diketahui" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipe tidak diketahui" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index 8cfbcfe858774..17ea4f3a9386d 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -439,14 +136,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -484,31 +156,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -517,16 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -555,419 +200,128 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "Invalid properties" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#: shared-module/bleio/Attribute.c +msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" -msgstr "" - -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "Invalid properties" -msgstr "" - -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." -msgstr "" - -#: shared-module/bleio/Attribute.c -msgid "Invalid security_mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -977,14 +331,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,14 +344,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1016,94 +354,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1113,15 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1195,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1208,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1236,25 +489,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1263,19 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1284,1004 +510,152 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" +#: shared-module/audiocore/Mixer.c +msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/Mixer.c -msgid "Voice index too high" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "You requested starting safe mode by " -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "" - -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" msgstr "" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2294,114 +668,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2418,51 +688,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2491,143 +716,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2636,18 +728,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2659,7 +739,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 7551b1e6dbc4b..8c62a43701bf5 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Datei \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " Ausgabe:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c erwartet int oder char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' Argument erforderlich" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' erwartet ein Label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' erwartet ein Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' erwartet ein Integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object ist nicht callable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " -"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Kann Temperatur nicht holen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -443,14 +136,6 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit wird benutzt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -459,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -488,31 +156,14 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC wird schon benutzt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" @@ -521,16 +172,6 @@ msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Fehler in regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -559,167 +200,6 @@ msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Datei existiert" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -733,64 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Ungültiger %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Ungültiges Argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Ungültige Puffergröße" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -811,28 +245,10 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Ungültige Pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -849,18 +265,10 @@ msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -869,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Länge muss ein int sein" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Länge darf nicht negativ sein" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -911,76 +311,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Kein RX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Kein TX Pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Kein Standard %q Bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Keine freien GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Spielt nicht" @@ -992,14 +339,6 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1013,14 +352,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1031,96 +362,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Zugang verweigert" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " -"laden" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Abtastrate muss positiv sein" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer wird benutzt" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." @@ -1130,15 +391,6 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Splitting mit sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -1224,10 +476,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zu viele Kanäle im sample" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1237,10 +485,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" @@ -1265,25 +509,11 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1292,21 +522,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " -"%d, %d erhalten)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" @@ -1315,56 +530,14 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type" msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Nicht unterstützte Operation" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" -"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" -"\n" -"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -"aus.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1376,32 +549,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg muss user-type sein" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() wurde aufgerufen" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -1410,76 +557,18 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ist eine leere Sequenz" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "Argument hat falschen Typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits müssen 8 sein" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -1488,1464 +577,1469 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "Division durch Null" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "kann nur Bytecode speichern" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "leere Sequenz" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "kann nicht nach float konvertieren" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "kann nicht nach int konvertieren" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "name muss ein String sein" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "keine 128-bit UUID" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "Objekt ist nicht in sequence" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "Schritt (step) darf nicht Null sein" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "timeout muss >= 0.0 sein" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" msgstr "" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "kompression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y sollte ein int sein" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Datei \"%q\"" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "Division durch Null" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " Ausgabe:\n" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "leer" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "leerer heap" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "leeres Trennzeichen" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "leere Sequenz" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "erwarte ':' nach format specifier" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "erwarte tuple/list" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "Erwarte key:value für dict" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zu groß" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "voll" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "Generator läuft bereits" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP erforderlich" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap muss eine Liste sein" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "Bezeichner als global neu definiert" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "unvollständiges Format" +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding ist inkorrekt" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index außerhalb der Reichweite" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler muss eine function sein" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "integer erforderlich" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " +#~ "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "ungültige argumente" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "ungültiges cert" +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "ungültiger dupterm index" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "C-Level Assert" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "ungültiges Format" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "ungültiger Formatbezeichner" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "ungültiger Schlüssel" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode kann advertise nicht gemacht werden" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "ungültiger micropython decorator" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "ungültiger Schritt (step)" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "ungültige Syntax" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "ungültige Syntax für integer" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "ungültige Syntax für number" +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -"übereinstimmen" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -"normale Argumente" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "Label '%q' nicht definiert" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "Label neu definiert" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" -"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " -"Variablen immer zuerst Zuweisen!" +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer zu klein" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "" +#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "Modul nicht gefunden" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "mehrere *x in Zuordnung" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Fehler in regex" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "name muss ein String sein" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "keine 128-bit UUID" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "Objekt hat keine len" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Datei existiert" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "" +#~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "Objekt ist kein Iterator" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "Objekt ist nicht in sequence" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "Objekt nicht iterierbar" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Ungültiger %q pin" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "String mit ungerader Länge" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Ungültiges Argument" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord erwartet ein Zeichen" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -"gefunden" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Ungültiger clock pin" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Ungültiger data pin" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Ungültige Pins" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Länge muss ein int sein" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop von einem leeren PulseIn" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop von einer leeren Liste" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " +#~ "%dHz gesetzt." -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ist leer" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "Warteschlangenüberlauf" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Kein RX Pin" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Kein TX Pin" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "Readonly-Attribut" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Keine freien GCLKs" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relativer Import" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation muss ein identifier sein" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "Nicht verbunden." -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " -"oder 'B' sein" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "Der schedule stack ist voll" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "" +#~ "Es werden nur Bitmaps mit einer Farbtiefe von 8 Bit oder weniger " +#~ "unterstützt" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Zugang verweigert" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int Überlauf" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "weicher reboot\n" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "Schritt (step) darf nicht Null sein" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum " +#~ "neu laden" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: kann nicht indexieren" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA muss aktiv sein" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: keine Felder" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA erforderlich" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring nicht gefunden" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() kann self nicht finden" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "Syntaxfehler in JSON" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer wird benutzt" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "timeout muss >= 0.0 sein" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupel/list hat falsche Länge" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Unbekannter Typ" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "" +#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " +#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" +#~ "circuitpython \n" +#~ "\n" +#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +#~ "aus.\n" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" -"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -"kontrollieren!" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" -"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " -"Zeilenanfang kontrollieren!" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "unbekannter Typ" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "unbekannter Typ '%q'" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits müssen 8 sein" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nicht lesbares Attribut" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "Buffer zu lang" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y sollte ein int sein" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP erforderlich" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "C-Level Assert" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode kann advertise nicht gemacht werden" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "" -#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "kompression header" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "leer" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "leerer heap" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "leeres Trennzeichen" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "erwarte DigitalInOut" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "erwarte tuple/list" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Ungültiger clock pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Ungültiger data pin" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "" -#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " -#~ "%dHz gesetzt." +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" -#~ msgid "Not connected." -#~ msgstr "Nicht verbunden." +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "" -#~ "Es werden nur Bitmaps mit einer Farbtiefe von 8 Bit oder weniger " -#~ "unterstützt" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zu groß" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "voll" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA muss aktiv sein" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA erforderlich" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" - -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Unbekannter Typ" - -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" #~ msgstr "" -#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" +#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" -#~ msgid "buffer too long" -#~ msgstr "Buffer zu lang" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "Generator läuft bereits" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "erwarte DigitalInOut" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" -#~ msgid "expecting a pin" -#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" -#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" -#~ msgid "flash location must be below 1MByte" -#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" -#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "Unmögliche Baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "unvollständiges Format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding ist inkorrekt" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "integer erforderlich" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "ungültiger Alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "ungültige argumente" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "ungültige Pufferlänge" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "ungültiges cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "ungültige Datenbits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "ungültiger dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "ungültiges Format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "ungültiger Pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "ungültige Stopbits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "ungültige Syntax" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "ungültige Syntax für number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +#~ "übereinstimmen" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +#~ "normale Argumente" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "Label neu definiert" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "" +#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " +#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer zu klein" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "Modul nicht gefunden" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "" +#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "Objekt hat keine len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "String mit ungerader Länge" + +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +#~ "gefunden" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" + +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" + +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "Readonly-Attribut" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relativer Import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " +#~ "'b' oder 'B' sein" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int Überlauf" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "weicher reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: keine Felder" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring nicht gefunden" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() kann self nicht finden" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "zu viele Argumente" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "" +#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +#~ "kontrollieren!" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "" +#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " +#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "unbekannter Typ" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index fd176c869ae9d..dc65b1d84241a 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -61,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -226,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -287,28 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -326,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -349,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -419,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -439,14 +136,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -455,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -484,31 +156,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -517,16 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -555,419 +200,128 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "Invalid properties" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#: shared-module/bleio/Attribute.c +msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" -msgstr "" - -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "Invalid properties" -msgstr "" - -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." -msgstr "" - -#: shared-module/bleio/Attribute.c -msgid "Invalid security_mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -977,14 +331,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -998,14 +344,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1016,94 +354,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1113,15 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1195,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1208,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1236,25 +489,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1263,19 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1284,1004 +510,152 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" +#: shared-module/audiocore/Mixer.c +msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/Mixer.c -msgid "Voice index too high" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "You requested starting safe mode by " -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "" - -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" msgstr "" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/obj.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2294,114 +668,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2418,51 +688,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2491,143 +716,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2636,18 +728,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2659,7 +739,3 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" - -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" diff --git a/locale/en_x_pirate.po b/locale/en_x_pirate.po index f0aa99293974b..dd901fef89e0a 100644 --- a/locale/en_x_pirate.po +++ b/locale/en_x_pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr "" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Belay that! thar be another active send" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er about " -"t' the REPL t' scuttle.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -443,14 +136,6 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -459,23 +144,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -488,31 +156,14 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -521,16 +172,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -559,419 +200,128 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "Invalid properties" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#: shared-module/bleio/Attribute.c +msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" -msgstr "" - -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Avast! %q pin be invalid" - -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "Invalid properties" -msgstr "" - -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." -msgstr "" - -#: shared-module/bleio/Attribute.c -msgid "Invalid security_mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "" - -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" msgstr "" #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -981,14 +331,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1002,14 +344,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1020,94 +354,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1117,15 +383,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -1199,10 +456,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1212,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1240,25 +489,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1267,19 +502,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -1288,1004 +510,152 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" +#: shared-module/audiocore/Mixer.c +msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/Mixer.c -msgid "Voice index too high" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" -msgstr "" - -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "You requested starting safe mode by " -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "pieces must be of 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "" - -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "yer buffers must be of the same length" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" msgstr "" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" msgstr "" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -2298,114 +668,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -2422,51 +688,6 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -2495,143 +716,10 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -2640,18 +728,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2664,9 +740,15 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" #~ msgid "All event channels " #~ msgstr "Avast! All th' event channels " @@ -2674,11 +756,69 @@ msgstr "" #~ msgid "All timers " #~ msgstr "Heave-to! All th' timers be used" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Belay that! thar be another active send" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er " +#~ "about t' the REPL t' scuttle.\n" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" + #~ msgid "Clock unit " #~ msgstr "Blimey! Clock unit " #~ msgid "DAC already " #~ msgstr "Blimey! DAC already under sail" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Avast! %q pin be invalid" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" + +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "pieces must be of 8" + +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "yer buffers must be of the same length" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index c90be4e02cc24..e0ee1bce7caca 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Archivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " salida:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requiere int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indice fuera de rango" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q debe ser >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q debe ser un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "argumento '%q' requerido" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' espera una etiqueta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' espera un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' espera un carácter" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' espera un registro de FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' espera un entero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "objeto '%s' no es un iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objeto '%s' no es iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' fuera de la función" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' fuera de un bucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' requiere 1 argumento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' fuera de una función" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", en %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 a una potencia compleja" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,57 +43,14 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" -"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " -"siendo utilizados" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Otro envío ya está activo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')" @@ -293,30 +65,6 @@ msgstr "" "Intento de allocation de heap cuando la VM de MicroPython no estaba " "corriendo.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " -"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -334,21 +82,10 @@ msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" @@ -357,68 +94,26 @@ msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "No se puede usar dotstar con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "No se puede obtener la temperatura." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "No se puede grabar en un archivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Cannot subclass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -427,10 +122,6 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Características UUID no concide con el Service UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -447,14 +138,6 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch demasiado largo " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit está siendo utilizado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -463,23 +146,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Command debe estar entre 0 y 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "No se puede inicializar la UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -492,31 +158,14 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Choque en el HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC ya está siendo utilizado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" @@ -525,16 +174,6 @@ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Error en regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -563,168 +202,6 @@ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fallo enviando comando" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "No se puede descubrir servicios" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "No se puede obtener la dirección local" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "El archivo ya existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Falló borrado de flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Falló la escritura" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -738,64 +215,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Group lleno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operación I2C no soportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -"http://adafru.it/mpy-update para más información" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "error Input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Inválido bits por valor" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Tamaño de buffer inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Cuenta de canales inválida" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -816,28 +247,10 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin inválido para canal derecho" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "pines inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -854,18 +267,10 @@ msgstr "Modo de ejecución inválido." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Cuenta de voces inválida" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" @@ -874,14 +279,6 @@ msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length debe ser un int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Longitud no deberia ser negativa" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -914,75 +311,23 @@ msgstr "MicroPython NLR salto fallido. Probable corrupción de memoria.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "Debe de ser una subclase de %q" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "El chip no tiene DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "No se encontró el canal DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Sin pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Sin pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Relojes no disponibles" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Sin bus %q por defecto" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Sin GCLKs libres" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Sin soporte de hardware en pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "No queda espacio en el dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "No existe el archivo/directorio" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "No conectado" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "No reproduciendo" @@ -994,14 +339,6 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Paridad impar no soportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1019,15 +356,6 @@ msgstr "" "Solo se admiten BMP monocromos, indexados de 8bpp y 16bpp o superiores:% d " "bppdado" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1040,98 +368,27 @@ msgstr "" "PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en " "construcion" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permiso denegado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Pop de un buffer Ps2 vacio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal derecho no soportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer está siendo utilizado" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" @@ -1141,15 +398,6 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" msgid "Slices not supported" msgstr "Rebanadas no soportadas" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" @@ -1235,10 +483,6 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Demasiados canales en sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1248,10 +492,6 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgid "Too many displays" msgstr "Muchos displays" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" @@ -1276,25 +516,11 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Incapaz de inicializar el parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" @@ -1303,19 +529,6 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Baudrate no soportado" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1325,55 +538,14 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operación no soportada" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -"proyectos.\n" -"\n" -"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1385,32 +557,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deberia devolver None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "se requiere un objeto bytes-like" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "se llamó abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "address fuera de límites" @@ -1419,76 +565,18 @@ msgstr "address fuera de límites" msgid "addresses is empty" msgstr "addresses esta vacío" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "argumento es una secuencia vacía" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumento número/tipos no coinciden" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos aún no soportados" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "modo de compilación erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "especificador de conversion erroneo" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "formato de string erroneo" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "typecode erroneo" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operacion binaria %q no implementada" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits debe ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" @@ -1497,226 +585,18 @@ msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "codigo byte no implementado" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "calibration es de solo lectura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "solo puede almacenar bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "no se puede convertir Nan a int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "no se puede convertir a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "no se puede convertir a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "no puede tener multiples *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -"especificación de campo manual" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -"automática de campos" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "no se puede crear instancia" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1737,128 +617,22 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "división compleja por cero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valores complejos no soportados" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "encabezado de compresión" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant debe ser un entero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversión a objeto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "números decimales no soportados" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -"bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vacío" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vacío" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separator vacío" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x debe ser un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "error = 0x%08lx" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "se esperaba una tupla/lista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "esperando solo un valor para set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumento posicional adicional dado" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -1867,1147 +641,1748 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit debe ser MSB" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "float too big" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "error de dominio matemático" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format requiere un dict" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "name debe de ser un string" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "lleno" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "NIC no disponible" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "no es 128-bit UUID" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "objeto no en secuencia" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "falta palabra clave para función" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index deberia ser un int" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "valor del pixel require demasiado bits" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" #: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generador ya se esta ejecutando" +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generador ignorado GeneratorExit" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y deberia ser un int" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "paso debe ser numero no cero" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap debe ser una lista" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop debe ser 1 ó 2" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificador redefinido como global" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificador redefinido como nonlocal" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() acepta exactamente 1 argumento" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "relleno (padding) incorrecto" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timepo muerto >100 (unidades en segundos)" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index fuera de rango" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "tiempo muerto debe ser >= 0.0" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indices deben ser enteros" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "tipo de %q no soportado" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "Entero requerido" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y deberia ser un int" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index dupterm inválido" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Archivo \"%q\"" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "especificador de formato inválido" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " salida:\n" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "llave inválida" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requiere int o char" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decorador de micropython inválido" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indice fuera de rango" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintaxis inválida" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintaxis inválida para entero" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "argumento '%q' requerido" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintaxis inválida para número" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' espera un carácter" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -"normales en su lugar" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' espera un entero" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "palabras clave deben ser strings" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etiqueta '%q' no definida" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etiqueta redefinida" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argumento length no permitido para este tipo" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int no soportado en esta compilación" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer muy pequeño" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "error de dominio matemático" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' fuera de la función" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "módulo no encontrado" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "múltiples *x en la asignación" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "herencia multiple no soportada" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "debe hacer un raise de un objeto" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' fuera de una función" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' fuera de una función" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' no esta definido" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", en %q\n" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "name debe de ser un string" +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name no definido" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name reusado para argumento" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP requerido" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potencia negativa sin float support" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "cuenta de corrimientos negativo" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "exception no activa para reraise" +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "NIC no disponible" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "" +#~ "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) " +#~ "están siendo utilizados" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "ningún módulo se llama '%q'" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "no hay tal atributo" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Otro envío ya está activo" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "digito non-hex encontrado" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " +#~ "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" -"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " -"palabra clave" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "no es 128-bit UUID" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "no suficientes argumentos para format string" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "No se puede usar dotstar con %s" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "No se puede anunciar en modo Central" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "el objeto no tiene longitud" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "el objeto no es suscriptable" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "No se puede conectar a AP" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "objeto no es un iterator" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objeto no puede ser llamado" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto no en secuencia" +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura." -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto no iterable" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "string de longitud impar" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "No se puede establecer STA config" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Cannot subclass slice" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord espera un carácter" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index deberia ser un int" +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "valor del pixel require demasiado bits" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop de un PulseIn vacío" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop desde un set vacío" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop desde una lista vacía" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): diccionario vacío" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Error en regex" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "desbordamiento de cola(queue)" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo no legible" +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relativo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " -"o'B'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script de compilación no soportado" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "No se puede descubrir servicios" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "un solo '}' encontrado en format string" +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step no puede ser cero" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "pequeño int desbordamiento" +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "reinicio suave\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "índices inicio/final" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "paso debe ser numero no cero" +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop debe ser 1 ó 2" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operación stream no soportada" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "string index fuera de rango" +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: no se puede indexar" +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index fuera de rango" +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sin campos" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "El archivo ya existe" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring no encontrado" +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Falló borrado de flash" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() no puede encontrar self" +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "error de sintaxis en JSON" +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Falló la escritura" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "La función requiere lock" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() acepta exactamente 1 argumento" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timepo muerto >100 (unidades en segundos)" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "tiempo muerto debe ser >= 0.0" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operación I2C no soportada" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "error Input/output" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "tuple index fuera de rango" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q inválido" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple/lista se require en RHS" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin bit clock inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "type no es un tipo de base aceptable" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin clock inválido" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin de datos inválido" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong muy largo" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "Operación unica %q no implementada" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "sangría inesperada" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "pines inválidos" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nombre en unicode escapa" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length debe ser un int" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "especificador de conversión %c desconocido" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo desconocido" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo desconocido '%q'" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "El chip no tiene DAC" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "No coinciden '{' en format" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo no legible" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "tipo de %q no soportado" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Sin pin RX" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Sin pin TX" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Relojes no disponibles" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Sin GCLKs libres" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo de operador no soportado" +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "No queda espacio en el dispositivo" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "No conectado." -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Paridad impar no soportada" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero erroneo de argumentos" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" + +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" -#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "paso cero" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP requerido" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permiso denegado" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "No se puede anunciar en modo Central" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "No se puede conectar a AP" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "No se puede establecer STA config" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" #, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal derecho no soportado" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA debe estar activo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA requerido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Demasiados canales en sample." -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "La función requiere lock" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) no existe" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Pin bit clock inválido" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) no puede leer" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Pin clock inválido" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Pin de datos inválido" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo desconocido" + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" + +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Baudrate no soportado" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operación no soportada" + +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" -#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" +#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "" +#~ "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +#~ "proyectos.\n" +#~ "\n" +#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" -#~ msgid "Not connected." -#~ msgstr "No conectado." +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "se llamó abort()" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos aún no soportados" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA debe estar activo" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mal GATT role" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "modo de compilación erroneo" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) no existe" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "formato de string erroneo" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) no puede leer" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "typecode erroneo" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits debe ser 8" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Tipo desconocido" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "" -#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "mal GATT role" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer demasiado largo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "codigo byte no implementado" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "calibration es de solo lectura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "puede consultar solo un param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "no se puede convertir a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "no se puede convertir a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "no se puede obtener AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "no se puede obtener STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "no puede tener multiples *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "no se puede establecer AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "no se puede establecer STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +#~ "especificación de campo manual" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +#~ "automática de campos" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "no se puede crear instancia" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "división compleja por cero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valores complejos no soportados" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "encabezado de compresión" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant debe ser un entero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversión a objeto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "números decimales no soportados" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +#~ "bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "" +#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vacío" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vacío" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separator vacío" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "" +#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "error = 0x%08lx" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "se espera un DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "se esperaba una tupla/lista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando un pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "esperando solo un valor para set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format requiere un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "lleno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "falta palabra clave para función" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap debe ser una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificador redefinido como global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate imposible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index fuera de rango" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indices deben ser enteros" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "Entero requerido" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarma inválida" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longitud de buffer inválida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "data bits inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "especificador de formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "llave inválida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decorador de micropython inválido" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin inválido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bits inválidos" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintaxis inválida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintaxis inválida para número" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " +#~ "objeto" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +#~ "normales en su lugar" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etiqueta redefinida" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer muy pequeño" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "módulo no encontrado" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "herencia multiple no soportada" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' no esta definido" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name no definido" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name reusado para argumento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potencia negativa sin float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "cuenta de corrimientos negativo" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "exception no activa para reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "no hay tal atributo" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "digito non-hex encontrado" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "" +#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " +#~ "por palabra clave" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "objeto no es un iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto no iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "string de longitud impar" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "address fuera de límites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord espera un carácter" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop desde un set vacío" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop desde una lista vacía" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relativo" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " +#~ "'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan ha fallado" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script de compilación no soportado" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step no puede ser cero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "reinicio suave\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "índices inicio/final" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operación stream no soportada" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "string index fuera de rango" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: no se puede indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index fuera de rango" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sin campos" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring no encontrado" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() no puede encontrar self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "el indice del tile fuera de limite" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muchos argumentos" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "tuple index fuera de rango" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple/lista se require en RHS" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong muy largo" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "sangría inesperada" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nombre en unicode escapa" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parámetro config desconocido" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param desconocido" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo desconocido" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "No coinciden '{' en format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo no legible" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo de operador no soportado" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index d2535cc383a8e..4207fc5cb28a1 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", line %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q indeks wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,163 +32,10 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument kailangan" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' umaasa ng label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' object hindi matatawag" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' sa labas ng loop" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' sa labas ng function" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x ay dapat na assignment target" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", sa %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 para sa complex power" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-arg pow() hindi suportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -229,56 +45,14 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -291,30 +65,6 @@ msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " -"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,69 +95,26 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -427,10 +123,6 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -447,14 +139,6 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Clock unit ginagamit" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -464,23 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -493,34 +160,14 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" -"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -529,16 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -569,171 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Mayroong file" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -747,64 +219,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" -"adafru.it/mpy-update for more info." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "May mali sa Input/Output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Mali ang %q pin" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Maling argumento" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Mali ang buffer size" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Maling bilang ng channel" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -825,28 +251,10 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Mali ang pins" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -863,18 +271,10 @@ msgstr "Mali ang run mode." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Maling bilang ng voice" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -883,14 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Haba ay dapat int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -923,76 +315,24 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Walang DAC sa chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Walang RX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Walang TX pin" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Walang libreng GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Walang file/directory" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Hindi playing" @@ -1004,14 +344,6 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1025,15 +357,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1045,116 +368,36 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Walang pahintulot" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" -"reload." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Basahin-lamang mode" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer ginagamit" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "Slice and value different lengths." -msgstr "Slice at value iba't ibang haba." +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "Slice and value different lengths." +msgstr "Slice at value iba't ibang haba." #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" @@ -1238,10 +481,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Sobra ang channels sa sample." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1251,10 +490,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" @@ -1279,25 +514,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1306,20 +527,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "hindi inaasahang indent" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Hindi supportadong baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1329,57 +536,14 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " -"argumento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " -"project guides.\n" -"\n" -"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1389,32 +553,6 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() tinawag" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -1423,76 +561,18 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "may maling type ang argument" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "masamang mode ng compile" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "maling format ang string" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "masamang typecode" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "binary op %q hindi implemented" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "branch wala sa range" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1502,227 +582,18 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "bytes value wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "hindi ma i-assign sa expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "hindi ma-convert sa complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "hindi ma-convert sa float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "hindi ma-convert sa int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "hindi mabura ang expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" -"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "hindi puede ang maraming **x" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "hindi puede ang maraming *x" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "hindi ma i-set ang attribute" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -"specification" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -"numbering" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "hindi magawa '%q' instances" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "hindi magawa ang instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "hindi ma-import ang name %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -1743,131 +614,23 @@ msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compression header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constant ay dapat na integer" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "kombersyon to object" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -"para sa bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " -"= 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "walang laman" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "walang laman ang heap" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "walang laman na separator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y ay dapat int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "umaasa ng tuple/list" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "umaasa ng assembler instruction" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "umaasa sa value para sa set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" @@ -1876,484 +639,52 @@ msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit ay dapat MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "masyadong malaki ang float" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "kailangan ng format ng dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "puno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "insinasagawa na ng generator" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "list dapat ang heap" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifier ginawang global" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifier ginawang nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "hindi kumpleto ang format" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "hindi kumpleto ang format key" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "mali ang padding" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index wala sa sakop" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler ay dapat na function" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "kailangan ng int" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "maling I2C peripheral" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "hindi wastong SPI peripheral" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "mali ang mga argumento" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "mali ang cert" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "mali ang dupterm index" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "hindi wastong pag-format" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "mali ang format specifier" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "mali ang key" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "mali ang micropython decorator" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "mali ang sintaks" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "maling sintaks sa integer" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "maling sintaks sa number" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -"object" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " -"args" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "ang keywords dapat strings" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%d' kailangan na i-define" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "ang label ay na-define ulit" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "local variable na reference bago na i-assign" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "masyadong maliit ang buffer map" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module hindi nakita" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "maramihang *x sa assignment" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "dapat itaas ang isang object" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "name '%q' ay hindi defined" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "ang keywords dapat strings" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "name hindi na define" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "name muling ginamit para sa argument" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "native yield" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "negatibong power na walang float support" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "negative shift count" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" - #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "walang magagamit na NIC" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "walang module na '%q'" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "walang ganoon na attribute" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "non-hex digit nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" - -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "kulang sa arguments para sa format string" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "object walang len" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "object ay hindi iterator" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "hindi matatawag ang object" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "object wala sa sequence" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "object hindi ma i-iterable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "object na type '%s' walang len()" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "odd-length string" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord umaasa ng character" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index ay dapat na int" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -2367,117 +698,10 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop sa walang laman na set" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop galing sa walang laman na list" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "puno na ang pila (overflow)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relative import" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "return annotation ay dapat na identifier" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " -"'H', 'b' o'B'" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "puno na ang schedule stack" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "script kompilasyon hindi supportado" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "sign hindi maaring string format specifier" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "malambot na reboot\n" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "start/end indeks" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -2495,51 +719,6 @@ msgstr "stop dapat 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks ng string wala sa sakop" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: hindi ma-index" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hindi maabot" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: walang fields" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "substring hindi nahanap" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "sintaks error sa JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" - #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" @@ -2569,184 +748,207 @@ msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "mali ang haba ng tuple/list" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y ay dapat int" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "hindi puede ang type para sa base type" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", line %d" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong masyadong malaki" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "unary op %q hindi implemented" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "hindi inaasahang indent" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode name escapes" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument kailangan" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "hindi malaman ang type '%q'" +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "hindi mabasa ang attribute" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' sa labas ng function" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mali ang bilang ng argumento" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "maling number ng value na i-unpack" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y ay dapat int" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' sa labas ng function" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", sa %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 para sa complex power" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP kailangan" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " +#~ "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-level assert" @@ -2768,16 +970,59 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" + #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Clock unit ginagamit" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." + #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" @@ -2787,17 +1032,45 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" @@ -2806,52 +1079,160 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Mayroong file" + #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " +#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "May mali sa Input/Output" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Mali ang %q pin" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Maling argumento" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Mali ang bit clock pin" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Mali ang buffer size" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Maling bilang ng channel" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Mali ang clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Mali ang data pin" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Mali ang pins" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Maling bilang ng voice" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Haba ay dapat int" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." @@ -2860,145 +1241,1083 @@ msgstr "zero step" #~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " #~ "%dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Walang DAC sa chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Walang RX pin" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Walang TX pin" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Walang file/directory" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Walang pahintulot" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA kailangan" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " +#~ "i-reload." -#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Basahin-lamang mode" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" + +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" + +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA kailangan" + +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer ginagamit" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" + +#~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "Walang UART(%d)" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Hindi alam ang type" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " +#~ "na argumento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " +#~ "sa project guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" + +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() tinawag" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "may maling type ang argument" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "masamang mode ng compile" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "maling format ang string" + +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "masamang typecode" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" + +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" + +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branch wala sa range" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "" +#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " +#~ "class" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "hindi mabura ang expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "" +#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +#~ "specification" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +#~ "numbering" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "hindi magawa ang instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compression header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constant ay dapat na integer" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "kombersyon to object" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +#~ "para sa bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " +#~ "bit_depth = 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "walang laman" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "walang laman ang heap" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "walang laman na separator" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "umaasa ng isang pin" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "masyadong malaki ang float" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "puno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "list dapat ang heap" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifier ginawang global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "mali ang padding" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index wala sa sakop" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "kailangan ng int" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "maling I2C peripheral" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "mali ang mga argumento" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "mali ang cert" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "mali ang dupterm index" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "hindi wastong pag-format" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "mali ang format specifier" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "mali ang key" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "mali ang micropython decorator" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "mali ang sintaks" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "maling sintaks sa number" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +#~ "object" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " +#~ "normal args" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "ang keywords dapat strings" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module hindi nakita" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "name hindi na define" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "native yield" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "negatibong power na walang float support" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "negative shift count" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "walang module na '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "walang ganoon na attribute" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "non-hex digit nahanap" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "object walang len" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "object ay hindi iterator" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "hindi matatawag ang object" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "odd-length string" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "wala sa sakop ang address" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord umaasa ng character" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "" +#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop sa walang laman na set" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relative import" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " +#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "puno na ang schedule stack" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "malambot na reboot\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "start/end indeks" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: hindi ma-index" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hindi maabot" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: walang fields" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "substring hindi nahanap" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "sintaks error sa JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "hindi inaasahang indent" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode name escapes" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "" +#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "" +#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index 999d8c4f0d61c..e32236372f621 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Fichier \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " sortie:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "index %q hors gamme" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -65,162 +32,10 @@ msgstr "%d doit être >=1" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argument requis" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' attend un label" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' attend un registre" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' attend un registre special" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' attend un registre FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' attend un entier" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' nécessite 1 argument" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", dans %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 à une puissance complexe" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -230,59 +45,14 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -#, fuzzy -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -#, fuzzy -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" -"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Un autre envoi est déjà actif" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" @@ -296,30 +66,6 @@ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " -"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -337,21 +83,10 @@ msgstr "Luminosité non-ajustable" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -361,70 +96,26 @@ msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossible de lire la température" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -433,10 +124,6 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -453,14 +140,6 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Horloge en cours d'utilisation" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -470,23 +149,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -499,32 +161,14 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC déjà utilisé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" @@ -533,16 +177,6 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erreur dans l'expression régulière" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -573,172 +207,6 @@ msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Echec de la découverte de services" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" -"Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Le fichier existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "L'effacement de la flash a échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "L'écriture de la flash échoué" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -752,67 +220,19 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "opération sur I2C non supportée" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." -"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Taille de tampon incorrecte" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Erreur d'entrée/sortie" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Broche invalide pour '%q'" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier BMP invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argument invalide" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Bits par valeur invalides" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Longueur de tampon invalide" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Nombre de canaux invalide" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -833,28 +253,10 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Broche invalide pour le canal droit" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Broches invalides" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -871,19 +273,10 @@ msgstr "Mode de lancement invalide." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Nombre de voix invalide" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -892,14 +285,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "'Layer' doit être un 'Group' ou une sous-classe 'TileGrid'." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "La longueur doit être un nombre entier" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "La longueur ne doit pas être négative" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -932,76 +317,24 @@ msgstr "Saut MicroPython NLR a échoué. Corruption de mémoire possible.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Pas de DAC sur la puce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Aucun canal DMA trouvé" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Pas de broche RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Pas de broche TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Pas d'horloge disponible" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Pas de bus %q par défaut" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Pas de GCLK libre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Fichier/dossier introuvable" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Ne joue pas" @@ -1013,15 +346,6 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Parité impaire non supportée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1038,15 +362,6 @@ msgid "" msgstr "" "Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1062,98 +377,27 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permission refusée" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Système de fichier en lecture seule" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Objet en lecture seule" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal droit non supporté" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" @@ -1163,15 +407,6 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" msgid "Slices not supported" msgstr "Tranches non supportées" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -1259,10 +494,6 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1272,10 +503,6 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage" msgid "Too many displays" msgstr "Trop d'affichages" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" @@ -1303,25 +530,11 @@ msgstr "" "la valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un entier ou un " "tampon d'octets" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Impossible d'initialiser le parser" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" @@ -1330,21 +543,6 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" -"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Débit non supporté" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1354,55 +552,14 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Opération non supportée" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" -"les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" -"\n" -"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1414,32 +571,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() doit retourner None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() appelé" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -1448,78 +579,18 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argument est une séquence vide" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "l'argument est d'un mauvais type" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argument num/types ne correspond pas" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attribut pas encore supporté" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "mauvais mode de compilation" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "mauvaise spécification de conversion" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "chaîne mal-formée" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "mauvais code type" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "les bits doivent être 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "branche hors-bornes" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1529,231 +600,19 @@ msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bytecode non implémenté" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valeur des octets hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "étalonnage hors bornes" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "étalonnage en lecture seule" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" -"impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "ne peut pas assigner à une expression" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " -"fraîchement démarré" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" -"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " -"démarré" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "attribut non modifiable" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" -"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " -"manuelle" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" -"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -"énumération auto" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "typage" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -1779,129 +638,23 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "division complexe par zéro" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "entête de compression" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante doit être un entier" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversion en objet" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vide" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "tas vide" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "séparateur vide" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier 'int'" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' attendu après la spécification de format" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -1910,1150 +663,1800 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "le premier argument de super() doit être un type" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "le 1er bit doit être le MSB" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "pas invalide" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "erreur de domaine math" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "le format nécessite un dict" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "plein" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +#, fuzzy +msgid "no available NIC" +msgstr "adapteur réseau non disponible" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +#, fuzzy +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#, fuzzy +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "coordonnées de pixel hors limites" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "la valeur du pixel requiet trop de bits" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" +"pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" #: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "'start_x' doit être un entier 'int'" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "le pas 'step' doit être non nul" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "le tas doit être une liste" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop doit être 1 ou 2" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identifiant redéfini comme global" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "format incomplet" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "clé de format incomplète" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() prend exactement 1 argument" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "espacement incorrect" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timeout >100 (exprimé en secondes, pas en ms)" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "index hors gamme" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "'timeout' doit être >=0.0" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "les indices doivent être des entiers" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "l'assembleur doit être une fonction" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#, fuzzy +msgid "unsupported %q type" +msgstr "type de %q non supporté" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "entier requis" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "'value_count' doit être > 0" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "périphérique I2C invalide" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "valeur x hors limites" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "périphérique SPI invalide" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y should be an int" +msgstr "y doit être un entier 'int'" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "arguments invalides" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "valeur y hors limites" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificat invalide" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "index invalide pour dupterm" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Fichier \"%q\"" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "format invalide" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "spécification de format invalide" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " sortie:\n" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "clé invalide" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "décorateur micropython invalide" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "index %q hors gamme" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "pas invalide" - -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "syntaxe invalide" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argument requis" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' attend un label" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" -"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre special" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " -"normaux" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' attend un entier" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "label '%q' non supporté" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "label redéfini" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "tampon trop petit" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "erreur de domaine math" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "module introuvable" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multiple dans l'assignement" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "héritages multiples non supportés" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "doit lever un objet" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nom '%q' non défini" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", dans %q\n" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nom non défini" +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nom réutilisé comme argument" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "'AP' requis" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "compte de décalage négatif" +#, fuzzy +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "aucune exception active à relever" +#, fuzzy +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy -msgid "no available NIC" -msgstr "adapteur réseau non disponible" +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "pas de module '%q'" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "pas de tel attribut" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "" +#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" -"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument non-nommé après */**" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " +#~ "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument non-nommé après argument nommé" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Impossible de publier en mode Central" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Modification du nom impossible en mode Central" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Impossible de se connecter en mode 'Peripheral'" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "objet non appelable" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objet non itérable" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossible de lire la température" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "chaîne de longueur impaire" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "adresse hors limites" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossible de configurer STA" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord attend un caractère" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " -"trouvée" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -#, fuzzy -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC déjà utilisé" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "coordonnées de pixel hors limites" +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "la valeur du pixel requiet trop de bits" +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" -"pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "" +#~ "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "'pop' d'une liste vide" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le mode sans-échec" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): dictionnaire vide" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "dépassement de file" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attribut en lecture seule" +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "import relatif" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -"'h','H', 'b' ou 'B'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Echec de connection:" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "pile de planification pleine" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilation de script non supportée" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Echec de la création de mutex" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Echec de la découverte de services" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "redémarrage logiciel\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "indices de début/fin" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "'start_x' doit être un entier 'int'" +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "le pas 'step' doit être non nul" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop doit être 1 ou 2" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "opération de flux non supportée" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "index de chaîne hors gamme" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" -"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: indexage impossible" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: index hors limites" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: aucun champs" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sous-chaîne non trouvée" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() ne peut pas trouver self" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Le fichier existe" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erreur de syntaxe JSON" +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "L'effacement de la flash a échoué" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "L'écriture de la flash échoué" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9" +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() prend exactement 1 argument" +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timeout >100 (exprimé en secondes, pas en ms)" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "'timeout' doit être >=0.0" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +#~ "Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "index du tuple hors gamme" +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Taille de tampon incorrecte" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour '%q'" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argument invalide" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Longueur de tampon invalide" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Nombre de canaux invalide" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong trop grand" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Broche d'horloge invalide" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Broche de données invalide" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentation inattendue" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argument nommé inattendu" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argument nommé '%q' inattendu" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Broches invalides" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "échappements de nom unicode" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Nombre de voix invalide" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "spécification %c de conversion inconnue" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "La longueur doit être un nombre entier" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "type inconnu" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "type '%q' inconnu" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. PWM réglé à %dHz" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' sans correspondance dans le format" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attribut illisible" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#, fuzzy -msgid "unsupported %q type" -msgstr "type de %q non supporté" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Pas de broche RX" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Pas de broche TX" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Pas d'horloge disponible" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "type non supporté pour l'opérateur" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Pas de GCLK libre" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "'value_count' doit être > 0" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Parité impaire non supportée" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "mauvais nombres d'arguments" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "valeur x hors limites" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "y should be an int" -msgstr "y doit être un entier 'int'" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "valeur y hors limites" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "'step' nul" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "'AP' requis" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permission refusée" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Impossible de publier en mode Central" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Modification du nom impossible en mode Central" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Impossible de se connecter en mode 'Peripheral'" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Impossible de configurer STA" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le mode sans-échec" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal droit non supporté" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de service" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Echec de connection:" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "'STA' doit être actif" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Echec de la création de mutex" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "'STA' requis" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Impossible de libérer mutex" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Broche d'horloge invalide" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Broche de données invalide" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" + +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Type inconnu" + +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." #~ msgstr "" -#~ "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. PWM réglé à %dHz" +#~ "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu " +#~ "%d)" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Débit non supporté" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Opération non supportée" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "" +#~ "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" +#~ "\n" +#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() appelé" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "'STA' doit être actif" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "'STA' requis" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attribut pas encore supporté" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mauvais rôle GATT" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "mauvais mode de compilation" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "chaîne mal-formée" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Type inconnu" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "mauvais code type" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "mauvais rôle GATT" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "les bits doivent être 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "branche hors-bornes" + +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" + +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "tampon trop long" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bytecode non implémenté" + +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valeur des octets hors bornes" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "étalonnage hors bornes" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "étalonnage en lecture seule" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "" +#~ "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" + +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" + +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "" +#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur " +#~ "fraîchement démarré" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "attribut non modifiable" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " +#~ "spécification manuelle" + +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "" +#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +#~ "énumération auto" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "typage" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "division complexe par zéro" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "entête de compression" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante doit être un entier" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversion en objet" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " +#~ "= 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vide" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "tas vide" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "séparateur vide" + +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "objet DigitalInOut attendu" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" + +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "le format nécessite un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "plein" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" + +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" + +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "le tas doit être une liste" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "débit impossible" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "format incomplet" + +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "clé de format incomplète" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "espacement incorrect" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "index hors gamme" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "entier requis" + #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "périphérique I2C invalide" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "périphérique SPI invalide" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarme invalide" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "arguments invalides" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longueur de tampon invalide" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificat invalide" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bits de données invalides" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "index invalide pour dupterm" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "format invalide" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "spécification de format invalide" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "clé invalide" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "décorateur micropython invalide" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "broche invalide" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bits d'arrêt invalides" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "syntaxe invalide" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " +#~ "normaux" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "label '%q' non supporté" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "label redéfini" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" + +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "tampon trop petit" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "module introuvable" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" + +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "héritages multiples non supportés" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "doit lever un objet" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" + +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nom '%q' non défini" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nom non défini" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" + +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "compte de décalage négatif" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "aucune exception active à relever" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "pas de module '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "pas de tel attribut" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "" +#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument non-nommé après */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canal ADC non valide : %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " +#~ "chaîne" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" + +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" + +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" + +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "objet non appelable" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objet non itérable" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" + +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "adresse hors limites" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord attend un caractère" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a " +#~ "été trouvée" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "" +#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" + +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "'pop' d'une liste vide" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" + #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "dépassement de file" + +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attribut en lecture seule" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "import relatif" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" + +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" + +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "échec du scan" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "pile de planification pleine" + +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilation de script non supportée" + #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "" +#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "redémarrage logiciel\n" + +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "indices de début/fin" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "opération de flux non supportée" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "" +#~ "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" + +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "" +#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: indexage impossible" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: index hors limites" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: aucun champs" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" + +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" + #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indice de tuile hors limites" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "trop d'arguments" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "index du tuple hors gamme" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" + +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong trop grand" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentation inattendue" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argument nommé inattendu" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argument nommé '%q' inattendu" + +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "échappements de nom unicode" + +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "paramètre de config. inconnu" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "paramètre de statut inconnu" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "type inconnu" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "type '%q' inconnu" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attribut illisible" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" + +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 411c9125af737..9e8e5b65a69ad 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " File \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " File \"%q\", riga %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " output:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c necessita di int o char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "indice %q fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argomento richiesto" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' aspetta una etichetta" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' aspetta un intero" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' aspetta un registro" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "oggeto '%s' non è " - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' richiede argomenti interi" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' richiede 1 argomento" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' al di fuori della funzione" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", in %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Another send è gia activato" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')" @@ -290,31 +65,6 @@ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " -"per disabilitarlo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" -"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -332,21 +82,10 @@ msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC già in uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -356,70 +95,26 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "dotstar non può essere usato con %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Impossibile registrare in un file" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" -"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Impossibile subclasare slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -428,10 +123,6 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -448,14 +139,6 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Orologio e troppo allungato" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unità di clock in uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -465,23 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -494,33 +160,14 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC già in uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -529,16 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canale EXTINT già in uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Errore nella regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -569,170 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Impossibile allocare buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "File esistente" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Cancellamento di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Impostazione di Flash fallito" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -746,66 +219,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "operazione I/O su file chiuso" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" -"mpy-update per più informazioni." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Errore input/output" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pin %q non valido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "bits per valore invalido" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "lunghezza del buffer non valida" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Argomento non valido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -826,28 +251,10 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pin non valido per il canale destro" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pin non validi" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -864,19 +271,10 @@ msgstr "Modalità di esecuzione non valida." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Tipo di servizio non valido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -885,14 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Length deve essere un intero" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Length deve essere non negativo" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -921,77 +311,24 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" -"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nessun canale DMA trovato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nessun pin RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nessun pin TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Nessun orologio a disposizione" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nessun bus %q predefinito" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Nessun GCLK libero" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Non che spazio sul dispositivo" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Nessun file/directory esistente" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "In pausa" @@ -1003,15 +340,6 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "operazione I2C non supportata" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1025,15 +353,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1049,117 +368,35 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permesso negato" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" -"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, fuzzy -msgid "Range out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Filesystem in sola lettura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canale destro non supportato" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "STA deve essere attiva" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "" -"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer in uso" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "Slice and value different lengths." -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c -msgid "Slices not supported" -msgstr "Slice non supportate" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Suddivisione con sotto-catture" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +msgid "Slices not supported" +msgstr "Slice non supportate" #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" @@ -1237,10 +474,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1250,10 +483,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Troppi schermi" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" @@ -1278,25 +507,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1305,20 +520,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "indentazione inaspettata" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "baudrate non supportato" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1328,49 +529,14 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Operazione non supportata" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -1383,32 +549,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chiamato" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -1417,78 +557,18 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "attributi non ancora supportati" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "operazione binaria %q non implementata" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "i bit devono essere 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1498,222 +578,18 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "byte code non implementato" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "valore byte fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "la calibrazione è in sola lettura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "È possibile salvare solo bytecode" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "impossibile assegnare all'espressione" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "non è possibile convertire %s a float" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "non è possibile convertire %s a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "impossibile convertire NaN in int" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "impossible convertire indirizzo in int" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "impossibile convertire inf in int" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "non è possibile convertire a float" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "non è possibile convertire a int" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "impossibile cancellare l'espessione" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "impossibile usare **x multipli" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "impossibile usare *x multipli" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "impossibile caricare da '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "impossibile impostare attributo" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "creare '%q' istanze" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "impossibile creare un istanza" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "impossibile imporate il nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "casting" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1736,130 +612,23 @@ msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "complex divisione per zero" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "valori complessi non supportai" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "compressione dell'header" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "la costante deve essere un intero" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "conversione in oggetto" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "numeri decimali non supportati" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -"con bit_depth = 8" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" -"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vuoto" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vuoto" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "separatore vuoto" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "sequenza vuota" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "errore = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "lista/tupla prevista" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "istruzione assembler attesa" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "un solo valore atteso per set" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "chiave:valore atteso per dict" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argomenti posizonali extra dati" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1868,985 +637,630 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float troppo grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "la formattazione richiede un dict" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pieno" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" -"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "l'heap deve essere una lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "identificatore ridefinito come globale" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "padding incorretto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indice fuori intervallo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "gli indici devono essere interi" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "inline assembler deve essere una funzione" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "intero richiesto" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periferica I2C invalida" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periferica SPI invalida" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argomenti non validi" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificato non valido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "indice dupterm non valido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato non valido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "specificatore di formato non valido" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chiave non valida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "decoratore non valido in micropython" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "step non valida" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "sintassi non valida" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "sintassi invalida per l'intero" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "errore di dominio matematico" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "sintassi invalida per il numero" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +#, fuzzy +msgid "no available NIC" +msgstr "busio.UART non ancora implementato" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " -"classi" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" -"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -"normali" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "oggetto non in sequenza" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etichetta '%q' non definita" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index deve essere un int" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etichetta ridefinita" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#, fuzzy +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int non supportata in questa build" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "map buffer troppo piccolo" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "errore di dominio matematico" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step deve essere non zero" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "profondità massima di ricorsione superata" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "modulo non trovato" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "*x multipli nell'assegnamento" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "ereditarietà multipla non supportata" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "deve lanciare un oggetto" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() prende esattamente un argomento" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nome '%q'non definito" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" - -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome non definito" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nome riutilizzato come argomento" +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "i bit devono essere 8" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "yield nativo" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "potenza negativa senza supporto per float" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "tipo di %q non supportato" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" msgstr "" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "no available NIC" -msgstr "busio.UART non ancora implementato" +msgid "x value out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "attributo inesistente" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " File \"%q\"" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " output:\n" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c necessita di int o char" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "trovata cifra non esadecimale" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argomento non nominato dopo */**" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" -"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -"stringhe" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "l'oggetto non è un iteratore" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "oggetto non in sequenza" +#, fuzzy +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "oggetto non iterabile" +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "stringa di lunghezza dispari" +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -#, fuzzy -msgid "offset out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord() aspetta un carattere" +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "oggeto '%s' non è " -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" -"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "overflow convertendo long int in parola" +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index deve essere un int" +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -#, fuzzy -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop da un set vuoto" +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", in %q\n" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop da una lista vuota" +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP richiesto" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "overflow della coda" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "attributo non leggibile" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "importazione relativa" +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -"'H', 'b' o 'B'" +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Another send è gia activato" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Auto-reload disattivato.\n" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilazione dello scrip non suportata" +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel " +#~ "REPL per disabilitarlo.\n" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "" +#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " +#~ "clock" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "la step della slice non può essere zero" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "assert a livello C" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "small int overflow" +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "dotstar non può essere usato con %s" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "soft reboot\n" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step deve essere non zero" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "non si può connettere in Periferal mode" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operazione di stream non supportata" +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indice della stringa fuori intervallo" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: impossibile indicizzare" +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indice fuori intervallo" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: nessun campo" +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "sottostringa non trovata" +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "" +#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "errore di sintassi nel JSON" +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unità di clock in uso" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC già in uso" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() prende esattamente un argomento" +#, fuzzy +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "i bit devono essere 8" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indice della tupla fuori intervallo" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Errore nella regex" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong troppo grande" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operazione unaria %q non implementata" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "indentazione inaspettata" +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "argomento nominato inaspettato" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "tipo sconosciuto" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "tipo '%q' sconosciuto" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "attributo non leggibile" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "tipo di %q non supportato" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "tipo non supportato per l'operando" - -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" - -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "numero di argomenti errato" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" -#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zero step" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP richiesto" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "assert a livello C" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode" +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "File esistente" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "non si può connettere in Periferal mode" +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Cancellamento di Flash fallito" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Impostazione di Flash fallito" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." +#~ "it/mpy-update per più informazioni." -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Errore input/output" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pin %q non valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argomento non valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Argomento non valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin di clock non valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin dati non valido" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pin non validi" #, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" - -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" - -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Pin di clock non valido" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Length deve essere un intero" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Pin dati non valido" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Length deve essere non negativo" #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "" +#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " +#~ "1.0" + #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" @@ -2856,144 +1270,969 @@ msgstr "zero step" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Deve essere un Group subclass" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nessun pin RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nessun pin TX" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Nessun orologio a disposizione" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Nessun GCLK libero" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Non che spazio sul dispositivo" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "operazione I2C non supportata" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" +#, fuzzy +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" + #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." + #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permesso negato" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin non validi per SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "" +#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" + +#, fuzzy +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canale destro non supportato" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve essere attiva" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA richiesta" +#, fuzzy +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "STA deve essere attiva" + +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "" +#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " +#~ "%d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer in uso" + +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" + +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) non esistente" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) non leggibile" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" + +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" +#, fuzzy +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo sconosciuto" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "baudrate non supportato" + +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Operazione non supportata" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" + +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" + #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[errore addrinfo %d]" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" + +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" + +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chiamato" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" + +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" + +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "attributi non ancora supportati" + +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" + +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" + +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "i bit devono essere 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer troppo lungo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" + +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "byte code non implementato" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" + +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" + +#, fuzzy +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" + +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" + +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" + +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" + +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" + +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" + +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "non è possibile convertire a float" + +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "non è possibile convertire a int" + +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" + +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" + +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" + +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" + +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" + #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" + +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" + +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" + +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" + +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" + #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "impossibile impostare attributo" + +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" + +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" + +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" + +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "creare '%q' istanze" + +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "impossibile creare un istanza" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" + +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" + +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "casting" + +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" + +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" + +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "complex divisione per zero" + +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "valori complessi non supportai" + +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "compressione dell'header" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "la costante deve essere un intero" + +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "conversione in oggetto" + +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "numeri decimali non supportati" + +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" + +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +#~ "con bit_depth = 8" + +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " +#~ "= 16" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" + +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vuoto" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vuoto" + +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "separatore vuoto" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "errore = 0x%08lX" + +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" + +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" + #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "DigitalInOut atteso" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "lista/tupla prevista" + +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "pin atteso" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "istruzione assembler attesa" + +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "un solo valore atteso per set" + +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" + +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float troppo grande" + +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" + +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pieno" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" + +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" + +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" + +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "" +#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate impossibile" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "padding incorretto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indice fuori intervallo" + +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "gli indici devono essere interi" + +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "intero richiesto" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periferica I2C invalida" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periferica SPI invalida" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm non valido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argomenti non validi" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificato non valido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit dati invalidi" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "indice dupterm non valido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato non valido" + +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "specificatore di formato non valido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chiave non valida" + +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin non valido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bit di stop invalidi" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "sintassi non valida" + +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" + +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" + +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "" +#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " +#~ "di classi" + +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" + +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "" +#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +#~ "normali" + +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" + +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" + +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etichetta ridefinita" + #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" + +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" + +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" + +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" + +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int non supportata in questa build" + +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" + +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" + +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" + #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" + +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "modulo non trovato" + +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" + +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" + +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" + +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nome '%q'non definito" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome non definito" + +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" + +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yield nativo" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" + +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" + +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" + +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" + +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" + +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "attributo inesistente" + +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" + +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" + +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" + +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canale ADC non valido: %d" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "" +#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +#~ "stringhe" + +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" + +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" + +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" + +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" + +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "oggetto non iterabile" + +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" + +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" + +#, fuzzy +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "indirizzo fuori limite" + +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" + +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "" +#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" + +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" + +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" + +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + +#, fuzzy +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "il pin non implementa IRQ" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" + +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop da un set vuoto" + +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop da una lista vuota" + +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" + #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" + +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" + +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "overflow della coda" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "importazione relativa" + +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" + +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +#~ "'H', 'b' o 'B'" + +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scansione fallita" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" + +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" + +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" + +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" + +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "small int overflow" + +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "soft reboot\n" + +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operazione di stream non supportata" + +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" + +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: nessun campo" + +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "sottostringa non trovata" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" + +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "troppi argomenti" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" + +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" + +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" + +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" + +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" + +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" + +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" + +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong troppo grande" + +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" + +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "indentazione inaspettata" + +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" + +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "" +#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" + +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" + #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "tipo sconosciuto" + +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "attributo non leggibile" + +#, fuzzy +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" + +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "numero di argomenti errato" + +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index caa5df76dfe12..e49cdb5af8297 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski \n" "Language-Team: pl\n" @@ -16,43 +16,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Plik \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Plik \"%q\", linia %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " wyjście:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c wymaga int lub char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q w użyciu" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q poza zakresem" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -62,162 +29,10 @@ msgstr "%q musi być >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q powinno być typu int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' wymaga argumentu" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' oczekuje etykiety" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' poza pętlą" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' poza funkcją" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x musi być obiektem przypisania" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", w %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -227,55 +42,14 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Wszystkie timery w użyciu" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "AnalogOut jest niewspierane" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Wysyłanie jest już w toku" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" @@ -288,30 +62,6 @@ msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "Próba alokacji pamięci na stercie gdy VM nie działa.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " -"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +79,10 @@ msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." @@ -352,68 +91,26 @@ msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Nie można używać dotstar z %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Nie można usunąć" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Nie można odczytać temperatury" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Nie można nagrać do pliku" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." @@ -422,10 +119,6 @@ msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -442,14 +135,6 @@ msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Jednostka zegara w użyciu" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -458,23 +143,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" @@ -487,31 +155,14 @@ msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Katastrofa w HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC w użyciu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" @@ -520,16 +171,6 @@ msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Błąd w regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -558,167 +199,6 @@ msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Plik istnieje" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Nie udało się skasować flash" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -732,64 +212,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupa pełna" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " -"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Błąd I/O" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Zła nóżka %q" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Zły BMP" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Zła częstotliwość PWM" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Zły argument" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Zła liczba bitów wartości" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Zła wielkość bufora" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Zła liczba kanałów" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Zły tryb" @@ -810,28 +244,10 @@ msgstr "Zła liczba bitów" msgid "Invalid phase" msgstr "Zła faza" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Zła nóżka" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Złe nóżki" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Zła polaryzacja" @@ -848,18 +264,10 @@ msgstr "Zły tryb uruchomienia" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Zła liczba głosów" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Zły plik wave" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -868,14 +276,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Długość musi być całkowita" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Długość musi być nieujemna" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -909,75 +309,23 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Krytyczny błąd MicroPythona.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Brak DAC" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Brak nóżki RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Brak nóżki TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Brak wolnych zegarów" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Brak wolnych GLCK" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Brak generatora liczb losowych" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Brak miejsca" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Brak pliku/katalogu" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Nic nie jest odtwarzane" @@ -987,14 +335,6 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1008,14 +348,6 @@ msgid "" "given" msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1026,94 +358,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Odmowa dostępu" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Piksel poza granicami bufora" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Brak obsługi RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Zakres poza granicami" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "System plików tylko do odczytu" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Obiekt tylko do odczytu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializator w użyciu" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." @@ -1123,15 +387,6 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgid "Slices not supported" msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Podział z podgrupami" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" @@ -1215,10 +470,6 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Zbyt wiele kanałów." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1228,10 +479,6 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgid "Too many displays" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" @@ -1256,25 +503,11 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Brak wolnego GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Błąd ustawienia parsera" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Nie można odczytać danych palety" @@ -1283,19 +516,6 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Błąd zapisu do NVM." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Zła szybkość transmisji" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" @@ -1304,52 +524,14 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" msgid "Unsupported format" msgstr "Zły format" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Zła operacja" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Zła wartość podciągnięcia." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" -"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" -"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1360,32 +542,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() powinien zwracać None" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "wymagany obiekt typu bytes" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "Wywołano abort()" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adres poza zakresem" @@ -1394,1374 +550,1598 @@ msgstr "adres poza zakresem" msgid "addresses is empty" msgstr "adres jest pusty" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "arg jest puste" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argument ma zły typ" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "zła liczba lub typ argumentów" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" +msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" + +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "zbyt mały bufor" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "nie można skonwertować adresu do int" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "bufor kolorów musi być typu buffer lub int" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "dzielenie przez zero" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "pusta sekwencja" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "end_x powinien być całkowity" + +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "system plików musi mieć metodę mount" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "zły krok" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "błąd domeny" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "nazwa musi być łańcuchem" + +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "brak wolnego NIC" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "obiektu nie ma sekwencji" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index powinien być całkowity" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" +"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "okres snu musi być nieujemny" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "start_x powinien być całkowity" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step nie może być zerowe" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop musi być 1 lub 2" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() wymaga jednego argumentu" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)" + +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "timeout musi być >= 0.0" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "zły typ %q" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "value_count musi być > 0" + +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x poza zakresem" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y powinno być całkowite" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y poza zakresem" + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" + +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Plik \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Plik \"%q\", linia %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " wyjście:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c wymaga int lub char" + +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q poza zakresem" + +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" + +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' wymaga argumentu" + +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' oczekuje etykiety" + +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru" + +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" + +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" + +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" + +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' poza funkcją" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' poza pętlą" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' poza pętlą" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' poza funkcją" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' poza funkcją" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x musi być obiektem przypisania" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", w %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" + +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "AnalogOut jest niewspierane" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Wysyłanie jest już w toku" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " +#~ "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Nie można używać dotstar z %s" + +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" + +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Nie można rozgłaszać w trybie Central" + +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Nie można zmienić nazwy w trybie Central" + +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Nie można odczytać temperatury" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Nie można nagrać do pliku" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Jednostka zegara w użyciu" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC w użyciu" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Błąd w regex" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" + +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" + +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" + +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Nie udało się połączenie:" + +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" + +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" + +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" + +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" + +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" + +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" + +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Plik istnieje" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Nie udało się skasować flash" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " +#~ "informacji na http://adafrui.it/mpy-update." -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "zły tryb kompilacji" +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Błąd I/O" -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "zły specyfikator konwersji" +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Zła nóżka %q" -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "zła specyfikacja formatu" +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Zły argument" -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "zły typecode" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Zła wielkość bufora" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits musi być 8" +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Zła liczba kanałów" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "skok poza zakres" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Zła nóżka danych" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "bufor mysi być typu bytes" +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Złe nóżki" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Zła liczba głosów" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "zbyt mały bufor" +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Długość musi być całkowita" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Długość musi być nieujemna" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Brak DAC" -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "wartość bytes poza zakresem" +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "kalibracja poza zakresem" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki RX" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "kalibracja tylko do odczytu" +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Brak nóżki TX" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Brak wolnych zegarów" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Brak wolnych GLCK" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "można zapisać tylko bytecode" +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Brak miejsca" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Brak pliku/katalogu" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "przypisanie do wyrażenia" +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "nie można skonwertować %s do complex" +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "nie można skonwertować %s do float" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "nie można skonwertować %s do int" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Odmowa dostępu" -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "nie można skonwertować NaN do int" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "nie można skonwertować adresu do int" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "nie można skonwertować inf do int" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "nie można skonwertować do complex" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "nie można skonwertować do float" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "nie można skonwertować do int" +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Zakres poza granicami" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "System plików tylko do odczytu" -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "nie można usunąć wyrażenia" +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "nie można mieć wielu **x" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "nie można mieć wielu *x" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "nie można ładować z '%q'" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializator w użyciu" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Podział z podgrupami" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "nie można ustawić atrybutu" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Zbyt wiele kanałów." -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "nie można zapisać '%q'" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "nie można zpisać do '%q'" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Brak wolnego GCLK" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Błąd ustawienia parsera" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "nie można stworzyć instancji" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Zła szybkość transmisji" -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Zła operacja" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "rzutowanie" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "bufor chars zbyt mały" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" +#~ "Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" +#~ "Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "bufor kolorów musi być typu buffer lub int" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "Wywołano abort()" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "arg jest puste" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "zespolone dzielenie przez zero" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argument ma zły typ" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "nagłówek kompresji" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zła rola GATT" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "konwersja do obiektu" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "zły tryb kompilacji" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "zły specyfikator konwersji" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "zły typecode" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits musi być 8" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "sekwencja ma złą długość" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "skok poza zakres" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "dzielenie przez zero" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "puste" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "bufor mysi być typu bytes" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "pusta sterta" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "pusty separator" +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "pusta sekwencja" +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "end_x powinien być całkowity" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "błąd = 0x%08lX" +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "wartość bytes poza zakresem" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "kalibracja poza zakresem" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "kalibracja tylko do odczytu" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "oczekiwano krotki/listy" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "przypisanie do wyrażenia" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do complex" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do float" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "system plików musi mieć metodę mount" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit musi być MSB" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować NaN do int" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float zbyt wielki" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować inf do int" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "nie można skonwertować do complex" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "format wymaga słownika" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "nie można skonwertować do float" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "pełny" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "nie można skonwertować do int" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "nie można usunąć wyrażenia" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu **x" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "nie można mieć wielu *x" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "nie można ładować z '%q'" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "generator już się wykonuje" +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "generator zignorował GeneratorExit" +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap musi być listą" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "nie można ustawić atrybutu" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "nie można zapisać '%q'" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "nie można zpisać do '%q'" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "niepełny format" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "niepełny klucz formatu" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "złe wypełnienie" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "indeks poza zakresem" +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "indeksy muszą być całkowite" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "nie można stworzyć instancji" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "wymagana liczba całkowita" +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "rzutowanie" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "bufor chars zbyt mały" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "złe I2C" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "złe SPI" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "złe arguemnty" +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "zespolone dzielenie przez zero" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zły ceryfikat" +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "zły indeks dupterm" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "nagłówek kompresji" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "zły format" +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "zła specyfikacja formatu" +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "konwersja do obiektu" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "zły klucz" +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "zły dekorator micropythona" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "zły krok" +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "zła składnia" +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "sekwencja ma złą długość" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "zła składnia dla liczby" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "puste" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "pusta sterta" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "pusty separator" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "błąd = 0x%08lX" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "etykieta przedefiniowana" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "oczekiwano krotki/listy" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "long int jest nieobsługiwany" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "bufor mapy zbyt mały" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "błąd domeny" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit musi być MSB" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float zbyt wielki" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "format wymaga słownika" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "pełny" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "brak modułu" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "wiele *x w przypisaniu" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "wyjątek musi być obiektem" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "nazwa musi być łańcuchem" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "generator już się wykonuje" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nazwa niezdefiniowana" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "generator zignorował GeneratorExit" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "natywny yield" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap musi być listą" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "ujemne przesunięcie" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "niepełny format" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "niepełny klucz formatu" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "brak wolnego NIC" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "złe wypełnienie" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "indeks poza zakresem" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "indeksy muszą być całkowite" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "nie ma takiego atrybutu" +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "wymagana liczba całkowita" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "cyfra nieszesnastkowa" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "złe I2C" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "argument nienazwany po */**" +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "złe SPI" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "argument nienazwany po nazwanym" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "złe arguemnty" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zły ceryfikat" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "zły indeks dupterm" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "zły format" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "zły klucz" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "zły dekorator micropythona" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "obiekt nie ma len" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "zła składnia" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "obiekt nie ma elementów" +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "obiekt nie jest iteratorem" +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "zła składnia dla liczby" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "obiektu nie ma sekwencji" +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "obiekt nie jest iterowalny" +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "offset poza zakresem" +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "etykieta przedefiniowana" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord oczekuje znaku" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index powinien być całkowity" +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "long int jest nieobsługiwany" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "bufor mapy zbyt mały" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" -"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "brak modułu" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "pop z pustego PulseIn" +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "wiele *x w przypisaniu" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "pop z pustego zbioru" +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "pop z pustej listy" +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "popitem(): słownik jest pusty" +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "wyjątek musi być obiektem" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "przepełnienie kolejki" +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nazwa niezdefiniowana" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "atrybut tylko do odczytu" +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "relatywny import" +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "natywny yield" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "ujemne przesunięcie" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "rsplit(None,n)" +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "stos planu pełen" +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "nie ma takiego atrybutu" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "argument nienazwany po */**" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "argument nienazwany po nazwanym" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "okres snu musi być nieujemny" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "przepełnienie small int" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "programowy reset\n" +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "początkowe/końcowe indeksy" +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "start_x powinien być całkowity" +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "obiekt nie ma len" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step nie może być zerowe" +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "obiekt nie ma elementów" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop musi być 1 lub 2" +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "obiekt nie jest iteratorem" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "obiekt nie jest iterowalny" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: nie można indeksować" +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "offset poza zakresem" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: indeks poza zakresem" +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord oczekuje znaku" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: brak pól" +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "brak pod-łańcucha" +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "super() nie może znaleźć self" +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "błąd składni w JSON" +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "pop z pustego PulseIn" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() wymaga jednego argumentu" +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "pop z pustego zbioru" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)" +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "pop z pustej listy" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "timeout musi być >= 0.0" +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "popitem(): słownik jest pusty" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "przepełnienie kolejki" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "indeks krotki poza zakresem" +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "krotka/lista ma złą długość" +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atrybut tylko do odczytu" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "relatywny import" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "typ nie może być bazowy" +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" +#~ msgid "rsplit(None,n)" +#~ msgstr "rsplit(None,n)" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub " +#~ "'B'" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "ulonglong zbyt wielkie" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "stos planu pełen" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "złe wcięcie" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "zły argument nazwany" +#~ msgid "services includes an object that is not a Service" +#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "zły argument nazwany '%q'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "nazwy unicode" +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "zerowy krok" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "przepełnienie small int" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "programowy reset\n" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "początkowe/końcowe indeksy" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "zły typ" +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "zły typ '%q'" +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "niepasujące '{' for formacie" +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "nieczytelny atrybut" +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "zły typ %q" +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: nie można indeksować" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: brak pól" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "brak pod-łańcucha" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "zły typ dla %q: '%s'" +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "super() nie może znaleźć self" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "zły typ dla operatora" +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "błąd składni w JSON" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "" +#~ msgid "tile index out of bounds" +#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "value_count musi być > 0" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "indeks krotki poza zakresem" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "krotka/lista ma złą długość" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "zła liczba argumentów" +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x poza zakresem" +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y powinno być całkowite" +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "typ nie może być bazowy" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y poza zakresem" +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "ulonglong zbyt wielkie" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Nie można rozgłaszać w trybie Central" +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "złe wcięcie" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Nie można zmienić nazwy w trybie Central" +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "zły argument nazwany" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "zły argument nazwany '%q'" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "nazwy unicode" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Nie udało się połączenie:" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "zły typ" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "zły typ '%q'" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "niepasujące '{' for formacie" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "nieczytelny atrybut" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Zła nóżka danych" +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "zły typ dla operatora" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "zła rola GATT" +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" -#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "zła liczba argumentów" -#~ msgid "services includes an object that is not a Service" -#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" -#~ msgid "tile index out of bounds" -#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "zerowy krok" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 79a83d2f65400..88523d6149b80 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,41 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " saída:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c requer int ou char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -63,162 +32,10 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,56 +45,14 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Outro envio já está ativo" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -290,28 +65,6 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "A atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -329,21 +82,10 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "DAC em uso" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -353,69 +95,26 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -#, fuzzy -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -424,10 +123,6 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -444,14 +139,6 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Unidade de Clock em uso" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -461,23 +148,6 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -490,32 +160,14 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "DAC em uso" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -524,16 +176,6 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "Canal EXTINT em uso" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Erro no regex" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -564,170 +206,6 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "Falha ao enviar comando." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, fuzzy -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, fuzzy, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Arquivo já existe" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -741,64 +219,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Pino do %q inválido" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Argumento inválido" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Arquivo inválido" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid channel count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -819,28 +251,10 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Pinos inválidos" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -857,19 +271,10 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "Invalid voice count" -msgstr "certificado inválido" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -878,14 +283,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Tamanho deve ser um int" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -914,76 +311,24 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Nenhum pino RX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Nenhum pino TX" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nenhum barramento %q padrão" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Não há GCLKs livre" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -994,15 +339,6 @@ msgid "" msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, fuzzy -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "I2C operação não suportada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1016,14 +352,6 @@ msgid "" "given" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1034,96 +362,27 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Permissão negada" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "" - -#: py/builtinhelp.c -#, fuzzy -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Buffer Ps2 vazio" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Canal direito não suportado" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Serializer em uso" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -1133,15 +392,6 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -1215,10 +465,6 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Muitos canais na amostra." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1228,10 +474,6 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -1256,25 +498,11 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -1283,19 +511,6 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -1305,49 +520,14 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1357,32 +537,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "abort() chamado" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -1391,78 +545,18 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "argumento tem tipo errado" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "atributos ainda não suportados" - -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "" - -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "" - #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -#, fuzzy -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, fuzzy -msgid "branch not in range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "" - #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -1472,221 +566,18 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c -#: shared-module/struct/__init__.c +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "Calibração é somente leitura" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "" - -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "" - -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "" - -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "não é possível criar instância" - -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "não pode importar nome %q" - -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -1707,127 +598,23 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "" - -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "" - -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "" - -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "" - -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisão por zero" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "vazio" - -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "heap vazia" - -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "seqüência vazia" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y deve ser um int" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "erro = 0x%08lX" - -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "" - -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "argumentos extra posicionais passados" - -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -1836,825 +623,116 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "firstbit devem ser MSB" - -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "float muito grande" - -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "" - -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "cheio" - -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "" - -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "" - -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "" - -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "heap deve ser uma lista" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "formato incompleto" - -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "preenchimento incorreto" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "Índice fora do intervalo" - -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "inteiro requerido" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "periférico I2C inválido" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "periférico SPI inválido" - -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "argumentos inválidos" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "certificado inválido" - -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "formato inválido" - -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "" - -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "chave inválida" - -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "" - #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "" - -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" - -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "" - -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "" - -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "" - -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "" - -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +#: shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "" - -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "" - #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "nome não definido" - -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "native yield" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "" - -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "" - -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "" - -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "" - -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "" - -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto não em seqüência" - -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "objeto não iterável" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "" - -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "" - -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "" - -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "" - -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "" - -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "" - -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "" - -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "" - -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "" - -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "" - -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "estouro de fila" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -#, fuzzy -msgid "readonly attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "" - -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "compilação de script não suportada" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "" - -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "" - -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "" - -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y deve ser um int" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "o passo deve ser diferente de zero" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "" - -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "" - -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "struct: não pode indexar" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "struct: sem campos" - -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "" - -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "" - -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "erro de sintaxe no JSON" - -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "" - -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "bits devem ser 8" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "" - -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "" - -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "" - -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "objeto não em seqüência" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" msgstr "" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y deve ser um int" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "o passo deve ser diferente de zero" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" msgstr "" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" msgstr "" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "atributo ilegível" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" msgstr "" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" msgstr "" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" msgstr "" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "bits devem ser 8" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c @@ -2665,18 +743,6 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "" - -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "" - -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "" - #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -2689,25 +755,91 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "passo zero" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " saída:\n" + +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c requer int ou char" + +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Outro envio já está ativo" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "A atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" +#, fuzzy +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "DAC em uso" + +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." @@ -2721,57 +853,173 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" + #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Erro no regex" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "" +#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Arquivo já existe" + #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Pino do %q inválido" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Argumento inválido" + #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pino de bit clock inválido" +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Arquivo inválido" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pino do Clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pino de dados inválido" +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Pinos inválidos" + +#, fuzzy +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "certificado inválido" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" + #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." @@ -2782,12 +1030,37 @@ msgstr "passo zero" #~ msgstr "" #~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino RX" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Nenhum pino TX" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Não há GCLKs livre" + #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." +#~ msgid "No hardware support on clk pin" +#~ msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#, fuzzy +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "I2C operação não suportada" + #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" @@ -2803,39 +1076,126 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Permissão negada" + #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" +#, fuzzy +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" + +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Canal direito não suportado" + +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" + +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" + +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve estar ativo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Serializer em uso" + +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Muitos canais na amostra." + #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) não existe" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) não pode ler" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconhecido" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" + +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "abort() chamado" + +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "argumento tem tipo errado" + +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "atributos ainda não suportados" + +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "bits devem ser 8" + +#, fuzzy +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer muito longo" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "Calibração é somente leitura" + +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" @@ -2851,33 +1211,117 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "não é possível criar instância" + +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "não pode importar nome %q" + +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" + +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "vazio" + +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "heap vazia" + +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "erro = 0x%08lX" + #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando um pino" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" + #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" + #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "float muito grande" + #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "cheio" + +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "heap deve ser uma lista" + #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "taxa de transmissão impossível" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "formato incompleto" + +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "preenchimento incorreto" + +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "Índice fora do intervalo" + +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "inteiro requerido" + +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "periférico I2C inválido" + +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "periférico SPI inválido" + #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "Alarme inválido" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "argumentos inválidos" + #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "comprimento de buffer inválido" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "certificado inválido" + #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "Bits de dados inválidos" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "formato inválido" + +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "chave inválida" + #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "Pino inválido" @@ -2890,26 +1334,72 @@ msgstr "passo zero" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "nome não definido" + +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "objeto não iterável" + #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "estouro de fila" + +#, fuzzy +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "varredura falhou" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "compilação de script não suportada" + +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "struct: não pode indexar" + +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "struct: sem campos" + +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" + #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muitos argumentos" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "atributo ilegível" + #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" + +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "passo zero" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index a42f8bae49247..f3719c436e211 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-15 21:44-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "Last-Translator: hexthat\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" @@ -17,43 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" -#: main.c -msgid "" -"\n" -"Code done running. Waiting for reload.\n" -msgstr "" -"\n" -"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\"" -msgstr " Wénjiàn \"%q\"" - -#: py/obj.c -msgid " File \"%q\", line %d" -msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" - -#: main.c -msgid " output:\n" -msgstr " shūchū:\n" - -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "%%c requires int or char" -msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" -#: py/obj.c -msgid "%q index out of range" -msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#: py/obj.c -msgid "%q indices must be integers, not %s" -msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -63,162 +30,10 @@ msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" - -#: py/argcheck.c -msgid "'%q' argument required" -msgstr "xūyào '%q' cānshù" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a label" -msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a register" -msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects a special register" -msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an FPU register" -msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" - -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' expects an integer" -msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects at most r%d" -msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" - -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" - -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item assignment" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object does not support item deletion" -msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#: py/runtime.c -msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not an iterator" -msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" - -#: py/objtype.c py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not callable" -msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not iterable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" - -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "'%s' object is not subscriptable" -msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" - -#: py/objstr.c -msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" - #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng" -#: py/compile.c -msgid "'align' requires 1 argument" -msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'await' outside function" -msgstr "'await' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'break' outside loop" -msgstr "'break' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'continue' outside loop" -msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires at least 2 arguments" -msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'data' requires integer arguments" -msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'label' requires 1 argument" -msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" - -#: py/compile.c -msgid "'return' outside function" -msgstr "'return' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "'yield' outside function" -msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" - -#: py/compile.c -msgid "*x must be assignment target" -msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" - -#: py/obj.c -msgid ", in %q\n" -msgstr ", zài %q\n" - -#: py/objcomplex.c -msgid "0.0 to a complex power" -msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" - -#: py/modbuiltins.c -msgid "3-arg pow() not supported" -msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -228,55 +43,14 @@ msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng" msgid "Address type out of range" msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "All I2C peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c -msgid "All SPI peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "All UART peripherals are in use" -msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "All event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" - -#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "All sync event channels in use" -msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -#: shared-module/_pew/PewPew.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut functionality not supported" -msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" - -#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "AnalogOut not supported on given pin" -msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c -msgid "Another send is already active" -msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" - #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')" @@ -289,30 +63,6 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "MicroPython VM wèi yùnxíng shí chángshì duī fēnpèi.\n" -#: main.c -msgid "Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "" -"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " -"disable.\n" -msgstr "" -"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen " -"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Bit depth must be multiple of 8." -msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c -msgid "Both pins must support hardware interrupts" -msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -330,21 +80,10 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" -msgstr "" - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#, c-format -msgid "Bus pin %d is already in use" -msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" - #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." @@ -353,68 +92,26 @@ msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān." -#: py/objtype.c -msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Can not use dotstar with %s" -msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" -msgstr "" - #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Wúfǎ shānchú zhí" -#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Cannot get pull while in output mode" -msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" - -#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c -msgid "Cannot get temperature" -msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Cannot output both channels on the same pin" -msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo." -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Cannot record to a file" -msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" - #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." -#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c -msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." -#: py/objslice.c -msgid "Cannot subclass slice" -msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí." -#: extmod/moductypes.c -msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" - #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." @@ -423,10 +120,6 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -msgid "Characteristic already in use by another Service." -msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." - #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -443,14 +136,6 @@ msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Clock unit in use" -msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" @@ -459,23 +144,6 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int" -#: py/persistentcode.c -msgid "Corrupt .mpy file" -msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" - -#: py/emitglue.c -msgid "Corrupt raw code" -msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "Could not initialize UART" -msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū" @@ -488,31 +156,14 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Bēngkuì dào HardFault_Handler.\n" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "DAC already in use" -msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c -#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c -msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Data too large for advertisement packet" -msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." - #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" @@ -521,16 +172,6 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng." -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "EXTINT channel already in use" -msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" - -#: extmod/modure.c -msgid "Error in regex" -msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" - #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -559,167 +200,6 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài." -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c -#, c-format -msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Failed to allocate RX buffer" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#, c-format -msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to change softdevice state" -msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -msgid "Failed to connect: timeout" -msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "Failed to discover services" -msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get local address" -msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -msgid "Failed to get softdevice state" -msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -msgid "Failed to pair" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -#, c-format -msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/sd_mutex.c -#, c-format -msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c -#, c-format -msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c -#, c-format -msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#, c-format -msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -#, c-format -msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" - -#: py/moduerrno.c -msgid "File exists" -msgstr "Wénjiàn cúnzài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash erase failed" -msgstr "Flash cā chú shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -msgid "Flash write failed" -msgstr "Flash xiě rù shībài" - -#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c -#, c-format -msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." - #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -733,64 +213,18 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn" -#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c -msgid "I/O operation on closed file" -msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" - -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "I2C operation not supported" -msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" - -#: py/persistentcode.c -msgid "" -"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" -"mpy-update for more info." -msgstr "" -"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " -"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Incorrect buffer size" -msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" - -#: py/moduerrno.c -msgid "Input/output error" -msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Invalid %q pin" -msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" -#: py/moduerrno.c -msgid "Invalid argument" -msgstr "Wúxiào de cānshù" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Invalid buffer size" -msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid channel count" -msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Wúxiào de fāngxiàng." @@ -811,28 +245,10 @@ msgstr "Wèi shù wúxiào" msgid "Invalid phase" msgstr "Jiēduàn wúxiào" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for left channel" -msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Invalid pin for right channel" -msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c -#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Invalid pins" -msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" - #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" @@ -849,18 +265,10 @@ msgstr "Wúxiào de yùnxíng móshì." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Invalid voice count" -msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" - #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" -#: py/compile.c -msgid "LHS of keyword arg must be an id" -msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" - #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -869,14 +277,6 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer bìxū shì Group huò TileGrid zi lèi." -#: py/objslice.c -msgid "Length must be an int" -msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" - -#: py/objslice.c -msgid "Length must be non-negative" -msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -909,75 +309,23 @@ msgstr "MicroPython NLR tiàoyuè shībài. Kěnéng nèicún fǔbài.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù.\n" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" - #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "No CCCD for this Characteristic" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c -msgid "No DAC on chip" -msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "No DMA channel found" -msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No RX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "No TX pin" -msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -msgid "No available clocks" -msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" - #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "wú mòrèn %q zǒngxiàn" -#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c -msgid "No free GCLKs" -msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" - #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī" -#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c -msgid "No hardware support on clk pin" -msgstr "" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "No hardware support on pin" -msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No space left on device" -msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" - -#: py/moduerrno.c -msgid "No such file/directory" -msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Wèi liánjiē" -#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Wèi bòfàng" @@ -988,14 +336,6 @@ msgid "" msgstr "" "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng." -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "Odd parity is not supported" -msgstr "Bù zhīchí jīshù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -1012,14 +352,6 @@ msgid "" msgstr "" "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" - -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Oversample must be multiple of 8." -msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." - #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -1031,94 +363,26 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." -#: py/moduerrno.c -msgid "Permission denied" -msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c -#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c -msgid "Pin does not have ADC capabilities" -msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" - -#: py/builtinhelp.c -msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" - #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū" -#: main.c -msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." -#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "RTC calibration is not supported on this board" -msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "Range out of bounds" -msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" - #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Zhǐ dú" -#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c -msgid "Read-only filesystem" -msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" - #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Right channel unsupported" -msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" - -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#: main.c -msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "SDA or SCL needs a pull up" -msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" - -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "Sample rate must be positive" -msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c -#, c-format -msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" - -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Serializer in use" -msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" - #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." @@ -1128,15 +392,6 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgid "Slices not supported" msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c -#, c-format -msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" - -#: extmod/modure.c -msgid "Splitting with sub-captures" -msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" - #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" @@ -1222,10 +477,6 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng " -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -msgid "Too many channels in sample." -msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." - #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -1235,10 +486,6 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgid "Too many displays" msgstr "Xiǎnshì tài duō" -#: py/obj.c -msgid "Traceback (most recent call last):\n" -msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" - #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù" @@ -1263,25 +510,11 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c -msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" - #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "Unable to find free GCLK" -msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" - -#: py/parse.c -msgid "Unable to init parser" -msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" - #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" @@ -1290,19 +523,6 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c -msgid "Unexpected nrfx uuid type" -msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" - -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." - -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c -msgid "Unsupported baudrate" -msgstr "Bù zhīchí de baudrate" - #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" @@ -1311,54 +531,14 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" msgid "Unsupported format" msgstr "Bù zhīchí de géshì" -#: py/moduerrno.c -msgid "Unsupported operation" -msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" - #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Bù zhīchí de lādòng zhí." -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -msgid "Value length required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length != required fixed length" -msgstr "" - -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -msgid "Value length > max_length" -msgstr "" - -#: py/emitnative.c -msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" - #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo" -#: main.c -msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" - -#: py/builtinhelp.c -#, c-format -msgid "" -"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -"\n" -"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" -"\n" -"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -msgstr "" -"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" -"\n" -"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" -"\n" -"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" - #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -1370,32 +550,6 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " -#: py/objtype.c -msgid "__init__() should return None" -msgstr "__init__() fǎnhuí not" - -#: py/objtype.c -#, c-format -msgid "__init__() should return None, not '%s'" -msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" - -#: py/objobject.c -msgid "__new__ arg must be a user-type" -msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" - -#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c -msgid "a bytes-like object is required" -msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" - -#: lib/embed/abort_.c -msgid "abort() called" -msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" - -#: extmod/machine_mem.c -#, c-format -msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" - #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" @@ -1404,1405 +558,1654 @@ msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" msgid "addresses is empty" msgstr "dìzhǐ wèi kōng" -#: py/modbuiltins.c -msgid "arg is an empty sequence" -msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" - -#: py/runtime.c -msgid "argument has wrong type" -msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" - -#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "cānshù biānhào/lèixíng bù pǐpèi" -#: py/runtime.c -msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" - -#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié" -#: py/objstr.c -msgid "attributes not supported yet" -msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" -#: py/builtinevex.c -msgid "bad compile mode" -msgstr "biānyì móshì cuòwù" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" -#: py/objstr.c -msgid "bad conversion specifier" -msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" -#: py/objstr.c -msgid "bad format string" -msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" +#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: py/binary.c -msgid "bad typecode" -msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/emitnative.c -msgid "binary op %q not implemented" -msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" +"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "bits must be 8" -msgstr "bǐtè bìxū shì 8" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù" -#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c -msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" +"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "branch not in range" -msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "bèi líng chú" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "kōng xùliè" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format -msgid "buf is too small. need %d bytes" -msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "buffer must be a bytes-like object" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "wúxiào bùzhòu" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "shùxué yù cuòwù" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" + +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "bùshì 128 wèi UUID" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "bùzhòu bìxū shìfēi líng" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() xūyào wánquán 1 cānshù" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "chāoshí >100 (dānwèi shì miǎo, ér bùshì háomiǎo)" + +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "chāoshí bìxū shì >= 0.0" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" -#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c #: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "buffers must be the same length" -msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" -#: shared-bindings/_pew/PewPew.c -msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" -#: py/vm.c -msgid "byte code not implemented" -msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x zhí chāochū biānjiè" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -#, c-format -msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c -msgid "bytes > 8 bits not supported" -msgstr "zì jié > 8 wèi" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y zhí chāochū biānjiè" -#: py/objstr.c -msgid "bytes value out of range" -msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is out of range" -msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" +#~ msgid " File \"%q\"" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\"" -#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c -msgid "calibration is read only" -msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" +#~ msgid " File \"%q\", line %d" +#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c -msgid "calibration value out of range +/-127" -msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" +#~ msgid " output:\n" +#~ msgstr " shūchū:\n" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" +#~ msgid "%%c requires int or char" +#~ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" +#~ msgid "%q index out of range" +#~ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/persistentcode.c -msgid "can only save bytecode" -msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" +#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" -#: py/objtype.c -msgid "can't add special method to already-subclassed class" -msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" +#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" -#: py/compile.c -msgid "can't assign to expression" -msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" +#~ msgid "'%q' argument required" +#~ msgstr "xūyào '%q' cānshù" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to complex" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" +#~ msgid "'%s' expects a label" +#~ msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to float" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" +#~ msgid "'%s' expects a register" +#~ msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "can't convert %s to int" -msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" +#~ msgid "'%s' expects a special register" +#~ msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" +#~ msgid "'%s' expects an FPU register" +#~ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" -#: py/objint.c -msgid "can't convert NaN to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +#~ msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "'%s' expects an integer" +#~ msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "'%s' expects at most r%d" +#~ msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" + +#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +#~ msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" + +#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" + +#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +#~ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" + +#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#~ msgid "'%s' object is not an iterator" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" + +#~ msgid "'%s' object is not callable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#~ msgid "'%s' object is not iterable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" + +#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" +#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" + +#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" + +#~ msgid "'align' requires 1 argument" +#~ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" + +#~ msgid "'await' outside function" +#~ msgstr "'await' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'break' outside loop" +#~ msgstr "'break' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'continue' outside loop" +#~ msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" + +#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" + +#~ msgid "'data' requires integer arguments" +#~ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" + +#~ msgid "'label' requires 1 argument" +#~ msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" + +#~ msgid "'return' outside function" +#~ msgstr "'return' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "'yield' outside function" +#~ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" + +#~ msgid "*x must be assignment target" +#~ msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" + +#~ msgid ", in %q\n" +#~ msgstr ", zài %q\n" + +#~ msgid "0.0 to a complex power" +#~ msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" + +#~ msgid "3-arg pow() not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" + +#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +#~ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" + +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" + +#~ msgid "All I2C peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All SPI peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All UART peripherals are in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" + +#~ msgid "All event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" + +#~ msgid "All sync event channels in use" +#~ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" + +#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" + +#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +#~ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." + +#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" +#~ msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" + +#~ msgid "Another send is already active" +#~ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" + +#~ msgid "Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#~ msgid "" +#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " +#~ "to disable.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng " +#~ "tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n" + +#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +#~ msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." +#~ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." + +#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" +#~ msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" + +#~ msgid "Bus pin %d is already in use" +#~ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" + +#~ msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +#~ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" + +#~ msgid "Can not use dotstar with %s" +#~ msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" + +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" + +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì zhōng guǎnggào" + +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng" + +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" + +#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" +#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" + +#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" +#~ msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" + +#~ msgid "Cannot get temperature" +#~ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" + +#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" +#~ msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" + +#~ msgid "Cannot record to a file" +#~ msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" + +#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +#~ msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." + +#~ msgid "Cannot subclass slice" +#~ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" + +#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" + +#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." +#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." + +#~ msgid "Clock unit in use" +#~ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" + +#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#~ msgid "Corrupt .mpy file" +#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" + +#~ msgid "Corrupt raw code" +#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" + +#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" + +#~ msgid "Could not initialize UART" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" + +#~ msgid "DAC already in use" +#~ msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +#~ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" + +#~ msgid "Data too large for advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + +#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +#~ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." + +#~ msgid "EXTINT channel already in use" +#~ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" + +#~ msgid "Error in regex" +#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" + +#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" + +#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" + +#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" + +#~ msgid "Failed to change softdevice state" +#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" + +#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Liánjiē shībài:" + +#~ msgid "Failed to connect: timeout" +#~ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" + +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" + +#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" + +#~ msgid "Failed to discover services" +#~ msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" + +#~ msgid "Failed to get local address" +#~ msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" + +#~ msgid "Failed to get softdevice state" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" + +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" + +#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" + +#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" + +#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" + +#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +#~ msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +#~ msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" + +#~ msgid "File exists" +#~ msgstr "Wénjiàn cúnzài" + +#~ msgid "Flash erase failed" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài" + +#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Flash write failed" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài" + +#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +#~ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" + +#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +#~ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." + +#~ msgid "I/O operation on closed file" +#~ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" + +#~ msgid "I2C operation not supported" +#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" + +#~ msgid "" +#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." +#~ "it/mpy-update for more info." +#~ msgstr "" +#~ "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " +#~ "xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." + +#~ msgid "Incorrect buffer size" +#~ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" + +#~ msgid "Input/output error" +#~ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" + +#~ msgid "Invalid %q pin" +#~ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid argument" +#~ msgstr "Wúxiào de cānshù" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid buffer size" +#~ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" + +#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +#~ msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" + +#~ msgid "Invalid channel count" +#~ msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid pin for left channel" +#~ msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pin for right channel" +#~ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" + +#~ msgid "Invalid pins" +#~ msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" + +#~ msgid "Invalid voice count" +#~ msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" + +#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" +#~ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" + +#~ msgid "Length must be an int" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#~ msgid "Length must be non-negative" +#~ msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" + +#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +#~ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" + +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." + +#~ msgid "No DAC on chip" +#~ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" + +#~ msgid "No DMA channel found" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" + +#~ msgid "No RX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No TX pin" +#~ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" + +#~ msgid "No available clocks" +#~ msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" + +#~ msgid "No default I2C bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" + +#~ msgid "No default SPI bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē" + +#~ msgid "No default UART bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" + +#~ msgid "No free GCLKs" +#~ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" + +#~ msgid "No hardware support on pin" +#~ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" + +#~ msgid "No space left on device" +#~ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" + +#~ msgid "No such file/directory" +#~ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" + +#~ msgid "Odd parity is not supported" +#~ msgstr "Bù zhīchí jīshù" + +#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +#~ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " + +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" -#: py/objint.c -msgid "can't convert inf to int" -msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to complex" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" +#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." +#~ msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." -#: py/obj.c -msgid "can't convert to float" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" +#~ msgid "Permission denied" +#~ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" -#: py/obj.c -msgid "can't convert to int" -msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" +#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" -#: py/objstr.c -msgid "can't convert to str implicitly" -msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" +#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" -#: py/compile.c -msgid "can't declare nonlocal in outer code" -msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" +#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +#~ msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" -#: py/compile.c -msgid "can't delete expression" -msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" +#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." -#: py/emitnative.c -msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" +#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" +#~ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" -#: py/objcomplex.c -msgid "can't do truncated division of a complex number" -msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" +#~ msgid "Range out of bounds" +#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple **x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" +#~ msgid "Read-only filesystem" +#~ msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" -#: py/compile.c -msgid "can't have multiple *x" -msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" +#~ msgid "Right channel unsupported" +#~ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" -#: py/emitnative.c -msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" +#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load from '%q'" -msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" +#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" -#: py/emitnative.c -msgid "can't load with '%q' index" -msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" +#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't pend throw to just-started generator" -msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" +#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" +#~ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" -#: py/objgenerator.c -msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" +#~ msgid "Sample rate must be positive" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" -#: py/objnamedtuple.c -msgid "can't set attribute" -msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" +#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store '%q'" -msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" +#~ msgid "Serializer in use" +#~ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store to '%q'" -msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" +#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" -#: py/emitnative.c -msgid "can't store with '%q' index" -msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" +#~ msgid "Splitting with sub-captures" +#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" -#: py/objstr.c -msgid "" -"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" +#~ msgid "Too many channels in sample." +#~ msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." -#: py/objtype.c -msgid "cannot create '%q' instances" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" +#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" +#~ msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" -#: py/objtype.c -msgid "cannot create instance" -msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" -#: py/runtime.c -msgid "cannot import name %q" -msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" +#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +#~ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" -#: py/builtinimport.c -msgid "cannot perform relative import" -msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" +#~ msgid "Unable to find free GCLK" +#~ msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" -#: py/emitnative.c -msgid "casting" -msgstr "tóuyǐng" +#~ msgid "Unable to init parser" +#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" +#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" +#~ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "chars buffer too small" -msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" +#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +#~ msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" +#~ msgid "Unsupported baudrate" +#~ msgstr "Bù zhīchí de baudrate" -#: py/modbuiltins.c -msgid "chr() arg not in range(256)" -msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" +#~ msgid "Unsupported operation" +#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" -"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)" +#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +#~ msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù" +#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +#~ msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" -"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ" +#~ msgid "" +#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +#~ "\n" +#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " +#~ "guides.\n" +#~ "\n" +#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgstr "" +#~ "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" +#~ "\n" +#~ "Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +#~ "\n" +#~ "Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules" +#~ "\")`.\n" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" +#~ msgid "__init__() should return None" +#~ msgstr "__init__() fǎnhuí not" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" +#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" +#~ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" -#: py/objcomplex.c -msgid "complex division by zero" -msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" +#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" +#~ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" -#: py/objfloat.c py/parsenum.c -msgid "complex values not supported" -msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" +#~ msgid "a bytes-like object is required" +#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" -#: extmod/moduzlib.c -msgid "compression header" -msgstr "yāsuō tóu bù" +#~ msgid "abort() called" +#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" -#: py/parse.c -msgid "constant must be an integer" -msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" -#: py/emitnative.c -msgid "conversion to object" -msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" +#~ msgid "arg is an empty sequence" +#~ msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" -#: py/parsenum.c -msgid "decimal numbers not supported" -msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" +#~ msgid "argument has wrong type" +#~ msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" -#: py/compile.c -msgid "default 'except' must be last" -msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" +#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +#~ msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" +#~ msgid "attributes not supported yet" +#~ msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "" -"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" -msgstr "" -"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" +#~ msgid "bad compile mode" +#~ msgstr "biānyì móshì cuòwù" -#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c -msgid "destination_length must be an int >= 0" -msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" +#~ msgid "bad conversion specifier" +#~ msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" -#: py/objdict.c -msgid "dict update sequence has wrong length" -msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" +#~ msgid "bad format string" +#~ msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" -#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "bèi líng chú" +#~ msgid "bad typecode" +#~ msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" -#: py/objdeque.c -msgid "empty" -msgstr "kòngxián" +#~ msgid "binary op %q not implemented" +#~ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" -#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c -msgid "empty heap" -msgstr "kōng yīn yīnxiào" +#~ msgid "bits must be 8" +#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8" -#: py/objstr.c -msgid "empty separator" -msgstr "kōng fēngé fú" +#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +#~ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "kōng xùliè" +#~ msgid "branch not in range" +#~ msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" -#: py/objstr.c -msgid "end of format while looking for conversion specifier" -msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" +#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" +#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" -#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -#, c-format -msgid "error = 0x%08lX" -msgstr "cuòwù = 0x%08lX" +#~ msgid "buffers must be the same length" +#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" -#: py/runtime.c -msgid "exceptions must derive from BaseException" -msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" +#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" -#: py/objstr.c -msgid "expected ':' after format specifier" -msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" +#~ msgid "byte code not implemented" +#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" -#: py/obj.c -msgid "expected tuple/list" -msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" +#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" -#: py/modthread.c -msgid "expecting a dict for keyword args" -msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" +#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" +#~ msgstr "zì jié > 8 wèi" -#: py/compile.c -msgid "expecting an assembler instruction" -msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" +#~ msgid "bytes value out of range" +#~ msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" -#: py/compile.c -msgid "expecting just a value for set" -msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" +#~ msgid "calibration is out of range" +#~ msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" -#: py/compile.c -msgid "expecting key:value for dict" -msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" +#~ msgid "calibration is read only" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" -#: py/argcheck.c -msgid "extra keyword arguments given" -msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "calibration value out of range +/-127" +#~ msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" -#: py/argcheck.c -msgid "extra positional arguments given" -msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" -#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" +#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +#~ msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" +#~ msgid "can only save bytecode" +#~ msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" -#: py/objtype.c -msgid "first argument to super() must be type" -msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" +#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" +#~ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "firstbit must be MSB" -msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" +#~ msgid "can't assign to expression" +#~ msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" -#: py/objint.c -msgid "float too big" -msgstr "fú diǎn tài dà" +#~ msgid "can't convert %s to complex" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" -#: shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "font must be 2048 bytes long" -msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" +#~ msgid "can't convert %s to float" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" -#: py/objstr.c -msgid "format requires a dict" -msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" +#~ msgid "can't convert %s to int" +#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" -#: py/objdeque.c -msgid "full" -msgstr "chōngfèn" +#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" -#: py/argcheck.c -msgid "function does not take keyword arguments" -msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "can't convert NaN to int" +#~ msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" +#~ msgid "can't convert inf to int" +#~ msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "function got multiple values for argument '%q'" -msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" +#~ msgid "can't convert to complex" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" -#: py/argcheck.c -#, c-format -msgid "function missing %d required positional arguments" -msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" +#~ msgid "can't convert to float" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" -#: py/bc.c -msgid "function missing keyword-only argument" -msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" +#~ msgid "can't convert to int" +#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" -#: py/bc.c -msgid "function missing required keyword argument '%q'" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" +#~ msgid "can't convert to str implicitly" +#~ msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" -#: py/bc.c -#, c-format -msgid "function missing required positional argument #%d" -msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" +#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" +#~ msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" -#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c -#, c-format -msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" +#~ msgid "can't delete expression" +#~ msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" +#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +#~ msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator already executing" -msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" +#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" +#~ msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" -#: py/objgenerator.c -msgid "generator ignored GeneratorExit" -msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" +#~ msgid "can't have multiple **x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "graphic must be 2048 bytes long" -msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" +#~ msgid "can't have multiple *x" +#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" -#: extmod/moduheapq.c -msgid "heap must be a list" -msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" +#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +#~ msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as global" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" +#~ msgid "can't load from '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" -#: py/compile.c -msgid "identifier redefined as nonlocal" -msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" +#~ msgid "can't load with '%q' index" +#~ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format" -msgstr "géshì bù wánzhěng" +#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" +#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" -#: py/objstr.c -msgid "incomplete format key" -msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" +#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +#~ msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "incorrect padding" -msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" +#~ msgid "can't set attribute" +#~ msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c -msgid "index out of range" -msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "can't store '%q'" +#~ msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" -#: py/obj.c -msgid "indices must be integers" -msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" +#~ msgid "can't store to '%q'" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" -#: py/compile.c -msgid "inline assembler must be a function" -msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" +#~ msgid "can't store with '%q' index" +#~ msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" -#: py/parsenum.c -msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +#~ msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" -#: py/objstr.c -msgid "integer required" -msgstr "xūyào zhěngshù" +#~ msgid "" +#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +#~ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" +#~ msgid "cannot create '%q' instances" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" -#: extmod/machine_i2c.c -msgid "invalid I2C peripheral" -msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" +#~ msgid "cannot create instance" +#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "invalid SPI peripheral" -msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" +#~ msgid "cannot import name %q" +#~ msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" -#: lib/netutils/netutils.c -msgid "invalid arguments" -msgstr "wúxiào de cānshù" +#~ msgid "cannot perform relative import" +#~ msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid cert" -msgstr "zhèngshū wúxiào" +#~ msgid "casting" +#~ msgstr "tóuyǐng" -#: extmod/uos_dupterm.c -msgid "invalid dupterm index" -msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" +#~ msgid "chars buffer too small" +#~ msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: extmod/modframebuf.c -msgid "invalid format" -msgstr "wúxiào géshì" +#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" -#: py/objstr.c -msgid "invalid format specifier" -msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" +#~ msgid "chr() arg not in range(256)" +#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" -#: extmod/modussl_axtls.c -msgid "invalid key" -msgstr "wúxiào de mì yào" +#~ msgid "complex division by zero" +#~ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" -#: py/compile.c -msgid "invalid micropython decorator" -msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" +#~ msgid "complex values not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "wúxiào bùzhòu" +#~ msgid "compression header" +#~ msgstr "yāsuō tóu bù" -#: py/compile.c py/parse.c -msgid "invalid syntax" -msgstr "wúxiào de yǔfǎ" +#~ msgid "constant must be an integer" +#~ msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for integer" -msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" +#~ msgid "conversion to object" +#~ msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" -#: py/parsenum.c -#, c-format -msgid "invalid syntax for integer with base %d" -msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" +#~ msgid "decimal numbers not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" -#: py/parsenum.c -msgid "invalid syntax for number" -msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" +#~ msgid "default 'except' must be last" +#~ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" +#~ msgid "" +#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " +#~ "= 8" +#~ msgstr "" +#~ "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" -#: py/objtype.c -msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" +#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +#~ msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" -#: py/objstr.c -msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -msgstr "" -"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" +#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" +#~ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" -#: py/argcheck.c -msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" +#~ msgid "dict update sequence has wrong length" +#~ msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" -#: py/bc.c -msgid "keywords must be strings" -msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" +#~ msgid "empty" +#~ msgstr "kòngxián" -#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c -msgid "label '%q' not defined" -msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" +#~ msgid "empty heap" +#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào" -#: py/compile.c -msgid "label redefined" -msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" +#~ msgid "empty separator" +#~ msgstr "kōng fēngé fú" -#: py/stream.c -msgid "length argument not allowed for this type" -msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" +#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" +#~ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" -#: py/objarray.c -msgid "lhs and rhs should be compatible" -msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" +#~ msgid "error = 0x%08lX" +#~ msgstr "cuòwù = 0x%08lX" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" +#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" +#~ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" -#: py/emitnative.c -msgid "local '%q' used before type known" -msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" +#~ msgid "expected ':' after format specifier" +#~ msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" -#: py/vm.c -msgid "local variable referenced before assignment" -msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "qídài de DigitalInOut" -#: py/objint.c -msgid "long int not supported in this build" -msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" +#~ msgid "expected tuple/list" +#~ msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c -msgid "map buffer too small" -msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" +#~ msgid "expecting a dict for keyword args" +#~ msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" -#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "shùxué yù cuòwù" +#~ msgid "expecting an assembler instruction" +#~ msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c -#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c -#, c-format -msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" -msgstr "" +#~ msgid "expecting just a value for set" +#~ msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" -#: py/runtime.c -msgid "maximum recursion depth exceeded" -msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" +#~ msgid "expecting key:value for dict" +#~ msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" +#~ msgid "extra keyword arguments given" +#~ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" -#: py/runtime.c -msgid "memory allocation failed, heap is locked" -msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" +#~ msgid "extra positional arguments given" +#~ msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" -#: py/builtinimport.c -msgid "module not found" -msgstr "zhǎo bù dào mókuài" +#~ msgid "first argument to super() must be type" +#~ msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" -#: py/compile.c -msgid "multiple *x in assignment" -msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" +#~ msgid "firstbit must be MSB" +#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" -#: py/objtype.c -msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" +#~ msgid "float too big" +#~ msgstr "fú diǎn tài dà" -#: py/objtype.c -msgid "multiple inheritance not supported" -msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" +#~ msgid "font must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" -#: py/emitnative.c -msgid "must raise an object" -msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" +#~ msgid "format requires a dict" +#~ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" -#: extmod/machine_spi.c -msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" +#~ msgid "full" +#~ msgstr "chōngfèn" -#: py/modbuiltins.c -msgid "must use keyword argument for key function" -msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "function does not take keyword arguments" +#~ msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" -#: py/runtime.c -msgid "name '%q' is not defined" -msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" +#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +#~ msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" +#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" -#: py/runtime.c -msgid "name not defined" -msgstr "míngchēng wèi dìngyì" +#~ msgid "function missing %d required positional arguments" +#~ msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" -#: py/compile.c -msgid "name reused for argument" -msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" +#~ msgid "function missing keyword-only argument" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" -#: py/emitnative.c -#, fuzzy -msgid "native yield" -msgstr "yuánshēng chǎnliàng" +#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "need more than %d values to unpack" -msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" +#~ msgid "function missing required positional argument #%d" +#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" -#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative power with no float support" -msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" +#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +#~ msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" -#: py/objint_mpz.c py/runtime.c -msgid "negative shift count" -msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" +#~ msgid "generator already executing" +#~ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" -#: py/vm.c -msgid "no active exception to reraise" -msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" +#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" +#~ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" +#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" +#~ msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" -#: py/compile.c -msgid "no binding for nonlocal found" -msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" +#~ msgid "heap must be a list" +#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" -#: py/builtinimport.c -msgid "no module named '%q'" -msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" +#~ msgid "identifier redefined as global" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" -#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "no such attribute" -msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" +#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" +#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#~ msgid "incomplete format" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng" -#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c -msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" -msgstr "" +#~ msgid "incomplete format key" +#~ msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" -#: py/compile.c -msgid "non-default argument follows default argument" -msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" +#~ msgid "incorrect padding" +#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "non-hex digit found" -msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" +#~ msgid "index out of range" +#~ msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after */**" -msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "indices must be integers" +#~ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" -#: py/compile.c -msgid "non-keyword arg after keyword arg" -msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" +#~ msgid "inline assembler must be a function" +#~ msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "bùshì 128 wèi UUID" +#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +#~ msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" -#: py/objstr.c -msgid "not all arguments converted during string formatting" -msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" +#~ msgid "integer required" +#~ msgstr "xūyào zhěngshù" -#: py/objstr.c -msgid "not enough arguments for format string" -msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object '%s' is not a tuple or list" -msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" +#~ msgid "invalid I2C peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item assignment" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" +#~ msgid "invalid SPI peripheral" +#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" -#: py/obj.c -msgid "object does not support item deletion" -msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" +#~ msgid "invalid arguments" +#~ msgstr "wúxiào de cānshù" -#: py/obj.c -msgid "object has no len" -msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" +#~ msgid "invalid cert" +#~ msgstr "zhèngshū wúxiào" -#: py/obj.c -msgid "object is not subscriptable" -msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" +#~ msgid "invalid dupterm index" +#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" -#: py/runtime.c -msgid "object not an iterator" -msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" +#~ msgid "invalid format" +#~ msgstr "wúxiào géshì" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "object not callable" -msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" +#~ msgid "invalid format specifier" +#~ msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" -#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" +#~ msgid "invalid key" +#~ msgstr "wúxiào de mì yào" -#: py/runtime.c -msgid "object not iterable" -msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" +#~ msgid "invalid micropython decorator" +#~ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "object of type '%s' has no len()" -msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" +#~ msgid "invalid syntax" +#~ msgstr "wúxiào de yǔfǎ" -#: py/obj.c -msgid "object with buffer protocol required" -msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" +#~ msgid "invalid syntax for integer" +#~ msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" -#: extmod/modubinascii.c -msgid "odd-length string" -msgstr "jīshù zìfú chuàn" +#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" +#~ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" -#: py/objstr.c py/objstrunicode.c -msgid "offset out of bounds" -msgstr "piānlí biānjiè" +#~ msgid "invalid syntax for number" +#~ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" -#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" +#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" -#: py/modbuiltins.c -msgid "ord expects a character" -msgstr "ord yùqí zìfú" +#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +#~ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" -#: py/modbuiltins.c -#, c-format -msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" +#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +#~ msgstr "" +#~ "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" -#: py/objint_mpz.c -msgid "overflow converting long int to machine word" -msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" +#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" -#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c -msgid "palette must be 32 bytes long" -msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" +#~ msgid "keywords must be strings" +#~ msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "label '%q' not defined" +#~ msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" -#: py/compile.c -msgid "parameter annotation must be an identifier" -msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" +#~ msgid "label redefined" +#~ msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" -#: py/emitinlinextensa.c -msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" +#~ msgid "length argument not allowed for this type" +#~ msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" -#: py/emitinlinethumb.c -msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" +#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" +#~ msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" +#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +#~ msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" +#~ msgid "local '%q' used before type known" +#~ msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" +#~ msgid "local variable referenced before assignment" +#~ msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c -#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c -msgid "pop from an empty PulseIn" -msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" +#~ msgid "long int not supported in this build" +#~ msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" -#: py/objset.c -msgid "pop from an empty set" -msgstr "cóng kōng jí dànchū" +#~ msgid "map buffer too small" +#~ msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" -#: py/objlist.c -msgid "pop from empty list" -msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" +#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" +#~ msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" -#: py/objdict.c -msgid "popitem(): dictionary is empty" -msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" +#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +#~ msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" +#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" +#~ msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" -#: py/objint_mpz.c -msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" +#~ msgid "module not found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào mókuài" -#: extmod/modutimeq.c -msgid "queue overflow" -msgstr "duìliè yìchū" +#~ msgid "multiple *x in assignment" +#~ msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "rawbuf is not the same size as buf" -msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" +#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +#~ msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" -#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c -msgid "readonly attribute" -msgstr "zhǐ dú shǔxìng" +#~ msgid "multiple inheritance not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" -#: py/builtinimport.c -msgid "relative import" -msgstr "xiāngduì dǎorù" +#~ msgid "must raise an object" +#~ msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" -#: py/obj.c -#, c-format -msgid "requested length %d but object has length %d" -msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" +#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" -#: py/compile.c -msgid "return annotation must be an identifier" -msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" +#~ msgid "must use keyword argument for key function" +#~ msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" -#: py/emitnative.c -msgid "return expected '%q' but got '%q'" -msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" +#~ msgid "name '%q' is not defined" +#~ msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" -#: py/objstr.c -msgid "rsplit(None,n)" -msgstr "" +#~ msgid "name not defined" +#~ msgstr "míngchēng wèi dìngyì" -#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c -msgid "" -"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " -"'B'" -msgstr "" -"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' " -"huò 'B' de shùzǔ" +#~ msgid "name reused for argument" +#~ msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c -msgid "sampling rate out of range" -msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" +#, fuzzy +#~ msgid "native yield" +#~ msgstr "yuánshēng chǎnliàng" -#: py/modmicropython.c -msgid "schedule stack full" -msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" +#~ msgid "need more than %d values to unpack" +#~ msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" -#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c -msgid "script compilation not supported" -msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" +#~ msgid "negative power with no float support" +#~ msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed in string format specifier" -msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" +#~ msgid "negative shift count" +#~ msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" -#: py/objstr.c -msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" +#~ msgid "no active exception to reraise" +#~ msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" -#: py/objstr.c -msgid "single '}' encountered in format string" -msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" +#~ msgid "no binding for nonlocal found" +#~ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" +#~ msgid "no module named '%q'" +#~ msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" -#: py/objslice.c py/sequence.c -msgid "slice step cannot be zero" -msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" +#~ msgid "no such attribute" +#~ msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" -#: py/objint.c py/sequence.c -msgid "small int overflow" -msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" +#~ msgid "non-default argument follows default argument" +#~ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" -#: main.c -msgid "soft reboot\n" -msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" +#~ msgid "non-hex digit found" +#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" -#: py/objstr.c -msgid "start/end indices" -msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" +#~ msgid "non-keyword arg after */**" +#~ msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" +#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "bùzhòu bìxū shìfēi líng" +#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" +#~ msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" +#~ msgid "not enough arguments for format string" +#~ msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" +#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" +#~ msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" -#: py/stream.c -msgid "stream operation not supported" -msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" +#~ msgid "object does not support item assignment" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" -#: py/objstrunicode.c -msgid "string index out of range" -msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "object does not support item deletion" +#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" -#: py/objstrunicode.c -#, c-format -msgid "string indices must be integers, not %s" -msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" +#~ msgid "object has no len" +#~ msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" -#: py/stream.c -msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" +#~ msgid "object is not subscriptable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: cannot index" -msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" +#~ msgid "object not an iterator" +#~ msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: index out of range" -msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "object not callable" +#~ msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" -#: extmod/moductypes.c -msgid "struct: no fields" -msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" +#~ msgid "object not iterable" +#~ msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" -#: py/objstr.c -msgid "substring not found" -msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" +#~ msgid "object of type '%s' has no len()" +#~ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" -#: py/compile.c -msgid "super() can't find self" -msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" +#~ msgid "object with buffer protocol required" +#~ msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" -#: extmod/modujson.c -msgid "syntax error in JSON" -msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" +#~ msgid "odd-length string" +#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn" -#: extmod/moductypes.c -msgid "syntax error in uctypes descriptor" -msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" +#~ msgid "offset out of bounds" +#~ msgstr "piānlí biānjiè" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" +#~ msgid "ord expects a character" +#~ msgstr "ord yùqí zìfú" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè" +#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +#~ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() xūyào wánquán 1 cānshù" +#~ msgid "overflow converting long int to machine word" +#~ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "chāoshí >100 (dānwèi shì miǎo, ér bùshì háomiǎo)" +#~ msgid "palette must be 32 bytes long" +#~ msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "chāoshí bìxū shì >= 0.0" +#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" +#~ msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" +#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" -#: py/runtime.c -#, c-format -msgid "too many values to unpack (expected %d)" -msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" +#~ msgid "pop from an empty PulseIn" +#~ msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" -#: py/objstr.c -msgid "tuple index out of range" -msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "pop from an empty set" +#~ msgstr "cóng kōng jí dànchū" -#: py/obj.c -msgid "tuple/list has wrong length" -msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" +#~ msgid "pop from empty list" +#~ msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "tuple/list required on RHS" -msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" +#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" +#~ msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" -#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c -msgid "tx and rx cannot both be None" -msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" +#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +#~ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" -#: py/objtype.c -msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" +#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +#~ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" -#: py/objtype.c -msgid "type is not an acceptable base type" -msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" +#~ msgid "queue overflow" +#~ msgstr "duìliè yìchū" -#: py/runtime.c -msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" +#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" +#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" -#: py/objtype.c -msgid "type takes 1 or 3 arguments" -msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" +#~ msgid "readonly attribute" +#~ msgstr "zhǐ dú shǔxìng" -#: py/objint_longlong.c -msgid "ulonglong too large" -msgstr "tài kuān" +#~ msgid "relative import" +#~ msgstr "xiāngduì dǎorù" -#: py/emitnative.c -msgid "unary op %q not implemented" -msgstr "wèi zhíxíng %q" +#~ msgid "requested length %d but object has length %d" +#~ msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" -#: py/parse.c -msgid "unexpected indent" -msgstr "wèi yùliào de suō jìn" +#~ msgid "return annotation must be an identifier" +#~ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" -#: py/bc.c -msgid "unexpected keyword argument" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" +#~ msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" -#: py/bc.c py/objnamedtuple.c -msgid "unexpected keyword argument '%q'" -msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" +#~ msgid "row must be packed and word aligned" +#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" -#: py/lexer.c -msgid "unicode name escapes" -msgstr "unicode míngchēng táoyì" +#~ msgid "" +#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " +#~ "or 'B'" +#~ msgstr "" +#~ "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', " +#~ "'b' huò 'B' de shùzǔ" -#: py/parse.c -msgid "unindent does not match any outer indentation level" -msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" +#~ msgid "sampling rate out of range" +#~ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown conversion specifier %c" -msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" +#~ msgid "schedule stack full" +#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "script compilation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "services includes an object that is not a Service" +#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" +#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" -#: py/compile.c -msgid "unknown type" -msgstr "wèizhī lèixíng" +#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +#~ msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" -#: py/emitnative.c -msgid "unknown type '%q'" -msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" +#~ msgid "single '}' encountered in format string" +#~ msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" -#: py/objstr.c -msgid "unmatched '{' in format" -msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" +#~ msgid "slice step cannot be zero" +#~ msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" -#: py/objtype.c py/runtime.c -msgid "unreadable attribute" -msgstr "bùkě dú shǔxìng" +#~ msgid "small int overflow" +#~ msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" +#~ msgid "soft reboot\n" +#~ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" -#: py/emitinlinethumb.c -#, c-format -msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" +#~ msgid "start/end indices" +#~ msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" -#: py/emitinlinextensa.c -#, c-format -msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" +#~ msgid "stream operation not supported" +#~ msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" -#: py/objstr.c -#, c-format -msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" +#~ msgid "string index out of range" +#~ msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for %q: '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" +#~ msgid "string indices must be integers, not %s" +#~ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported type for operator" -msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" +#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +#~ msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" -#: py/runtime.c -msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "struct: cannot index" +#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" -#: py/objint.c -#, c-format -msgid "value must fit in %d byte(s)" -msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" +#~ msgid "struct: index out of range" +#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" +#~ msgid "struct: no fields" +#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" +#~ msgid "substring not found" +#~ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" -#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c -msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" +#~ msgid "super() can't find self" +#~ msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" -#: py/objstr.c -msgid "wrong number of arguments" -msgstr "cānshù shù cuòwù" +#~ msgid "syntax error in JSON" +#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" -#: py/runtime.c -msgid "wrong number of values to unpack" -msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" +#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" +#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x zhí chāochū biānjiè" +#~ msgid "tile index out of bounds" +#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" +#~ msgid "too many arguments" +#~ msgstr "tài duō cānshù" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y zhí chāochū biānjiè" +#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" +#~ msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" -#: py/objrange.c -msgid "zero step" -msgstr "líng bù" +#~ msgid "tuple index out of range" +#~ msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" +#~ msgid "tuple/list has wrong length" +#~ msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" +#~ msgid "tuple/list required on RHS" +#~ msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì zhōng guǎnggào" +#~ msgid "tx and rx cannot both be None" +#~ msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng" +#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" +#~ msgid "type is not an acceptable base type" +#~ msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" -#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" +#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +#~ msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" +#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" +#~ msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" +#~ msgid "ulonglong too large" +#~ msgstr "tài kuān" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" +#~ msgid "unary op %q not implemented" +#~ msgstr "wèi zhíxíng %q" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Liánjiē shībài:" +#~ msgid "unexpected indent" +#~ msgstr "wèi yùliào de suō jìn" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" +#~ msgid "unexpected keyword argument" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" +#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" +#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" +#~ msgid "unicode name escapes" +#~ msgstr "unicode míngchēng táoyì" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" +#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" +#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" +#~ msgid "unknown conversion specifier %c" +#~ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" +#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" +#~ msgid "unknown type" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." +#~ msgid "unknown type '%q'" +#~ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" -#~ msgid "No default I2C bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" +#~ msgid "unmatched '{' in format" +#~ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" -#~ msgid "No default SPI bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē" +#~ msgid "unreadable attribute" +#~ msgstr "bùkě dú shǔxìng" -#~ msgid "No default UART bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" +#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" +#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +#~ msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" +#~ msgid "unsupported bitmap type" +#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" +#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +#~ msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" +#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "qídài de DigitalInOut" +#~ msgid "unsupported type for operator" +#~ msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" -#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" +#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "row must be packed and word aligned" -#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" +#~ msgid "value must fit in %d byte(s)" +#~ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" -#~ msgid "services includes an object that is not a Service" -#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" +#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +#~ msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" -#~ msgid "tile index out of bounds" -#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" +#~ msgid "wrong number of arguments" +#~ msgstr "cānshù shù cuòwù" -#~ msgid "too many arguments" -#~ msgstr "tài duō cānshù" +#~ msgid "wrong number of values to unpack" +#~ msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" -#~ msgid "unsupported bitmap type" -#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" +#~ msgid "zero step" +#~ msgstr "líng bù" From 1a818c60cb5a81ec7504efb76018d3c34c069a8d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dan Halbert Date: Mon, 19 Aug 2019 10:25:36 -0400 Subject: [PATCH 5/5] make translate again; make check-translate passes --- locale/ID.po | 2710 ++++++++++++++++++++------- locale/circuitpython.pot | 2176 ++++++++++++++++++++-- locale/de_DE.po | 3050 +++++++++++++++++++----------- locale/en_US.po | 2176 ++++++++++++++++++++-- locale/en_x_pirate.po | 2258 ++++++++++++++++++++-- locale/es.po | 3407 ++++++++++++++++++++-------------- locale/fil.po | 3265 +++++++++++++++++++------------- locale/fr.po | 3491 ++++++++++++++++++++--------------- locale/it_IT.po | 3291 ++++++++++++++++++++------------- locale/pl.po | 3146 ++++++++++++++++++------------- locale/pt_BR.po | 2532 ++++++++++++++++++++----- locale/zh_Latn_pinyin.po | 3211 +++++++++++++++++++------------- tools/check_translations.py | 4 +- 13 files changed, 24085 insertions(+), 10632 deletions(-) diff --git a/locale/ID.po b/locale/ID.po index 6db01c763bb9e..a4ca0124d0172 100644 --- a/locale/ID.po +++ b/locale/ID.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "output:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -31,10 +62,162 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' mengharapkan integer" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' diluar fungsi" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' diluar loop" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' diluar loop" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' diluar fungsi" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' diluar fungsi" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x harus menjadi target assignment" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -44,14 +227,56 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Semua channel event sedang digunakan" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Semua timer untuk pin ini sedang digunakan" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Semua timer sedang digunakan" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Send yang lain sudah aktif" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -64,6 +289,30 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " +"menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -81,10 +330,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "DAC sudah digunakan" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -94,26 +354,73 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" +"Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin yang " +"sama" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" +"Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader yang " +"terisi" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -122,6 +429,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -138,6 +449,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit sedang digunakan" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -146,6 +465,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -158,14 +494,32 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC sudah digunakan" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -174,6 +528,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Error pada regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -202,6 +566,171 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -215,18 +744,62 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "operasi I/O pada file tertutup" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "operasi I2C tidak didukung" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "%q pada tidak valid" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frekuensi PWM tidak valid" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Ukuran buffer tidak valid" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "" @@ -247,10 +820,28 @@ msgstr "" msgid "Invalid phase" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin tidak valid" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Pin-pin tidak valid" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -267,10 +858,18 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -279,6 +878,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -307,24 +914,76 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" -msgstr "Tidak ada standar bus %q" - -#: shared-bindings/os/__init__.c -msgid "No hardware random available" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Tidak pin RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Tidak ada pin TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" +msgstr "Tidak ada standar bus %q" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" + +#: shared-bindings/os/__init__.c +msgid "No hardware random available" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Tidak dapat menyambungkan ke AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -334,6 +993,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Parity ganjil tidak didukung" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -347,6 +1014,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -357,27 +1032,98 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk reset " +"(Reload)" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Channel Kanan tidak didukung" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "" +"Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer sedang digunakan" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -387,6 +1133,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -463,6 +1218,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Untuk keluar, silahkan reset board tanpa " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -472,6 +1231,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -496,11 +1259,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -509,6 +1286,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Baudrate tidak didukung" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -518,14 +1308,55 @@ msgstr "Baudrate tidak didukung" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " +"project.\n" +"\n" +"Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -538,6 +1369,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Anda mengajukan untuk memulai mode aman pada (safe mode) pada " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() dipanggil" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -546,18 +1403,76 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumen num/types tidak cocok" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "mode compile buruk" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "typecode buruk" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits harus memilki nilai 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -567,306 +1482,1235 @@ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "kalibrasi adalah read only" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" msgstr "" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#: py/obj.c #, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +msgid "can't convert %s to int" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "keyword harus berupa string" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "bits harus memilki nilai 8" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" msgstr "" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "tidak dapat melakukan relative import" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr "output:\n" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "" -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argumen dibutuhkan" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "kompresi header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "'except' standar harus terakhir" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap kosong" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "error = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "key:value diharapkan untuk dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap harus berupa sebuah list" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "lapisan (padding) tidak benar" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index keluar dari jangkauan" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "perangkat I2C tidak valid" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "perangkat SPI tidak valid" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argumen-argumen tidak valid" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "cert tidak valid" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "indeks dupterm tidak valid" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "format tidak valid" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "key tidak valid" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "micropython decorator tidak valid" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "" + +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "syntax tidak valid" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "keyword harus berupa string" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "label didefinis ulang" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "modul tidak ditemukan" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "perkalian *x dalam assignment" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "keyword harus berupa string" + +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "digit non-hex ditemukan" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "non-keyword arg setelah */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "modul tidak ditemukan" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "antrian meluap (overflow)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relative import" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "kompilasi script tidak didukung" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "" + +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: tidak ada fields" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "sintaksis error pada JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "bits harus memilki nilai 8" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah register spesial" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah FPU register" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan sebuah alamat dengan bentuk [a, b]" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan integer" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan setidaknya r%d" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' mengharapkan {r0, r1, ...}" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' integer 0x%x tidak cukup didalam mask 0x%x" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' membutuhkan 1 argumen" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' diluar fungsi" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' diluar loop" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' diluar loop" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' membutuhkan setidaknya 2 argumen" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' membutuhkan argumen integer" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' membutuhkan 1 argumen" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' diluar fungsi" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' diluar fungsi" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x harus menjadi target assignment" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Sebuah channel hardware interrupt sedang digunakan" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "tipe tidak diketahui" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP dibutuhkan" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat SPI sedang digunakan" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Semua perangkat I2C sedang digunakan" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "" -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Semua channel event sedang digunakan" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Semua channel event yang disinkronisasi sedang digunakan" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "fungsionalitas AnalogOut tidak didukung" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "pin yang dipakai tidak mendukung AnalogOut" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Send yang lain sudah aktif" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-reload tidak aktif.\n" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-reload aktif. Silahkan simpan data-data (files) melalui USB untuk " -#~ "menjalankannya atau masuk ke REPL untukmenonaktifkan.\n" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bit clock dan word harus memiliki kesamaan pada clock unit" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Kedua pin harus mendukung hardware interrut" +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "DAC sudah digunakan" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "" + +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" + +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP dibutuhkan" #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "Dukungan C-level" @@ -877,45 +2721,12 @@ msgstr "" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Tidak dapat memutuskna dari AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan pull pada saat mode output" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Tidak bisa mendapatkan temperatur. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat menggunakan output di kedua channel dengan menggunakan pin " -#~ "yang sama" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "Tidak dapat melakukan reset ke bootloader karena tidak ada bootloader " -#~ "yang terisi" - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Tidak dapat mengatur konfigurasi STA" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "tidak dapat mendapatkan ukuran scalar secara tidak ambigu" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Tidak dapat memperbarui status i/f" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit sedang digunakan" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Tidak dapat menginisialisasi UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC sudah digunakan" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Tidak bisa menyesuaikan data ke dalam paket advertisment" @@ -929,45 +2740,17 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP866 tidak mendukung pull down" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Channel EXTINT sedang digunakan" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Errod pada ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Error pada regex" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan mutex, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan karakteristik, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan layanan, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Gagal untuk mengalokasikan buffer RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Gagal untuk megalokasikan buffer RX dari %d byte" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Gagal untuk merubah status softdevice, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Gagal untuk menyambungkan, status: 0x%08lX" @@ -976,122 +2759,46 @@ msgstr "" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk melanjutkan scanning, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Gagal untuk membuat mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Gagal untuk menemukan layanan, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan alamat lokal, error: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Gagal untuk mendapatkan status softdevice, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk melaporkan nilai atribut, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Gagal untuk membaca nilai atribut, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menambahkan Vendor Spesific UUID, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk melepaskan mutex, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk memulai advertisement, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk melakukan scanning, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk memberhentikan advertisement, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai atribut, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Gagal untuk menulis nilai gatts, status: 0x%08lX" - #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 tidak mendukung pull up" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "operasi I/O pada file tertutup" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "operasi I2C tidak didukung" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "%q pada tidak valid" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Bit clock pada pin tidak valid" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Ukuran buffer tidak valid" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Clock pada pin tidak valid" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "data pin tidak valid" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pin untuk channel kiri tidak valid" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pin untuk channel kanan tidak valid" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Pin-pin tidak valid" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS dari keyword arg harus menjadi sebuah id" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Nilai maksimum frekuensi PWM adalah %dhz" @@ -1102,36 +2809,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Nilai Frekuensi PWM ganda tidak didukung. PWM sudah diatur pada %dhz" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Tidak ada DAC (Digital Analog Converter) di dalam chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "tidak ada channel DMA ditemukan" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Tidak ada dukungan PulseIn untuk %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Tidak pin RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Tidak ada pin TX" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Tidak ada GCLK yang kosong" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Tidak dukungan hardware untuk analog out." -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Tidak ada dukungan hardware untuk pin" - -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Parity ganjil tidak didukung" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Hanya 8 atau 16 bit mono dengan " - #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Hanya tx yang mendukung pada UART1 (GPIO2)." @@ -1141,434 +2824,109 @@ msgstr "" #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pin %q tidak memiliki kemampuan ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin tidak mempunya kemampuan untuk ADC (Analog Digital Converter)" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) tidak mendukung pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin-pin tidak valid untuk SPI" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Tambahkan module apapun pada filesystem\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Tekan tombol apa saja untuk masuk ke dalam REPL. Gunakan CTRL+D untuk " -#~ "reset (Reload)" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "sistem file (filesystem) bersifat Read-only" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Channel Kanan tidak didukung" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Berjalan di mode aman(safe mode)! Auto-reload tidak aktif.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Berjalan di mode aman(safe mode)! tidak menjalankan kode yang tersimpan.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA atau SCL membutuhkan pull up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA harus aktif" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA dibutuhkan" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Nilai sampel terlalu tinggi. Nilai harus kurang dari %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer sedang digunakan" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Dukungan soft device, id: 0x%08lX, pc: 0x%08l" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Memisahkan dengan menggunakan sub-captures" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Terlalu banyak channel dalam sampel" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) tidak ada" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) tidak dapat dibaca" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Tidak dapat mengalokasikan buffer untuk signed conversion" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Tidak dapat menemukan GCLK yang kosong" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Tidak dapat memasang filesystem kembali" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipe tidak diketahui" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Baudrate tidak didukung" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gunakan esptool untuk menghapus flash dan upload ulang Python sebagai " #~ "gantinya" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "PERINGATAN: Nama file kode anda mempunyai dua ekstensi\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Selamat datang ke Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Silahkan kunjungi learn.adafruit.com/category/circuitpython untuk panduan " -#~ "project.\n" -#~ "\n" -#~ "Untuk menampilkan modul built-in silahkan ketik `help(\"modules\")`.\n" - #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "sebuah objek menyerupai byte (bytes-like) dibutuhkan" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() dipanggil" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "alamat %08x tidak selaras dengan %d bytes" - -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "mode compile buruk" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "typecode buruk" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits harus memilki nilai 8" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer terlalu panjang" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "buffers harus mempunyai panjang yang sama" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "byte > 8 bit tidak didukung" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "kalibrasi keluar dari jangkauan" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "kalibrasi adalah read only" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "nilai kalibrasi keluar dari jangkauan +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "hanya mampu memiliki hingga 4 parameter untuk Thumb assembly" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "hanya bisa melakukan query satu param" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "tidak dapat menetapkan ke ekspresi" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "tidak dapat mendeklarasikan nonlocal diluar jangkauan kode" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "tidak bisa menghapus ekspresi" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "tidak bisa memiliki **x ganda" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "tidak bisa memiliki *x ganda" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "tidak bisa mendapatkan konfigurasi STA" -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "tidak dapat melakukan relative import" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "kompresi header" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "'except' standar harus terakhir" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "hanya antar pos atau kw args yang diperbolehkan" -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap kosong" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "error = 0x%08lX" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "mengharapkan sebuah pin" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "sebuah instruksi assembler diharapkan" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "hanya mengharapkan sebuah nilai (value) untuk set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "key:value diharapkan untuk dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argumen keyword ekstra telah diberikan" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argumen posisi ekstra telah diberikan" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "bit pertama(firstbit) harus berupa MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "alokasi flash harus dibawah 1MByte" #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "frekuensi hanya bisa didefinisikan 80Mhz atau 160Mhz" -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "fungsi tidak dapat mengambil argumen keyword" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "fungsi diharapkan setidaknya %d argumen, hanya mendapatkan %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "fungsi mendapatkan nilai ganda untuk argumen '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "fungsi kehilangan %d argumen posisi yang dibutuhkan" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword-only" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen keyword '%q' yang dibutuhkan" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "fungsi kehilangan argumen posisi #%d yang dibutuhkan" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "fungsi mengambil posisi argumen %d tapi %d yang diberikan" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap harus berupa sebuah list" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identifier didefinisi ulang sebagai nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate tidak memungkinkan" -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "lapisan (padding) tidak benar" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index keluar dari jangkauan" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler harus sebuah fungsi" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "perangkat I2C tidak valid" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "perangkat SPI tidak valid" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm tidak valid" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argumen-argumen tidak valid" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "panjang buffer tidak valid" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "cert tidak valid" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit data tidak valid" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "indeks dupterm tidak valid" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "format tidak valid" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "key tidak valid" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "micropython decorator tidak valid" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin tidak valid" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bit tidak valid" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "syntax tidak valid" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "argumen keyword belum diimplementasi - gunakan args normal" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "keyword harus berupa string" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "label didefinis ulang" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len harus kelipatan dari 4" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alokasi memori gagal, mengalokasikan %u byte untuk kode native" -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "modul tidak ditemukan" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "perkalian *x dalam assignment" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "harus menentukan semua pin sck/mosi/miso" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nama digunakan kembali untuk argumen" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "tidak ada ikatan/bind pada temuan nonlocal" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "tidak ada modul yang bernama '%q'" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argumen non-default mengikuti argumen standar(default)" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "digit non-hex ditemukan" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "non-keyword arg setelah */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "non-keyword arg setelah keyword arg" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "tidak valid channel ADC: %d" -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "panjang data string memiliki keganjilan (odd-length)" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "modul tidak ditemukan" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotasi parameter haruse sebuah identifier" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "parameter harus menjadi register dalam urutan r0 sampai r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin tidak memiliki kemampuan IRQ" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "Muncul dari PulseIn yang kosong" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "antrian meluap (overflow)" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relative import" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotasi return harus sebuah identifier" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "nilai sampling keluar dari jangkauan" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan gagal" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "kompilasi script tidak didukung" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "memulai ulang software(soft reboot)\n" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: tidak bisa melakukan index" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index keluar dari jangkauan" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: tidak ada fields" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() tidak dapat menemukan dirinya sendiri" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "sintaksis error pada JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "sintaksis error pada pendeskripsi uctypes" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx dan rx keduanya tidak boleh kosong" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argumen keyword tidak diharapkan" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "keyword argumen '%q' tidak diharapkan" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "konfigurasi param tidak diketahui" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param tidak diketahui" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipe tidak diketahui" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() gagal" diff --git a/locale/circuitpython.pot b/locale/circuitpython.pot index 17ea4f3a9386d..d0a5646e0fdb4 100644 --- a/locale/circuitpython.pot +++ b/locale/circuitpython.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +61,162 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +226,55 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -63,6 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +326,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -92,26 +349,68 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -120,6 +419,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +439,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +455,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -156,14 +484,31 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -172,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,128 +555,419 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "" -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "Invalid properties" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" msgstr "" -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bleio/Attribute.c -msgid "Invalid security_mode" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c #, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" +msgstr "" + +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "Invalid properties" +msgstr "" + +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." +msgstr "" + +#: shared-module/bleio/Attribute.c +msgid "Invalid security_mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, c-format +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" msgstr "" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -331,6 +977,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -344,6 +998,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -354,26 +1016,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -383,6 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -456,6 +1195,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -465,6 +1208,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -489,11 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -502,6 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -510,12 +1284,47 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: shared-module/audiocore/Mixer.c -msgid "Voice index too high" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/Mixer.c +msgid "Voice index too high" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c @@ -523,139 +1332,964 @@ msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "You requested starting safe mode by " +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "You requested starting safe mode by " +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "" + +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "" + +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" msgstr "" -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" msgstr "" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" msgstr "" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c #, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +msgid "object '%s' is not a tuple or list" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -668,10 +2302,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -688,6 +2426,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -716,10 +2499,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -728,6 +2644,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -739,3 +2667,7 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" + +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" diff --git a/locale/de_DE.po b/locale/de_DE.po index 8c62a43701bf5..6c932572d022b 100644 --- a/locale/de_DE.po +++ b/locale/de_DE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: Pascal Deneaux\n" "Language-Team: Sebastian Plamauer, Pascal Deneaux\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Datei \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " Ausgabe:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c erwartet int oder char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in Benutzung" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "%q muss >= 1 sein" msgid "%q should be an int" msgstr "%q sollte ein int sein" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' Argument erforderlich" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' erwartet ein Label" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' erwartet ein Register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' erwartet ein Integer" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' object ist nicht callable" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' und 'O' sind keine unterstützten Formattypen" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,55 @@ msgstr "Die Adresse muss %d Bytes lang sein" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Alle timer für diesen Pin werden bereits benutzt" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Alle timer werden benutzt" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array muss Halbwörter enthalten (type 'H')" @@ -63,6 +289,30 @@ msgstr "Array-Werte sollten aus Einzelbytes bestehen." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " +"auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +330,21 @@ msgstr "Die Helligkeit ist nicht einstellbar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Der Puffergröße ist inkorrekt. Sie sollte %d bytes haben." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Der Puffer muss eine Mindestenslänge von 1 haben" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" @@ -92,26 +353,68 @@ msgstr "Der Puffer muss 16 Bytes lang sein" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Ein Bytes kann nur Werte zwischen 0 und 255 annehmen." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Kann Werte nicht löschen" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Kann Temperatur nicht holen" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Kann ohne MISO-Pin nicht lesen." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Kann '/' nicht remounten when USB aktiv ist" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Der Wert kann nicht gesetzt werden, wenn die Richtung input ist." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Übertragung ohne MOSI- und MISO-Pins nicht möglich." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." @@ -120,6 +423,10 @@ msgstr "Kann nicht ohne MOSI-Pin schreiben." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Characteristic UUID stimmt nicht mit der Service-UUID überein" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +443,14 @@ msgstr "Clock pin init fehlgeschlagen." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch zu lang" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit wird benutzt" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +459,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Der Befehl muss ein int zwischen 0 und 255 sein" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Konnte first buffer nicht zuteilen" @@ -156,14 +488,31 @@ msgstr "Konnte second buffer nicht zuteilen" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Absturz in HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC wird schon benutzt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" @@ -172,6 +521,16 @@ msgstr "Die Rotation der Anzeige muss in 90-Grad-Schritten erfolgen" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode wird nicht verwendet, wenn die Richtung input ist." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Fehler in regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +559,167 @@ msgstr "Habe ein Tupel der Länge %d erwartet aber %d erhalten" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Datei existiert" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +733,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppe voll" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " +"http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Ungültiger %q pin" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Ungültige BMP-Datei" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Ungültige PWM Frequenz" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Ungültiges Argument" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Ungültige Puffergröße" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Ungültige Richtung" @@ -245,10 +811,28 @@ msgstr "Ungültige Anzahl von Bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Ungültige Phase" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Ungültiger Pin" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Ungültige Pins" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Ungültige Polarität" @@ -265,10 +849,18 @@ msgstr "Ungültiger Ausführungsmodus" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Ungültige wave Datei" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +869,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer muss eine Group- oder TileGrid-Unterklasse sein." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Länge muss ein int sein" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Länge darf nicht negativ sein" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,23 +911,76 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Schwerwiegender MicroPython-Fehler\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" +"Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Kein RX Pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Kein TX Pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Kein Standard %q Bus" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Keine freien GCLKs" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Kein hardware random verfügbar" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nicht verbunden" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Spielt nicht" @@ -339,6 +992,14 @@ msgstr "" "Objekt wurde deinitialisiert und kann nicht mehr verwendet werden. Erstelle " "ein neues Objekt." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -352,6 +1013,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -362,26 +1031,96 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Die PWM-Frequenz ist nicht schreibbar wenn variable_Frequenz = False." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Zugang verweigert" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum neu " +"laden" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull wird nicht verwendet, wenn die Richtung output ist." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Eine RTC wird auf diesem Board nicht unterstützt" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Nur lesen möglich, da Schreibgeschützt" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Schreibgeschützte Objekt" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Abtastrate muss positiv sein" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer wird benutzt" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." @@ -391,6 +1130,15 @@ msgstr "Slice und Wert (value) haben unterschiedliche Längen." msgid "Slices not supported" msgstr "Slices werden nicht unterstützt" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Splitting mit sub-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Die Stackgröße sollte mindestens 256 sein" @@ -476,6 +1224,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Zum beenden, resette bitte das board ohne " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Zu viele Kanäle im sample" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -485,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Zu viele displays" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple- oder struct_time-Argument erforderlich" @@ -509,11 +1265,25 @@ msgstr "UUID Zeichenfolge ist nicht 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "Der UUID-Wert ist kein str-, int- oder Byte-Puffer" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -522,6 +1292,21 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Schreiben in nvm nicht möglich." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" +"Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite (erwartet " +"%d, %d erhalten)." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Nicht unterstützter display bus type" @@ -530,14 +1315,56 @@ msgstr "Nicht unterstützter display bus type" msgid "Unsupported format" msgstr "Nicht unterstütztes Format" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Nicht unterstützte Operation" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Nicht unterstützter Pull-Wert" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Voice index zu hoch" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "" +"WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/circuitpython \n" +"\n" +"Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " +"aus.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -549,6 +1376,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Du hast das Starten im Sicherheitsmodus ausgelöst durch " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ arg muss user-type sein" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() wurde aufgerufen" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" @@ -557,18 +1410,76 @@ msgstr "Adresse außerhalb der Grenzen" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses ist leer" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "arg ist eine leere Sequenz" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "Argument hat falschen Typ" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "Anzahl/Type der Argumente passen nicht" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "Array/Bytes auf der rechten Seite erforderlich" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits muss 7, 8 oder 9 sein" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits müssen 8 sein" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" @@ -577,1469 +1488,1472 @@ msgstr "Die Puffergröße muss zum Format passen" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Puffersegmente müssen gleich lang sein" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "Der Puffer ist zu klein" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "Division durch Null" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "leere Sequenz" +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "kann nur Bytecode speichern" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#: py/obj.c #, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "ungültiger Schritt (step)" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "kann Adresse nicht in int konvertieren" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "kann nicht nach float konvertieren" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "kann nicht nach int konvertieren" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "name muss ein String sein" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "keine 128-bit UUID" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "Objekt ist nicht in sequence" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "Schritt (step) darf nicht Null sein" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "timeout muss >= 0.0 sein" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" msgstr "" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "kompression header" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y sollte ein int sein" +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Der Code wurde ausgeführt. Warte auf reload.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Datei \"%q\"" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Datei \"%q\", Zeile %d" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " Ausgabe:\n" +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c erwartet int oder char" +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "Division durch Null" -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "Der Index %q befindet sich außerhalb der Reihung" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "leer" -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q Indizes müssen ganze Zahlen sein, nicht %s" +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "leerer heap" -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "%q() nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "leeres Trennzeichen" -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' Argument erforderlich" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "leere Sequenz" -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Label" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Register" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Spezialregister" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein FPU-Register" +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' erwartet eine Adresse in der Form [a, b]" +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "erwarte ':' nach format specifier" -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' erwartet ein Integer" +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "erwarte tuple/list" -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' erwartet höchstens r%d" +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' erwartet {r0, r1, ...}" +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' integer %d ist nicht im Bereich %d..%d" +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' Integer 0x%x passt nicht in Maske 0x%x" +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "Erwarte key:value für dict" -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt keine item assignment" +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' Objekt hat kein Attribut '%q'" +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "Die Datei muss eine im Byte-Modus geöffnete Datei sein" -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' Objekt ist kein Iterator" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "Das Dateisystem muss eine Mount-Methode bereitstellen" -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' object ist nicht callable" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' Objekt nicht iterierbar" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float zu groß" -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'='-Ausrichtung ist im String-Formatbezeichner nicht zulässig" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' erfordert genau ein Argument" +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' außerhalb einer Funktion" +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "voll" -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' außerhalb einer Schleife" +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' außerhalb einer Schleife" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' erfordert mindestens zwei Argumente" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' erfordert Integer-Argumente" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' erfordert genau ein Argument" +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' außerhalb einer Funktion" +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' außerhalb einer Funktion" +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x muss Zuordnungsziel sein" +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "3-arg pow() wird nicht unterstützt" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "Funktion benötigt genau 9 Argumente" -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Ein Hardware Interrupt Kanal wird schon benutzt" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "Generator läuft bereits" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP erforderlich" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Alle I2C-Peripheriegeräte sind in Benutzung" +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap muss eine Liste sein" -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Alle SPI-Peripheriegeräte sind in Benutzung" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "Bezeichner als global neu definiert" -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Alle UART-Peripheriegeräte sind in Benutzung" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Alle event Kanäle werden benutzt" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "unvollständiges Format" -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Alle sync event Kanäle werden benutzt" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "AnalogOut-Funktion wird nicht unterstützt" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "padding ist inkorrekt" -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut kann nur 16 Bit. Der Wert muss unter 65536 liegen." +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index außerhalb der Reichweite" -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "AnalogOut ist an diesem Pin nicht unterstützt" +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Ein anderer Sendevorgang ist schon aktiv" +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler muss eine function sein" -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Automatisches Neuladen ist aktiv. Speichere Dateien über USB um sie " -#~ "auszuführen oder verbinde dich mit der REPL zum Deaktivieren.\n" +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "integer erforderlich" -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bit clock und word select müssen eine clock unit teilen" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bit depth muss ein Vielfaches von 8 sein." +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Beide pins müssen Hardware Interrupts unterstützen" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Bus pin %d wird schon benutzt" +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "ungültige argumente" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "C-Level Assert" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Kann dotstar nicht mit %s verwenden" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "ungültiges cert" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "ungültiger dupterm index" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode kann advertise nicht gemacht werden" +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "ungültiges Format" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "ungültiger Formatbezeichner" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "ungültiger Schlüssel" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "ungültiger micropython decorator" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "ungültiger Schritt (step)" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Pull up im Ausgabemodus nicht möglich" +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "ungültige Syntax" -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Kann Temperatur nicht holen" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "ungültige Syntax für integer" -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Kann nicht beite Kanäle auf dem gleichen Pin ausgeben" +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Aufnahme in eine Datei nicht möglich" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "ungültige Syntax für number" -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Reset zum bootloader nicht möglich da bootloader nicht vorhanden" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "sizeof scalar kann nicht eindeutig bestimmt werden" +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " +"übereinstimmen" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " +"normale Argumente" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Characteristic wird bereits von einem anderen Dienst verwendet." +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit wird benutzt" +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "Label '%q' nicht definiert" -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Konnte ble_uuid nicht decodieren. Status: 0x%04x" +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "Label neu definiert" -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Konnte UART nicht initialisieren" +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC wird schon benutzt" +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "Data 0 pin muss am Byte ausgerichtet sein" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Zu vielen Daten für das advertisement packet" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" +"Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht gibt. " +"Variablen immer zuerst Zuweisen!" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Die Zielkapazität ist kleiner als destination_length." +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "" -#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "map buffer zu klein" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "EXTINT Kanal ist schon in Benutzung" +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Fehler in regex" +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "Modul nicht gefunden" -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Mutex konnte nicht akquiriert werden. Status: 0x%04x" +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "mehrere *x in Zuordnung" -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hinzufügen des Characteristic ist gescheitert. Status: 0x%04x" +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden. Status: 0x%04x" +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Konnte keinen RX Buffer allozieren" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Konnte keine RX Buffer mit %d allozieren" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Fehler beim Ändern des Softdevice-Status" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "name muss ein String sein" -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden. Status: 0x%04x" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Es konnten keine Dienste gefunden werden" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Lokale Adresse konnte nicht abgerufen werden" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Fehler beim Abrufen des Softdevice-Status" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann CCCD value nicht lesen. Status: 0x%04x" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "gatts value konnte nicht gelesen werden. Status: 0x%04x" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann keine herstellerspezifische UUID hinzufügen. Status: 0x%04x" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Mutex konnte nicht freigegeben werden. Status: 0x%04x" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten. Status: 0x%04x" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden. Status: 0x%04x" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "keine 128-bit UUID" -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen. Status: 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht schreiben. Status: 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "gatts value konnte nicht geschrieben werden. Status: 0x%04x" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Datei existiert" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "" -#~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "Objekt hat keine len" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Lese/Schreibe-operation an geschlossener Datei" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "I2C-operation nicht unterstützt" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "Objekt ist kein Iterator" -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Inkompatible mpy-Datei. Bitte aktualisieren Sie alle mpy-Dateien. Siehe " -#~ "http://adafru.it/mpy-update für weitere Informationen." +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Eingabe-/Ausgabefehler" +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "Objekt ist nicht in sequence" -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Ungültiger %q pin" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "Objekt nicht iterierbar" -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Ungültiges Argument" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Ungültige Puffergröße" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "String mit ungerader Länge" -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Kanälen" +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "offset außerhalb der Grenzen" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Ungültiger clock pin" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Ungültiger data pin" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Ungültiger Pin für linken Kanal" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Ungültiger Pin für rechten Kanal" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord erwartet ein Zeichen" -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Ungültige Pins" +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" +"ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " +"gefunden" -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Ungültige Anzahl von Stimmen" +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS des Schlüsselwortarguments muss eine id sein" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Länge muss ein int sein" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "" -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Länge darf nicht negativ sein" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Die Startverzögerung des Mikrofons muss im Bereich von 0,0 bis 1,0 liegen" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "Pixelkoordinaten außerhalb der Grenzen" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "" -#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " -#~ "%dHz gesetzt." +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Kein DAC im Chip vorhanden" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader muss displayio.Palette oder displayio.ColorConverter sein" -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Kein DMA Kanal gefunden" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop von einem leeren PulseIn" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Kein RX Pin" +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop von einer leeren Liste" -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Kein TX Pin" +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionary ist leer" -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Keine freien GCLKs" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung an diesem Pin" +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "Warteschlangenüberlauf" -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Kein Speicherplatz auf Gerät" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Keine solche Datei/Verzeichnis" +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "Readonly-Attribut" -#~ msgid "Not connected." -#~ msgstr "Nicht verbunden." +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relativer Import" -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Eine ungerade Parität wird nicht unterstützt" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Nur 8 oder 16 bit mono mit " +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "return annotation muss ein identifier sein" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "" -#~ "Es werden nur Bitmaps mit einer Farbtiefe von 8 Bit oder weniger " -#~ "unterstützt" +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', 'b' " +"oder 'B' sein" -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Oversample muss ein Vielfaches von 8 sein." +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "Der schedule stack ist voll" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Zugang verweigert" +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin hat keine ADC Funktionalität" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Pixel außerhalb der Puffergrenzen" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "und alle Module im Dateisystem \n" +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "small int Überlauf" -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Drücke eine Taste um dich mit der REPL zu verbinden. Drücke Strg-D zum " -#~ "neu laden" +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "weicher reboot\n" -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Die RTC-Kalibrierung wird auf diesem Board nicht unterstützt" +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Schreibgeschützte Dateisystem" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "" -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Rechter Kanal wird nicht unterstützt" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "Schritt (step) darf nicht Null sein" -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Automatisches Neuladen ist deaktiviert.\n" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop muss 1 oder 2 sein" -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Sicherheitsmodus aktiv! Gespeicherter Code wird nicht ausgeführt\n" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop ist von start aus nicht erreichbar" -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA oder SCL brauchen pull up" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA muss aktiv sein" +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA erforderlich" +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Abtastrate muss positiv sein" +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" +"Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Abtastrate zu hoch. Wert muss unter %d liegen" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: kann nicht indexieren" -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer wird benutzt" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Splitting mit sub-captures" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: keine Felder" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Zu viele Kanäle im sample" +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "substring nicht gefunden" -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Zurückverfolgung (jüngste Aufforderung zuletzt):\n" +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() kann self nicht finden" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "Syntaxfehler in JSON" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "threshold muss im Intervall 0-65536 liegen" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Konnte keine Buffer für Vorzeichenumwandlung allozieren" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "" -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Konnte keinen freien GCLK finden" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "" -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Parser konnte nicht gestartet werden" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "timeout muss >= 0.0 sein" -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Unerwarteter nrfx uuid-Typ" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Unbekannter Typ" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Nicht übereinstimmende Anzahl von Elementen auf der rechten Seite " -#~ "(erwartet %d, %d erhalten)." +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Baudrate wird nicht unterstützt" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Nicht unterstützte Operation" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tupel/list hat falsche Länge" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "" -#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Viper-Funktionen unterstützen derzeit nicht mehr als 4 Argumente" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "" -#~ "WARNUNG: Der Dateiname deines Programms hat zwei Dateityperweiterungen\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Willkommen bei Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Projektleitfäden findest du auf learn.adafruit.com/category/" -#~ "circuitpython \n" -#~ "\n" -#~ "Um die integrierten Module aufzulisten, führe bitte `help(\"modules\")` " -#~ "aus.\n" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() sollte None zurückgeben, nicht '%s'" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ arg muss user-type sein" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "ein Byte-ähnliches Objekt ist erforderlich" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() wurde aufgerufen" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "Addresse %08x ist nicht an %d bytes ausgerichtet" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" +"unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " +"kontrollieren!" -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "arg ist eine leere Sequenz" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "Argument hat falschen Typ" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "Argument sollte '%q' sein, nicht '%q'" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "Attribute werden noch nicht unterstützt" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" +"Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen am " +"Zeilenanfang kontrollieren!" -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "Der binäre Operator %q ist nicht implementiert" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits müssen 8 sein" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "Es müssen 8 oder 16 bits_per_sample sein" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "Zweig ist außerhalb der Reichweite" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "buf ist zu klein. brauche %d Bytes" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "unbekannter Typ" -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "Puffer muss ein bytes-artiges Objekt sein" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "unbekannter Typ '%q'" -#~ msgid "buffer too long" -#~ msgstr "Buffer zu lang" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "Buffer müssen gleich lang sein" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "nicht lesbares Attribut" -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bytes mit mehr als 8 bits werden nicht unterstützt" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "Kalibrierung ist außerhalb der Reichweite" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "Kalibrierung ist Schreibgeschützt" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "Nicht unterstützter %q-Typ" -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "Kalibrierwert nicht im Bereich von +/-127" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "kann nur bis zu 4 Parameter für die Xtensa assembly haben" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "kann nur Bytecode speichern" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "kann keinem Ausdruck zuweisen" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "kann %s nicht nach complex konvertieren" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "kann %s nicht nach float konvertieren" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "kann %s nicht nach int konvertieren" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "Kann '%q' Objekt nicht implizit nach %q konvertieren" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "kann NaN nicht nach int konvertieren" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "kann inf nicht nach int konvertieren" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "kann nicht nach complex konvertieren" +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "kann nicht nach float konvertieren" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "kann nicht nach int konvertieren" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x Wert außerhalb der Grenzen" -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "Kann nicht implizit nach str konvertieren" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y sollte ein int sein" -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "kann im äußeren Code nicht als nonlocal deklarieren" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y Wert außerhalb der Grenzen" -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "Ausdruck kann nicht gelöscht werden" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "Eine binäre Operation zwischen '%q' und '%q' ist nicht möglich" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP erforderlich" -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "" -#~ "kann mit einer komplexen Zahl keine abgeschnittene Division ausführen" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Die Adresse ist nicht %d Bytes lang oder das Format ist falsch" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "mehrere **x sind nicht gestattet" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "C-Level Assert" -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "mehrere *x sind nicht gestattet" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode können Dienste nicht hinzugefügt werden" -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "Kann '%q' nicht implizit nach 'bool' konvertieren" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode kann advertise nicht gemacht werden" -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "Laden von '%q' nicht möglich" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Im Central mode kann name nicht geändert werden" -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "Speichern von '%q' nicht möglich" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Im Peripheral mode kann keine Verbindung hergestellt werden" -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "Speichern in/nach '%q' nicht möglich" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Kann nicht zu AP verbinden" -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "Speichern mit '%q' Index nicht möglich" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Kann nicht trennen von AP" -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "Name %q kann nicht importiert werden" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Kann STA Konfiguration nicht setzen" -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "kann keinen relativen Import durchführen" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Kann i/f Status nicht updaten" -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(0x110000)" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Daten sind zu groß für das advertisement packet" -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "chr() arg ist nicht in range(256)" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "" +#~ "Ich weiß nicht, wie man das Objekt an die native Funktion übergeben kann" -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "kompression header" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 hat keinen Sicherheitsmodus" -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "Die Standart-Ausnahmebehandlung muss als letztes sein" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 unterstützt pull down nicht" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "leer" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Fehler in ffi_prep_cif" -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "leerer heap" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Akquirieren des Mutex gescheitert" -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "leeres Trennzeichen" +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Dienst konnte nicht hinzugefügt werden" -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "Exceptions müssen von BaseException abgeleitet sein" +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Verbindung fehlgeschlagen:" -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "erwarte ':' nach format specifier" +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht fortgesetzt werden" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "erwarte DigitalInOut" +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Erstellen des Mutex ist fehlgeschlagen" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "erwarte tuple/list" +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht mitteilen. Status: 0x%04x" -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "erwarte ein dict als Keyword-Argumente" +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Kann den Attributwert nicht lesen. Status: 0x%04x" -#~ msgid "expecting a pin" -#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Loslassen des Mutex gescheitert" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "erwartet eine Assembler-Anweisung" +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht starten" -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "Erwarte nur einen Wert für set" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Der Scanvorgang kann nicht gestartet werden" -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "Erwarte key:value für dict" +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Kann advertisement nicht stoppen" -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Keyword-Argumente angegeben" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "" +#~ "Die Funktion erwartet, dass der 'lock'-Befehl zuvor ausgeführt wurde" -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "Es wurden zusätzliche Argumente ohne Keyword angegeben" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 unterstützt pull up nicht" -#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Ungültiges bit clock pin" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "Das erste Argument für super() muss type sein" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Ungültiger clock pin" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "Erstes Bit muss das höchstwertigste Bit (MSB) sein" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Ungültiger data pin" -#~ msgid "flash location must be below 1MByte" -#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "Maximale PWM Frequenz ist %dHz" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float zu groß" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "Minimale PWM Frequenz ist %dHz" -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "Die Schriftart (font) muss 2048 Byte lang sein" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." +#~ msgstr "" +#~ "Mehrere PWM Frequenzen werden nicht unterstützt. PWM wurde bereits auf " +#~ "%dHz gesetzt." -#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" -#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Keine PulseIn Unterstützung für %q" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "voll" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Keine Hardwareunterstützung für analog out" -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "Funktion akzeptiert keine Keyword-Argumente" +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "Nicht verbunden." -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "Funktion erwartet maximal %d Argumente, aber hat %d erhalten" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Nur unkomprimiertes Windows-Format (BMP) unterstützt %d" -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "Funktion hat mehrere Werte für Argument '%q'" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "" +#~ "Es werden nur Bitmaps mit einer Farbtiefe von 8 Bit oder weniger " +#~ "unterstützt" -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "Funktion vermisst %d benötigte Argumente ohne Keyword" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "UART1 (GPIO2) unterstützt nur tx" -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "Funktion vermisst Keyword-only-Argument" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "PWM nicht unterstützt an Pin %d" -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Keyword-Argumente '%q'" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q hat keine ADC Funktion" -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "Funktion vermisst benötigtes Argumente ohne Keyword #%d" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) unterstützt kein pull" -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "Funktion nimmt %d Argumente ohne Keyword an, aber es wurden %d angegeben" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pins nicht gültig für SPI" -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "Generator läuft bereits" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA muss aktiv sein" -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "Generator ignoriert GeneratorExit" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA erforderlich" -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic muss 2048 Byte lang sein" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) existiert nicht" -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap muss eine Liste sein" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) kann nicht lesen" -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "Bezeichner als global neu definiert" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "UUID-Integer nicht im Bereich 0 bis 0xffff" -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "Bezeichner als nonlocal definiert" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Dateisystem konnte nicht wieder eingebunden werden." -#~ msgid "impossible baudrate" -#~ msgstr "Unmögliche Baudrate" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Unbekannter Typ" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "unvollständiges Format" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Benutze das esptool um den flash zu löschen und Python erneut hochzuladen" -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "unvollständiger Formatschlüssel" +#~ msgid "buffer too long" +#~ msgstr "Buffer zu lang" -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "padding ist inkorrekt" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "erwarte DigitalInOut" -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index außerhalb der Reichweite" +#~ msgid "expecting a pin" +#~ msgstr "Ein Pin wird erwartet" -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "Indizes müssen ganze Zahlen sein" +#~ msgid "ffi_prep_closure_loc" +#~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler muss eine function sein" +#~ msgid "flash location must be below 1MByte" +#~ msgstr "flash location muss unter 1MByte sein" -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "int() arg 2 muss >= 2 und <= 36 sein" +#~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" +#~ msgstr "Die Frequenz kann nur 80Mhz oder 160Mhz sein" -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "integer erforderlich" +#~ msgid "impossible baudrate" +#~ msgstr "Unmögliche Baudrate" #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "Das Interval ist nicht im Bereich 0.0020 bis 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "ungültige I2C Schnittstelle" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "ungültige SPI Schnittstelle" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "ungültiger Alarm" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "ungültige argumente" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "ungültige Pufferlänge" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "ungültiges cert" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "ungültige Datenbits" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "ungültiger dupterm index" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "ungültiges Format" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "ungültiger Formatbezeichner" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "ungültiger Schlüssel" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "ungültiger micropython decorator" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "ungültiger Pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "ungültige Stopbits" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "ungültige Syntax" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "ungültige Syntax für integer" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "ungültige Syntax für integer mit Basis %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "ungültige Syntax für number" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() arg 1 muss eine Klasse sein" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() arg 2 muss eine Klasse oder ein Tupel von Klassen sein" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join erwartet eine Liste von str/bytes-Objekten, die mit dem self-Objekt " -#~ "übereinstimmen" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "Keyword-Argument(e) noch nicht implementiert - verwenden Sie stattdessen " -#~ "normale Argumente" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "Schlüsselwörter müssen Zeichenfolgen sein" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "Label '%q' nicht definiert" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "Label neu definiert" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len muss ein vielfaches von 4 sein" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "Für diesen Typ ist length nicht zulässig" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs und rhs sollten kompatibel sein" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "Lokales '%q' hat den Typ '%q', aber die Quelle ist '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "Lokales '%q' verwendet bevor Typ bekannt" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "" -#~ "Es wurde versucht auf eine Variable zuzugreifen, die es (noch) nicht " -#~ "gibt. Variablen immer zuerst Zuweisen!" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int wird in diesem Build nicht unterstützt" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "map buffer zu klein" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "maximale Rekursionstiefe überschritten" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "Speicherzuordnung fehlgeschlagen, Zuweisung von %u Bytes" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "Speicherallozierung fehlgeschlagen, alloziere %u Bytes für nativen Code" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "Speicherzuweisung fehlgeschlagen, der Heap ist gesperrt" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "Modul nicht gefunden" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "mehrere *x in Zuordnung" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "sck/mosi/miso müssen alle spezifiziert sein" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "muss Schlüsselwortargument für key function verwenden" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "" -#~ "Name '%q' ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "" -#~ "Dieser Name ist nirgends definiert worden (Schreibweise kontrollieren)" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "Name für Argumente wiederverwendet" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "Kein Modul mit dem Namen '%q'" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "ein non-default argument folgt auf ein default argument" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "eine nicht-hex zahl wurde gefunden" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "Kein gültiger ADC Kanal: %d" -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "Objekt '%s' ist weder tupel noch list" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "Objekt unterstützt keine item assignment" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "Objekt unterstützt das Löschen von Elementen nicht" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "Objekt hat keine len" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "Objekt hat keine '__getitem__'-Methode (not subscriptable)" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "Objekt ist kein Iterator" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "Objekt nicht iterierbar" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "Objekt vom Typ '%s' hat keine len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "Objekt mit Pufferprotokoll (buffer protocol) erforderlich" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "String mit ungerader Länge" - -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "offset außerhalb der Grenzen" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord erwartet ein Zeichen" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "" -#~ "ord() erwartet ein Zeichen aber es wurde eine Zeichenfolge mit Länge %d " -#~ "gefunden" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "parameter annotation muss ein identifier sein" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "Die Parameter müssen Register der Reihenfolge a2 bis a5 sein" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pin hat keine IRQ Fähigkeiten" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop von einem leeren PulseIn" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop von einer leeren Menge (set)" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop von einer leeren Liste" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): dictionary ist leer" - -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "pow() drittes Argument darf nicht 0 sein" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "Warteschlangenüberlauf" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "rawbuf hat nicht die gleiche Größe wie buf" - -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "Readonly-Attribut" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relativer Import" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "die ersuchte Länge ist %d, aber das Objekt hat eine Länge von %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "return annotation muss ein identifier sein" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "sample_source buffer muss ein Bytearray oder ein Array vom Typ 'h', 'H', " -#~ "'b' oder 'B' sein" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "Abtastrate außerhalb der Reichweite" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "Scan fehlgeschlagen" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "Der schedule stack ist voll" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "kompilieren von Skripten ist nicht unterstützt" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "small int Überlauf" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "weicher reboot\n" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "stream operation ist nicht unterstützt" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "" -#~ "Zeichenfolgen werden nicht unterstützt; Verwenden Sie bytes oder bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: kann nicht indexieren" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index außerhalb gültigen Bereichs" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: keine Felder" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "substring nicht gefunden" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() kann self nicht finden" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "Syntaxfehler in JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "Syntaxfehler in uctypes Deskriptor" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "zu viele Argumente" -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tupel/list hat falsche Länge" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx und rx können nicht beide None sein" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "Der unäre Operator %q ist nicht implementiert" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "" -#~ "unerwarteter Einzug (Einrückung) Bitte Leerzeichen am Zeilenanfang " -#~ "kontrollieren!" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "unerwartetes Keyword-Argument '%q'" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "" -#~ "Einrückung entspricht keiner äußeren Einrückungsebene. Bitte Leerzeichen " -#~ "am Zeilenanfang kontrollieren!" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "Unbekannter Statusparameter" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "unbekannter Typ" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "unbekannter Typ '%q'" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "nicht lesbares Attribut" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "nicht unterstützter Thumb-Befehl '%s' mit %d Argumenten" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "nicht unterstützter Type für %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "nicht unterstützter Typ für Operator" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "nicht unterstützte Typen für %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() fehlgeschlagen" - -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "write_args muss eine Liste, ein Tupel oder None sein" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "falsche Anzahl an Argumenten" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "falsche Anzahl zu entpackender Werte" diff --git a/locale/en_US.po b/locale/en_US.po index dc65b1d84241a..46e719637ecc1 100644 --- a/locale/en_US.po +++ b/locale/en_US.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +61,162 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +226,55 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -63,6 +287,28 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +326,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -92,26 +349,68 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -120,6 +419,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +439,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +455,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -156,14 +484,31 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -172,6 +517,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,128 +555,419 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "" -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "Invalid properties" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" msgstr "" -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bleio/Attribute.c -msgid "Invalid security_mode" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c #, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" +msgstr "" + +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "Invalid properties" +msgstr "" + +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." +msgstr "" + +#: shared-module/bleio/Attribute.c +msgid "Invalid security_mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, c-format +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" msgstr "" #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -331,6 +977,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -344,6 +998,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -354,26 +1016,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -383,6 +1113,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -456,6 +1195,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -465,6 +1208,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -489,11 +1236,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -502,6 +1263,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -510,12 +1284,47 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: shared-module/audiocore/Mixer.c -msgid "Voice index too high" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/Mixer.c +msgid "Voice index too high" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" msgstr "" #: supervisor/shared/safe_mode.c @@ -523,139 +1332,964 @@ msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "You requested starting safe mode by " +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "You requested starting safe mode by " +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "" + +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "" + +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" msgstr "" -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" msgstr "" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" msgstr "" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c #, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +msgid "object '%s' is not a tuple or list" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -668,10 +2302,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -688,6 +2426,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -716,10 +2499,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -728,6 +2644,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -739,3 +2667,7 @@ msgstr "" #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "y value out of bounds" msgstr "" + +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" diff --git a/locale/en_x_pirate.po b/locale/en_x_pirate.po index dd901fef89e0a..55b907023e227 100644 --- a/locale/en_x_pirate.po +++ b/locale/en_x_pirate.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-27 11:55-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: @sommersoft, @MrCertainly\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr "" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "" msgid "%q should be an int" msgstr "" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,55 @@ msgstr "" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Belay that! thar be another active send" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "" @@ -63,6 +289,30 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-reload be off.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er about " +"t' the REPL t' scuttle.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +330,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "" @@ -92,26 +353,68 @@ msgstr "" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "" +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "" @@ -120,6 +423,10 @@ msgstr "" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +443,14 @@ msgstr "" msgid "Clock stretch too long" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -144,6 +459,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "" @@ -156,14 +488,31 @@ msgstr "" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -172,6 +521,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,128 +559,419 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c -#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Function requires lock" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Display.c -msgid "Group already used" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Group full" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "Invalid BMP file" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid PWM frequency" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Bitmap.c -msgid "Invalid bits per value" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" msgstr "" -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c -msgid "Invalid direction." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid file" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid format chunk size" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid number of bits" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid phase" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" msgstr "" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c -msgid "Invalid pin" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "Invalid polarity" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "Invalid properties" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" msgstr "" -#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c -msgid "Invalid run mode." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bleio/Attribute.c -msgid "Invalid security_mode" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/audiocore/WaveFile.c -msgid "Invalid wave file" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer already in a group." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Group.c -msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" -"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" -" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MISO pin init failed." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/bitbangio/SPI.c -msgid "MOSI pin init failed." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c #, c-format -msgid "Maximum x value when mirrored is %d" +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "MicroPython fatal error.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "Must be a %q subclass." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/board/__init__.c -msgid "No default %q bus" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" msgstr "" -#: shared-bindings/os/__init__.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c +#: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Function requires lock" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Display.c +msgid "Group already used" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Group full" +msgstr "" + +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Avast! %q pin be invalid" + +#: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "Invalid BMP file" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid PWM frequency" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Bitmap.c +msgid "Invalid bits per value" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "" + +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Invalid direction." +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid file" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid format chunk size" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid number of bits" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid phase" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +msgid "Invalid pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "Invalid polarity" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "Invalid properties" +msgstr "" + +#: shared-bindings/microcontroller/__init__.c +msgid "Invalid run mode." +msgstr "" + +#: shared-module/bleio/Attribute.c +msgid "Invalid security_mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/WaveFile.c +msgid "Invalid wave file" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer already in a group." +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Group.c +msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" +"Please file an issue at https://github.com/adafruit/circuitpython/issues\n" +" with the contents of your CIRCUITPY drive and this message:\n" +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MISO pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/bitbangio/SPI.c +msgid "MOSI pin init failed." +msgstr "" + +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, c-format +msgid "Maximum x value when mirrored is %d" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython NLR jump failed. Likely memory corruption.\n" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "MicroPython fatal error.\n" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "Must be a %q subclass." +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + +#: shared-bindings/board/__init__.c +msgid "No default %q bus" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "" + +#: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -331,6 +981,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -344,6 +1002,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -354,26 +1020,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -383,6 +1117,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "" @@ -456,6 +1199,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -465,6 +1212,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -489,11 +1240,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -502,6 +1267,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "" @@ -510,152 +1288,1012 @@ msgstr "" msgid "Unsupported format" msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" -#: shared-module/audiocore/Mixer.c -msgid "Voice index too high" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" -"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" msgstr "" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "You requested starting safe mode by " +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + +#: shared-module/audiocore/Mixer.c +msgid "Voice index too high" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" +"You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" +msgstr "" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "You requested starting safe mode by " +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" msgstr "" #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "addresses is empty" msgstr "" -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "pieces must be of 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "" + +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "yer buffers must be of the same length" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "" + +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" msgstr "" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" msgstr "" -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" msgstr "" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" msgstr "" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" msgstr "" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" msgstr "" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "pixel coordinates out of bounds" msgstr "" @@ -668,10 +2306,114 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "start_x should be an int" msgstr "" @@ -688,6 +2430,51 @@ msgstr "" msgid "stop not reachable from start" msgstr "" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "" @@ -716,10 +2503,143 @@ msgstr "" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" + +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c msgid "unsupported %q type" msgstr "" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c msgid "value_count must be > 0" msgstr "" @@ -728,6 +2648,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -740,15 +2672,9 @@ msgstr "" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Captin's orders are complete. Holdin' fast fer reload.\n" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Avast! A hardware interrupt channel be used already" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "" #~ msgid "All event channels " #~ msgstr "Avast! All th' event channels " @@ -756,69 +2682,11 @@ msgstr "" #~ msgid "All timers " #~ msgstr "Heave-to! All th' timers be used" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Belay that! thar be another active send" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-reload be off.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-reload be on. Put yer files on USB to weigh anchor, er' bring'er " -#~ "about t' the REPL t' scuttle.\n" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Belay that! Bus pin %d already be in use" - #~ msgid "Clock unit " #~ msgstr "Blimey! Clock unit " #~ msgid "DAC already " #~ msgstr "Blimey! DAC already under sail" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Avast! EXTINT channel already in use" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Avast! %q pin be invalid" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Avast! Clock pin be invalid" - -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for port-side channel" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Belay that! Invalid pin for starboard-side channel" - -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Shiver me timbers! There be no DAC on this chip" - -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Belay that! Th' Pin be not ADC capable" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Auto-reload be off.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Runnin' in safe mode! Nay runnin' saved code.\n" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Arr! No free GCLK be in sight" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "Blimey! Yer code filename has two extensions\n" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "pieces must be of 8" - -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "yer buffers must be of the same length" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "Belay that! I2C peripheral be invalid" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "Arr! SPI peripheral be invalid" diff --git a/locale/es.po b/locale/es.po index e0ee1bce7caca..62d9da9d6738b 100644 --- a/locale/es.po +++ b/locale/es.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-08-24 22:56-0500\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Archivo \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " salida:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c requiere int o char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q está siendo utilizado" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q indice fuera de rango" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "%q debe ser >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q debe ser un int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "argumento '%q' requerido" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' espera una etiqueta" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' espera un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' espera un carácter" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' espera un registro de FPU" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' espera un entero" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "objeto '%s' no es un iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "objeto '%s' no es iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' y 'O' no son compatibles con los tipos de formato" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' requiere 1 argumento" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' fuera de la función" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' fuera de un bucle" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' fuera de un bucle" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' requiere 1 argumento" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' fuera de una función" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' fuera de una función" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", en %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 a una potencia compleja" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,57 @@ msgstr "La dirección debe ser %d bytes de largo" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" +"Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) están " +"siendo utilizados" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos los timers para este pin están siendo utilizados" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos los timers en uso" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Otro envío ya está activo" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array debe contener media palabra (type 'H')" @@ -65,6 +293,30 @@ msgstr "" "Intento de allocation de heap cuando la VM de MicroPython no estaba " "corriendo.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " +"ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +334,21 @@ msgstr "El brillo no se puede ajustar" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tamaño de buffer incorrecto. Debe ser de %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer debe ser de longitud 1 como minimo" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" @@ -94,26 +357,68 @@ msgstr "Byte buffer debe de ser 16 bytes" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes debe estar entre 0 y 255." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "No se puede usar dotstar con %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "No se puede eliminar valores" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "No se puede obtener la temperatura." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "No se puede leer sin pin MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "No se puede grabar en un archivo" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "No se puede volver a montar '/' cuando el USB esta activo." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "No se puede asignar un valor cuando la dirección es input." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Cannot subclass slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "No se puede transmitir sin pines MOSI y MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." @@ -122,6 +427,10 @@ msgstr "No se puede escribir sin pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Características UUID no concide con el Service UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -138,6 +447,14 @@ msgstr "Clock pin init fallido" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock stretch demasiado largo " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit está siendo utilizado" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -146,6 +463,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Command debe estar entre 0 y 255." +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "No se puede inicializar la UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "No se pudo asignar el primer buffer" @@ -158,14 +492,31 @@ msgstr "No se pudo asignar el segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Choque en el HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC ya está siendo utilizado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Trozo de datos debe seguir fmt chunk" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" @@ -174,6 +525,16 @@ msgstr "Rotación de display debe ser en incrementos de 90 grados" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Modo Drive no se usa cuando la dirección es input." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Error en regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -202,6 +563,168 @@ msgstr "Se esperaba un tuple de %d, se obtuvo %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fallo enviando comando" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "No se puede descubrir servicios" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "No se puede obtener la dirección local" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "El archivo ya existe" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Falló borrado de flash" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Falló la escritura" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -215,18 +738,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Group lleno" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "operación I2C no soportada" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " +"http://adafru.it/mpy-update para más información" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "error Input/output" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Pin %q inválido" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Archivo BMP inválido" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frecuencia PWM inválida" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Inválido bits por valor" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Tamaño de buffer inválido" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Cuenta de canales inválida" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Dirección inválida." @@ -247,10 +816,28 @@ msgstr "Numero inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase inválida" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin inválido" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pin inválido para canal derecho" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "pines inválidos" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polaridad inválida" @@ -267,10 +854,18 @@ msgstr "Modo de ejecución inválido." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Cuenta de voces inválida" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Archivo wave inválido" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" @@ -279,6 +874,14 @@ msgstr "Layer ya pertenece a un grupo" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer debe ser una subclase de Group o TileGrid." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Length debe ser un int" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Longitud no deberia ser negativa" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,23 +914,75 @@ msgstr "MicroPython NLR salto fallido. Probable corrupción de memoria.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Error fatal de MicroPython.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "Debe de ser una subclase de %q" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "El chip no tiene DAC" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "No se encontró el canal DMA" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Sin pin RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Sin pin TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Relojes no disponibles" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Sin bus %q por defecto" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Sin GCLKs libres" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "No hay hardware random disponible" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Sin soporte de hardware en pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "No queda espacio en el dispositivo" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "No existe el archivo/directorio" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "No conectado" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "No reproduciendo" @@ -339,6 +994,14 @@ msgstr "" "El objeto se ha desinicializado y ya no se puede utilizar. Crea un nuevo " "objeto" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Paridad impar no soportada" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -356,6 +1019,15 @@ msgstr "" "Solo se admiten BMP monocromos, indexados de 8bpp y 16bpp o superiores:% d " "bppdado" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -368,27 +1040,98 @@ msgstr "" "PWM frecuencia no esta escrito cuando el variable_frequency es falso en " "construcion" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permiso denegado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Pop de un buffer Ps2 vacio" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull no se usa cuando la dirección es output." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC no soportado en esta placa" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Solo-lectura" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Solo-lectura" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal derecho no soportado" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Sample rate debe ser positivo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer está siendo utilizado" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" @@ -398,6 +1141,15 @@ msgstr "Slice y value tienen diferentes longitudes" msgid "Slices not supported" msgstr "Rebanadas no soportadas" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Dividiendo con sub-capturas" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "El tamaño de la pila debe ser de al menos 256" @@ -483,6 +1235,10 @@ msgstr "Ancho del Tile debe dividir exactamente el ancho de mapa de bits" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para salir, por favor reinicia la tarjeta sin " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Demasiados canales en sample." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -492,6 +1248,10 @@ msgstr "Demasiados buses de pantalla" msgid "Too many displays" msgstr "Muchos displays" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argumento tuple o struct_time requerido" @@ -516,11 +1276,25 @@ msgstr "UUID string no es 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID valor no es un str, int o byte buffer" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Incapaz de inicializar el parser" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" @@ -529,6 +1303,19 @@ msgstr "No se pudo leer los datos de la paleta de colores" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposible escribir en nvm" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Baudrate no soportado" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -538,16 +1325,57 @@ msgstr "tipo de bitmap no soportado" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato no soportado" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Operación no soportada" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "valor pull no soportado." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de voz demasiado alto" -#: supervisor/shared/safe_mode.c -msgid "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " +"proyectos.\n" +"\n" +"Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" + +#: supervisor/shared/safe_mode.c +msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" msgstr "" "Estás ejecutando en modo seguro, lo cual significa que algo realmente malo " @@ -557,6 +1385,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Solicitaste iniciar en modo seguro por " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() deberia devolver None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "se requiere un objeto bytes-like" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "se llamó abort()" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "address fuera de límites" @@ -565,18 +1419,76 @@ msgstr "address fuera de límites" msgid "addresses is empty" msgstr "addresses esta vacío" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "argumento es una secuencia vacía" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argumento número/tipos no coinciden" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes requeridos en el lado derecho" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "atributos aún no soportados" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "modo de compilación erroneo" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "especificador de conversion erroneo" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "formato de string erroneo" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "typecode erroneo" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "operacion binaria %q no implementada" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits deben ser 7, 8 ó 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits debe ser 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer size must match format" msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" @@ -585,18 +1497,226 @@ msgstr "el tamaño del buffer debe de coincidir con el formato" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "Las secciones del buffer necesitan tener longitud igual" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer demasiado pequeño" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "codigo byte no implementado" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bytes > 8 bits no soportados" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valor de bytes fuera de rango" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "calibration esta fuera de rango" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "calibration es de solo lectura" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "solo puede almacenar bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "no se puede asignar a la expresión" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "no se puede convertir %s a complejo" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "no se puede convertir %s a float" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "no se puede convertir %s a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "no se puede convertir Nan a int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "no se puede convertir address a int" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "no se puede convertir inf en int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "no se puede convertir a complejo" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "no se puede convertir a float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "no se puede convertir a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "no se puede declarar nonlocal" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "no se puede borrar la expresión" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "no puede tener multiples *x" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "no puede tener multiples *x" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "no se puede cargar desde '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" +"no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "no se puede asignar el atributo" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "no se puede almacenar '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "no se puede almacenar para '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " +"especificación de campo manual" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " +"automática de campos" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "no se puede crear instancia" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "no se puede importar name '%q'" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "no se puedo realizar importación relativa" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "characteristics incluye un objeto que no es una Characteristica" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer debe ser 3 bytes (RGB) ó 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -617,22 +1737,128 @@ msgstr "color debe estar entre 0x000000 y 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color deberia ser un int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "división compleja por cero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "valores complejos no soportados" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "encabezado de compresión" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constant debe ser un entero" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "conversión a objeto" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "números decimales no soportados" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " +"bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "división por cero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vacío" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap vacío" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "separator vacío" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "secuencia vacía" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "end_x should be an int" msgstr "end_x debe ser un int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "error = 0x%08lx" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "se esperaba una tupla/lista" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "esperando solo un valor para set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "esperando la clave:valor para dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argumento posicional adicional dado" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" @@ -641,1748 +1867,1155 @@ msgstr "el archivo deberia ser una archivo abierto en modo byte" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "sistema de archivos debe proporcionar método de montaje" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit debe ser MSB" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" +#: py/objint.c +msgid "float too big" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "error de dominio matemático" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "name debe de ser un string" +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "format requiere un dict" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "NIC no disponible" +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "lleno" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "no es 128-bit UUID" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto no en secuencia" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index deberia ser un int" +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "falta palabra clave para función" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "valor del pixel require demasiado bits" +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" #: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "la función toma exactamente 9 argumentos." -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "generador ya se esta ejecutando" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "paso debe ser numero no cero" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "generador ignorado GeneratorExit" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop debe ser 1 ó 2" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap debe ser una lista" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identificador redefinido como global" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identificador redefinido como nonlocal" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() acepta exactamente 1 argumento" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "formato incompleto" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timepo muerto >100 (unidades en segundos)" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "tiempo muerto debe ser >= 0.0" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "relleno (padding) incorrecto" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index fuera de rango" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "indices deben ser enteros" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "tipo de %q no soportado" +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "Entero requerido" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "periférico I2C inválido" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y deberia ser un int" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "periférico SPI inválido" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "address fuera de límites" +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argumentos inválidos" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "El código terminó su ejecución. Esperando para recargar.\n" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificado inválido" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Archivo \"%q\"" +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "index dupterm inválido" -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Archivo \"%q\", línea %d" +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "formato inválido" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " salida:\n" +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "especificador de formato inválido" -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c requiere int o char" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "llave inválida" -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q indice fuera de rango" +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "decorador de micropython inválido" -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q indices deben ser enteros, no %s" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "" -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() toma %d argumentos posicionales pero %d fueron dados" +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "sintaxis inválida" -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "argumento '%q' requerido" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "sintaxis inválida para entero" -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' espera una etiqueta" +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' espera un registro" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "sintaxis inválida para número" -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' espera un carácter" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' espera un registro de FPU" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' espera una dirección de forma [a, b]" +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo objeto" -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' espera un entero" +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " +"normales en su lugar" -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' espera a lo sumo r%d" +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "palabras clave deben ser strings" -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' espera {r0, r1, ...}" +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "etiqueta '%q' no definida" -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' entero %d no esta dentro del rango %d..%d" +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "etiqueta redefinida" -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' entero 0x%x no cabe en la máscara 0x%x" +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "argumento length no permitido para este tipo" -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "el objeto '%s' no soporta la asignación de elementos" +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "objeto '%s' no soporta la eliminación de elementos" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "objeto '%s' no tiene atributo '%q'" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "objeto '%s' no es un iterator" +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "objeto '%s' no puede ser llamado" +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int no soportado en esta compilación" -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "objeto '%s' no es iterable" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "map buffer muy pequeño" -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "el objeto '%s' no es suscriptable" +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "error de dominio matemático" -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'=' alineación no permitida en el especificador string format" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' requiere 1 argumento" +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' fuera de la función" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' fuera de un bucle" +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' fuera de un bucle" +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "módulo no encontrado" -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' requiere como minomo 2 argumentos" +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "múltiples *x en la asignación" -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' requiere argumentos de tipo entero" +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' requiere 1 argumento" +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "herencia multiple no soportada" -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' fuera de una función" +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "debe hacer un raise de un objeto" -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' fuera de una función" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x debe ser objetivo de la tarea" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", en %q\n" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "name '%q' no esta definido" -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 a una potencia compleja" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "name debe de ser un string" -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "pow() con 3 argumentos no soportado" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "name no definido" -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "name reusado para argumento" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP requerido" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "yield nativo" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos los periféricos I2C están siendo usados" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "potencia negativa sin float support" -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos los periféricos SPI están siendo usados" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "cuenta de corrimientos negativo" -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos los periféricos UART están siendo usados" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "exception no activa para reraise" -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Todos los canales de eventos estan siendo usados" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "NIC no disponible" -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "" -#~ "Todos los canales de eventos de sincronización (sync event channels) " -#~ "están siendo utilizados" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Funcionalidad AnalogOut no soportada" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "ningún módulo se llama '%q'" -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut es solo de 16 bits. Value debe ser menos a 65536." +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "no hay tal atributo" -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "El pin proporcionado no soporta AnalogOut" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Otro envío ya está activo" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-recarga deshabilitada.\n" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-reload habilitado. Simplemente guarda los archivos via USB para " -#~ "ejecutarlos o entra al REPL para desabilitarlos.\n" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "digito non-hex encontrado" -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bit clock y word select deben compartir una unidad de reloj" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bits depth debe ser múltiplo de 8." +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" +"no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento por " +"palabra clave" -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Ambos pines deben soportar interrupciones por hardware" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "no es 128-bit UUID" -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Bus pin %d ya está siendo utilizado" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" +"no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "No se puede usar dotstar con %s" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "no suficientes argumentos para format string" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "No se puede anunciar en modo Central" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "el objeto no tiene longitud" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "No se puede conectar a AP" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "el objeto no es suscriptable" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "objeto no es un iterator" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "No puede ser pull mientras este en modo de salida" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "objeto no puede ser llamado" -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "No se puede obtener la temperatura." +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "objeto no en secuencia" -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "No se puede tener ambos canales en el mismo pin" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "objeto no iterable" -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "No se puede grabar en un archivo" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "No se puede reiniciar a bootloader porque no hay bootloader presente." +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "No se puede establecer STA config" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "string de longitud impar" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Cannot subclass slice" +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "No se puede obtener inequívocamente sizeof escalar" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Características ya esta en uso por otro Serivice" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit está siendo utilizado" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord espera un carácter" -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Entrada de columna debe ser digitalio.DigitalInOut" +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede descodificar ble_uuid, err 0x%04x" +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "No se puede inicializar la UART" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC ya está siendo utilizado" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index deberia ser un int" -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "El pin Data 0 debe estar alineado a bytes" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Data es muy grande para el paquete de advertisement." +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Capacidad de destino es mas pequeña que destination_length." +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "coordenadas del pixel fuera de límites" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "valor del pixel require demasiado bits" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader debe ser displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop de un PulseIn vacío" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "El canal EXTINT ya está siendo utilizado" +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop desde un set vacío" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop desde una lista vacía" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Error en regex" +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): diccionario vacío" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Fallo al añadir caracteristica, err: 0x%08lX" +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "desbordamiento de cola(queue)" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Fallo al agregar servicio. err: 0x%02x" +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "atributo no legible" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Ha fallado la asignación del buffer RX" +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "import relativo" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Falló la asignación del buffer RX de %d bytes" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "No se puede cambiar el estado del softdevice" +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "rsplit(None,n)" -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err: 0x%02x" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', 'b' " +"o'B'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "No se puede descubrir servicios" +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "No se puede obtener la dirección local" +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "script de compilación no soportado" -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "No se puede obtener el estado del softdevice" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Error al notificar o indicar el valor del atributo, err 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "un solo '}' encontrado en format string" -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. err 0x%02x" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la longitud de sleep no puede ser negativa" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "slice step no puede ser cero" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Error al leer valor del atributo, err 0x%04" +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "pequeño int desbordamiento" -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. status: 0x%02x" +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "reinicio suave\n" -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Fallo al registrar el Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "índices inicio/final" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, err 0x%04x" +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y deberia ser un int" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "paso debe ser numero no cero" -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. err: 0x%04x" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop debe ser 1 ó 2" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop no se puede alcanzar del principio" -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. err 0x%04x" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "operación stream no soportada" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "string index fuera de rango" -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. err: 0x%04x" +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "No se puede escribir el valor del atributo. err: 0x%04x" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: no se puede indexar" -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "El archivo ya existe" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index fuera de rango" -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Falló borrado de flash" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: sin campos" -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Falló el iniciar borrado de flash, err 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "substring no encontrado" -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Falló la escritura" +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() no puede encontrar self" -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Falló el iniciar la escritura de flash, err 0x%04x" +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "error de sintaxis en JSON" -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "Frecuencia capturada por encima de la capacidad. Captura en pausa." +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "La función requiere lock" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "limite debe ser en el rango 0-65536" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() toma un sequencio 9" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Operación I/O en archivo cerrado" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() acepta exactamente 1 argumento" -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "operación I2C no soportada" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timepo muerto >100 (unidades en segundos)" -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Archivo .mpy incompatible. Actualice todos los archivos .mpy. Consulte " -#~ "http://adafru.it/mpy-update para más información" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "tiempo muerto debe ser >= 0.0" -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Tamaño incorrecto del buffer" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp fuera de rango para plataform time_t" -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "error Input/output" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "demasiados argumentos provistos con el formato dado" -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Pin %q inválido" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argumento inválido" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "tuple index fuera de rango" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Pin bit clock inválido" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Tamaño de buffer inválido" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "tuple/lista se require en RHS" -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Inválido periodo de captura. Rango válido: 1 - 500" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Cuenta de canales inválida" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Pin clock inválido" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "type no es un tipo de base aceptable" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Pin de datos inválido" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pin inválido para canal izquierdo" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pin inválido para canal derecho" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong muy largo" -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "pines inválidos" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "Operación unica %q no implementada" -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Cuenta de voces inválida" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "sangría inesperada" -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS del agumento por palabra clave deberia ser un identificador" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argumento por palabra clave inesperado" -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Length debe ser un int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Longitud no deberia ser negativa" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "nombre en unicode escapa" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Micrófono demora de inicio debe estar en el rango 0.0 a 1.0" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "especificador de conversión %c desconocido" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "" -#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "El chip no tiene DAC" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "tipo desconocido" -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "No se encontró el canal DMA" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "tipo desconocido '%q'" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "No coinciden '{' en format" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Sin pin RX" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "atributo no legible" -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Sin pin TX" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "tipo de %q no soportado" -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Relojes no disponibles" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Sin GCLKs libres" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" -#~ msgid "No hardware support on clk pin" -#~ msgstr "Sin soporte de hardware en el pin clk" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Sin soporte de hardware en pin" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "tipo de operador no soportado" -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "No queda espacio en el dispositivo" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "No existe el archivo/directorio" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" -#~ msgid "Not connected." -#~ msgstr "No conectado." +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Paridad impar no soportada" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Solo mono de 8 ó 16 bit con " +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "numero erroneo de argumentos" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" +#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "solo se admiten segmentos con step=1 (alias None)" +msgid "x value out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y deberia ser un int" -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "address fuera de límites" -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "El sobremuestreo debe ser un múltiplo de 8" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "paso cero" -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP requerido" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permiso denegado" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Direción no es %d bytes largo o esta en el formato incorrecto" -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "No se pueden agregar servicio en modo Central" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin no tiene capacidad ADC" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "No se puede anunciar en modo Central" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "No se puede cambiar el nombre en modo Central" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "No se puede conectar en modo Peripheral" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Pixel beyond bounds of buffer" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "No se puede conectar a AP" -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "No se puede desconectar de AP" -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Presiona cualquier tecla para entrar al REPL. Usa CTRL-D para recargar." +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "No se puede establecer STA config" -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Calibración de RTC no es soportada en esta placa" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "No se puede actualizar i/f status" #, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "address fuera de límites" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Sistema de archivos de solo-Lectura" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Los datos no caben en el paquete de anuncio." -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canal derecho no soportado" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "No se sabe cómo pasar objeto a función nativa" -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "La entrada de la fila debe ser digitalio.DigitalInOut" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8226 no soporta modo seguro." -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Ejecutando en modo seguro! La auto-recarga esta deshabilitada.\n" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 no soporta pull down." -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ejecutando en modo seguro! No se esta ejecutando el código guardado.\n" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Error en ffi_prep_cif" -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA o SCL necesitan una pull up" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "No se puede adquirir el mutex, status: 0x%08lX" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "STA debe estar activo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "STA requerido" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "No se puede conectar. status: 0x%02x" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Sample rate debe ser positivo" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Frecuencia de muestreo demasiado alta. Debe ser menor a %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer está siendo utilizado" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Dividiendo con sub-capturas" - -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Demasiados canales en sample." +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (ultima llamada reciente):\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "No se puede notificar el valor del anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) no existe" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "No se puede leer el valor del atributo. status 0x%02x" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) no puede leer" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "No se puede liberar el mutex, status: 0x%08lX" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "No se puede inicar el anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "No se pudieron asignar buffers para la conversión con signo" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "No se puede iniciar el escaneo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "No se pudo encontrar un GCLK libre" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "No se puede detener el anuncio. status: 0x%02x" -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Incapaz de inicializar el parser" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "La función requiere lock" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 no soporta pull up." -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Tipo de uuid nrfx inesperado" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin bit clock inválido" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Tipo desconocido" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin clock inválido" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "Número incomparable de elementos en RHS (%d esperado,%d obtenido)" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin de datos inválido" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Baudrate no soportado" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La frecuencia máxima del PWM es %dhz." -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Operación no soportada" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La frecuencia mínima del PWM es 1hz" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." #~ msgstr "" -#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" - -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "funciones Viper actualmente no soportan más de 4 argumentos." +#~ "PWM de múltiples frecuencias no soportado. El PWM ya se estableció a %dhz" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "" -#~ "ADVERTENCIA: El nombre de archivo de tu código tiene dos extensiones\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Bienvenido a Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Visita learn.adafruit.com/category/circuitpython para obtener guías de " -#~ "proyectos.\n" -#~ "\n" -#~ "Para listar los módulos incorporados por favor haga `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Debe ser una subclase de Group." -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() deberia devolver None" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Sin soporte PulseIn para %q" -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() deberia devolver None, no '%s'" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Sin soporte de hardware para analog out" -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ arg debe ser un user-type" +#~ msgid "Not connected." +#~ msgstr "No conectado." -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "se requiere un objeto bytes-like" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Solo formato Windows, BMP sin comprimir soportado %d" -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "se llamó abort()" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Solo se admiten bit maps de color de 8 bits o menos" -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "la dirección %08x no esta alineada a %d bytes" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Solo color verdadero (24 bpp o superior) BMP admitido %x" -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "argumento es una secuencia vacía" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Solo tx soportada en UART1 (GPIO2)" -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "el argumento tiene un tipo erroneo" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "El pin %d no soporta PWM" -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "argumento deberia ser un '%q' no un '%q'" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "Pin %q no tiene capacidades de ADC" -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "atributos aún no soportados" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) no soporta para pull" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "mal GATT role" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Pines no válidos para SPI" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "modo de compilación erroneo" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "STA debe estar activo" -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "especificador de conversion erroneo" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "STA requerido" -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "formato de string erroneo" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Los índices de Tile deben ser 0 - 255" -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "typecode erroneo" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) no existe" -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "operacion binaria %q no implementada" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) no puede leer" -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits debe ser 8" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "El valor integer UUID no está en el rango 0 a 0xffff" -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits_per_sample debe ser 8 ó 16" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Incapaz de montar de nuevo el sistema de archivos" -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Tipo desconocido" -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "buf es demasiado pequeño. necesita %d bytes" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Usa esptool para borrar la flash y vuelve a cargar Python en su lugar" -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "buffer debe de ser un objeto bytes-like" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mal GATT role" #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer demasiado largo" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "los buffers deben de tener la misma longitud" - -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "los botones necesitan ser digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "codigo byte no implementado" - -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "byteorder no es instancia de ByteOrder (encontarmos un %s)" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bytes > 8 bits no soportados" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "valor de bytes fuera de rango" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "calibration esta fuera de rango" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "calibration es de solo lectura" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "Valor de calibración fuera del rango +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblar Thumb" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "solo puede tener hasta 4 parámetros para ensamblador Xtensa" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "solo puede almacenar bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "puede consultar solo un param" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "no se puede agregar un método a una clase ya subclasificada" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "no se puede asignar a la expresión" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "no se puede convertir %s a complejo" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "no se puede convertir %s a float" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "no se puede convertir %s a int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "no se puede convertir el objeto '%q' a %q implícitamente" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "no se puede convertir Nan a int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "no se puede convertir inf en int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "no se puede convertir a complejo" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "no se puede convertir a float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "no se puede convertir a int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "no se puede convertir a str implícitamente" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "no se puede declarar nonlocal" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "no se puede borrar la expresión" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "no se puede hacer una operacion binaria entre '%q' y '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "no se puede hacer la división truncada de un número complejo" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "no se puede obtener AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "no se puede obtener STA config" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "no puede tener multiples *x" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "no puede tener multiples *x" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "no se puede convertir implícitamente '%q' a 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "no se puede cargar desde '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "no se puede cargar con el índice '%q'" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "no se puede colgar al generador recién iniciado" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede enviar un valor que no sea None a un generador recién iniciado" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "no se puede establecer AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "no se puede establecer STA config" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "no se puede asignar el atributo" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "no se puede almacenar '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "no se puede almacenar para '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "no se puede almacenar con el indice '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede cambiar de la numeración automática de campos a la " -#~ "especificación de campo manual" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "" -#~ "no se puede cambiar de especificación de campo manual a numeración " -#~ "automática de campos" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "no se pueden crear '%q' instancias" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "no se puede crear instancia" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "no se puede importar name '%q'" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "no se puedo realizar importación relativa" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "chars buffer es demasiado pequeño" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "El argumento de chr() esta fuera de rango(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "El argumento de chr() no esta en el rango(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "división compleja por cero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "valores complejos no soportados" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "encabezado de compresión" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constant debe ser un entero" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "conversión a objeto" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "números decimales no soportados" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "'except' por defecto deberia estar de último" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "el buffer de destino debe ser un bytearray o array de tipo 'B' para " -#~ "bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "el buffer de destino debe ser un array de tipo 'H' para bit_depth = 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length debe ser un int >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "" -#~ "la secuencia de actualizacion del dict tiene una longitud incorrecta" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "ya sea pos o kw args son permitidos" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vacío" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap vacío" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "separator vacío" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "" -#~ "el final del formato mientras se busca el especificador de conversión" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "error = 0x%08lx" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "las excepciones deben derivar de BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "se esperaba ':' después de un especificador de tipo format" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "se espera un DigitalInOut" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "se esperaba una tupla/lista" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "esperando un diccionario para argumentos por palabra clave" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando un pin" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "esperando una instrucción de ensamblador" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "esperando solo un valor para set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "esperando la clave:valor para dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argumento(s) por palabra clave adicionales fueron dados" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argumento posicional adicional dado" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "primer argumento para super() debe ser de tipo" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit debe ser MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "la ubicación de la flash debe estar debajo de 1MByte" -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "font debe ser 2048 bytes de largo" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "format requiere un dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frecuencia solo puede ser 80MHz ó 160MHz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "lleno" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "la función no tiene argumentos por palabra clave" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "la función esperaba minimo %d argumentos, tiene %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "la función tiene múltiples valores para el argumento '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "a la función le hacen falta %d argumentos posicionales requeridos" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "falta palabra clave para función" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "la función requiere del argumento por palabra clave '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "la función requiere del argumento posicional #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "la función toma %d argumentos posicionales pero le fueron dados %d" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "generador ya se esta ejecutando" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "generador ignorado GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic debe ser 2048 bytes de largo" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap debe ser una lista" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identificador redefinido como global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identificador redefinido como nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate imposible" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "formato incompleto" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "relleno (padding) incorrecto" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index fuera de rango" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "indices deben ser enteros" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "ensamblador en línea debe ser una función" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "int() arg 2 debe ser >= 2 y <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "Entero requerido" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "El intervalo está fuera del rango de 0.0020 a 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "periférico I2C inválido" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "periférico SPI inválido" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarma inválida" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argumentos inválidos" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longitud de buffer inválida" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificado inválido" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "data bits inválidos" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "index dupterm inválido" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "formato inválido" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "especificador de formato inválido" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "llave inválida" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "decorador de micropython inválido" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin inválido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "stop bits inválidos" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "sintaxis inválida" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "sintaxis inválida para entero" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "sintaxis inválida para entero con base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "sintaxis inválida para número" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() arg 1 debe ser una clase" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() arg 2 debe ser una clase o tuple de clases" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join espera una lista de objetos str/bytes consistentes con el mismo " -#~ "objeto" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "argumento(s) por palabra clave aún no implementados - usa argumentos " -#~ "normales en su lugar" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "palabras clave deben ser strings" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "etiqueta '%q' no definida" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "etiqueta redefinida" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len debe de ser múltiple de 4" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "argumento length no permitido para este tipo" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs y rhs deben ser compatibles" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "la variable local '%q' tiene el tipo '%q' pero la fuente es '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "variable local '%q' usada antes del tipo conocido" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "variable local referenciada antes de la asignación" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int no soportado en esta compilación" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "map buffer muy pequeño" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "profundidad máxima de recursión excedida" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "la asignación de memoria falló, asignando %u bytes" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "falló la asignación de memoria, asignando %u bytes para código nativo" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "la asignación de memoria falló, el heap está bloqueado" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "módulo no encontrado" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "múltiples *x en la asignación" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "multiple bases tienen una instancia conel conflicto diseño" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "herencia multiple no soportada" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "debe hacer un raise de un objeto" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "se deben de especificar sck/mosi/miso" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "debe utilizar argumento de palabra clave para la función clave" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "name '%q' no esta definido" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "name no definido" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "name reusado para argumento" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "yield nativo" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "necesita más de %d valores para descomprimir" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "potencia negativa sin float support" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "cuenta de corrimientos negativo" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "exception no activa para reraise" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "no se ha encontrado ningún enlace para nonlocal" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "ningún módulo se llama '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "no hay tal atributo" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argumento no predeterminado sigue argumento predeterminado" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "digito non-hex encontrado" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "" -#~ "no deberia estar/tener agumento por palabra clave despues de argumento " -#~ "por palabra clave" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "no es un canal ADC válido: %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "" -#~ "no todos los argumentos fueron convertidos durante el formato de string" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "no suficientes argumentos para format string" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "el objeto '%s' no es una tupla o lista" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "el objeto no soporta la asignación de elementos" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "object no soporta la eliminación de elementos" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "el objeto no tiene longitud" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "el objeto no es suscriptable" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "objeto no es un iterator" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "objeto no puede ser llamado" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "objeto no iterable" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "el objeto de tipo '%s' no tiene len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "objeto con protocolo de buffer requerido" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "string de longitud impar" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "address fuera de límites" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord espera un carácter" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() espera un carácter, pero encontró un string de longitud %d" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "desbordamiento convirtiendo long int a palabra de máquina" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "palette debe ser 32 bytes de largo" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "parámetro de anotación debe ser un identificador" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "los parámetros deben ser registros en secuencia de a2 a a5" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "los parametros deben ser registros en secuencia del r0 al r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "pin sin capacidades IRQ" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop de un PulseIn vacío" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop desde un set vacío" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop desde una lista vacía" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): diccionario vacío" - #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "posición debe ser 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "el 3er argumento de pow() no puede ser 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() con 3 argumentos requiere enteros" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "desbordamiento de cola(queue)" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "rawbuf no es el mismo tamaño que buf" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "atributo no legible" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "import relativo" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "longitud solicitada %d pero el objeto tiene longitud %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "la anotación de retorno debe ser un identificador" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "retorno esperado '%q' pero se obtuvo '%q'" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la fila debe estar empacada y la palabra alineada" -#~ msgid "rsplit(None,n)" -#~ msgstr "rsplit(None,n)" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "sample_source buffer debe ser un bytearray o un array de tipo 'h', 'H', " -#~ "'b' o'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "frecuencia de muestreo fuera de rango" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scan ha fallado" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "script de compilación no soportado" - #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "services incluye un objeto que no es servicio" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "signo no permitido en el espeficador de string format" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "signo no permitido con el especificador integer format 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "un solo '}' encontrado en format string" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "slice step no puede ser cero" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "pequeño int desbordamiento" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "reinicio suave\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "índices inicio/final" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "operación stream no soportada" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "string index fuera de rango" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "índices de string deben ser enteros, no %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "string no soportado; usa bytes o bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: no se puede indexar" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index fuera de rango" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: sin campos" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "substring no encontrado" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() no puede encontrar self" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "error de sintaxis en JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "error de sintaxis en el descriptor uctypes" - #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "el indice del tile fuera de limite" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muchos argumentos" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "demasiados valores para descomprimir (%d esperado)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "tuple index fuera de rango" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tupla/lista tiene una longitud incorrecta" - -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "tuple/lista se require en RHS" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "Ambos tx y rx no pueden ser None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "type '%q' no es un tipo de base aceptable" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "type no es un tipo de base aceptable" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "objeto de tipo '%q' no tiene atributo '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "type acepta 1 ó 3 argumentos" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong muy largo" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "Operación unica %q no implementada" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "sangría inesperada" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argumento por palabra clave inesperado '%q'" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "nombre en unicode escapa" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "sangría no coincide con ningún nivel exterior" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parámetro config desconocido" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "especificador de conversión %c desconocido" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para el typo de objeto 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "codigo format desconocido '%c' para objeto de tipo 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "status param desconocido" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipo desconocido" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "tipo desconocido '%q'" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "No coinciden '{' en format" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "atributo no legible" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instrucción de tipo Thumb no admitida '%s' con %d argumentos" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instrucción Xtensa '%s' con %d argumentos no soportada" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "carácter no soportado '%c' (0x%x) en índice %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "tipo no soportado para %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "tipo de operador no soportado" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "tipos no soportados para %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() ha fallado" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "numero erroneo de argumentos" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "numero erroneo de valores a descomprimir" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "paso cero" diff --git a/locale/fil.po b/locale/fil.po index 4207fc5cb28a1..f585372d2851e 100644 --- a/locale/fil.po +++ b/locale/fil.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-12-20 22:15-0800\n" "Last-Translator: Timothy \n" "Language-Team: fil\n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.1.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " File \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " File \"%q\", line %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " output:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q ay ginagamit" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q indeks wala sa sakop" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +63,163 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "%q should be an int" msgstr "y ay dapat int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argument kailangan" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' umaasa ng label" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' object ay hindi iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' object hindi matatawag" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "Ang 'S' at 'O' ay hindi suportadong uri ng format" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' sa labas ng function" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' sa labas ng loop" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' sa labas ng loop" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' sa labas ng function" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' sa labas ng function" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x ay dapat na assignment target" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", sa %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 para sa complex power" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "3-arg pow() hindi suportado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +229,56 @@ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Lahat ng timers para sa pin na ito ay ginagamit" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Lahat ng timer ginagamit" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Isa pang send ay aktibo na" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "May halfwords (type 'H') dapat ang array" @@ -65,6 +291,30 @@ msgstr "Array values ay dapat single bytes." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " +"para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +332,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Mali ang size ng buffer. Dapat %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Buffer dapat ay hindi baba sa 1 na haba" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Ginagamit na ang DAC" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -95,26 +356,69 @@ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Hindi mabura ang values" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Hindi maaring mabasa kapag walang MISO pin." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Hindi ma-record sa isang file" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Hindi ma-remount '/' kapag aktibo ang USB." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Hindi ma i-set ang value kapag ang direksyon ay input." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Hindi maaaring ilipat kapag walang MOSI at MISO pin." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." @@ -123,6 +427,10 @@ msgstr "Hindi maaring isulat kapag walang MOSI pin." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -139,6 +447,14 @@ msgstr "Nabigo sa pag init ng Clock pin." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Masyadong mahaba ang Clock stretch" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Clock unit ginagamit" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -148,6 +464,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Sa gitna ng 0 o 255 dapat ang bytes." +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Hindi ma-iallocate ang first buffer" @@ -160,14 +493,34 @@ msgstr "Hindi ma-iallocate ang second buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Nagcrash sa HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "Ginagamit na ang DAC" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Dapat sunurin ng Data chunk ang fmt chunk" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" +"Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -176,6 +529,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Drive mode ay hindi ginagamit kapag ang direksyon ay input." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "May pagkakamali sa REGEX" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -206,6 +569,171 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Mayroong file" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -219,18 +747,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Puno ang group" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "I/O operasyon sa saradong file" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See http://" +"adafru.it/mpy-update for more info." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "May mali sa Input/Output" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Mali ang %q pin" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Mali ang BMP file" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Mali ang PWM frequency" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Maling argumento" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Mali ang buffer size" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Maling bilang ng channel" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Mali ang direksyon." @@ -251,10 +825,28 @@ msgstr "Mali ang bilang ng bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Mali ang phase" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Mali ang pin" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Mali ang pins" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Mali ang polarity" @@ -271,10 +863,18 @@ msgstr "Mali ang run mode." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Maling bilang ng voice" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "May hindi tama sa wave file" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -283,6 +883,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Haba ay dapat int" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -315,24 +923,76 @@ msgstr "CircuitPython NLR jump nabigo. Maaring memory corruption.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "CircuitPython fatal na pagkakamali.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Walang DAC sa chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Walang DMA channel na mahanap" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Walang RX pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Walang TX pin" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Walang default na %q bus" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Walang libreng GCLKs" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Walang magagamit na hardware random" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Walang support sa hardware ang pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Walang file/directory" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Hindi maka connect sa AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Hindi playing" @@ -344,6 +1004,14 @@ msgstr "" "Object ay deinitialized at hindi na magagamit. Lumikha ng isang bagong " "Object." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -357,6 +1025,15 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -368,36 +1045,116 @@ msgid "" msgstr "" "PWM frequency hindi writable kapag variable_frequency ay False sa pag buo." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Walang pahintulot" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang i-" +"reload." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Pull hindi ginagamit kapag ang direksyon ay output." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Hindi supportado ang RTC sa board na ito" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Basahin-lamang" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Basahin-lamang mode" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Basahin-lamang" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "Slice and value different lengths." -msgstr "Slice at value iba't ibang haba." +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Sample rate ay dapat positibo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer ginagamit" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "Slice and value different lengths." +msgstr "Slice at value iba't ibang haba." + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c #: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Slices not supported" msgstr "Hindi suportado ang Slices" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Ang laki ng stack ay dapat na hindi bababa sa 256" @@ -481,6 +1238,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para lumabas, paki-reset ang board na wala ang " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Sobra ang channels sa sample." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -490,6 +1251,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tuple o struct_time argument kailangan" @@ -514,11 +1279,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Hindi ma-init ang parser" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -527,6 +1306,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Hindi ma i-sulat sa NVM." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "hindi inaasahang indent" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Hindi supportadong baudrate" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -536,14 +1329,57 @@ msgstr "Hindi supportadong tipo ng bitmap" msgid "Unsupported format" msgstr "Hindi supportadong format" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Hindi suportado ang pull value." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" +"Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 na " +"argumento" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index ng Voice ay masyadong mataas" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para sa " +"project guides.\n" +"\n" +"Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -553,6 +1389,32 @@ msgstr "Ikaw ay tumatakbo sa safe mode dahil may masamang nangyari.\n" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Ikaw ang humiling sa safe mode sa pamamagitan ng " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "a bytes-like object ay kailangan" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() tinawag" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "wala sa sakop ang address" @@ -561,18 +1423,76 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" msgid "addresses is empty" msgstr "walang laman ang address" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "arg ay walang laman na sequence" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "may maling type ang argument" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "hindi tugma ang argument num/types" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "array/bytes kinakailangan sa kanang bahagi" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attributes hindi sinusuportahan" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "masamang mode ng compile" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "masamang pag convert na specifier" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "maling format ang string" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "masamang typecode" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "binary op %q hindi implemented" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits ay dapat 7, 8 o 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits ay dapat walo (8)" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "branch wala sa range" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -582,18 +1502,227 @@ msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "aarehas na haba dapat ang buffer slices" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "masyadong maliit ang buffer" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "byte code hindi pa implemented" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "bytes value wala sa sakop" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" +"hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na class" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "hindi ma i-assign sa expression" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "hindi ma-convert %s sa int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "hindi ma i-convert ang address sa INT" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "hindi ma-convert sa complex" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "hindi ma-convert sa float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "hindi ma-convert sa int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "hindi mabura ang expression" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" +"hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "hindi puede ang maraming **x" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "hindi puede ang maraming *x" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "hindi ma i-set ang attribute" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " +"specification" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " +"numbering" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "hindi magawa '%q' instances" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "hindi magawa ang instance" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "hindi ma-import ang name %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "casting" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "masyadong maliit ang buffer" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "color buffer ay dapat na 3 bytes (RGB) o 4 bytes (RGB + pad byte)" @@ -614,23 +1743,131 @@ msgstr "color ay dapat mula sa 0x000000 hangang 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "color ay dapat na int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "compression header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constant ay dapat na integer" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "kombersyon to object" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " +"para sa bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" +"ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa bit_depth " +"= 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "dibisyon ng zero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "walang laman" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "walang laman ang heap" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "walang laman na separator" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "walang laman ang sequence" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y ay dapat int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "umaasa ng tuple/list" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "umaasa ng assembler instruction" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "umaasa sa value para sa set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" @@ -639,52 +1876,492 @@ msgstr "file ay dapat buksan sa byte mode" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "ang filesystem dapat mag bigay ng mount method" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit ay dapat MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "masyadong malaki ang float" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "kailangan ng format ng dict" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "puno" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "function kumukuha ng 9 arguments" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "insinasagawa na ng generator" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "list dapat ang heap" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifier ginawang global" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifier ginawang nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "hindi kumpleto ang format" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "hindi kumpleto ang format key" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "mali ang padding" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index wala sa sakop" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler ay dapat na function" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "kailangan ng int" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "maling I2C peripheral" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "hindi wastong SPI peripheral" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "mali ang mga argumento" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "mali ang cert" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "mali ang dupterm index" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "hindi wastong pag-format" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "mali ang format specifier" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "mali ang key" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "mali ang micropython decorator" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "mali ang step" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "mali ang sintaks" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "maling sintaks sa integer" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "maling sintaks sa number" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " +"object" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng normal " +"args" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "ang keywords dapat strings" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "label '%d' kailangan na i-define" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "ang label ay na-define ulit" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "local variable na reference bago na i-assign" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "masyadong maliit ang buffer map" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "may pagkakamali sa math domain" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "module hindi nakita" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "maramihang *x sa assignment" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "dapat itaas ang isang object" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "name '%q' ay hindi defined" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "ang keywords dapat strings" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "name hindi na define" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "name muling ginamit para sa argument" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "native yield" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "negatibong power na walang float support" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "negative shift count" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" + #: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c msgid "no available NIC" msgstr "walang magagamit na NIC" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "walang module na '%q'" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "walang ganoon na attribute" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "non-Service found in services" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "non-hex digit nahanap" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "kulang sa arguments para sa format string" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "object walang len" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "object ay hindi iterator" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "hindi matatawag ang object" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c msgid "object not in sequence" msgstr "object wala sa sequence" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "object hindi ma i-iterable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "object na type '%s' walang len()" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "odd-length string" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" msgstr "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord umaasa ng character" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "palette_index should be an int" msgstr "palette_index ay dapat na int" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "pixel coordinates out of bounds" @@ -698,10 +2375,117 @@ msgstr "" msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" msgstr "pixel_shader ay dapat displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop sa walang laman na set" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop galing sa walang laman na list" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "puno na ang pila (overflow)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "hindi mabasa ang attribute" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relative import" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "return annotation ay dapat na identifier" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "rsplit(None,n)" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'h', " +"'H', 'b' o'B'" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "puno na ang schedule stack" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "script kompilasyon hindi supportado" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "sign hindi maaring string format specifier" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "sleep length must be non-negative" msgstr "sleep length ay dapat hindi negatibo" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "small int overflow" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "malambot na reboot\n" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "start/end indeks" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "start_x should be an int" @@ -719,6 +2503,51 @@ msgstr "stop dapat 1 o 2" msgid "stop not reachable from start" msgstr "stop hindi maabot sa simula" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "indeks ng string wala sa sakop" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: hindi ma-index" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index hindi maabot" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: walang fields" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "substring hindi nahanap" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "sintaks error sa JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" + #: shared-bindings/touchio/TouchIn.c msgid "threshold must be in the range 0-65536" msgstr "ang threshold ay dapat sa range 0-65536" @@ -748,207 +2577,184 @@ msgstr "wala sa sakop ng timestamp ang platform time_t" msgid "too many arguments provided with the given format" msgstr "masyadong maraming mga argumento na ibinigay sa ibinigay na format" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y ay dapat int" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "wala sa sakop ang address" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " File \"%q\"" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " File \"%q\", line %d" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "mali ang haba ng tuple/list" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " output:\n" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c nangangailangan ng int o char" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q indeks wala sa sakop" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q indeks ay dapat integers, hindi %s" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "hindi puede ang type para sa base type" -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "Ang %q() ay kumukuha ng %d positional arguments pero %d lang ang binigay" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argument kailangan" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' umaasa ng label" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong masyadong malaki" -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang rehistro" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "unary op %q hindi implemented" -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang espesyal na register" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "hindi inaasahang indent" -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang FPU register" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang address sa [a, b]" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang isang integer" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "unicode name escapes" -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ang hangang r%d" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "Inaasahan ng '%s' ay {r0, r1, …}" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' integer %d ay wala sa sakop ng %d..%d" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' integer 0x%x ay wala sa mask na sakop ng 0x%x" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' object hindi sumusuporta ng item assignment" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi sumusuporta sa pagtanggal ng item" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' object ay walang attribute '%q'" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "hindi malaman ang type '%q'" -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi iterator" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' object hindi matatawag" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "hindi mabasa ang attribute" -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi ma i-iterable" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "Hindi supportadong tipo ng %q" -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' object ay hindi maaaring i-subscript" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'=' Gindi pinapayagan ang alignment sa pag specify ng string format" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' kailangan ng 1 argument" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' sa labas ng function" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' sa labas ng loop" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' sa labas ng loop" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' kailangan ng hindi bababa sa 2 argument" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' kailangan ng integer arguments" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' kailangan ng 1 argument" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' sa labas ng function" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' sa labas ng function" +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "mali ang bilang ng argumento" -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x ay dapat na assignment target" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "maling number ng value na i-unpack" -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", sa %q\n" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 para sa complex power" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y ay dapat int" -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "3-arg pow() hindi suportado" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "wala sa sakop ang address" -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Isang channel ng hardware interrupt ay ginagamit na" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "zero step" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP kailangan" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Lahat ng SPI peripherals ay ginagamit" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Lahat ng I2C peripherals ginagamit" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Lahat ng event channels ginagamit" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Lahat ng sync event channels ay ginagamit" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut ay 16 bits. Value ay dapat hindi hihigit pa sa 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "Hindi supportado ang AnalogOut sa ibinigay na pin" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Isa pang send ay aktibo na" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ang awtomatikong pag re-reload ay ON. i-save lamang ang mga files sa USB " -#~ "para patakbuhin sila o pasukin ang REPL para i-disable ito.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Ang bit clock at word select dapat makibahagi sa isang clock unit" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bit depth ay dapat multiple ng 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Ang parehong mga pin ay dapat na sumusuporta sa hardware interrupts" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" - #~ msgid "C-level assert" #~ msgstr "C-level assert" @@ -970,59 +2776,16 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Hindi ma disconnect sa AP" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Hindi makakakuha ng pull habang nasa output mode" - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Hindi makuha ang temperatura. status 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Hindi maaaring output ang mga parehong channel sa parehong pin" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Hindi ma-record sa isang file" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Hindi ma-reset sa bootloader dahil walang bootloader." - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Hindi ma-set ang STA Config" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Hindi magawa ang sublcass slice" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Hindi puedeng hindi sigurado ang get sizeof scalar" - #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Hindi ma-update i/f status" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Clock unit ginagamit" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Hindi ma-initialize ang UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "Ginagamit na ang DAC" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Hindi makasya ang data sa loob ng advertisement packet" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "" -#~ "Ang kapasidad ng destinasyon ay mas maliit kaysa sa destination_length." - #~ msgid "Don't know how to pass object to native function" #~ msgstr "Hindi alam ipasa ang object sa native function" @@ -1032,45 +2795,17 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "Walang pull down support ang ESP8266." -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Ginagamit na ang EXTINT channel" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Pagkakamali sa ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "May pagkakamali sa REGEX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nabigo sa pag kuha ng mutex, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nabigo sa paglagay ng characteristic, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi matagumpay ang paglagay ng service, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Nabigong ilaan ang RX buffer ng %d bytes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Nabigo sa pagbago ng softdevice state, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to connect:" #~ msgstr "Hindi makaconnect, status: 0x%08lX" @@ -1079,160 +2814,52 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ msgid "Failed to continue scanning" #~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maituloy ang pag scan, status: 0x%0xlX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Hindi matagumpay ang pagbuo ng mutex, status: 0x%0xlX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Nabigo sa pagdiscover ng services, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng local na address, , error: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Nabigo sa pagkuha ng softdevice state, error: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabalitaan ang attribute value, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Hindi mabasa ang value ng attribute, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "" -#~ "Hindi matagumpay ang paglagay ng Vender Specific UUID, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nabigo sa pagrelease ng mutex, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi masimulaan ang advertisement, status: 0x%08lX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi masimulaan mag i-scan, status: 0x%0xlX" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi mahinto ang advertisement, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maisulat ang attribute value, status: 0x%08lX" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Hindi maisulat ang gatts value, status: 0x%08lX" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Mayroong file" - #~ msgid "Function requires lock." #~ msgstr "Kailangan ng lock ang function." #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "Walang pull down support ang GPI016." -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "I/O operasyon sa saradong file" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "Hindi supportado ang operasyong I2C" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ ".mpy file hindi compatible. Maaring i-update lahat ng .mpy files. See " -#~ "http://adafru.it/mpy-update for more info." - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "May mali sa Input/Output" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Mali ang %q pin" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Maling argumento" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Mali ang bit clock pin" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Mali ang buffer size" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Maling bilang ng channel" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Mali ang clock pin" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Mali ang data pin" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Mali ang pin para sa kaliwang channel" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Mali ang pin para sa kanang channel" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Mali ang pins" - -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Maling bilang ng voice" - -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "LHS ng keyword arg ay dapat na id" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Haba ay dapat int" - -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Haba ay dapat hindi negatibo" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Pinakamataas na PWM frequency ay %dhz." -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Ang delay ng startup ng mikropono ay dapat na nasa 0.0 hanggang 1.0" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Pinakamababang PWM frequency ay 1hz." @@ -1241,1083 +2868,145 @@ msgstr "wala sa sakop ang address" #~ "Hindi sinusuportahan ang maraming mga PWM frequency. PWM na naka-set sa " #~ "%dhz." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Walang DAC sa chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Walang DMA channel na mahanap" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Walang PulseIn support sa %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Walang RX pin" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Walang TX pin" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Walang libreng GCLKs" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Hindi supportado ng hardware ang analog out." -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Walang support sa hardware ang pin" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Walang file/directory" - -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Odd na parity ay hindi supportado" - -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Tanging 8 o 16 na bit mono na may " - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Tanging Windows format, uncompressed BMP lamang ang supportado %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Tanging bit maps na may 8 bit color o mas mababa ang supportado" -#, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "" -#~ "ang mga slices lamang na may hakbang = 1 (aka None) ang sinusuportahan" - #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Dapat true color (24 bpp o mas mataas) BMP lamang ang supportado %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Tanging suportado ang TX sa UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Oversample ay dapat multiple ng 8." - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "Walang PWM support sa pin %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Walang pahintulot" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Walang kakayahang ADC ang pin %q" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Ang pin ay walang kakayahan sa ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Walang pull support ang Pin(16)" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Mali ang pins para sa SPI" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Kasama ang kung ano pang modules na sa filesystem\n" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Pindutin ang anumang key upang pumasok sa REPL. Gamitin ang CTRL-D upang " -#~ "i-reload." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "RTC calibration ay hindi supportado ng board na ito" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "wala sa sakop ang address" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Basahin-lamang mode" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Hindi supportado ang kanang channel" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Awtomatikong pag re-reload ay OFF.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Tumatakbo sa safe mode! Hindi tumatakbo ang nai-save na code.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "Kailangan ng pull up resistors ang SDA o SCL" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "Dapat aktibo ang STA" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA kailangan" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Sample rate ay dapat positibo" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Sample rate ay masyadong mataas. Ito ay dapat hindi hiigit sa %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer ginagamit" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Binibiyak gamit ang sub-captures" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Sobra ang channels sa sample." - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (pinakahuling huling tawag): \n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "Walang UART(%d)" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "Hindi mabasa ang UART(1)" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Hindi ma-allocate ang buffers para sa naka-sign na conversion" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Hindi mahanap ang libreng GCLK" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Hindi ma-init ang parser" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Hindi ma-remount ang filesystem" -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "hindi inaasahang indent" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Hindi alam ang type" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Hindi supportadong baudrate" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Hindi sinusuportahang operasyon" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "" #~ "Gamitin ang esptool upang burahin ang flash at muling i-upload ang Python" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "" -#~ "Ang mga function ng Viper ay kasalukuyang hindi sumusuporta sa higit sa 4 " -#~ "na argumento" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "BABALA: Ang pangalan ng file ay may dalawang extension\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Mabuhay sa Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Mangyaring bisitahin ang learn.adafruit.com/category/circuitpython para " -#~ "sa project guides.\n" -#~ "\n" -#~ "Para makita ang listahan ng modules, `help(“modules”)`.\n" - #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[addrinfo error %d]" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init __ () dapat magbalik na None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() dapat magbalink na None, hindi '%s'" - -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ arg ay dapat na user-type" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "a bytes-like object ay kailangan" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() tinawag" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "address %08x ay hindi pantay sa %d bytes" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "arg ay walang laman na sequence" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "may maling type ang argument" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "argument ay dapat na '%q' hindi '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "attributes hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "masamang mode ng compile" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "masamang pag convert na specifier" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "maling format ang string" - -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "masamang typecode" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "binary op %q hindi implemented" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits ay dapat walo (8)" - -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits_per_sample ay dapat 8 o 16" - -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "branch wala sa range" - -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "buffer ay dapat bytes-like object" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "masyadong mahaba ng buffer" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "ang buffers ay dapat parehas sa haba" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "byte code hindi pa implemented" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang bytes > 8 bits" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "bytes value wala sa sakop" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "kalibrasion ay wala sa sakop" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "pagkakalibrate ay basahin lamang" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "ang halaga ng pagkakalibrate ay wala sa sakop +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "" -#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Thumb assembly" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "" -#~ "maaari lamang magkaroon ng hanggang 4 na parameter sa Xtensa assembly" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "maaring i-save lamang ang bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "maaaring i-query lamang ang isang param" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "" -#~ "hindi madagdag ang isang espesyal na method sa isang na i-subclass na " -#~ "class" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "hindi ma i-assign sa expression" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa complex" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "hindi ma-convert %s sa int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "" -#~ "hindi maaaring i-convert ang '%q' na bagay sa %q nang walang pahiwatig" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "hindi ma i-convert NaN sa int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "hindi ma i-convert inf sa int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "hindi ma-convert sa complex" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "hindi ma-convert sa float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "hindi ma-convert sa int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "hindi ma i-convert sa string ng walang pahiwatig" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "hindi madeclare nonlocal sa outer code" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "hindi mabura ang expression" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "hindi magawa ang binary op sa gitna ng '%q' at '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "" -#~ "hindi maaaring gawin ang truncated division ng isang kumplikadong numero" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "hindi puede ang maraming **x" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "hindi puede ang maraming *x" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "hindi maaaring ma-convert ang '% qt' sa 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "hidi ma i-load galing sa '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "hindi ma i-load gamit ng '%q' na index" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "hindi mapadala ang send throw sa isang kaka umpisang generator" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "hindi mapadala ang non-None value sa isang kaka umpisang generator" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "hindi makuha ang AP config" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "hindi makuha ang STA config" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "hindi ma i-set ang attribute" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "hindi ma i-store ang '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "hindi ma i-store sa '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "hindi ma i-store gamit ng '%q' na index" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "" -#~ "hindi mapalitan ang awtomatikong field numbering sa manual field " -#~ "specification" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "" -#~ "hindi mapalitan ang manual field specification sa awtomatikong field " -#~ "numbering" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "hindi magawa '%q' instances" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "hindi magawa ang instance" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "hindi ma-import ang name %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "hindi maaring isagawa ang relative import" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "casting" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "chr() arg wala sa sakop ng range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "kumplikadong dibisyon sa pamamagitan ng zero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "kumplikadong values hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "compression header" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constant ay dapat na integer" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "kombersyon to object" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "decimal numbers hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "default 'except' ay dapat sa huli" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "ang destination buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na 'B' " -#~ "para sa bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "ang destination buffer ay dapat na isang array ng uri 'H' para sa " -#~ "bit_depth = 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "ang destination_length ay dapat na isang int >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "may mali sa haba ng dict update sequence" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos o kw args ang pinahihintulutan" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "walang laman" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "walang laman ang heap" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "walang laman na separator" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "sa huli ng format habang naghahanap sa conversion specifier" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "ang mga exceptions ay dapat makuha mula sa BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "umaasa ng ':' pagkatapos ng format specifier" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "umasa ng DigitalInOut" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "umaasa ng tuple/list" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "umaasa ng dict para sa keyword args" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "umaasa ng isang pin" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "umaasa ng assembler instruction" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "umaasa sa value para sa set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "umaasang key: halaga para sa dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "dagdag na keyword argument na ibinigay" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "dagdag na positional argument na ibinigay" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "unang argument ng super() ay dapat type" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit ay dapat MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "dapat na mas mababa sa 1MB ang lokasyon ng flash" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "masyadong malaki ang float" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "font ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "kailangan ng format ng dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "ang frequency ay dapat 80Mhz or 160MHz lamang" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "puno" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "ang function ay hindi kumukuha ng mga argumento ng keyword" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "function na inaasahang %d ang argumento, ngunit %d ang nakuha" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "ang function ay nakakuha ng maraming values para sa argument '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "function kulang ng %d required na positional arguments" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword-only argument" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "function nangangailangan ng keyword argument '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "function nangangailangan ng positional argument #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "ang function ay kumuhuha ng %d positional arguments ngunit %d ang ibinigay" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "insinasagawa na ng generator" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "hindi pinansin ng generator ang GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic ay dapat 2048 bytes ang haba" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "list dapat ang heap" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identifier ginawang global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identifier ginawang nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "impossibleng baudrate" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "hindi kumpleto ang format" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "hindi kumpleto ang format key" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "mali ang padding" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index wala sa sakop" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "ang mga indeks ay dapat na integer" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler ay dapat na function" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "int() arg 2 ay dapat >=2 at <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "kailangan ng int" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "maling I2C peripheral" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "hindi wastong SPI peripheral" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "mali ang alarm" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "mali ang mga argumento" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "mali ang buffer length" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "mali ang cert" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "mali ang data bits" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "mali ang dupterm index" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "hindi wastong pag-format" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "mali ang format specifier" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "mali ang key" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "mali ang micropython decorator" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "mali ang pin" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "mali ang stop bits" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "mali ang sintaks" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "maling sintaks sa integer" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "maling sintaks sa integer na may base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "maling sintaks sa number" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() arg 1 ay dapat na class" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() arg 2 ay dapat na class o tuple ng classes" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join umaaasang may listahan ng str/bytes objects na naalinsunod sa self " -#~ "object" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "kindi pa ipinapatupad ang (mga) argument(s) ng keyword - gumamit ng " -#~ "normal args" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "ang keywords dapat strings" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "label '%d' kailangan na i-define" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "ang label ay na-define ulit" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len ay dapat multiple ng 4" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "length argument ay walang pahintulot sa ganitong type" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs at rhs ay dapat magkasundo" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "local '%q' ay may type '%q' pero ang source ay '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "local '%q' ginamit bago alam ang type" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "local variable na reference bago na i-assign" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int hindi sinusuportahan sa build na ito" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "masyadong maliit ang buffer map" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "lumagpas ang maximum recursion depth" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "nabigo ang paglalaan ng memorya, paglalaan ng %u bytes" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "nabigo ang paglalaan ng memorya, naglalaan ng %u bytes para sa native code" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "abigo ang paglalaan ng memorya, ang heap ay naka-lock" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "module hindi nakita" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "maramihang *x sa assignment" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "maraming bases ay may instance lay-out conflict" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "maraming inhertance hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "dapat itaas ang isang object" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "dapat tukuyin lahat ng SCK/MOSI/MISO" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "dapat gumamit ng keyword argument para sa key function" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "name '%q' ay hindi defined" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "name hindi na define" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "name muling ginamit para sa argument" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "native yield" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "kailangan ng higit sa %d na halaga upang i-unpack" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "negatibong power na walang float support" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "negative shift count" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "walang aktibong exception para i-reraise" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "no binding para sa nonlocal, nahanap" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "walang module na '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "walang ganoon na attribute" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "non-default argument sumusunod sa default argument" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "non-hex digit nahanap" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "non-keyword arg sa huli ng keyword arg" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "hindi tamang ADC Channel: %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "hindi lahat ng arguments na i-convert habang string formatting" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "kulang sa arguments para sa format string" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "object '%s' ay hindi tuple o list" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "ang object na '%s' ay hindi maaaring i-subscript" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "ang object ay hindi sumusuporta sa pagbura ng item" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "object walang len" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "ang bagay ay hindi maaaring ma-subscript" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "object ay hindi iterator" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "hindi matatawag ang object" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "object hindi ma i-iterable" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "object na type '%s' walang len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "object na may buffer protocol kinakailangan" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "odd-length string" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "wala sa sakop ang address" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord umaasa ng character" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() umaasa ng character pero string ng %d haba ang nakita" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "overflow nagcoconvert ng long int sa machine word" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "ang palette ay dapat 32 bytes ang haba" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "parameter annotation ay dapat na identifier" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "" -#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence a2 hanggang a5" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "" -#~ "ang mga parameter ay dapat na nagrerehistro sa sequence r0 hanggang r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "walang IRQ capabilities ang pin" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop mula sa walang laman na PulseIn" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop sa walang laman na set" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop galing sa walang laman na list" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): dictionary ay walang laman" - #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position ay dapat 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "pow() 3rd argument ay hindi maaring 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() na may 3 argumento kailangan ng integers" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "puno na ang pila (overflow)" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relative import" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "hiniling ang haba %d ngunit may haba ang object na %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "return annotation ay dapat na identifier" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return umasa ng '%q' pero ang nakuha ay ‘%q’" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "row ay dapat packed at ang word nakahanay" -#~ msgid "rsplit(None,n)" -#~ msgstr "rsplit(None,n)" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "ang sample_source buffer ay dapat na isang bytearray o array ng uri na " -#~ "'h', 'H', 'b' o'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "pagpili ng rate wala sa sakop" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "nabigo ang pag-scan" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "puno na ang schedule stack" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "script kompilasyon hindi supportado" - -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "sign hindi maaring string format specifier" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "sign hindi maari sa integer format specifier 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "isang '}' nasalubong sa format string" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "slice step ay hindi puedeng 0" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "small int overflow" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "malambot na reboot\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "start/end indeks" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "stream operation hindi sinusuportahan" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "indeks ng string wala sa sakop" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "ang indeks ng string ay dapat na integer, hindi %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "string hindi supportado; gumamit ng bytes o kaya bytearray" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: hindi ma-index" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index hindi maabot" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: walang fields" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "substring hindi nahanap" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() hindi mahanap ang sarili" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "sintaks error sa JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "may pagkakamali sa sintaks sa uctypes descriptor" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "masyadong maraming argumento" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "masyadong maraming values para i-unpact (umaasa ng %d)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "indeks ng tuple wala sa sakop" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "mali ang haba ng tuple/list" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx at rx hindi pwedeng parehas na None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "hindi maari ang type na '%q' para sa base type" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "hindi puede ang type para sa base type" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "type object '%q' ay walang attribute '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "type kumuhuha ng 1 o 3 arguments" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong masyadong malaki" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "unary op %q hindi implemented" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "hindi inaasahang indent" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "hindi inaasahang argumento ng keyword na '%q'" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "unicode name escapes" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "unindent hindi tugma sa indentation level sa labas" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "hindi alam na config param" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "hindi alam ang conversion specifier na %c" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' para sa object na ang type ay '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "hindi alam ang format code '%c' sa object na ang type ay 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "" -#~ "hindi alam ang format ng code na '%c' para sa object ng type ay 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "hindi alam na status param" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "hindi malaman ang type (unknown type)" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "hindi malaman ang type '%q'" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "hindi tugma ang '{' sa format" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "hindi mabasa ang attribute" - -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang thumb instruktion '%s' sa %d argumento" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "hindi sinusuportahan ang instruction ng Xtensa '%s' sa %d argumento" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "" -#~ "hindi sinusuportahan ang format character na '%c' (0x%x) sa index %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa operator" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "hindi sinusuportahang type para sa %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "nabigo ang wifi_set_ip_info()" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "mali ang bilang ng argumento" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "maling number ng value na i-unpack" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/fr.po b/locale/fr.po index e32236372f621..5308d1be054f0 100644 --- a/locale/fr.po +++ b/locale/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-14 20:05+0100\n" "Last-Translator: Pierrick Couturier \n" "Language-Team: fr\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Fichier \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " sortie:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q utilisé" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "index %q hors gamme" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +65,162 @@ msgstr "%d doit être >=1" msgid "%q should be an int" msgstr "y doit être un entier (int)" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argument requis" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' attend un label" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' attend un registre" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' attend un registre special" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' attend un registre FPU" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' attend un entier" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' et 'O' ne sont pas des types de format supportés" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' nécessite 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' en dehors d'une boucle" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' nécessite 1 argument" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", dans %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 à une puissance complexe" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +230,59 @@ msgstr "L'adresse doit être longue de %d octets" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +#, fuzzy +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +#, fuzzy +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tous les timers pour cette broche sont utilisés" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tous les timers sont utilisés" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" +"AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Un autre envoi est déjà actif" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Le tableau doit contenir des demi-mots (type 'H')" @@ -66,6 +296,30 @@ msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" "Tentative d'allocation de tas alors que la VM MicroPython ne tourne pas.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " +"lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -83,10 +337,21 @@ msgstr "Luminosité non-ajustable" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Tampon de taille incorrect. Devrait être de %d octets." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Le tampon doit être de longueur au moins 1" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -96,26 +361,70 @@ msgstr "Le tampon d'octets doit être de 16 octets." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Les octets 'bytes' doivent être entre 0 et 255" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossible de supprimer les valeurs" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Impossible de lire la température" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossible de lire sans broche MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "'/' ne peut être remonté quand l'USB est actif." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" +"Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Impossible d'affecter une valeur quand la direction est 'input'." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Pas de transfert sans broches MOSI et MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." @@ -124,6 +433,10 @@ msgstr "Impossible d'écrire sans broche MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "L'UUID de 'Characteristic' ne correspond pas à l'UUID du Service" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -140,6 +453,14 @@ msgstr "Echec de l'init. de la broche d'horloge" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Période de l'horloge trop longue" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Horloge en cours d'utilisation" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -149,6 +470,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "La commande doit être un entier entre 0 et 255" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossible d'allouer le 1er tampon" @@ -161,14 +499,32 @@ msgstr "Impossible d'allouer le 2e tampon" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Plantage vers le 'HardFault_Handler'.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC déjà utilisé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Un bloc de données doit suivre un bloc de format" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" @@ -177,6 +533,16 @@ msgstr "La rotation d'affichage doit se faire par incréments de 90 degrés" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Le mode Drive n'est pas utilisé quand la direction est 'input'." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Erreur dans l'expression régulière" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -207,6 +573,172 @@ msgstr "Tuple de longueur %d attendu, obtenu %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Echec de la découverte de services" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" +"Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Le fichier existe" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "L'effacement de la flash a échoué" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "L'écriture de la flash échoué" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -220,19 +752,67 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Groupe plein" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "opération sur I2C non supportée" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." +"Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Taille de tampon incorrecte" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Erreur d'entrée/sortie" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Broche invalide pour '%q'" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, fuzzy msgid "Invalid BMP file" msgstr "Fichier BMP invalide" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Fréquence de PWM invalide" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argument invalide" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Bits par valeur invalides" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Longueur de tampon invalide" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Nombre de canaux invalide" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direction invalide" @@ -253,10 +833,28 @@ msgstr "Nombre de bits invalide" msgid "Invalid phase" msgstr "Phase invalide" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Broche invalide" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Broche invalide pour le canal droit" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Broches invalides" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarité invalide" @@ -273,10 +871,19 @@ msgstr "Mode de lancement invalide." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Nombre de voix invalide" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Fichier WAVE invalide" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -285,6 +892,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "'Layer' doit être un 'Group' ou une sous-classe 'TileGrid'." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "La longueur doit être un nombre entier" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "La longueur ne doit pas être négative" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -317,24 +932,76 @@ msgstr "Saut MicroPython NLR a échoué. Corruption de mémoire possible.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Erreur fatale de MicroPython.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Pas de DAC sur la puce" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Aucun canal DMA trouvé" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Pas de broche RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Pas de broche TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Pas d'horloge disponible" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Pas de bus %q par défaut" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Pas de GCLK libre" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Pas de source matérielle d'aléa disponible" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Fichier/dossier introuvable" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Non connecté" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Ne joue pas" @@ -346,6 +1013,15 @@ msgstr "" "L'objet a été désinitialisé et ne peut plus être utilisé. Créez un nouvel " "objet." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Parité impaire non supportée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -362,6 +1038,15 @@ msgid "" msgstr "" "Seul les BMP monochromes, 8bit indexé et 16bit sont supportés: %d bpp fourni" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -377,27 +1062,98 @@ msgstr "" "La fréquence de PWM n'est pas modifiable quand variable_frequency est False " "à la construction." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permission refusée" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Le tirage 'pull' n'est pas utilisé quand la direction est 'output'." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportée sur cette carte" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "adresse hors limites" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Lecture seule" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Système de fichier en lecture seule" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Objet en lecture seule" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal droit non supporté" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" @@ -407,6 +1163,15 @@ msgstr "Tranche et valeur de tailles différentes" msgid "Slices not supported" msgstr "Tranches non supportées" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "La pile doit être au moins de 256" @@ -494,6 +1259,10 @@ msgstr "La largeur de la tuile doit diviser exactement la largeur de l'image" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Pour quitter, redémarrez la carte SVP sans " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -503,6 +1272,10 @@ msgstr "Trop de bus d'affichage" msgid "Too many displays" msgstr "Trop d'affichages" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Argument de type tuple ou struct_time nécessaire" @@ -530,11 +1303,25 @@ msgstr "" "la valeur de l'UUID n'est pas une chaîne de caractères, un entier ou un " "tampon d'octets" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Impossible d'initialiser le parser" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" @@ -543,6 +1330,21 @@ msgstr "Impossible de lire les données de la palette de couleurs" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Impossible d'écrire sur la mémoire non-volatile." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" +"Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu %d)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Débit non supporté" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -552,14 +1354,55 @@ msgstr "Type de bus d'affichage non supporté" msgid "Unsupported format" msgstr "Format non supporté" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Opération non supportée" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valeur de tirage 'pull' non supportée." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" +"les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Index de la voix trop grand" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" +"\n" +"Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -571,6 +1414,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Vous avez demandé à démarrer en mode sans-échec par " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() doit retourner None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() appelé" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "adresse hors limites" @@ -579,18 +1448,78 @@ msgstr "adresse hors limites" msgid "addresses is empty" msgstr "adresses vides" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "l'argument est une séquence vide" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "l'argument est d'un mauvais type" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "argument num/types ne correspond pas" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "tableau/octets requis à droite" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attribut pas encore supporté" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "mauvais mode de compilation" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "mauvaise spécification de conversion" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "chaîne mal-formée" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "mauvais code type" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "bits doivent être 7, 8 ou 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "les bits doivent être 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "branch not in range" +msgstr "branche hors-bornes" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -600,19 +1529,231 @@ msgstr "la taille du tampon doit correspondre au format" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "les tranches de tampon doivent être de longueurs égales" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "tampon trop petit" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "bytecode non implémenté" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "octets > 8 bits non supporté" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valeur des octets hors bornes" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "étalonnage hors bornes" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "étalonnage en lecture seule" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" +"impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "ne peut pas assigner à une expression" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c #, fuzzy msgid "can't convert address to int" msgstr "ne peut convertir l'adresse en entier 'int'" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "impossible de charger depuis '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" +"on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " +"fraîchement démarré" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" +"on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur fraîchement " +"démarré" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "attribut non modifiable" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "impossible de stocker '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "impossible de stocker vers '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" +"impossible de passer d'une énumération auto des champs à une spécification " +"manuelle" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" +"impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " +"énumération auto" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "ne peut pas créer une instance" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "ne peut pas importer le nom %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "typage" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "'characteristics' inclut un objet qui n'est pas une 'Characteristic'" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "tampon de caractères trop petit" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "le tampon de couleur doit faire 3 octets (RVB) ou 4 (RVB + pad byte)" @@ -638,23 +1779,129 @@ msgstr "la couleur doit être entre 0x000000 et 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "la couleur doit être un entier 'int'" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "division complexe par zéro" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "valeurs complexes non supportées" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "entête de compression" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constante doit être un entier" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "conversion en objet" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "nombres décimaux non supportés" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" +"le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "division par zéro" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vide" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "tas vide" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "séparateur vide" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "séquence vide" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y doit être un entier 'int'" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "erreur = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "':' attendu après la spécification de format" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "un tuple ou une liste est attendu" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "une instruction assembleur est attendue" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" @@ -663,1800 +1910,1158 @@ msgstr "le fichier doit être un fichier ouvert en mode 'byte'" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "le system de fichier doit fournir une méthode 'mount'" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "le premier argument de super() doit être un type" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "le 1er bit doit être le MSB" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "pas invalide" +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "erreur de domaine math" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "le format nécessite un dict" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -#, fuzzy -msgid "no available NIC" -msgstr "adapteur réseau non disponible" +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "plein" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -#, fuzzy -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -#, fuzzy -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "coordonnées de pixel hors limites" +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "la valeur du pixel requiet trop de bits" +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" -"pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" #: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "la fonction prend exactement 9 arguments" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "'start_x' doit être un entier 'int'" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "le pas 'step' doit être non nul" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop doit être 1 ou 2" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "le tas doit être une liste" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identifiant redéfini comme global" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() prend exactement 1 argument" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "format incomplet" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timeout >100 (exprimé en secondes, pas en ms)" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "clé de format incomplète" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "'timeout' doit être >=0.0" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "espacement incorrect" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "index hors gamme" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "les indices doivent être des entiers" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -#, fuzzy -msgid "unsupported %q type" -msgstr "type de %q non supporté" +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "l'assembleur doit être une fonction" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "'value_count' doit être > 0" +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "entier requis" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "valeur x hors limites" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "périphérique I2C invalide" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y should be an int" -msgstr "y doit être un entier 'int'" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "périphérique SPI invalide" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "valeur y hors limites" +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "arguments invalides" -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Fin d'éxecution du code. En attente de recharge.\n" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificat invalide" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Fichier \"%q\"" +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "index invalide pour dupterm" -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Fichier \"%q\", ligne %d" +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "format invalide" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " sortie:\n" +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "spécification de format invalide" -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c nécessite un entier 'int' ou un caractère 'char'" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "clé invalide" -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "index %q hors gamme" +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "décorateur micropython invalide" -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "les indices %q doivent être des entiers, pas %s" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "pas invalide" -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() prend %d arguments positionnels mais %d ont été donnés" +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "syntaxe invalide" -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argument requis" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "syntaxe invalide pour un entier" -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' attend un label" +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' attend un registre" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' attend un registre special" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' attend un registre FPU" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" +"l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' attend une adresse de la forme [a, b]" +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' attend un entier" +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " +"normaux" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' s'attend au plus à r%d" +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' attend {r0, r1, ...}" +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "label '%q' non supporté" -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' l'entier %d n'est pas dans la gamme %d..%d" +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "label redéfini" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' l'entier 0x%x ne correspond pas au masque 0x%x" +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas l'assignation d'éléments" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "l'objet '%s' ne supporte pas la suppression d'éléments" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'a pas d'attribut '%q'" +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un itérateur" +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "objet '%s' n'est pas appelable" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "tampon trop petit" -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "objet '%s' n'est pas itérable" +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "erreur de domaine math" -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas sous-scriptable" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "'=' alignement non autorisé dans la spéc. de format de chaîne" +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' nécessite 1 argument" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' en dehors d'une fonction" +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' en dehors d'une boucle" +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "module introuvable" -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' en dehors d'une boucle" +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "*x multiple dans l'assignement" -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' nécessite au moins 2 arguments" +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' nécessite des arguments entiers" +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "héritages multiples non supportés" -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' nécessite 1 argument" +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "doit lever un objet" -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' en dehors d'une fonction" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' en dehors d'une fonction" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x doit être la cible de l'assignement" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nom '%q' non défini" -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", dans %q\n" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "name must be a string" +msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractère" -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 à une puissance complexe" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nom non défini" -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "pow() non supporté avec 3 arguments" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nom réutilisé comme argument" -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Un canal d'interruptions matérielles est déjà utilisé" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "'AP' requis" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" -#, fuzzy -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "compte de décalage négatif" -#, fuzzy -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Tous les périphériques SPI sont utilisés" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "aucune exception active à relever" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c #, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Tous les périphériques I2C sont utilisés" +msgid "no available NIC" +msgstr "adapteur réseau non disponible" -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Tous les canaux d'événements sont utilisés" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Tous les canaux d'événements de synchro sont utilisés" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "pas de module '%q'" -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Fonctionnalité AnalogOut non supportée" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "pas de tel attribut" -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "" -#~ "AnalogOut est seulement 16 bits. Les valeurs doivent être inf. à 65536." +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "'AnalogOut' n'est pas supporté sur la broche indiquée" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" +"un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Un autre envoi est déjà actif" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "L'auto-chargement est désactivé.\n" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argument non-nommé après */**" -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Auto-chargement activé. Copiez simplement les fichiers en USB pour les " -#~ "lancer ou entrez sur REPL pour le désactiver.\n" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argument non-nommé après argument nommé" -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "'bit clock' et 'word select' doivent partager une horloge" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "n'est pas un UUID 128 bits" -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "La profondeur de bit doit être un multiple de 8." +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" +"tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la chaîne" -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Les deux entrées doivent supporter les interruptions matérielles" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "La broche %d du bus est déjà utilisée" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Impossible d'utiliser 'dotstar' avec %s" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Impossible de publier en mode Central" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Modification du nom impossible en mode Central" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Impossible de se connecter en mode 'Peripheral'" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "objet non appelable" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "l'objet n'est pas dans la séquence" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Ne peut être tiré ('pull') en mode 'output'" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "objet non itérable" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Impossible de lire la température" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Les 2 canaux de sortie ne peuvent être sur la même broche" +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Impossible d'enregistrer vers un fichier" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "chaîne de longueur impaire" -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "Ne peut être redémarré vers le bootloader car il n'y a pas de bootloader." +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "adresse hors limites" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Impossible de configurer STA" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "On ne peut faire de sous-classes de tranches" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Impossible d'obtenir la taille du scalaire sans ambigüité" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "seules les tranches avec 'step=1' (cad None) sont supportées" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord attend un caractère" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "'Characteristic' déjà en utilisation par un autre service" +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" +"ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a été " +"trouvée" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Horloge en cours d'utilisation" +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "L'entrée 'Column' doit être un digitalio.DigitalInOut" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de décoder le 'ble_uuid', err 0x%04x" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +#, fuzzy +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index devrait être un entier 'int'" -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "L'UART n'a pu être initialisé" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC déjà utilisé" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" +#: py/emitinlinethumb.c #, fuzzy -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "La broche 'Data 0' doit être aligné sur l'octet" +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Données trop volumineuses pour un paquet de diffusion" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#, fuzzy +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "coordonnées de pixel hors limites" -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "la valeur du pixel requiet trop de bits" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "" -#~ "La capacité de destination est plus petite que 'destination_length'." +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" +"pixel_shader doit être un objet displayio.Palette ou displayio.ColorConverter" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le mode sans-échec" +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "'pop' d'une liste vide" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Canal EXTINT déjà utilisé" +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): dictionnaire vide" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Erreur dans l'expression régulière" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "dépassement de file" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de caractéristique, err 0x%04x" +msgid "readonly attribute" +msgstr "attribut en lecture seule" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de service" +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "import relatif" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de service, err 0x%04x" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Echec de l'allocation du tampon RX" +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Echec de l'allocation de %d octets du tampon RX" +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Echec de la modification de l'état du périphérique" +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Echec de connection:" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " +"'h','H', 'b' ou 'B'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan, err 0x%04x" +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "pile de planification pleine" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Echec de la création de mutex" +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilation de script non supportée" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Echec de la découverte de services" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'adresse locale" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Echec de l'obtention de l'état du périphérique" +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la longueur de sleep ne doit pas être négative" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "" -#~ "Impossible de notifier ou d'indiquer la valeur de l'attribut, err 0x%04x" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur 'CCCD', err 0x%04x" +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "redémarrage logiciel\n" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "indices de début/fin" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" +msgid "start_x should be an int" +msgstr "'start_x' doit être un entier 'int'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'ajout de l'UUID du fournisseur, err 0x%04x" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "le pas 'step' doit être non nul" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Impossible de libérer mutex" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop doit être 1 ou 2" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de libérer mutex, err 0x%04x" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop n'est pas accessible au démarrage" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "opération de flux non supportée" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de commencer à diffuser, err 0x%04x" +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "index de chaîne hors gamme" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner, err 0x%04x" +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" +"chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: indexage impossible" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion, err 0x%04x" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: index hors limites" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de l'attribut, err 0x%04x" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: aucun champs" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible d'écrire la valeur de 'gatts', err 0x%04x" +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "sous-chaîne non trouvée" -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Le fichier existe" +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() ne peut pas trouver self" -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "L'effacement de la flash a échoué" +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "erreur de syntaxe JSON" -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec du démarrage de l'effacement de la flash, err 0x%04x" +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "L'écriture de la flash échoué" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "le seuil doit être dans la gamme 0-65536" -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Echec du démarrage de l'écriture de la flash, err 0x%04x" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() prend une séquence de longueur 9" -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "La fréquence capturée est au delà des capacités. Capture en pause." +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() prend exactement 1 argument" -#~ msgid "Function requires lock." -#~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timeout >100 (exprimé en secondes, pas en ms)" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "'timeout' doit être >=0.0" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "opération d'E/S sur un fichier fermé" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "'timestamp' hors bornes pour 'time_t' de la plateforme" -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "opération sur I2C non supportée" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "trop d'arguments fournis avec ce format" -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Fichier .mpy incompatible. Merci de mettre à jour tous les fichiers .mpy." -#~ "Voir http://adafru.it/mpy-update pour plus d'informations." +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Taille de tampon incorrecte" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "index du tuple hors gamme" -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Erreur d'entrée/sortie" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Broche invalide pour '%q'" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argument invalide" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Longueur de tampon invalide" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Période de capture invalide. Gamme valide: 1 à 500" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Nombre de canaux invalide" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Broche d'horloge invalide" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong trop grand" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Broche de données invalide" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Broche invalide pour le canal gauche" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "indentation inattendue" -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Broche invalide pour le canal droit" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argument nommé inattendu" -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Broches invalides" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argument nommé '%q' inattendu" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Nombre de voix invalide" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "échappements de nom unicode" -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "La partie gauche de l'argument nommé doit être un identifiant" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "La longueur doit être un nombre entier" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "spécification %c de conversion inconnue" -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "La longueur ne doit pas être négative" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" -#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." -#~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Le délais au démarrage du micro doit être entre 0.0 et 1.0" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" -#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." -#~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "type inconnu" -#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." -#~ msgstr "" -#~ "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. PWM réglé à %dHz" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "type '%q' inconnu" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "'{' sans correspondance dans le format" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Pas de DAC sur la puce" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "attribut illisible" -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Aucun canal DMA trouvé" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +#, fuzzy +msgid "unsupported %q type" +msgstr "type de %q non supporté" -#~ msgid "No PulseIn support for %q" -#~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Pas de broche RX" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Pas de broche TX" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Pas d'horloge disponible" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Pas de GCLK libre" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "type non supporté pour l'opérateur" -#~ msgid "No hardware support for analog out." -#~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Pas de support matériel pour cette broche" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Il n'y a plus d'espace libre sur le périphérique" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "'value_count' doit être > 0" -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Fichier/dossier introuvable" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Parité impaire non supportée" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Uniquement 8 ou 16 bit mono avec " +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "mauvais nombres d'arguments" -#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" -#~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "x value out of bounds" +msgstr "valeur x hors limites" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "seuls les slices avec 'step=1' (cad 'None') sont supportées" +msgid "y should be an int" +msgstr "y doit être un entier 'int'" -#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" -#~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" - -#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." -#~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." - -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Le sur-échantillonage doit être un multiple de 8." - -#~ msgid "PWM not supported on pin %d" -#~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" - -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permission refusée" - -#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" +#: shared-module/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "y value out of bounds" +msgstr "valeur y hors limites" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "La broche ne peut être utilisée pour l'ADC" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "'step' nul" -#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" -#~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "'AP' requis" -#~ msgid "Pins not valid for SPI" -#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "L'adresse n'est pas longue de %d octets ou est d'un format erroné" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Pixel au-delà des limites du tampon" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Impossible d'ajouter des services en mode Central" -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Ainsi que tout autre module présent sur le système de fichiers\n" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Impossible de publier en mode Central" -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Appuyez sur une touche pour entrer sur REPL ou CTRL-D pour recharger." +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Modification du nom impossible en mode Central" -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "étalonnage de la RTC non supportée sur cette carte" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Impossible de se connecter en mode 'Peripheral'" -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "adresse hors limites" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible de se connecter à 'AP'" -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Système de fichier en lecture seule" +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible de se déconnecter de 'AP'" -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canal droit non supporté" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossible de configurer STA" -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "L'entrée de ligne 'Row' doit être un digitalio.DigitalInOut" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "le status i/f ne peut être mis à jour" -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Mode sans-échec! Auto-chargement désactivé.\n" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Données trop volumineuses pour le paquet de diffusion" -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Mode sans-échec! Le code sauvegardé n'est pas éxecuté.\n" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Ne sais pas comment passer l'objet à une fonction native" -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA ou SCL a besoin d'une résistance de tirage ('pull up')" +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le mode sans-échec" -#~ msgid "STA must be active" -#~ msgstr "'STA' doit être actif" +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "L'ESP8266 ne supporte pas le rappel (pull-down)" -#~ msgid "STA required" -#~ msgstr "'STA' requis" +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Erreur dans ffi_prep_cif" #, fuzzy -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Le taux d'échantillonage doit être positif" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Taux d'échantillonage trop élevé. Doit être inf. à %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Sérialiseur en cours d'utilisation" - -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Assertion en mode 'soft-device', id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Echec de l'obtention de mutex" -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Fractionnement avec des sous-captures" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Echec de l'ajout de service" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Echec de connection:" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Trop de canaux dans l'échantillon." +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible de poursuivre le scan" -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Trace (appels les plus récents en dernier):\n" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Echec de la création de mutex" -#~ msgid "UART(%d) does not exist" -#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossible de notifier la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" -#~ msgid "UART(1) can't read" -#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossible de lire la valeur de l'attribut. status: 0x%08lX" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossible de libérer mutex" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Impossible d'allouer des tampons pour une conversion signée" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Echec du démarrage de la diffusion" -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Impossible de trouver un GCLK libre" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible de commencer à scanner" -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Impossible d'initialiser le parser" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Echec de l'arrêt de diffusion" -#~ msgid "Unable to remount filesystem" -#~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" +#~ msgid "Function requires lock." +#~ msgstr "La fonction nécessite un verrou." -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Type inattendu pour l'uuid nrfx" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "Le GPIO16 ne supporte pas le tirage (pull-up)" -#~ msgid "Unknown type" -#~ msgstr "Type inconnu" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Broche invalide pour 'bit clock'" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "" -#~ "Pas de correspondance du nombres d'éléments à droite (attendu %d, obtenu " -#~ "%d)" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Broche d'horloge invalide" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Débit non supporté" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Broche de données invalide" -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Opération non supportée" +#~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." +#~ msgstr "La fréquence de PWM maximale est %dHz" -#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" -#~ msgstr "" -#~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" +#~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." +#~ msgstr "La fréquence de PWM minimale est 1Hz" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "" -#~ "les fonctions de Viper ne supportent pas plus de 4 arguments actuellement" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "ATTENTION: le nom de fichier de votre code a deux extensions\n" - -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +#~ msgid "Multiple PWM frequencies not supported. PWM already set to %dhz." #~ msgstr "" -#~ "Bienvenue sur Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Visitez learn.adafruit.com/category/circuitpython pour les guides.\n" -#~ "\n" -#~ "Pour lister les modules inclus, tapez `help(\"modules\")`.\n" +#~ "Les fréquences de PWM multiples ne sont pas supportées. PWM réglé à %dHz" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() doit retourner None" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Doit être une sous-classe de 'Group'" -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() doit retourner None, pas '%s'" +#~ msgid "No PulseIn support for %q" +#~ msgstr "Pas de support de PulseIn pour %q" -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "l'argument __new__ doit être d'un type défini par l'utilisateur" +#~ msgid "No hardware support for analog out." +#~ msgstr "Pas de support matériel pour une sortie analogique" -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "un objet 'bytes-like' est requis" +#~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" +#~ msgstr "Seul les BMP non-compressé au format Windows sont supportés %d" -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() appelé" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Seules les bitmaps de 8bits par couleur ou moins sont supportées" -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "l'adresse %08x n'est pas alignée sur %d octets" +#~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" +#~ msgstr "Seul les BMP 24bits ou plus sont supportés %x" -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "l'argument est une séquence vide" +#~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." +#~ msgstr "Seul le tx est supporté sur l'UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "l'argument est d'un mauvais type" +#~ msgid "PWM not supported on pin %d" +#~ msgstr "La broche %d ne supporte pas le PWM" -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "l'argument devrait être un(e) '%q', pas '%q'" +#~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" +#~ msgstr "La broche %q n'a pas de convertisseur analogique-digital" -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "attribut pas encore supporté" +#~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" +#~ msgstr "Pin(16) ne supporte pas le tirage (pull)" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "mauvais rôle GATT" +#~ msgid "Pins not valid for SPI" +#~ msgstr "Broche invalide pour le SPI" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "mauvais mode de compilation" +#~ msgid "STA must be active" +#~ msgstr "'STA' doit être actif" -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "mauvaise spécification de conversion" +#~ msgid "STA required" +#~ msgstr "'STA' requis" -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "chaîne mal-formée" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Les indices des tuiles doivent être compris entre 0 et 255 " -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "mauvais code type" +#~ msgid "UART(%d) does not exist" +#~ msgstr "UART(%d) n'existe pas" -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "opération binaire '%q' non implémentée" +#~ msgid "UART(1) can't read" +#~ msgstr "UART(1) ne peut pas lire" -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "les bits doivent être 8" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "valeur de l'entier UUID est hors-bornes 0 à 0xffff" -#, fuzzy -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "'bits_per_sample' doivent être 8 ou 16" +#~ msgid "Unable to remount filesystem" +#~ msgstr "Impossible de remonter le système de fichiers" -#, fuzzy -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "branche hors-bornes" +#~ msgid "Unknown type" +#~ msgstr "Type inconnu" -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "'buf' est trop petit. Besoin de %d octets" +#~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" +#~ msgstr "" +#~ "Utilisez 'esptool' pour effacer la flash et recharger Python à la place" -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "le tampon doit être un objet bytes-like" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "mauvais rôle GATT" #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "tampon trop long" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "les tampons doivent être de la même longueur" - -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "les boutons doivent être des digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "bytecode non implémenté" - -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "'byteorder' n'est pas une instance de ByteOrder (reçu un %s)" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "octets > 8 bits non supporté" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "valeur des octets hors bornes" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "étalonnage hors bornes" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "étalonnage en lecture seule" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "valeur de étalonnage hors bornes +/-127" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "il peut y avoir jusqu'à 4 paramètres pour l'assemblage Thumb" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "maximum 4 paramètres pour l'assembleur Xtensa" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "ne peut sauvegarder que du bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "ne peut demander qu'un seul paramètre" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "" -#~ "impossible d'ajouter une méthode spéciale à une classe déjà sous-classée" - -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "ne peut pas assigner à une expression" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre complexe" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "ne peut convertir %s en nombre à virgule flottante 'float'" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "ne peut convertir %s en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "impossible de convertir l'objet '%q' en '%q' implicitement" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "on ne peut convertir NaN en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "on ne peut convertir l'infini 'inf' en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "ne peut convertir en nombre complexe" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "ne peut convertir en nombre à virgule flottante 'float'" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "ne peut convertir en entier 'int'" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "impossible de convertir en chaine 'str' implicitement" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "ne peut déclarer de 'nonlocal' dans un code externe" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "ne peut pas supprimer l'expression" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "opération binaire impossible entre '%q' et '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "on ne peut pas faire de division tronquée de nombres complexes" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'AP'" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossible de récupérer la config de 'STA'" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "il ne peut y avoir de **x multiples" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "il ne peut y avoir de *x multiples" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "impossible de convertir implicitement '%q' en 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "impossible de charger depuis '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "impossible de charger avec l'indice '%q'" - -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "" -#~ "on ne peut effectuer une action de type 'pend throw' sur un générateur " -#~ "fraîchement démarré" - -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "" -#~ "on ne peut envoyer une valeur autre que 'None' à un générateur " -#~ "fraîchement démarré" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'AP'" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossible de régler la config de 'STA'" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "attribut non modifiable" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "impossible de stocker '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "impossible de stocker vers '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "impossible de stocker avec un indice '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "" -#~ "impossible de passer d'une énumération auto des champs à une " -#~ "spécification manuelle" - -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "" -#~ "impossible de passer d'une spécification manuelle des champs à une " -#~ "énumération auto" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "ne peut pas créer une instance de '%q'" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "ne peut pas créer une instance" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "ne peut pas importer le nom %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "ne peut pas réaliser un import relatif" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "typage" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "tampon de caractères trop petit" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(0x11000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "argument de chr() hors de la gamme range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "division complexe par zéro" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "valeurs complexes non supportées" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "entête de compression" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constante doit être un entier" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "conversion en objet" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "nombres décimaux non supportés" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "l''except' par défaut doit être en dernier" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'B' pour bit_depth " -#~ "= 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "le tampon de destination doit être un tableau de type 'H' pour bit_depth " -#~ "= 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length doit être un entier >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "la séquence de mise à jour de dict a une mauvaise longueur" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "soit 'pos', soit 'kw' est permis en argument" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vide" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "tas vide" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "séparateur vide" - -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "fin de format en cherchant une spécification de conversion" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "erreur = 0x%08lX" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "les exceptions doivent dériver de 'BaseException'" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "':' attendu après la spécification de format" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "objet DigitalInOut attendu" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "un tuple ou une liste est attendu" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "un dict est attendu pour les arguments nommés" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "une broche (Pin) est attendue" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "une instruction assembleur est attendue" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "une simple valeur est attendue pour l'ensemble 'set'" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "couple clef:valeur attendu pour un dictionnaire 'dict'" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argument(s) nommé(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argument(s) positionnel(s) supplémentaire(s) donné(s)" - -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "le premier argument de super() doit être un type" - -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "le 1er bit doit être le MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "l'emplacement en mémoire flash doit être inférieur à 1Mo" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "nombre à virgule flottante trop grand" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "la police doit être longue de 2048 octets" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "le format nécessite un dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la fréquence doit être soit 80MHz soit 160MHz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "plein" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "la fonction ne prend pas d'arguments nommés" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "la fonction attendait au plus %d arguments, reçu %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "la fonction a reçu plusieurs valeurs pour l'argument '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "il manque %d arguments obligatoires à la fonction" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "il manque un argument nommé obligatoire" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "il manque l'argument nommé obligatoire '%q'" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "il manque l'argument positionnel obligatoire #%d" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "la fonction prend %d argument(s) positionnels mais %d ont été donné(s)" - -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "générateur déjà en cours d'exécution" - -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "le générateur a ignoré GeneratorExit" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic doit être long de 2048 octets" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "le tas doit être une liste" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identifiant redéfini comme global" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identifiant redéfini comme nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "débit impossible" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "format incomplet" - -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "clé de format incomplète" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "espacement incorrect" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "index hors gamme" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "les indices doivent être des entiers" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "l'assembleur doit être une fonction" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "l'argument 2 de int() doit être >=2 et <=36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "entier requis" - #~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" #~ msgstr "intervalle hors bornes 0.0020 à 10.24" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "périphérique I2C invalide" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "périphérique SPI invalide" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarme invalide" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "arguments invalides" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "longueur de tampon invalide" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificat invalide" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bits de données invalides" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "index invalide pour dupterm" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "format invalide" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "spécification de format invalide" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "clé invalide" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "décorateur micropython invalide" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "broche invalide" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bits d'arrêt invalides" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "syntaxe invalide" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "syntaxe invalide pour un entier de base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "syntaxe invalide pour un nombre" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "l'argument 1 de issubclass() doit être une classe" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "" -#~ "l'argument 2 de issubclass() doit être une classe ou un tuple de classes" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "'join' s'attend à une liste d'objets str/bytes cohérents avec l'objet self" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "argument(s) nommé(s) pas encore implémenté(s) - utilisez les arguments " -#~ "normaux" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "les noms doivent être des chaînes de caractères" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "label '%q' non supporté" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "label redéfini" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "'len' doit être un multiple de 4" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "argument 'length' non-permis pour ce type" - -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "Les parties gauches et droites doivent être compatibles" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "la variable locale '%q' a le type '%q' mais la source est '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "variable locale '%q' utilisée avant d'en connaitre le type" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "variable locale référencée avant d'être assignée" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "entiers longs non supportés dans cette build" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "tampon trop petit" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "profondeur maximale de récursivité dépassée" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "l'allocation de mémoire a échoué en allouant %u octets pour un code natif" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "l'allocation de mémoire a échoué, le tas est vérrouillé" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "module introuvable" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "*x multiple dans l'assignement" - -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "de multiples bases ont un conflit de lay-out d'instance" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "héritages multiples non supportés" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "doit lever un objet" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "sck, mosi et miso doivent tous être spécifiés" - -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "doit utiliser un argument nommé pour une fonction key" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "nom '%q' non défini" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nom non défini" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nom réutilisé comme argument" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "nécessite plus de %d valeurs à dégrouper" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "puissance négative sans support des nombres à virgule flottante" - -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "compte de décalage négatif" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "aucune exception active à relever" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "pas de lien trouvé pour nonlocal" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "pas de module '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "pas de tel attribut" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "" -#~ "un argument sans valeur par défaut suit un argument avec valeur par défaut" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "chiffre non-héxadécimale trouvé" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "argument non-nommé après */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "argument non-nommé après argument nommé" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canal ADC non valide : %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "" -#~ "tous les arguments n'ont pas été convertis pendant le formatage de la " -#~ "chaîne" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "pas assez d'arguments pour la chaîne de format" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "l'objet '%s' n'est pas un tuple ou une liste" - -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "l'objet ne supporte pas l'assignation d'éléments" - -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "l'objet ne supporte pas la suppression d'éléments" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "l'objet n'a pas de 'len'" - -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "l'objet n'est pas sous-scriptable" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "l'objet n'est pas un itérateur" - -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "objet non appelable" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "objet non itérable" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "l'objet de type '%s' n'a pas de len()" - -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "un objet avec un protocole de tampon est nécessaire" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "chaîne de longueur impaire" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "adresse hors limites" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord attend un caractère" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "" -#~ "ord() attend un caractère mais une chaîne de caractère de longueur %d a " -#~ "été trouvée" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "" -#~ "dépassement de capacité en convertissant un entier long en mot machine" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "la palette doit être longue de 32 octets" - -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "l'annotation du paramètre doit être un identifiant" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence a2 à a5" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "les paramètres doivent être des registres dans la séquence r0 à r3" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "la broche ne supporte pas les interruptions (IRQ)" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "'pop' d'une entrée PulseIn vide" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "'pop' d'un ensemble set vide" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "'pop' d'une liste vide" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): dictionnaire vide" - #, fuzzy #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position doit être un 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "le 3e argument de pow() ne peut être 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() avec 3 arguments nécessite des entiers" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "dépassement de file" - -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "'rawbuf' n'est pas de la même taille que 'buf'" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "attribut en lecture seule" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "import relatif" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "la longueur requise est %d mais l'objet est long de %d" - -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "l'annotation de return doit être un identifiant" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return attendait '%q' mais a reçu '%q'" - -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "le tampon de sample_source doit être un bytearray ou un tableau de type " -#~ "'h','H', 'b' ou 'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "taux d'échantillonage hors gamme" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "échec du scan" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "pile de planification pleine" - -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "compilation de script non supportée" - #~ msgid "services includes an object that is not a Service" #~ msgstr "'services' inclut un object qui n'est pas un 'Service'" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "" -#~ "signe non autorisé dans les spéc. de formats de chaînes de caractères" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "signe non autorisé avec la spéc. de format d'entier 'c'" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "'}' seule rencontrée dans une chaîne de format" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "le pas 'step' de la tranche ne peut être zéro" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "dépassement de capacité d'un entier court" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "redémarrage logiciel\n" - -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "indices de début/fin" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "opération de flux non supportée" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "index de chaîne hors gamme" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "" -#~ "les indices de chaîne de caractères doivent être des entiers, pas %s" - -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "" -#~ "chaîne de carac. non supportée; utilisez des bytes ou un tableau de bytes" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: indexage impossible" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: index hors limites" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: aucun champs" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "sous-chaîne non trouvée" - -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() ne peut pas trouver self" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "erreur de syntaxe JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "erreur de syntaxe dans le descripteur d'uctypes" - #~ msgid "tile index out of bounds" #~ msgstr "indice de tuile hors limites" #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "trop d'arguments" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "trop de valeur à dégrouper (%d attendues)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "index du tuple hors gamme" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tuple/liste a une mauvaise longueur" - -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "tuple ou liste requis en partie droite" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx et rx ne peuvent être 'None' tous les deux" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "le type '%q' n'est pas un type de base accepté" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "le type n'est pas un type de base accepté" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'objet de type '%q' n'a pas d'attribut '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "le type prend 1 ou 3 arguments" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong trop grand" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "opération unaire '%q' non implémentée" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "indentation inattendue" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argument nommé inattendu" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argument nommé '%q' inattendu" - -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "échappements de nom unicode" - -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "la désindentation ne correspond à aucune indentation précédente" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "paramètre de config. inconnu" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "spécification %c de conversion inconnue" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "code de format '%c' inconnu pour un objet de type 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "paramètre de statut inconnu" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "type inconnu" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "type '%q' inconnu" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "'{' sans correspondance dans le format" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "attribut illisible" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instruction Thumb '%s' non supportée avec %d arguments" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "instruction Xtensa '%s' non supportée avec %d arguments" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "caractère de format '%c' (0x%x) non supporté à l'index %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "type non supporté pour l'opérateur" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "type non supporté pour %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() a échoué" - -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "'write_args' doit être une liste, un tuple ou 'None'" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "mauvais nombres d'arguments" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "mauvais nombre de valeurs à dégrouper" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "'step' nul" diff --git a/locale/it_IT.po b/locale/it_IT.po index 9e8e5b65a69ad..8ab16aefb1832 100644 --- a/locale/it_IT.po +++ b/locale/it_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 16:27+0200\n" "Last-Translator: Enrico Paganin \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " File \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " File \"%q\", riga %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " output:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c necessita di int o char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q in uso" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "indice %q fuori intervallo" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +63,162 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "%q should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argomento richiesto" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' aspetta una etichetta" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' aspetta un intero" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' aspetta un registro" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "oggeto '%s' non è " + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' non sono formati supportati" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' richiede 1 argomento" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' al di fuori della funzione" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' al di fuori del ciclo" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' richiede argomenti interi" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' richiede 1 argomento" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' al di fuori della funzione" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' al di fuori della funzione" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", in %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +228,56 @@ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Tutti i timer per questo pin sono in uso" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Tutti i timer utilizzati" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Another send è gia activato" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve avere mezzoparole (typo 'H')" @@ -65,6 +290,31 @@ msgstr "Valori di Array dovrebbero essere bytes singulari" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Auto-reload disattivato.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel REPL " +"per disabilitarlo.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" +"Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di clock" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +332,21 @@ msgstr "Illiminazione non è regolabile" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer di lunghezza non valida. Dovrebbe essere di %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Il buffer deve essere lungo almeno 1" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "DAC già in uso" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -95,26 +356,70 @@ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "dotstar non può essere usato con %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Impossibile cancellare valori" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Impossibile leggere senza pin MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Impossibile registrare in un file" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Non è possibile rimontare '/' mentre l'USB è attiva." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" +"Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "non si può impostare un valore quando direzione è input" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Impossibile subclasare slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Impossibile trasferire senza i pin MOSI e MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." @@ -123,6 +428,10 @@ msgstr "Impossibile scrivere senza pin MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "caratteristico UUID non assomiglia servizio UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -139,6 +448,14 @@ msgstr "Inizializzazione del pin di clock fallita." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Orologio e troppo allungato" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Unità di clock in uso" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -148,6 +465,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "I byte devono essere compresi tra 0 e 255" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Impossibile allocare il primo buffer" @@ -160,14 +494,33 @@ msgstr "Impossibile allocare il secondo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC già in uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -176,6 +529,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canale EXTINT già in uso" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Errore nella regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -206,6 +569,170 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Impossibile allocare buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "File esistente" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Cancellamento di Flash fallito" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Impostazione di Flash fallito" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -219,18 +746,66 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Gruppo pieno" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "operazione I/O su file chiuso" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "operazione I2C non supportata" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru.it/" +"mpy-update per più informazioni." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Errore input/output" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Pin %q non valido" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "File BMP non valido" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequenza PWM non valida" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argomento non valido" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "bits per valore invalido" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "lunghezza del buffer non valida" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Argomento non valido" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direzione non valida." @@ -251,10 +826,28 @@ msgstr "Numero di bit non valido" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase non valida" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pin non valido" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pin non valido per il canale destro" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Pin non validi" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Polarità non valida" @@ -271,10 +864,19 @@ msgstr "Modalità di esecuzione non valida." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Tipo di servizio non valido" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "File wave non valido" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -283,6 +885,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer deve essere un Group o TileGrid subclass" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Length deve essere un intero" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Length deve essere non negativo" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,24 +921,77 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Errore fatale in MicroPython.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" +"Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Nessun DAC sul chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Nessun canale DMA trovato" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Nessun pin RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Nessun pin TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Nessun orologio a disposizione" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nessun bus %q predefinito" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Nessun GCLK libero" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Nessun generatore hardware di numeri casuali disponibile" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Non che spazio sul dispositivo" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Nessun file/directory esistente" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Impossible connettersi all'AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "In pausa" @@ -340,6 +1003,15 @@ msgstr "" "L'oggetto è stato deinizializzato e non può essere più usato. Crea un nuovo " "oggetto." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "operazione I2C non supportata" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -353,6 +1025,15 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -368,35 +1049,117 @@ msgstr "" "frequenza PWM frequency non è scrivibile quando variable_frequency è " "impostato nel costruttore a False." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permesso negato" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" +"Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "RTC non supportato su questa scheda" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, fuzzy +msgid "Range out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Sola lettura" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Filesystem in sola lettura" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Sola lettura" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "Slice and value different lengths." +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canale destro non supportato" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c -msgid "Slices not supported" -msgstr "Slice non supportate" +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "STA deve essere attiva" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "" +"Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer in uso" + +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "Slice and value different lengths." +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/displayio/Group.c +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c +msgid "Slices not supported" +msgstr "Slice non supportate" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Suddivisione con sotto-catture" #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" @@ -474,6 +1237,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Per uscire resettare la scheda senza " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -483,6 +1250,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "Troppi schermi" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Tupla o struct_time richiesto come argomento" @@ -507,11 +1278,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -520,6 +1305,20 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Imposibile scrivere su nvm." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "indentazione inaspettata" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "baudrate non supportato" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -529,14 +1328,49 @@ msgstr "tipo di bitmap non supportato" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato non supportato" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Operazione non supportata" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Valore di pull non supportato." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c #, fuzzy msgid "" @@ -549,6 +1383,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "È stato richiesto l'avvio in modalità sicura da " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() deve ritornare None" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() chiamato" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "indirizzo fuori limite" @@ -557,18 +1417,78 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" msgid "addresses is empty" msgstr "gli indirizzi sono vuoti" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "il tipo dell'argomento è errato" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "discrepanza di numero/tipo di argomenti" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "attributi non ancora supportati" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "specificatore di conversione scorretto" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "stringa di formattazione scorretta" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "operazione binaria %q non implementata" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "i bit devono essere 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "branch not in range" +msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -578,18 +1498,222 @@ msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "slice del buffer devono essere della stessa lunghezza" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "buffer troppo piccolo" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "byte code non implementato" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "byte > 8 bit non supportati" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "valore byte fuori intervallo" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "la calibrazione è in sola lettura" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "È possibile salvare solo bytecode" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "impossibile assegnare all'espressione" + +#: py/obj.c +#, fuzzy, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "non è possibile convertire %s a float" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "non è possibile convertire %s a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "impossibile convertire NaN in int" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "impossible convertire indirizzo in int" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "impossibile convertire inf in int" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "non è possibile convertire a complex" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "non è possibile convertire a float" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "non è possibile convertire a int" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "impossibile cancellare l'espessione" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "impossibile usare **x multipli" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "impossibile usare *x multipli" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "impossibile caricare da '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "impossibile impostare attributo" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "impossibile memorizzare '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "creare '%q' istanze" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "impossibile creare un istanza" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "impossibile imporate il nome %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "casting" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -612,23 +1736,130 @@ msgstr "il colore deve essere compreso tra 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "il colore deve essere un int" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "complex divisione per zero" + +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "valori complessi non supportai" + +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "compressione dell'header" + +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "la costante deve essere un intero" + +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "conversione in oggetto" + +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "numeri decimali non supportati" + +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " +"con bit_depth = 8" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" +"il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth = 16" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c #: shared-bindings/math/__init__.c msgid "division by zero" msgstr "divisione per zero" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vuoto" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap vuoto" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "separatore vuoto" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "empty sequence" msgstr "sequenza vuota" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy msgid "end_x should be an int" msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "errore = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "lista/tupla prevista" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "istruzione assembler attesa" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "un solo valore atteso per set" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "chiave:valore atteso per dict" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argomenti posizonali extra dati" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c #: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "file must be a file opened in byte mode" msgstr "" @@ -637,630 +1868,993 @@ msgstr "" msgid "filesystem must provide mount method" msgstr "il filesystem deve fornire un metodo di mount" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float troppo grande" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "la formattazione richiede un dict" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "pieno" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" +"la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "function takes exactly 9 arguments" msgstr "la funzione prende esattamente 9 argomenti" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "l'heap deve essere una lista" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "identificatore ridefinito come globale" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "formato incompleto" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "padding incorretto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "indice fuori intervallo" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "gli indici devono essere interi" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "inline assembler deve essere una funzione" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "intero richiesto" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "periferica I2C invalida" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "periferica SPI invalida" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argomenti non validi" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificato non valido" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "indice dupterm non valido" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "formato non valido" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "specificatore di formato non valido" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "chiave non valida" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "decoratore non valido in micropython" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "step non valida" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "errore di dominio matematico" +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "sintassi non valida" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -#, fuzzy -msgid "name must be a string" -msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "sintassi invalida per l'intero" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -#, fuzzy -msgid "no available NIC" -msgstr "busio.UART non ancora implementato" +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "sintassi invalida per il numero" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" msgstr "" +"il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla di " +"classi" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" msgstr "" +"join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "oggetto non in sequenza" +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" +"argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " +"normali" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index deve essere un int" +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "etichetta '%q' non definita" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -#, fuzzy -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "etichetta ridefinita" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step deve essere non zero" +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int non supportata in questa build" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "map buffer troppo piccolo" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "errore di dominio matematico" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() prende esattamente un argomento" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "" +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "profondità massima di ricorsione superata" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "i bit devono essere 8" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "modulo non trovato" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "tipo di %q non supportato" +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "*x multipli nell'assegnamento" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "ereditarietà multipla non supportata" -#: shared-module/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "x value out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "deve lanciare un oggetto" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" -#: shared-module/displayio/Shape.c +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nome '%q'non definito" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy -msgid "y value out of bounds" -msgstr "indirizzo fuori limite" +msgid "name must be a string" +msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " File \"%q\"" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nome non definito" -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " File \"%q\", riga %d" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nome riutilizzato come argomento" -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " output:\n" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "yield nativo" -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c necessita di int o char" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "indice %q fuori intervallo" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "potenza negativa senza supporto per float" -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "gli indici %q devono essere interi, non %s" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argomento richiesto" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +#, fuzzy +msgid "no available NIC" +msgstr "busio.UART non ancora implementato" -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' aspetta una etichetta" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "attributo inesistente" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' aspetta un intero" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "trovata cifra non esadecimale" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' aspetta un registro" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argomento non nominato dopo */**" -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" -#, fuzzy -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "intero '%s' non è nell'intervallo %d..%d" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta assengnamento di item" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" +"non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " +"stringhe" -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "oggeto '%s' non supporta eliminamento di item" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'oggetto '%s' non ha l'attributo '%q'" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è un iteratore" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "oggeto '%s' non è chiamabile" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "l'oggetto '%s' non è iterabile" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "oggeto '%s' non è " +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "aligniamento '=' non è permesso per il specificatore formato string" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "l'oggetto non è un iteratore" -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' richiede 1 argomento" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' al di fuori della funzione" +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "oggetto non in sequenza" -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' al di fuori del ciclo" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "oggetto non iterabile" -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' al di fuori del ciclo" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' richiede almeno 2 argomento" +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' richiede argomenti interi" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "stringa di lunghezza dispari" -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' richiede 1 argomento" +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +#, fuzzy +msgid "offset out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' al di fuori della funzione" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' al di fuori della funzione" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x deve essere il bersaglio del assegnamento" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", in %q\n" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord() aspetta un carattere" -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 elevato alla potenza di un numero complesso" +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" +"ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "pow() con tre argmomenti non supportata" +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "overflow convertendo long int in parola" -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Un canale di interrupt hardware è già in uso" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" -#~ msgid "AP required" -#~ msgstr "AP richiesto" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index deve essere un int" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Tutte le periferiche SPI sono in uso" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" +#: py/emitinlinethumb.c #, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Tutte le periferiche I2C sono in uso" +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Tutti i canali eventi utilizati" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +#, fuzzy +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Tutti i canali di eventi sincronizzati in uso" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "" -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "funzionalità AnalogOut non supportata" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader deve essere displayio.Palette o displayio.ColorConverter" -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut ha solo 16 bit. Il valore deve essere meno di 65536." +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "AnalogOut non supportato sul pin scelto" +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop da un set vuoto" -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Another send è gia activato" +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop da una lista vuota" -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Auto-reload disattivato.\n" +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "L'auto-reload è attivo. Salva i file su USB per eseguirli o entra nel " -#~ "REPL per disabilitarlo.\n" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "" -#~ "Clock di bit e selezione parola devono condividere la stessa unità di " -#~ "clock" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "La profondità di bit deve essere multipla di 8." +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "overflow della coda" -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Entrambi i pin devono supportare gli interrupt hardware" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c #, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "DAC già in uso" +msgid "readonly attribute" +msgstr "attributo non leggibile" -#~ msgid "C-level assert" -#~ msgstr "assert a livello C" +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "importazione relativa" -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "dotstar non può essere usato con %s" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode" +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode" +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "non si può connettere in Periferal mode" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " +"'H', 'b' o 'B'" -#~ msgid "Cannot connect to AP" -#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" -#~ msgid "Cannot disconnect from AP" -#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "non si può tirare quando nella modalita output" +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilazione dello scrip non suportata" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Impossibile leggere la temperatura. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Impossibile dare in output entrambi i canal sullo stesso pin" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Impossibile registrare in un file" +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile resettare nel bootloader poiché nessun bootloader è presente." +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "la lunghezza di sleed deve essere non negativa" -#~ msgid "Cannot set STA config" -#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "la step della slice non può essere zero" -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Impossibile subclasare slice" +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "small int overflow" -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "" -#~ "Impossibile ricavare la grandezza scalare di sizeof inequivocabilmente" +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "soft reboot\n" -#~ msgid "Cannot update i/f status" -#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "caratteristico già usato da un altro servizio" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Unità di clock in uso" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step deve essere non zero" -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Impossibile inizializzare l'UART" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "" -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC già in uso" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop non raggiungibile dall'inizio" -#, fuzzy -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "operazione di stream non supportata" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "indice della stringa fuori intervallo" -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "La capacità di destinazione è più piccola di destination_length." +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" -#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" -#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: impossibile indicizzare" -#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." -#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: indice fuori intervallo" -#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." -#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: nessun campo" -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Canale EXTINT già in uso" +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "sottostringa non trovata" -#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" -#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Errore nella regex" +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "errore di sintassi nel JSON" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "la soglia deve essere nell'intervallo 0-65536" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() prende esattamente un argomento" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "i bit devono essere 8" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp è fuori intervallo per il time_t della piattaforma" -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Fallita allocazione del buffer RX di %d byte" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "troppi argomenti forniti con il formato specificato" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "indice della tupla fuori intervallo" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Notificamento o indicazione di attribute value fallito, err 0x%04x" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong troppo grande" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "operazione unaria %q non implementata" -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Tentative leggere attribute value fallito, err 0x%04x" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "indentazione inaspettata" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "argomento nominato inaspettato" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Non è possibile aggiungere l'UUID del vendor specifico da 128-bit" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "tipo sconosciuto" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "tipo '%q' sconosciuto" + +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "attributo non leggibile" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "tipo di %q non supportato" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "tipo non supportato per l'operando" + +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "numero di argomenti errato" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" + +#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +msgid "x value out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y dovrebbe essere un int" +#: shared-module/displayio/Shape.c #, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Impossibile scrivere valore dell'attributo. status: 0x%02x" +msgid "y value out of bounds" +msgstr "indirizzo fuori limite" -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "File esistente" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "zero step" -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Cancellamento di Flash fallito" +#~ msgid "AP required" +#~ msgstr "AP richiesto" -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Iniziamento di Cancellamento di Flash fallito, err 0x%04x" +#~ msgid "C-level assert" +#~ msgstr "assert a livello C" -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Impostazione di Flash fallito" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "non si può aggiungere servizi in Central mode" -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Iniziamento di Impostazione di Flash dallito, err 0x%04x" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "non si può pubblicizzare in Central mode" -#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." -#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "non si può cambiare il nome in Central mode" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "operazione I/O su file chiuso" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "non si può connettere in Periferal mode" -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "operazione I2C non supportata" +#~ msgid "Cannot connect to AP" +#~ msgstr "Impossible connettersi all'AP" -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "File .mpy incompatibile. Aggiorna tutti i file .mpy. Vedi http://adafru." -#~ "it/mpy-update per più informazioni." +#~ msgid "Cannot disconnect from AP" +#~ msgstr "Impossible disconnettersi all'AP" -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Errore input/output" +#~ msgid "Cannot set STA config" +#~ msgstr "Impossibile impostare la configurazione della STA" -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Pin %q non valido" +#~ msgid "Cannot update i/f status" +#~ msgstr "Impossibile aggiornare status di i/f" -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argomento non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Impossibile inserire dati nel pacchetto di advertisement." -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" +#~ msgid "Don't know how to pass object to native function" +#~ msgstr "Non so come passare l'oggetto alla funzione nativa" + +#~ msgid "ESP8226 does not support safe mode." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta la modalità sicura." + +#~ msgid "ESP8266 does not support pull down." +#~ msgstr "ESP8266 non supporta pull-down" + +#~ msgid "Error in ffi_prep_cif" +#~ msgstr "Errore in ffi_prep_cif" #, fuzzy -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Impossibile allocare buffer RX" -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "periodo di cattura invalido. Zona valida: 1 - 500" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" #, fuzzy -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Argomento non valido" +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Impossibile connettersi. status: 0x%02x" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Pin di clock non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Pin dati non valido" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pin non valido per il canale sinistro" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossibile notificare valore dell'attributo. status: 0x%02x" + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pin non valido per il canale destro" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Impossibile leggere valore dell'attributo. status: 0x%02x" -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Pin non validi" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Impossibile avviare advertisement. status: 0x%02x" #, fuzzy -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Tipo di servizio non valido" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Impossible iniziare la scansione. status: 0x%02x" -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Length deve essere un intero" +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Impossibile fermare advertisement. status: 0x%02x" -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Length deve essere non negativo" +#~ msgid "GPIO16 does not support pull up." +#~ msgstr "GPIO16 non supporta pull-up" + +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Pin del clock di bit non valido" + +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Pin di clock non valido" + +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Pin dati non valido" #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "Frequenza massima su PWM è %dhz" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "" -#~ "Il ritardo di avvio del microfono deve essere nell'intervallo tra 0.0 e " -#~ "1.0" - #~ msgid "Minimum PWM frequency is 1hz." #~ msgstr "Frequenza minima su PWM è 1hz" @@ -1270,969 +2864,144 @@ msgstr "indirizzo fuori limite" #~ msgid "Must be a Group subclass." #~ msgstr "Deve essere un Group subclass" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Nessun DAC sul chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Nessun canale DMA trovato" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Nessun supporto per PulseIn per %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Nessun pin RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Nessun pin TX" - -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Nessun orologio a disposizione" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Nessun GCLK libero" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nessun supporto hardware per l'uscita analogica." -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Nessun supporto hardware sul pin" - -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Non che spazio sul dispositivo" - -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Nessun file/directory esistente" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "operazione I2C non supportata" - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Formato solo di Windows, BMP non compresso supportato %d" #~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" #~ msgstr "Sono supportate solo bitmap con colori a 8 bit o meno" -#, fuzzy -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "solo slice con step=1 (aka None) sono supportate" - #~ msgid "Only true color (24 bpp or higher) BMP supported %x" #~ msgstr "Solo BMP true color (24 bpp o superiore) sono supportati %x" #~ msgid "Only tx supported on UART1 (GPIO2)." #~ msgstr "Solo tx supportato su UART1 (GPIO2)." -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "L'oversampling deve essere multiplo di 8." - #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM non è supportato sul pin %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permesso negato" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Il pin %q non ha capacità ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Il pin non ha capacità di ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pin(16) non supporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pin non validi per SPI" -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" - -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "" -#~ "Premi un qualunque tasto per entrare nel REPL. Usa CTRL-D per ricaricare." - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "calibrazione RTC non supportata su questa scheda" - -#, fuzzy -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "indirizzo fuori limite" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Filesystem in sola lettura" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canale destro non supportato" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Auto-reload disattivato.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Modalità sicura in esecuzione! Codice salvato non in esecuzione.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA o SCL necessitano un pull-up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve essere attiva" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA richiesta" -#, fuzzy -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "STA deve essere attiva" - -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "" -#~ "Frequenza di campionamento troppo alta. Il valore deve essere inferiore a " -#~ "%d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer in uso" - -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Suddivisione con sotto-catture" - -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (chiamata più recente per ultima):\n" - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) non esistente" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) non leggibile" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Ipossibilitato ad allocare buffer per la conversione con segno" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Impossibile trovare un GCLK libero" - -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Inizilizzazione del parser non possibile" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Imposssibile rimontare il filesystem" -#, fuzzy -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "indentazione inaspettata" - #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo sconosciuto" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "baudrate non supportato" - -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Operazione non supportata" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Usa esptool per cancellare la flash e ricaricare Python invece" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Le funzioni Viper non supportano più di 4 argomenti al momento" - -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "ATTENZIONE: Il nome del sorgente ha due estensioni\n" - #~ msgid "[addrinfo error %d]" #~ msgstr "[errore addrinfo %d]" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() deve ritornare None" - -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() deve ritornare None, non '%s'" - -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "un oggetto byte-like è richiesto" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() chiamato" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "l'indirizzo %08x non è allineato a %d bytes" - -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "l'argomento è una sequenza vuota" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "il tipo dell'argomento è errato" - -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "l'argomento dovrebbe essere un '%q' e non un '%q'" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "attributi non ancora supportati" - -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "specificatore di conversione scorretto" - -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "stringa di formattazione scorretta" - -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "operazione binaria %q non implementata" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "i bit devono essere 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "i bit devono essere 7, 8 o 9" - -#, fuzzy -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer troppo lungo" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "i buffer devono essere della stessa lunghezza" - -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "byte code non implementato" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "byte > 8 bit non supportati" - -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "valore byte fuori intervallo" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "la calibrazione è fuori intervallo" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "la calibrazione è in sola lettura" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "valore di calibrazione fuori intervallo +/-127" - -#, fuzzy -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "sono disponibili fino a 4 parametri per il Xtensa assembly" - -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "È possibile salvare solo bytecode" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "è possibile interrogare solo un parametro" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "impossibile assegnare all'espressione" - -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "non è possibile convertire %s a float" - -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "non è possibile convertire %s a int" - -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "impossibile convertire l'oggetto '%q' implicitamente in %q" - -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "impossibile convertire NaN in int" - -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "impossibile convertire inf in int" - -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "non è possibile convertire a complex" - -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "non è possibile convertire a float" - -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "non è possibile convertire a int" - -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "impossibile convertire a stringa implicitamente" - -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "impossibile dichiarare nonlocal nel codice esterno" - -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "impossibile cancellare l'espessione" - -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "impossibile eseguire operazione binaria tra '%q' e '%q'" - -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "impossibile fare il modulo di un numero complesso" - #~ msgid "can't get AP config" #~ msgstr "impossibile recuperare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't get STA config" #~ msgstr "impossibile recuperare la configurazione della STA" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "impossibile usare **x multipli" - -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "impossibile usare *x multipli" - -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "non è possibile convertire implicitamente '%q' in 'bool'" - -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "impossibile caricare da '%q'" - -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "impossibile caricare con indice '%q'" - #~ msgid "can't set AP config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni dell'AP" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "impossibile impostare le configurazioni della STA" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "impossibile impostare attributo" - -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "impossibile memorizzare '%q'" - -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "impossibile memorizzare in '%q'" - -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "impossibile memorizzare con indice '%q'" - -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "creare '%q' istanze" - -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "impossibile creare un istanza" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "impossibile imporate il nome %q" - -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "impossibile effettuare l'importazione relativa" - -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "casting" - -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "buffer dei caratteri troppo piccolo" - -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(0x110000)" - -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "argomento di chr() non è in range(256)" - -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "complex divisione per zero" - -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "valori complessi non supportai" - -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "compressione dell'header" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "la costante deve essere un intero" - -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "conversione in oggetto" - -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "numeri decimali non supportati" - -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "'except' predefinito deve essere ultimo" - -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "il buffer di destinazione deve essere un bytearray o un array di tipo 'B' " -#~ "con bit_depth = 8" - -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "" -#~ "il buffer di destinazione deve essere un array di tipo 'H' con bit_depth " -#~ "= 16" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length deve essere un int >= 0" - -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "sequanza di aggiornamento del dizionario ha la lunghezza errata" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "sono permesse solo gli argomenti pos o kw" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vuoto" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap vuoto" - -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "separatore vuoto" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "errore = 0x%08lX" - -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "le eccezioni devono derivare da BaseException" - -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "':' atteso dopo lo specificatore di formato" - #~ msgid "expected a DigitalInOut" #~ msgstr "DigitalInOut atteso" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "lista/tupla prevista" - -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "argomenti nominati necessitano un dizionario" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "pin atteso" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "istruzione assembler attesa" - -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "un solo valore atteso per set" - -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "chiave:valore atteso per dict" - -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argomento nominato aggiuntivo fornito" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argomenti posizonali extra dati" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "il primo bit deve essere il più significativo (MSB)" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "Locazione della flash deve essere inferiore a 1mb" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float troppo grande" - -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "il font deve essere lungo 2048 byte" - -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "la formattazione richiede un dict" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "la frequenza può essere o 80Mhz o 160Mhz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "pieno" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "la funzione non prende argomenti nominati" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "la funzione prevede al massimo %d argmoneti, ma ne ha ricevuti %d" - -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "la funzione ha ricevuto valori multipli per l'argomento '%q'" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "mancano %d argomenti posizionali obbligatori alla funzione" - -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "argomento nominato mancante alla funzione" - -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argomento nominato '%q' mancante alla funzione" - -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "mancante il #%d argomento posizonale obbligatorio della funzione" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "" -#~ "la funzione prende %d argomenti posizionali ma ne sono stati forniti %d" - -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic deve essere lunga 2048 byte" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "l'heap deve essere una lista" - -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "identificatore ridefinito come globale" - -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "identificatore ridefinito come nonlocal" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "baudrate impossibile" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "formato incompleto" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "padding incorretto" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "indice fuori intervallo" - -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "gli indici devono essere interi" - -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "inline assembler deve essere una funzione" - -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "il secondo argomanto di int() deve essere >= 2 e <= 36" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "intero richiesto" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "periferica I2C invalida" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "periferica SPI invalida" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "alarm non valido" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argomenti non validi" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "lunghezza del buffer non valida" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificato non valido" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "bit dati invalidi" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "indice dupterm non valido" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "formato non valido" - -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "specificatore di formato non valido" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "chiave non valida" - -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "decoratore non valido in micropython" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "pin non valido" #~ msgid "invalid stop bits" #~ msgstr "bit di stop invalidi" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "sintassi non valida" - -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero" - -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "sintassi invalida per l'intero con base %d" - -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "sintassi invalida per il numero" - -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "il primo argomento di issubclass() deve essere una classe" - -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "" -#~ "il secondo argomento di issubclass() deve essere una classe o una tupla " -#~ "di classi" - -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "join prende una lista di oggetti str/byte consistenti con l'oggetto stesso" - -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "" -#~ "argomento(i) nominati non ancora implementati - usare invece argomenti " -#~ "normali" - -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "argomenti nominati devono essere stringhe" - -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "etichetta '%q' non definita" - -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "etichetta ridefinita" - #~ msgid "len must be multiple of 4" #~ msgstr "len deve essere multiplo di 4" -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs e rhs devono essere compatibili" - -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "local '%q' ha tipo '%q' ma sorgente è '%q'" - -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "locla '%q' utilizzato prima che il tipo fosse noto" - -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "variabile locale richiamata prima di un assegnamento" - -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int non supportata in questa build" - -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "map buffer troppo piccolo" - -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "profondità massima di ricorsione superata" - -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, allocando %u byte" - #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "" #~ "allocazione di memoria fallita, allocazione di %d byte per codice nativo" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "allocazione di memoria fallita, l'heap è bloccato" - -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "modulo non trovato" - -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "*x multipli nell'assegnamento" - -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "ereditarietà multipla non supportata" - -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "deve lanciare un oggetto" - -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "è necessario specificare tutte le sck/mosi/miso" - -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "nome '%q'non definito" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nome non definito" - -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nome riutilizzato come argomento" - -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "yield nativo" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "necessari più di %d valori da scompattare" - -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "potenza negativa senza supporto per float" - -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "nessuna eccezione attiva da rilanciare" - -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "nessun binding per nonlocal trovato" - -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "nessun modulo chiamato '%q'" - -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "attributo inesistente" - -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argomento non predefinito segue argmoento predfinito" - -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "trovata cifra non esadecimale" - -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "argomento non nominato dopo */**" - -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "argomento non nominato seguito da argomento nominato" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "canale ADC non valido: %d" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "" -#~ "non tutti gli argomenti sono stati convertiti durante la formatazione in " -#~ "stringhe" - -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "argomenti non sufficienti per la stringa di formattazione" - -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "oggetto '%s' non è una tupla o una lista" - -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "l'oggetto non ha lunghezza" - -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "l'oggetto non è un iteratore" - -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "oggetto non iterabile" - -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%s' non implementa len()" - -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "stringa di lunghezza dispari" - -#, fuzzy -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "indirizzo fuori limite" - -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord() aspetta un carattere" - -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "" -#~ "ord() aspettava un carattere, ma ha ricevuto una stringa di lunghezza %d" - -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "overflow convertendo long int in parola" - -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "la palette deve essere lunga 32 byte" - -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - -#, fuzzy -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "parametri devono essere i registri in sequenza da a2 a a5" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "il pin non implementa IRQ" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop sun un PulseIn vuoto" - -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop da un set vuoto" - -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop da una lista vuota" - -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): il dizionario è vuoto" - #~ msgid "position must be 2-tuple" #~ msgstr "position deve essere una 2-tuple" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "il terzo argomento di pow() non può essere 0" - -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() con 3 argomenti richiede interi" - -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "overflow della coda" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "attributo non leggibile" - -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "importazione relativa" - -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "lunghezza %d richiesta ma l'oggetto ha lunghezza %d" - -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return aspettava '%q' ma ha ottenuto '%q'" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "la riga deve essere compattata e allineata alla parola" -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "il buffer sample_source deve essere un bytearray o un array di tipo 'h', " -#~ "'H', 'b' o 'B'" - -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "frequenza di campionamento fuori intervallo" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "scansione fallita" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "compilazione dello scrip non suportata" - -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato della stringa" - -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "segno non permesso nello spcificatore di formato 'c' della stringa" - -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "'}' singolo presente nella stringa di formattazione" - -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "la step della slice non può essere zero" - -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "small int overflow" - -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "soft reboot\n" - -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "operazione di stream non supportata" - -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "indice della stringa fuori intervallo" - -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "indici della stringa devono essere interi, non %s" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: impossibile indicizzare" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: indice fuori intervallo" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: nessun campo" - -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "sottostringa non trovata" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "errore di sintassi nel JSON" - -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "errore di sintassi nel descrittore uctypes" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "troppi argomenti" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "troppi valori da scompattare (%d attesi)" - -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "indice della tupla fuori intervallo" - -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "tupla/lista ha la lunghezza sbagliata" - -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx e rx non possono essere entrambi None" - -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "il tipo '%q' non è un tipo di base accettabile" - -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "il tipo non è un tipo di base accettabile" - -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "l'oggetto di tipo '%q' non ha l'attributo '%q'" - -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "tipo prende 1 o 3 argomenti" - -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong troppo grande" - -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "operazione unaria %q non implementata" - -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "indentazione inaspettata" - -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "argomento nominato inaspettato" - -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "argomento nominato '%q' inaspettato" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parametro di configurazione sconosciuto" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "specificatore di conversione %s sconosciuto" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "codice di formattaione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo '%s'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "" -#~ "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'float'" - -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "codice di formattazione '%c' sconosciuto per oggetto di tipo 'str'" - #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "prametro di stato sconosciuto" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "tipo sconosciuto" - -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "tipo '%q' sconosciuto" - -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "'{' spaiato nella stringa di formattazione" - -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "attributo non leggibile" - -#, fuzzy -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "istruzione '%s' Xtensa non supportata con %d argomenti" - -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "carattere di formattazione '%c' (0x%x) non supportato all indice %d" - -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "tipo non supportato per %q: '%s'" - -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "tipo non supportato per l'operando" - -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "tipi non supportati per %q: '%s', '%s'" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() faillito" - -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "numero di argomenti errato" - -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "numero di valori da scompattare non corretto" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "zero step" diff --git a/locale/pl.po b/locale/pl.po index e49cdb5af8297..8b1600200f33f 100644 --- a/locale/pl.po +++ b/locale/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-19 18:37-0700\n" "Last-Translator: Radomir Dopieralski \n" "Language-Team: pl\n" @@ -16,10 +16,43 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Plik \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Plik \"%q\", linia %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " wyjście:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c wymaga int lub char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q w użyciu" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q poza zakresem" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -29,10 +62,162 @@ msgstr "%q musi być >= 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q powinno być typu int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' wymaga argumentu" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' oczekuje etykiety" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' oczekuje rejestru" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "typy formatowania 'S' oraz 'O' są niewspierane" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' poza funkcją" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' poza pętlą" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' poza pętlą" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' poza funkcją" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' poza funkcją" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x musi być obiektem przypisania" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", w %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -42,14 +227,55 @@ msgstr "Adres musi mieć %d bajtów" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Wszystkie timery tej nóżki w użyciu" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Wszystkie timery w użyciu" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "AnalogOut jest niewspierane" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Wysyłanie jest już w toku" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Tablica musi zawierać pół-słowa (typ 'H')" @@ -62,6 +288,30 @@ msgstr "Wartości powinny być bajtami." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "Próba alokacji pamięci na stercie gdy VM nie działa.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " +"uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -79,10 +329,21 @@ msgstr "Jasność nie jest regulowana" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Zła wielkość bufora. Powinno być %d bajtów." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Bufor musi mieć długość 1 lub więcej" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." @@ -91,26 +352,68 @@ msgstr "Bufor musi mieć 16 bajtów." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Bytes musi być między 0 a 255." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Nie można używać dotstar z %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Nie można usunąć" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Nie można odczytać temperatury" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Nie można czytać bez nóżki MISO" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Nie można nagrać do pliku" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Nie można przemontować '/' gdy USB działa." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Nie można ustawić wartości w trybie wejścia" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Nie można przesyłać bez nóżek MOSI i MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." @@ -119,6 +422,10 @@ msgstr "Nie można pisać bez nóżki MOSI." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "UUID charakterystyki inny niż UUID serwisu" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -135,6 +442,14 @@ msgstr "Nie powiodło się ustawienie nóżki zegara" msgid "Clock stretch too long" msgstr "Rozciągnięcie zegara zbyt duże" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Jednostka zegara w użyciu" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -143,6 +458,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Komenda musi być int pomiędzy 0 a 255" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Nie udała się alokacja pierwszego bufora" @@ -155,14 +487,31 @@ msgstr "Nie udała się alokacja drugiego bufora" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Katastrofa w HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC w użyciu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Fragment danych musi następować po fragmencie fmt" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" @@ -171,6 +520,16 @@ msgstr "Wyświetlacz można obracać co 90 stopni" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Tryb sterowania nieużywany w trybie wejścia." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Błąd w regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -199,6 +558,167 @@ msgstr "Oczekiwano krotkę długości %d, otrzymano %d" msgid "Failed sending command." msgstr "" +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Plik istnieje" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Nie udało się skasować flash" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -212,18 +732,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupa pełna" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " +"informacji na http://adafrui.it/mpy-update." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Błąd I/O" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Zła nóżka %q" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Zły BMP" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Zła częstotliwość PWM" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Zły argument" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Zła liczba bitów wartości" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Zła wielkość bufora" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Zła liczba kanałów" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Zły tryb" @@ -244,10 +810,28 @@ msgstr "Zła liczba bitów" msgid "Invalid phase" msgstr "Zła faza" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Zła nóżka" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Złe nóżki" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Zła polaryzacja" @@ -264,10 +848,18 @@ msgstr "Zły tryb uruchomienia" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Zła liczba głosów" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Zły plik wave" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -276,6 +868,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer musi dziedziczyć z Group albo TileGrid" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Długość musi być całkowita" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Długość musi być nieujemna" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -309,23 +909,75 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "Krytyczny błąd MicroPythona.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Brak DAC" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Brak nóżki RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Brak nóżki TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Brak wolnych zegarów" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nie ma domyślnej magistrali %q" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Brak wolnych GLCK" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Brak generatora liczb losowych" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Brak miejsca" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Brak pliku/katalogu" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Nie podłączono" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Nic nie jest odtwarzane" @@ -335,6 +987,14 @@ msgid "" "Object has been deinitialized and can no longer be used. Create a new object." msgstr "Obiekt został zwolniony i nie można go już używać. Utwórz nowy obiekt." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -348,6 +1008,14 @@ msgid "" "given" msgstr "Wspierane są tylko pliki BMP czarno-białe, 8bpp i 16bpp: %d bpp " +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -358,26 +1026,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Nie można zmienić częstotliwości PWM gdy variable_frequency=False." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Odmowa dostępu" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Piksel poza granicami bufora" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Podciągnięcie nieużywane w trybie wyjścia." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Brak obsługi RTC" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "Zakres poza granicami" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Tylko do odczytu" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "System plików tylko do odczytu" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Obiekt tylko do odczytu" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializator w użyciu" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." @@ -387,6 +1123,15 @@ msgstr "Fragment i wartość są różnych długości." msgid "Slices not supported" msgstr "Fragmenty nieobsługiwane" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Podział z podgrupami" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Stos musi mieć co najmniej 256 bajtów" @@ -470,6 +1215,10 @@ msgstr "Szerokość bitmapy musi być wielokrotnością szerokości kafelka" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "By wyjść, proszę zresetować płytkę bez " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Zbyt wiele kanałów." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -479,6 +1228,10 @@ msgstr "Zbyt wiele magistrali" msgid "Too many displays" msgstr "Zbyt wiele wyświetlaczy" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Wymagana krotka lub struct_time" @@ -503,11 +1256,25 @@ msgstr "UUID inny, niż `xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID nie jest typu str, int lub bytes" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Brak wolnego GCLK" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Błąd ustawienia parsera" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Nie można odczytać danych palety" @@ -516,6 +1283,19 @@ msgstr "Nie można odczytać danych palety" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Błąd zapisu do NVM." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Zła szybkość transmisji" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" @@ -524,14 +1304,52 @@ msgstr "Zły typ magistrali wyświetlaczy" msgid "Unsupported format" msgstr "Zły format" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Zła operacja" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Zła wartość podciągnięcia." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Zbyt wysoki indeks głosu" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" +"Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" +"Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -542,1606 +1360,1416 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Zażądano trybu bezpieczeństwa przez " -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "address out of bounds" -msgstr "adres poza zakresem" +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() powinien zwracać None" -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "addresses is empty" -msgstr "adres jest pusty" - -#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c -msgid "argument num/types mismatch" -msgstr "zła liczba lub typ argumentów" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "array/bytes required on right side" -msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" - -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "zbyt mały bufor" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "nie można skonwertować adresu do int" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "bufor kolorów musi być typu buffer lub int" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" - -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" - -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "dzielenie przez zero" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "pusta sekwencja" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "end_x powinien być całkowity" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "system plików musi mieć metodę mount" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#: py/objtype.c #, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "" +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "zły krok" +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "błąd domeny" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "nazwa musi być łańcuchem" +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "wymagany obiekt typu bytes" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "brak wolnego NIC" +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "Wywołano abort()" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "obiektu nie ma sekwencji" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "palette_index powinien być całkowity" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "" -"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "okres snu musi być nieujemny" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "start_x powinien być całkowity" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "step nie może być zerowe" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "stop musi być 1 lub 2" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" - -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() wymaga jednego argumentu" - -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)" - -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "timeout musi być >= 0.0" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "zły typ %q" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "value_count musi być > 0" - -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x poza zakresem" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y powinno być całkowite" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y poza zakresem" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Kod wykonany. Czekam na przeładowanie.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Plik \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Plik \"%q\", linia %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " wyjście:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c wymaga int lub char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q poza zakresem" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q indeks musi być liczbą całkowitą, a nie %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() bierze %d argumentów pozycyjnych, lecz podano %d" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' wymaga argumentu" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' oczekuje etykiety" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru specjalnego" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' oczekuje rejestru FPU" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' oczekuje adresu w postaci [a, b]" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' oczekuje liczby całkowitej" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' oczekuje co najwyżej r%d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' oczekuje {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' liczba %d poza zakresem %d..%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' liczba 0x%x nie pasuje do maski 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera przypisania do elementów" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie wspiera usuwania elementów" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie ma atrybutu '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' obiekt nie jest iteratorem" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' nie można wywoływać obiektu" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' nie można iterować po obiekcie" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' nie można indeksować obiektu" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "wyrównanie '=' niedozwolone w specyfikacji formatu" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' wymaga 1 argumentu" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' poza funkcją" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' poza pętlą" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' poza pętlą" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' wymaga 2 lub więcej argumentów" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' wymaga całkowitych argumentów" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' wymaga 1 argumentu" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' poza funkcją" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' poza funkcją" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x musi być obiektem przypisania" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", w %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 do potęgi zespolonej" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "3-argumentowy pow() jest niewspierany" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Kanał przerwań sprzętowych w użyciu" - -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" - -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Wszystkie peryferia I2C w użyciu" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Wszystkie peryferia SPI w użyciu" - -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Wszystkie peryferia UART w użyciu" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń w użyciu" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Wszystkie kanały zdarzeń synchronizacji w użyciu" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "AnalogOut jest niewspierane" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut ma 16 bitów. Wartość musi być mniejsza od 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "AnalogOut niewspierany na tej nóżce" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Wysyłanie jest już w toku" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Samo-przeładowywanie wyłączone.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Samo-przeładowywanie włączone. Po prostu zapisz pliki przez USB aby je " -#~ "uruchomić, albo wejdź w konsolę aby wyłączyć.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Zegar bitowy i wybór słowa muszą współdzielić jednostkę zegara" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Głębia musi być wielokrotnością 8." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Obie nóżki muszą wspierać przerwania sprzętowe" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Nóżka magistrali %d jest w użyciu" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Nie można używać dotstar z %s" - -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" - -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Nie można rozgłaszać w trybie Central" - -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Nie można zmienić nazwy w trybie Central" - -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" - -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Nie ma podciągnięcia w trybie wyjścia" - -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Nie można odczytać temperatury" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Nie można mieć obu kanałów na tej samej nóżce" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Nie można nagrać do pliku" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Nie można zrestartować -- nie ma bootloadera." - -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Nie można dziedziczyć ze slice" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Wielkość skalara jest niejednoznaczna" - -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Charakterystyka w użyciu w innym serwisie" - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Jednostka zegara w użyciu" - -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Kolumny muszą być typu digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie można zdekodować ble_uuid, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Ustawienie UART nie powiodło się" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC w użyciu" - -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "Nóżka data 0 musi być wyrównana do bajtu" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" - -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Pojemność celu mniejsza od destination_length." - -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Kanał EXTINT w użyciu" - -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Błąd w regex" - -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" - -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady, błąd 0x$04x" - -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się dodać charakterystyki, błąd 0x$04x" - -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" - -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Nie udała się alokacja bufora RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Nie udała się alokacja %d bajtów na bufor RX" - -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Nie udało się zmienić stanu softdevice" - -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Nie udało się połączenie:" - -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" - -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" - -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Nie udało się odkryć serwisów" - -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Nie udało się uzyskać lokalnego adresu" - -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać stanu softdevice" - -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się powiadomić o wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać CCCD, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać wartości atrybutu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się odczytać gatts, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zarejestrować UUID dostawcy, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" - -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" - -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" - -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" - -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zapisać atrybutu, błąd 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się zapisać gatts, błąd 0x%04x" +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Plik istnieje" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "address out of bounds" +msgstr "adres poza zakresem" -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Nie udało się skasować flash" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "addresses is empty" +msgstr "adres jest pusty" -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć kasowania flash, błąd 0x%04x" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "arg jest puste" -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Zapis do flash nie powiódł się" +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "argument ma zły typ" -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć zapisu do flash, błąd 0x%04x" +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c +#: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c +msgid "argument num/types mismatch" +msgstr "zła liczba lub typ argumentów" -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "Uzyskana częstotliwość jest niemożliwa. Spauzowano." +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Operacja I/O na zamkniętym pliku" +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "array/bytes required on right side" +msgstr "tablica/bytes wymagane po prawej stronie" -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "Operacja I2C nieobsługiwana" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Niekompatybilny plik .mpy. Proszę odświeżyć wszystkie pliki .mpy. Więcej " -#~ "informacji na http://adafrui.it/mpy-update." +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "zły tryb kompilacji" -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Niewłaściwa wielkość bufora" +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "zły specyfikator konwersji" -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Błąd I/O" +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "zła specyfikacja formatu" -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Zła nóżka %q" +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "zły typecode" -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Zły argument" +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "bits musi być 7, 8 lub 9" -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Zła wielkość bufora" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits musi być 8" -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Zły okres. Poprawny zakres to: 1 - 500" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Zła liczba kanałów" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "skok poza zakres" -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Zła nóżka zegara" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Zła nóżka danych" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "bufor mysi być typu bytes" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Zła nóżka dla lewego kanału" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer size must match format" +msgstr "wielkość bufora musi pasować do formatu" -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Zła nóżka dla prawego kanału" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "fragmenty bufora muszą mieć tę samą długość" -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Złe nóżki" +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "zbyt mały bufor" -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Zła liczba głosów" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "Lewa strona argumentu nazwanego musi być nazwą" +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Długość musi być całkowita" +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Długość musi być nieujemna" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Opóźnienie włączenia mikrofonu musi być w zakresie od 0.0 do 1.0" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "wartość bytes poza zakresem" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Brak DAC" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "kalibracja poza zakresem" -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Nie znaleziono kanału DMA" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "kalibracja tylko do odczytu" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Brak nóżki RX" +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Brak nóżki TX" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Brak wolnych zegarów" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Brak wolnych GLCK" +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "można zapisać tylko bytecode" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Brak sprzętowej obsługi na nóżce" +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Brak miejsca" +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "przypisanie do wyrażenia" -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Brak pliku/katalogu" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "nie można skonwertować %s do complex" -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Nieparzysta parzystość nie jest wspierana" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "nie można skonwertować %s do float" -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Tylko 8 lub 16 bitów mono z " +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "nie można skonwertować %s do int" -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "Wspierane są tylko fragmenty z step=1 (albo None)" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Nadpróbkowanie musi być wielokrotnością 8." +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "nie można skonwertować NaN do int" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Odmowa dostępu" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "nie można skonwertować adresu do int" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Nóżka nie obsługuje ADC" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "nie można skonwertować inf do int" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Piksel poza granicami bufora" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "nie można skonwertować do complex" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Oraz moduły w systemie plików\n" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "nie można skonwertować do float" -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "Dowolny klawisz aby uruchomić konsolę. CTRL-D aby przeładować." +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "nie można skonwertować do int" -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Brak obsługi kalibracji RTC" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "Zakres poza granicami" +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "System plików tylko do odczytu" +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "nie można usunąć wyrażenia" -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Prawy kanał jest niewspierany" +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Rzędy muszą być digitalio.DigitalInOut" +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Samo-przeładowanie wyłączone.\n" +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "nie można mieć wielu **x" -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Uruchomiony tryb bezpieczeństwa! Zapisany kod nie jest uruchamiany.\n" +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "nie można mieć wielu *x" -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA lub SCL wymagają podciągnięcia" +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Częstotliwość próbkowania musi być dodatnia" +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "nie można ładować z '%q'" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Zbyt wysoka częstotliwość próbkowania. Musi być mniejsza niż %d" +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializator w użyciu" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Podział z podgrupami" +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "nie można ustawić atrybutu" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "nie można zapisać '%q'" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Zbyt wiele kanałów." +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "nie można zpisać do '%q'" -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Ślad wyjątku (najnowsze wywołanie na końcu):\n" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Nie udała się alokacja buforów do konwersji ze znakiem" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Brak wolnego GCLK" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Błąd ustawienia parsera" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "nie można stworzyć instancji" -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Nieoczekiwany typ nrfx uuid." +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "Zła liczba obiektów po prawej stronie (oczekiwano %d, jest %d)." +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Zła szybkość transmisji" +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "rzutowanie" -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Zła operacja" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "charakterystyki zawierają obiekt, który nie jest typu Characteristic" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Funkcje Viper nie obsługują obecnie więcej niż 4 argumentów" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "bufor chars zbyt mały" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "UWAGA: Nazwa pliku ma dwa rozszerzenia\n" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Witamy w CircuitPythonie Adafruita %s!\n" -#~ "Podręczniki dostępne na learn.adafruit.com/category/circuitpyhon.\n" -#~ "Aby zobaczyć wbudowane moduły, wpisz `help(\"modules\")`.\n" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "bufor kolorów musi nieć 3 bajty (RGB) lub 4 bajty (RGB + wypełnienie)" -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__init__() powinien zwracać None, nie '%s'" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "bufor kolorów musi być typu buffer lub int" -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "Argument __new__ musi być typu użytkownika" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "bufor kolorów musi być bytearray lub tablicą typu 'b' lub 'B'" -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "wymagany obiekt typu bytes" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "kolor musi być pomiędzy 0x000000 a 0xffffff" -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "Wywołano abort()" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "kolor powinien być liczbą całkowitą" -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "adres %08x nie jest wyrównany do %d bajtów" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "zespolone dzielenie przez zero" -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "arg jest puste" +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "argument ma zły typ" +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "nagłówek kompresji" -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "argument powinien być '%q' a nie '%q'" +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "atrybuty nie są jeszcze obsługiwane" +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "konwersja do obiektu" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "zła rola GATT" +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "zły tryb kompilacji" +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "zły specyfikator konwersji" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "zły typecode" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "brak dwu-argumentowego operatora %q" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits musi być 8" +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "sekwencja ma złą długość" -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits_per_sample musi być 8 lub 16" +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "dzielenie przez zero" -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "skok poza zakres" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "puste" -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "buf zbyt mały. Wymagane %d bajtów" +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "pusta sterta" -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "bufor mysi być typu bytes" +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "pusty separator" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "bufory muszą mieć tę samą długość" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "pusta sekwencja" -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "buttons musi być digitalio.DigitalInOut" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "bajtkod niezaimplemntowany" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "end_x powinien być całkowity" -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "byteorder musi być typu ByteOrder (jest %s)" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "błąd = 0x%08lX" -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bajty większe od 8 bitów są niewspierane" +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "wartość bytes poza zakresem" +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "kalibracja poza zakresem" +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "oczekiwano krotki/listy" -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "kalibracja tylko do odczytu" +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "wartość kalibracji poza zakresem +/-127" +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "asembler Thumb może przyjąć do 4 parameterów" +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "asembler Xtensa może przyjąć do 4 parameterów" +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "można zapisać tylko bytecode" +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "nie można dodać specjalnej metody do podklasy" +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "przypisanie do wyrażenia" +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "file musi być otwarte w trybie bajtowym" -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "nie można skonwertować %s do complex" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "system plików musi mieć metodę mount" -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "nie można skonwertować %s do float" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować %s do int" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit musi być MSB" -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować '%q' do '%q'" +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float zbyt wielki" -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować NaN do int" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować inf do int" +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "format wymaga słownika" -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "nie można skonwertować do complex" +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "pełny" -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "nie można skonwertować do float" +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "nie można skonwertować do int" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "nie można automatycznie skonwertować do str" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "deklaracja nonlocal na poziomie modułu" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "nie można usunąć wyrażenia" +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "nie można użyć operatora pomiędzy '%q' a '%q'" +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "nie można wykonać dzielenia całkowitego na liczbie zespolonej" +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "nie można mieć wielu **x" +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "nie można mieć wielu *x" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "funkcja wymaga dokładnie 9 argumentów" -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "nie można automatyczne skonwertować '%q' do 'bool'" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "generator już się wykonuje" -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "nie można ładować z '%q'" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "generator zignorował GeneratorExit" -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "nie można ładować z indeksem '%q'" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "nie można skoczyć do świeżo stworzonego generatora" +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap musi być listą" -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "świeżo stworzony generator może tylko przyjąć None" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "nie można ustawić atrybutu" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "nie można zapisać '%q'" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "niepełny format" -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "nie można zpisać do '%q'" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "niepełny klucz formatu" -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "nie można zapisać z indeksem '%q'" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "złe wypełnienie" -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "nie można zmienić z automatycznego numerowania pól do ręcznego" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "indeks poza zakresem" -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "nie można zmienić z ręcznego numerowaniu pól do automatycznego" +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "indeksy muszą być całkowite" -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "nie można tworzyć instancji '%q'" +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "nie można stworzyć instancji" +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "nie można zaimportować nazwy %q" +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "wymagana liczba całkowita" -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "nie można wykonać relatywnego importu" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "" -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "rzutowanie" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "złe I2C" -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "bufor chars zbyt mały" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "złe SPI" -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(0x110000)" +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "złe arguemnty" -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "argument chr() poza zakresem range(256)" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "zły ceryfikat" -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "zespolone dzielenie przez zero" +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "zły indeks dupterm" -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "wartości zespolone nieobsługiwane" +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "zły format" -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "nagłówek kompresji" +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "zła specyfikacja formatu" -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "stała musi być liczbą całkowitą" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "zły klucz" -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "konwersja do obiektu" +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "zły dekorator micropythona" -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "liczby dziesiętne nieobsługiwane" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "zły krok" -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "domyślny 'except' musi być ostatni" +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "zła składnia" -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "bufor docelowy musi być bytearray lub tablicą typu 'B' dla bit_depth = 8" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "bufor docelowy musi być tablicą typu 'H' dla bit_depth = 16" +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length musi być nieujemną liczbą całkowitą" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "zła składnia dla liczby" -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "sekwencja ma złą długość" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "puste" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "pusta sterta" +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "pusty separator" +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "koniec formatu przy szukaniu specyfikacji konwersji" +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "błąd = 0x%08lX" +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "wyjątki muszą dziedziczyć po BaseException" +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "etykieta przedefiniowana" -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "oczekiwano ':' po specyfikacji formatu" +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "oczekiwano krotki/listy" +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "oczekiwano dict dla argumentów nazwanych" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "oczekiwano instrukcji asemblera" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "oczekiwano tylko wartości dla zbioru" +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "oczekiwano klucz:wartość dla słownika" +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "long int jest nieobsługiwany" -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "nadmiarowe argumenty nazwane" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "bufor mapy zbyt mały" -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "nadmiarowe argumenty pozycyjne" +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "błąd domeny" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "pierwszy argument super() musi być typem" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit musi być MSB" +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float zbyt wielki" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "font musi mieć 2048 bajtów długości" +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "format wymaga słownika" +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "brak modułu" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "pełny" +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "wiele *x w przypisaniu" -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "funkcja nie bierze argumentów nazwanych" +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "funkcja bierze najwyżej %d argumentów, jest %d" +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "funkcja dostała wiele wartości dla argumentu '%q'" +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "wyjątek musi być obiektem" -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "brak %d wymaganych argumentów pozycyjnych funkcji" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "brak argumentu nazwanego funkcji" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "brak wymaganego argumentu nazwanego '%q' funkcji" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "brak wymaganego argumentu pozycyjnego #%d funkcji" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "nazwa musi być łańcuchem" -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "funkcja wymaga %d argumentów pozycyjnych, ale jest %d" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nazwa niezdefiniowana" -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "generator już się wykonuje" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "generator zignorował GeneratorExit" +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "natywny yield" -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "graphic musi mieć 2048 bajtów długości" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap musi być listą" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako globalna" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "ujemne przesunięcie" -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "nazwa przedefiniowana jako nielokalna" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "niepełny format" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "brak wolnego NIC" -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "niepełny klucz formatu" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "złe wypełnienie" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "indeks poza zakresem" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "nie ma takiego atrybutu" -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "indeksy muszą być całkowite" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "wtrącony asembler musi być funkcją" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "argument 2 do int() busi być pomiędzy 2 a 36" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "wymagana liczba całkowita" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "cyfra nieszesnastkowa" -#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "argument nienazwany po */**" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "złe I2C" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "argument nienazwany po nazwanym" -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "złe SPI" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "to nie jest 128-bitowy UUID" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "złe arguemnty" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "zły ceryfikat" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "zły indeks dupterm" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "zły format" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "zła specyfikacja formatu" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "zły klucz" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "obiekt nie ma len" -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "zły dekorator micropythona" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "obiekt nie ma elementów" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "zła składnia" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "obiekt nie jest iteratorem" -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "zła składnia dla liczby całkowitej w bazie %d" +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "obiektu nie ma sekwencji" -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "zła składnia dla liczby" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "obiekt nie jest iterowalny" -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "argument 1 dla issubclass() musi być klasą" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "argument 2 dla issubclass() musi być klasą lub krotką klas" +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "join oczekuje listy str/bytes zgodnych z self" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "argumenty nazwane nieobsługiwane - proszę użyć zwykłych argumentów" +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "offset poza zakresem" -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "słowa kluczowe muszą być łańcuchami" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "etykieta '%q' niezdefiniowana" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "etykieta przedefiniowana" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "tylko fragmenty ze step=1 (lub None) są wspierane" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "ten typ nie pozawala na podanie długości" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord oczekuje znaku" -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lewa i prawa strona powinny być kompatybilne" +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "local '%q' jest typu '%q' lecz źródło jest '%q'" +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "local '%q' użyty zanim typ jest znany" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "zmienna lokalna użyta przed przypisaniem" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "palette_index powinien być całkowity" -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "long int jest nieobsługiwany" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "bufor mapy zbyt mały" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "przekroczono dozwoloną głębokość rekurencji" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, alokowano %u bajtów" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "współrzędne piksela poza zakresem" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "alokacja pamięci nie powiodła się, sterta zablokowana" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "wartość piksela wymaga zbyt wielu bitów" -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "brak modułu" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" +"pixel_shader musi być typu displayio.Palette lub dispalyio.ColorConverter" -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "wiele *x w przypisaniu" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "pop z pustego PulseIn" -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "konflikt w planie instancji z powodu wielu baz" +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "pop z pustego zbioru" -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "wielokrotne dziedzicznie niewspierane" +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "pop z pustej listy" -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "wyjątek musi być obiektem" +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "popitem(): słownik jest pusty" -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "sck/mosi/miso muszą być podane" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "funkcja key musi być podana jako argument nazwany" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "nazwa '%q' niezdefiniowana" +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "przepełnienie kolejki" -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nazwa niezdefiniowana" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "nazwa użyta ponownie jako argument" +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "atrybut tylko do odczytu" -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "natywny yield" +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "relatywny import" -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "potrzeba więcej niż %d do rozpakowania" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "ujemna potęga, ale brak obsługi liczb zmiennoprzecinkowych" +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "ujemne przesunięcie" +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "brak wyjątku do ponownego rzucenia" +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "rsplit(None,n)" -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "brak wiązania dla zmiennej nielokalnej" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub 'B'" -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "brak modułu o nazwie '%q'" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "nie ma takiego atrybutu" +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "stos planu pełen" -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "argument z wartością domyślną przed argumentem bez" +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "cyfra nieszesnastkowa" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "argument nienazwany po */**" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "argument nienazwany po nazwanym" +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "nie wszystkie argumenty wykorzystane w formatowaniu" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "okres snu musi być nieujemny" -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "nie dość argumentów przy formatowaniu" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "zerowy krok" -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "obiekt '%s' nie jest krotką ani listą" +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "przepełnienie small int" -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "obiekt nie obsługuje przypisania do elementów" +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "programowy reset\n" -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "obiekt nie obsługuje usuwania elementów" +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "początkowe/końcowe indeksy" -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "obiekt nie ma len" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "start_x powinien być całkowity" -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "obiekt nie ma elementów" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "step nie może być zerowe" -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "obiekt nie jest iteratorem" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "stop musi być 1 lub 2" -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "obiekt nie jest wywoływalny" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "stop nie jest osiągalne ze start" -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "obiekt nie jest iterowalny" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "obiekt typu '%s' nie ma len()" +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "wymagany obiekt z protokołem buforu" +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "łańcuch o nieparzystej długości" +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "offset poza zakresem" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: nie można indeksować" -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord oczekuje znaku" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: indeks poza zakresem" -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() oczekuje znaku, a jest łańcuch od długości %d" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: brak pól" -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "przepełnienie przy konwersji long in to słowa maszynowego" +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "brak pod-łańcucha" -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "paleta musi mieć 32 bajty długości" +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "super() nie może znaleźć self" -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotacja parametru musi być identyfikatorem" +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "błąd składni w JSON" -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności a2 do a5" +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "parametry muszą być rejestrami w kolejności r0 do r3" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "threshold musi być w zakresie 0-65536" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "pop z pustego PulseIn" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() wymaga 9-elementowej sekwencji" -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "pop z pustego zbioru" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() wymaga jednego argumentu" -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "pop z pustej listy" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "timeout > 100 (jednostkami są sekundy)" -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "popitem(): słownik jest pusty" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "timeout musi być >= 0.0" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "trzeci argument pow() nie może być 0" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp poza zakresem dla time_t na tej platformie" -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "trzyargumentowe pow() wymaga liczb całkowitych" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "zbyt wiele argumentów podanych dla tego formatu" -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "przepełnienie kolejki" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "rawbuf nie jest tej samej wielkości co buf" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "indeks krotki poza zakresem" -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "atrybut tylko do odczytu" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "krotka/lista ma złą długość" -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "relatywny import" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "zażądano długości %d ale obiekt ma długość %d" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "anotacja wartości musi być identyfikatorem" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "return oczekiwał '%q', a jest '%q'" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "typ nie może być bazowy" -#~ msgid "rsplit(None,n)" -#~ msgstr "rsplit(None,n)" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "bufor sample_source musi być bytearray lub tablicą typu 'h', 'H', 'b' lub " -#~ "'B'" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "częstotliwość próbkowania poza zakresem" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "ulonglong zbyt wielkie" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "stos planu pełen" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "kompilowanie skryptów nieobsługiwane" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "złe wcięcie" -#~ msgid "services includes an object that is not a Service" -#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "zły argument nazwany" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji formatu łańcucha" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "zły argument nazwany '%q'" -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "znak jest niedopuszczalny w specyfikacji 'c'" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "nazwy unicode" -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "pojedynczy '}' w specyfikacji formatu" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "zerowy krok" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "przepełnienie small int" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "programowy reset\n" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "początkowe/końcowe indeksy" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "operacja na strumieniu nieobsługiwana" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "zły typ" -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "indeks łańcucha poza zakresem" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "zły typ '%q'" -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "indeksy łańcucha muszą być całkowite, nie %s" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "niepasujące '{' for formacie" -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "łańcuchy nieobsługiwane; użyj bytes lub bytearray" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "nieczytelny atrybut" -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: nie można indeksować" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "zły typ %q" -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: indeks poza zakresem" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: brak pól" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "brak pod-łańcucha" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "super() nie może znaleźć self" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "zły typ dla %q: '%s'" -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "błąd składni w JSON" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "zły typ dla operatora" -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "błąd składni w deskryptorze uctypes" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "tile index out of bounds" -#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "zbyt wiele wartości do rozpakowania (oczekiwano %d)" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "value_count musi być > 0" -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "indeks krotki poza zakresem" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "" -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "krotka/lista ma złą długość" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "wymagana krotka/lista po prawej stronie" +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "zła liczba argumentów" -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx i rx nie mogą być oba None" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "typ '%q' nie może być bazowy" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x poza zakresem" -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "typ nie może być bazowy" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y powinno być całkowite" -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "typ '%q' nie ma atrybutu '%q'" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y poza zakresem" -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "type wymaga 1 lub 3 argumentów" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "zerowy krok" -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "ulonglong zbyt wielkie" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Adres nie ma długości %d bajtów lub zły format" -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "operator unarny %q niezaimplementowany" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Nie można dodać serwisów w trybie Central" -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "złe wcięcie" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Nie można rozgłaszać w trybie Central" -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "zły argument nazwany" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Nie można zmienić nazwy w trybie Central" -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "zły argument nazwany '%q'" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Nie można się łączyć w trybie Peripheral" -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "nazwy unicode" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Zbyt dużo danych pakietu rozgłoszeniowego" -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "wcięcie nie pasuje do żadnego wcześniejszego wcięcia" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Nie udało się uzyskać blokady" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "zła specyfikacja konwersji %c" +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Nie udało się dodać serwisu" -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu '%s'" +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Nie udało się połączenie:" -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "zły kod foratowania '%c' dla obiektu typu 'float'" +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Nie udała się kontynuacja skanowania" -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "zły kod formatowania '%c' dla obiektu typu 'str'" +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Nie udało się stworzyć blokady" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "zły typ" +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Nie udało się zwolnić blokady" -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "zły typ '%q'" +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć rozgłaszania" -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "niepasujące '{' for formacie" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Nie udało się rozpocząć skanowania" -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "nieczytelny atrybut" +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Nie udało się zatrzymać rozgłaszania" -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "zła instrukcja Thumb '%s' z %d argumentami" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "zła instrukcja Xtensa '%s' z %d argumentami" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Zła nóżka zegara" -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "zły znak formatowania '%c' (0x%x) na pozycji %d" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Zła nóżka danych" -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "zły typ dla %q: '%s'" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Musi dziedziczyć z Group." -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "zły typ dla operatora" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Indeks kafelka musi być pomiędzy 0 a 255 włącznie" -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "złe typy dla %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "Wartość UUID poza zakresem 0 do 0xffff" -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "write_args musi być listą, krotką lub None" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zła rola GATT" -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "zła liczba argumentów" +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "przedział poza zakresem 0.0020 do 10.24" -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "zła liczba wartości do rozpakowania" +#~ msgid "services includes an object that is not a Service" +#~ msgstr "obiekt typu innego niż Service w services" -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "zerowy krok" +#~ msgid "tile index out of bounds" +#~ msgstr "indeks kafelka poza zakresem" diff --git a/locale/pt_BR.po b/locale/pt_BR.po index 88523d6149b80..0191a0d781d94 100644 --- a/locale/pt_BR.po +++ b/locale/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-02 21:14-0000\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -17,10 +17,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Arquivo \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " saída:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c requer int ou char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q em uso" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c #, fuzzy @@ -32,10 +63,162 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "%q should be an int" msgstr "y deve ser um int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' e 'O' não são tipos de formato suportados" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, fuzzy, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -45,14 +228,56 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Todos os canais de eventos em uso" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Todos os temporizadores para este pino estão em uso" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Todos os temporizadores em uso" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Outro envio já está ativo" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Array deve conter meias palavras (tipo 'H')" @@ -65,6 +290,28 @@ msgstr "" msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "A atualização automática está desligada.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -82,10 +329,21 @@ msgstr "" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Buffer de tamanho incorreto. Deve ser %d bytes." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "DAC em uso" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c #, fuzzy msgid "Byte buffer must be 16 bytes." @@ -95,26 +353,69 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Não é possível excluir valores" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +#, fuzzy +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Não é possível ler sem o pino MISO." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "Não é possível remontar '/' enquanto o USB estiver ativo." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Não é possível transferir sem os pinos MOSI e MISO." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" @@ -123,6 +424,10 @@ msgstr "Não é possível ler sem um pino MOSI" msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -139,6 +444,14 @@ msgstr "Inicialização do pino de Clock falhou." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Clock se estendeu por tempo demais" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Unidade de Clock em uso" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "" @@ -148,6 +461,23 @@ msgstr "" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Os bytes devem estar entre 0 e 255." +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Não foi possível inicializar o UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Não pôde alocar primeiro buffer" @@ -160,14 +490,32 @@ msgstr "Não pôde alocar segundo buffer" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "DAC em uso" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Pedaço de dados deve seguir o pedaço de cortes" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "" @@ -176,6 +524,16 @@ msgstr "" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "Canal EXTINT em uso" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Erro no regex" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -206,6 +564,170 @@ msgstr "" msgid "Failed sending command." msgstr "Falha ao enviar comando." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Falha ao alocar buffer RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, fuzzy +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Arquivo já existe" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -219,18 +741,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Grupo cheio" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "I2C operação não suportada" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Pino do %q inválido" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Arquivo BMP inválido" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Frequência PWM inválida" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Argumento inválido" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Arquivo inválido" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid channel count" +msgstr "certificado inválido" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Direção inválida" @@ -251,10 +819,28 @@ msgstr "Número inválido de bits" msgid "Invalid phase" msgstr "Fase Inválida" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Pino inválido" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Pino inválido para canal direito" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Pinos inválidos" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "" @@ -271,10 +857,19 @@ msgstr "" msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "Invalid voice count" +msgstr "certificado inválido" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Aqruivo de ondas inválido" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -283,6 +878,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "" +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Tamanho deve ser um int" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -311,24 +914,76 @@ msgstr "" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Nenhum DAC no chip" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Nenhum pino RX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Nenhum pino TX" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "Nenhum barramento %q padrão" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Não há GCLKs livre" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "Not connected" msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "" @@ -339,6 +994,15 @@ msgid "" msgstr "" "Objeto foi desinicializado e não pode ser mais usaado. Crie um novo objeto." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, fuzzy +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "I2C operação não suportada" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -352,6 +1016,14 @@ msgid "" "given" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -362,27 +1034,96 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "" +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Permissão negada" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "O pino não tem recursos de ADC" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "" + +#: py/builtinhelp.c +#, fuzzy +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Buffer Ps2 vazio" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "O RTC não é suportado nesta placa" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Somente leitura" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c #, fuzzy msgid "Read-only object" msgstr "Somente leitura" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Canal direito não suportado" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Serializer em uso" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "" @@ -392,6 +1133,15 @@ msgstr "" msgid "Slices not supported" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "O tamanho da pilha deve ser pelo menos 256" @@ -465,6 +1215,10 @@ msgstr "" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Para sair, por favor, reinicie a placa sem " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Muitos canais na amostra." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -474,6 +1228,10 @@ msgstr "" msgid "Too many displays" msgstr "" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "" @@ -498,11 +1256,25 @@ msgstr "" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "" @@ -511,6 +1283,19 @@ msgstr "" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Não é possível gravar no nvm." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Taxa de transmissão não suportada" + #: shared-module/displayio/Display.c #, fuzzy msgid "Unsupported display bus type" @@ -520,14 +1305,49 @@ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" msgid "Unsupported format" msgstr "Formato não suportado" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -537,6 +1357,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Você solicitou o início do modo de segurança" +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "abort() chamado" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "" @@ -545,18 +1391,78 @@ msgstr "" msgid "addresses is empty" msgstr "" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "argumento tem tipo errado" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "atributos ainda não suportados" + +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "" + +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "" + #: shared-bindings/busio/UART.c msgid "bits must be 7, 8 or 9" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bits devem ser 8" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +#, fuzzy +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "bits devem ser 8" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, fuzzy +msgid "branch not in range" +msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "" + #: shared-module/struct/__init__.c #, fuzzy msgid "buffer size must match format" @@ -566,18 +1472,221 @@ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" msgid "buffer slices must be of equal length" msgstr "" -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c msgid "buffer too small" msgstr "" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "bytes > 8 bits não suportado" + +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "Calibração está fora do intervalo" + +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "Calibração é somente leitura" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "" + +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "can't convert address to int" msgstr "" +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "" + +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "" + +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "não é possível criar instância" + +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "não pode importar nome %q" + +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Palette.c msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" msgstr "" @@ -598,141 +1707,962 @@ msgstr "cor deve estar entre 0x000000 e 0xffffff" msgid "color should be an int" msgstr "cor deve ser um int" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" msgstr "" -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "divisão por zero" +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "seqüência vazia" +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "end_x should be an int" -msgstr "y deve ser um int" +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "constante deve ser um inteiro" -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" msgstr "" -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" + +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "" + +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "divisão por zero" + +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "vazio" + +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "heap vazia" + +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "seqüência vazia" + +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "end_x should be an int" +msgstr "y deve ser um int" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "erro = 0x%08lX" + +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "" + +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" + +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "argumentos extra posicionais passados" + +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "" + +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "sistema de arquivos deve fornecer método de montagem" + +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "firstbit devem ser MSB" + +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "float muito grande" + +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "" + +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "cheio" + +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" + +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" + +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "" + +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "função leva exatamente 9 argumentos" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "" + +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "" + +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "heap deve ser uma lista" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "formato incompleto" + +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "preenchimento incorreto" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "Índice fora do intervalo" + +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "inteiro requerido" #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c #, c-format msgid "interval must be in range %s-%s" msgstr "" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "periférico I2C inválido" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "periférico SPI inválido" + +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "argumentos inválidos" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "certificado inválido" + +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "Índice de dupterm inválido" + +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "formato inválido" + +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "" + +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "chave inválida" + +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "" + #: shared-bindings/random/__init__.c msgid "invalid step" msgstr "passo inválido" -#: shared-bindings/math/__init__.c +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "" + +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" + +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "" + +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "" + +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "" + +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "" + +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c msgid "math domain error" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "" + +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "" + #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c #, fuzzy msgid "name must be a string" msgstr "heap deve ser uma lista" -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "nome não definido" + +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "native yield" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" + +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "" + +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "" + +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "" + +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "" + +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "" + +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "objeto não em seqüência" + +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "objeto não iterável" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "" + +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "" + +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" + +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "" + +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "" + +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "" + +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "" + +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "" + +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "" + +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "" + +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "estouro de fila" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +#, fuzzy +msgid "readonly attribute" +msgstr "atributo ilegível" + +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" + +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "" + +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "compilação de script não suportada" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "" + +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "" + +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "" + +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "" + +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +#, fuzzy +msgid "start_x should be an int" +msgstr "y deve ser um int" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "o passo deve ser diferente de zero" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "" + +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "" + +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "" + +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "struct: não pode indexar" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "struct: índice fora do intervalo" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "struct: sem campos" + +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "" + +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "" + +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "erro de sintaxe no JSON" + +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "" + +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "" + +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "" + +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#, fuzzy +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "bits devem ser 8" + +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" + +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "" + +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "TX e RX não podem ser ambos" + +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "" + +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "" + +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "objeto não em seqüência" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -#, fuzzy -msgid "start_x should be an int" -msgstr "y deve ser um int" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "o passo deve ser diferente de zero" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" msgstr "" -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" msgstr "" -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "Limite deve estar no alcance de 0-65536" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "atributo ilegível" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" msgstr "" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" msgstr "" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -#, fuzzy -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "bits devem ser 8" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "timestamp fora do intervalo para a plataforma time_t" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "" -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "Muitos argumentos fornecidos com o formato dado" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "" -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "" + +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" msgstr "" #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c @@ -743,6 +2673,18 @@ msgstr "" msgid "window must be <= interval" msgstr "" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "" + +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "" + +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "" + #: shared-module/displayio/Shape.c msgid "x value out of bounds" msgstr "" @@ -755,91 +2697,25 @@ msgstr "y deve ser um int" msgid "y value out of bounds" msgstr "" -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Arquivo \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Arquivo \"%q\", linha %d" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " saída:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c requer int ou char" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "'%q' argumento(s) requerido(s)" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Um canal de interrupção de hardware já está em uso" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "passo zero" #~ msgid "AP required" #~ msgstr "AP requerido" -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os periféricos SPI estão em uso" - -#, fuzzy -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Todos os periféricos I2C estão em uso" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Todos os canais de eventos em uso" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Funcionalidade AnalogOut não suportada" - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "Saída analógica não suportada no pino fornecido" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Outro envio já está ativo" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "A atualização automática está desligada.\n" - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Ambos os pinos devem suportar interrupções de hardware" - -#, fuzzy -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "DAC em uso" - #~ msgid "Cannot connect to AP" #~ msgstr "Não é possível conectar-se ao AP" #~ msgid "Cannot disconnect from AP" #~ msgstr "Não é possível desconectar do AP" -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Não pode obter a temperatura. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Não é possível gravar em um arquivo" - #~ msgid "Cannot set STA config" #~ msgstr "Não é possível definir a configuração STA" #~ msgid "Cannot update i/f status" #~ msgstr "Não é possível atualizar o status i/f" -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Unidade de Clock em uso" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Não foi possível inicializar o UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "DAC em uso" - -#, fuzzy -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." - #, fuzzy #~ msgid "Data too large for the advertisement packet" #~ msgstr "Não é possível ajustar dados no pacote de anúncios." @@ -853,173 +2729,57 @@ msgstr "" #~ msgid "ESP8266 does not support pull down." #~ msgstr "ESP8266 não suporta pull down." -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "Canal EXTINT em uso" - #~ msgid "Error in ffi_prep_cif" #~ msgstr "Erro no ffi_prep_cif" -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Erro no regex" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to acquire mutex" #~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to add service" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Falha ao alocar buffer RX de %d bytes" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to create mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to read attribute value, err %0x04x" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "" -#~ "Não é possível adicionar o UUID de 128 bits específico do fornecedor." - #, fuzzy #~ msgid "Failed to release mutex" #~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível ler o valor do atributo. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start advertising" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to start scanning" #~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível iniciar o anúncio. status: 0x%02x" - #, fuzzy #~ msgid "Failed to stop advertising" #~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não pode parar propaganda. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#, fuzzy -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Não é possível gravar o valor do atributo. status: 0x%02x" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Arquivo já existe" - #~ msgid "GPIO16 does not support pull up." #~ msgstr "GPIO16 não suporta pull up." -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Operação I/O no arquivo fechado" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "I2C operação não suportada" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Pino do %q inválido" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Argumento inválido" - #~ msgid "Invalid bit clock pin" #~ msgstr "Pino de bit clock inválido" -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Arquivo inválido" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "certificado inválido" - #~ msgid "Invalid clock pin" #~ msgstr "Pino do Clock inválido" #~ msgid "Invalid data pin" #~ msgstr "Pino de dados inválido" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Pino inválido para canal esquerdo" - -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Pino inválido para canal direito" - -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Pinos inválidos" - -#, fuzzy -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "certificado inválido" - -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Tamanho deve ser um int" - #~ msgid "Maximum PWM frequency is %dhz." #~ msgstr "A frequência máxima PWM é de %dhz." @@ -1030,37 +2790,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Múltiplas frequências PWM não suportadas. PWM já definido para %dhz." -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Nenhum DAC no chip" - -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Nenhum canal DMA encontrado" - #~ msgid "No PulseIn support for %q" #~ msgstr "Não há suporte para PulseIn no pino %q" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Nenhum pino RX" - -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Nenhum pino TX" - -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Não há GCLKs livre" - #~ msgid "No hardware support for analog out." #~ msgstr "Nenhum suporte de hardware para saída analógica." -#~ msgid "No hardware support on clk pin" -#~ msgstr "Sem suporte de hardware no pino de clock" - -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Nenhum suporte de hardware no pino" - -#, fuzzy -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "I2C operação não suportada" - #~ msgid "Only Windows format, uncompressed BMP supported %d" #~ msgstr "Apenas formato Windows, BMP descomprimido suportado" @@ -1076,126 +2811,39 @@ msgstr "" #~ msgid "PWM not supported on pin %d" #~ msgstr "PWM não suportado no pino %d" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Permissão negada" - #~ msgid "Pin %q does not have ADC capabilities" #~ msgstr "Pino %q não tem recursos de ADC" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "O pino não tem recursos de ADC" - #~ msgid "Pin(16) doesn't support pull" #~ msgstr "Pino (16) não suporta pull" #~ msgid "Pins not valid for SPI" #~ msgstr "Pinos não válidos para SPI" -#, fuzzy -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" - -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "A calibração RTC não é suportada nesta placa" - -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Sistema de arquivos somente leitura" - -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Canal direito não suportado" - -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Atualização automática está desligada.\n" - -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Rodando em modo seguro! Não está executando o código salvo.\n" - -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA ou SCL precisa de um pull up" - #~ msgid "STA must be active" #~ msgstr "STA deve estar ativo" #~ msgid "STA required" #~ msgstr "STA requerido" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Taxa de amostragem muito alta. Deve ser menor que %d" - -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Serializer em uso" - -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Muitos canais na amostra." - #~ msgid "UART(%d) does not exist" #~ msgstr "UART(%d) não existe" #~ msgid "UART(1) can't read" #~ msgstr "UART(1) não pode ler" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Não é possível alocar buffers para conversão assinada" - -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Não é possível encontrar GCLK livre" - #~ msgid "Unable to remount filesystem" #~ msgstr "Não é possível remontar o sistema de arquivos" #~ msgid "Unknown type" #~ msgstr "Tipo desconhecido" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Taxa de transmissão não suportada" - #~ msgid "Use esptool to erase flash and re-upload Python instead" #~ msgstr "Use o esptool para apagar o flash e recarregar o Python" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "AVISO: Seu arquivo de código tem duas extensões\n" - -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "abort() chamado" - -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "endereço %08x não está alinhado com %d bytes" - -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "argumento tem tipo errado" - -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "atributos ainda não suportados" - -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bits devem ser 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "bits devem ser 8" - -#, fuzzy -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" - #~ msgid "buffer too long" #~ msgstr "buffer muito longo" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "buffers devem ser o mesmo tamanho" - -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "bytes > 8 bits não suportado" - -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "Calibração está fora do intervalo" - -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "Calibração é somente leitura" - -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "Valor de calibração fora do intervalo +/- 127" - #~ msgid "can query only one param" #~ msgstr "pode consultar apenas um parâmetro" @@ -1211,117 +2859,33 @@ msgstr "" #~ msgid "can't set STA config" #~ msgstr "não é possível definir a configuração STA" -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "não é possível criar instância" - -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "não pode importar nome %q" - -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "constante deve ser um inteiro" - -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "destination_length deve ser um int >= 0" - #~ msgid "either pos or kw args are allowed" #~ msgstr "pos ou kw args são permitidos" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "vazio" - -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "heap vazia" - -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "erro = 0x%08lX" - #~ msgid "expecting a pin" #~ msgstr "esperando um pino" -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "argumentos extras de palavras-chave passados" - -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "argumentos extra posicionais passados" - #~ msgid "ffi_prep_closure_loc" #~ msgstr "ffi_prep_closure_loc" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "firstbit devem ser MSB" - #~ msgid "flash location must be below 1MByte" #~ msgstr "o local do flash deve estar abaixo de 1 MByte" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "float muito grande" - #~ msgid "frequency can only be either 80Mhz or 160MHz" #~ msgstr "A frequência só pode ser 80Mhz ou 160MHz" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "cheio" - -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "função não aceita argumentos de palavras-chave" - -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "função esperada na maioria dos %d argumentos, obteve %d" - -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "função ausente %d requer argumentos posicionais" - -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "função leva %d argumentos posicionais, mas apenas %d foram passadas" - -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "heap deve ser uma lista" - #~ msgid "impossible baudrate" #~ msgstr "taxa de transmissão impossível" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "formato incompleto" - -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "preenchimento incorreto" - -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "Índice fora do intervalo" - -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "inteiro requerido" - -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "periférico I2C inválido" - -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "periférico SPI inválido" - #~ msgid "invalid alarm" #~ msgstr "Alarme inválido" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "argumentos inválidos" - #~ msgid "invalid buffer length" #~ msgstr "comprimento de buffer inválido" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "certificado inválido" - #~ msgid "invalid data bits" #~ msgstr "Bits de dados inválidos" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "Índice de dupterm inválido" - -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "formato inválido" - -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "chave inválida" - #~ msgid "invalid pin" #~ msgstr "Pino inválido" @@ -1334,72 +2898,26 @@ msgstr "" #~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes for native code" #~ msgstr "alocação de memória falhou, alocando %u bytes para código nativo" -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "deve especificar todos sck/mosi/miso" - -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "nome não definido" - -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "precisa de mais de %d valores para desempacotar" - #~ msgid "not a valid ADC Channel: %d" #~ msgstr "não é um canal ADC válido: %d" -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "objeto não iterável" - #~ msgid "pin does not have IRQ capabilities" #~ msgstr "Pino não tem recursos de IRQ" -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "estouro de fila" - -#, fuzzy -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "atributo ilegível" - #~ msgid "row must be packed and word aligned" #~ msgstr "Linha deve ser comprimida e com as palavras alinhadas" -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "Taxa de amostragem fora do intervalo" - #~ msgid "scan failed" #~ msgstr "varredura falhou" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "compilação de script não suportada" - -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "struct: não pode indexar" - -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "struct: índice fora do intervalo" - -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "struct: sem campos" - -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "erro de sintaxe no JSON" - #~ msgid "too many arguments" #~ msgstr "muitos argumentos" -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "TX e RX não podem ser ambos" - #~ msgid "unknown config param" #~ msgstr "parâmetro configuração desconhecido" #~ msgid "unknown status param" #~ msgstr "parâmetro de status desconhecido" -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "atributo ilegível" - #~ msgid "wifi_set_ip_info() failed" #~ msgstr "wifi_set_ip_info() falhou" - -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "passo zero" diff --git a/locale/zh_Latn_pinyin.po b/locale/zh_Latn_pinyin.po index f3719c436e211..15b57d28161f4 100644 --- a/locale/zh_Latn_pinyin.po +++ b/locale/zh_Latn_pinyin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: circuitpython-cn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-18 21:30-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2019-08-19 10:22-0400\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-13 10:10-0700\n" "Last-Translator: hexthat\n" "Language-Team: Chinese Hanyu Pinyin\n" @@ -17,10 +17,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +#: main.c +msgid "" +"\n" +"Code done running. Waiting for reload.\n" +msgstr "" +"\n" +"Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\"" +msgstr " Wénjiàn \"%q\"" + +#: py/obj.c +msgid " File \"%q\", line %d" +msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" + +#: main.c +msgid " output:\n" +msgstr " shūchū:\n" + +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "%%c requires int or char" +msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c msgid "%q in use" msgstr "%q zhèngzài shǐyòng" +#: py/obj.c +msgid "%q index out of range" +msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" + +#: py/obj.c +msgid "%q indices must be integers, not %s" +msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" + #: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/displayio/Group.c shared-bindings/displayio/Shape.c msgid "%q must be >= 1" @@ -30,10 +63,162 @@ msgstr "%q bìxū dàyú huò děngyú 1" msgid "%q should be an int" msgstr "%q yīnggāi shì yīgè int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" + +#: py/argcheck.c +msgid "'%q' argument required" +msgstr "xūyào '%q' cānshù" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a label" +msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a register" +msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects a special register" +msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an FPU register" +msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" +msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" + +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' expects an integer" +msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects at most r%d" +msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" +msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" + +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" +msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" + +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" +msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item assignment" +msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object does not support item deletion" +msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" + +#: py/runtime.c +msgid "'%s' object has no attribute '%q'" +msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not an iterator" +msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" + +#: py/objtype.c py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not callable" +msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" + +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not iterable" +msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" + +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "'%s' object is not subscriptable" +msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" + +#: py/objstr.c +msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" +msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" + #: shared-module/struct/__init__.c msgid "'S' and 'O' are not supported format types" msgstr "'S' hé 'O' bù zhīchí géshì lèixíng" +#: py/compile.c +msgid "'align' requires 1 argument" +msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'await' outside function" +msgstr "'await' wàibù gōngnéng" + +#: py/compile.c +msgid "'break' outside loop" +msgstr "'break' wàibù xúnhuán" + +#: py/compile.c +msgid "'continue' outside loop" +msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires at least 2 arguments" +msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'data' requires integer arguments" +msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'label' requires 1 argument" +msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" + +#: py/compile.c +msgid "'return' outside function" +msgstr "'return' wàibù gōngnéng" + +#: py/compile.c +msgid "'yield' outside function" +msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" + +#: py/compile.c +msgid "*x must be assignment target" +msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" + +#: py/obj.c +msgid ", in %q\n" +msgstr ", zài %q\n" + +#: py/objcomplex.c +msgid "0.0 to a complex power" +msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" + +#: py/modbuiltins.c +msgid "3-arg pow() not supported" +msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "A hardware interrupt channel is already in use" +msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" + #: shared-bindings/bleio/Address.c #, c-format msgid "Address must be %d bytes long" @@ -43,14 +228,55 @@ msgstr "Dìzhǐ bìxū shì %d zì jié zhǎng" msgid "Address type out of range" msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "All I2C peripherals are in use" +msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/SPI.c +msgid "All SPI peripherals are in use" +msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" + +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "All UART peripherals are in use" +msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "All event channels in use" +msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" + +#: ports/atmel-samd/audio_dma.c ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "All sync event channels in use" +msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "All timers for this pin are in use" msgstr "Cǐ yǐn jiǎo de suǒyǒu jìshí qì zhèngzài shǐyòng" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c shared-module/_pew/PewPew.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: shared-module/_pew/PewPew.c msgid "All timers in use" msgstr "Suǒyǒu jìshí qì shǐyòng" +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut functionality not supported" +msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" + +#: shared-bindings/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." +msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "AnalogOut not supported on given pin" +msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseOut.c +msgid "Another send is already active" +msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" + #: shared-bindings/pulseio/PulseOut.c msgid "Array must contain halfwords (type 'H')" msgstr "Shùzǔ bìxū bāohán bàn zìshù (type 'H')" @@ -63,6 +289,30 @@ msgstr "Shùzǔ zhí yīnggāi shì dāngè zì jié." msgid "Attempted heap allocation when MicroPython VM not running.\n" msgstr "MicroPython VM wèi yùnxíng shí chángshì duī fēnpèi.\n" +#: main.c +msgid "Auto-reload is off.\n" +msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#: main.c +msgid "" +"Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL to " +"disable.\n" +msgstr "" +"Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng tāmen " +"huò shūrù REPL jìnyòng.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" +msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Bit depth must be multiple of 8." +msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/rotaryio/IncrementalEncoder.c +msgid "Both pins must support hardware interrupts" +msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Brightness must be 0-1.0" msgstr "" @@ -80,10 +330,21 @@ msgstr "Liàngdù wúfǎ tiáozhěng" msgid "Buffer incorrect size. Should be %d bytes." msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè. Yīnggāi shì %d zì jié." +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Buffer length %d too big. It must be less than %d" +msgstr "" + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/busio/I2C.c msgid "Buffer must be at least length 1" msgstr "Huǎnchōng qū bìxū zhìshǎo chángdù 1" +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#, c-format +msgid "Bus pin %d is already in use" +msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" + #: shared-bindings/bleio/UUID.c msgid "Byte buffer must be 16 bytes." msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." @@ -92,26 +353,68 @@ msgstr "Zì jié huǎnchōng qū bìxū shì 16 zì jié." msgid "Bytes must be between 0 and 255." msgstr "Zì jié bìxū jiè yú 0 dào 255 zhī jiān." +#: py/objtype.c +msgid "Call super().__init__() before accessing native object." +msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Can not use dotstar with %s" +msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Can't set CCCD on local Characteristic" +msgstr "" + #: shared-bindings/displayio/Bitmap.c shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Cannot delete values" msgstr "Wúfǎ shānchú zhí" +#: ports/atmel-samd/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +#: ports/nrf/common-hal/digitalio/DigitalInOut.c +msgid "Cannot get pull while in output mode" +msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" + +#: ports/nrf/common-hal/microcontroller/Processor.c +msgid "Cannot get temperature" +msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Cannot output both channels on the same pin" +msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot read without MISO pin." msgstr "Wúfǎ dòu qǔ méiyǒu MISO de yǐn jiǎo." +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Cannot record to a file" +msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" + #: shared-module/storage/__init__.c msgid "Cannot remount '/' when USB is active." msgstr "USB jīhuó shí wúfǎ chóngxīn bǎng ding '/'." +#: ports/atmel-samd/common-hal/microcontroller/__init__.c +msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." +msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Cannot set value when direction is input." msgstr "Dāng fāngxiàng xiàng nèi shí, bùnéng shèzhì gāi zhí." +#: py/objslice.c +msgid "Cannot subclass slice" +msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot transfer without MOSI and MISO pins." msgstr "Méiyǒu MOSI/MISO jiù wúfǎ zhuǎnyí." +#: extmod/moductypes.c +msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" +msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" + #: shared-module/bitbangio/SPI.c msgid "Cannot write without MOSI pin." msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." @@ -120,6 +423,10 @@ msgstr "Wúfǎ xiě rù MOSI de yǐn jiǎo." msgid "Characteristic UUID doesn't match Service UUID" msgstr "Zìfú UUID bù fúhé fúwù UUID" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +msgid "Characteristic already in use by another Service." +msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." + #: shared-bindings/bleio/Service.c msgid "Characteristic is already attached to a Service" msgstr "" @@ -136,6 +443,14 @@ msgstr "Shízhōng de yǐn jiǎo chūshǐhuà shībài." msgid "Clock stretch too long" msgstr "Shízhōng shēnzhǎn tài zhǎng" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Clock unit in use" +msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + #: shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c msgid "Command must be 0-255" msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" @@ -144,6 +459,23 @@ msgstr "Mìnglìng bìxū wèi 0-255" msgid "Command must be an int between 0 and 255" msgstr "Mìnglìng bìxū shì 0 dào 255 zhī jiān de int" +#: py/persistentcode.c +msgid "Corrupt .mpy file" +msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" + +#: py/emitglue.c +msgid "Corrupt raw code" +msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "Could not initialize UART" +msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Couldn't allocate first buffer" msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì yī gè huǎnchōng qū" @@ -156,14 +488,31 @@ msgstr "Wúfǎ fēnpèi dì èr gè huǎnchōng qū" msgid "Crash into the HardFault_Handler.\n" msgstr "Bēngkuì dào HardFault_Handler.\n" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "DAC already in use" +msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/displayio/ParallelBus.c +#: ports/nrf/common-hal/displayio/ParallelBus.c +msgid "Data 0 pin must be byte aligned" +msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Data chunk must follow fmt chunk" msgstr "Shùjù kuài bìxū zūnxún fmt qū kuài" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Data too large for advertisement packet" +msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" + #: shared-bindings/bleio/Characteristic.c msgid "Descriptor is already attached to a Characteristic" msgstr "" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." +msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." + #: shared-bindings/displayio/Display.c msgid "Display rotation must be in 90 degree increments" msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" @@ -172,6 +521,16 @@ msgstr "Xiǎnshì xuánzhuǎn bìxū 90 dù jiā xīn" msgid "Drive mode not used when direction is input." msgstr "Fāngxiàng shūrù shí qūdòng móshì méiyǒu shǐyòng." +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "EXTINT channel already in use" +msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" + +#: extmod/modure.c +msgid "Error in regex" +msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" + #: shared-bindings/microcontroller/Pin.c #: shared-bindings/neopixel_write/__init__.c shared-bindings/pulseio/PulseOut.c #: shared-bindings/terminalio/Terminal.c @@ -200,6 +559,167 @@ msgstr "Qīwàng de chángdù wèi %d de yuán zǔ, dédào %d" msgid "Failed sending command." msgstr "Fāsòng mìnglìng shībài." +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Service.c +#, c-format +msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" +msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to add service, err 0x%04x" +msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Failed to allocate RX buffer" +msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#, c-format +msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" +msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to change softdevice state" +msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +msgid "Failed to connect: timeout" +msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" +msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "Failed to discover services" +msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get local address" +msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +msgid "Failed to get softdevice state" +msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +msgid "Failed to pair" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" +msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +#, c-format +msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/sd_mutex.c +#, c-format +msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" +msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Central.c +#, c-format +msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to start pairing, error 0x%04x" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" +msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Peripheral.c +#, c-format +msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#, c-format +msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" +msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" +msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +#, c-format +msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" +msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" + +#: py/moduerrno.c +msgid "File exists" +msgstr "Wénjiàn cúnzài" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash erase failed" +msgstr "Flash cā chú shībài" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +msgid "Flash write failed" +msgstr "Flash xiě rù shībài" + +#: ports/nrf/peripherals/nrf/nvm.c +#, c-format +msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" +msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." +msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." + #: shared-bindings/bitbangio/I2C.c shared-bindings/bitbangio/SPI.c #: shared-bindings/busio/I2C.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Function requires lock" @@ -213,18 +733,64 @@ msgstr "" msgid "Group full" msgstr "Fēnzǔ yǐ mǎn" +#: extmod/vfs_posix_file.c py/objstringio.c +msgid "I/O operation on closed file" +msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" + +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "I2C operation not supported" +msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" + +#: py/persistentcode.c +msgid "" +"Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru.it/" +"mpy-update for more info." +msgstr "" +"Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " +"xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Incorrect buffer size" +msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" + +#: py/moduerrno.c +msgid "Input/output error" +msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Invalid %q pin" +msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Invalid BMP file" msgstr "Wúxiào de BMP wénjiàn" -#: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PWMOut.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PWMOut.c shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid PWM frequency" msgstr "Wúxiào de PWM pínlǜ" +#: py/moduerrno.c +msgid "Invalid argument" +msgstr "Wúxiào de cānshù" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Invalid bits per value" msgstr "Měi gè zhí de wèi wúxiào" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Invalid buffer size" +msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" +msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid channel count" +msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Invalid direction." msgstr "Wúxiào de fāngxiàng." @@ -245,10 +811,28 @@ msgstr "Wèi shù wúxiào" msgid "Invalid phase" msgstr "Jiēduàn wúxiào" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "Invalid pin" msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for left channel" +msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Invalid pin for right channel" +msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/SPI.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/i2cslave/I2CSlave.c +#: ports/nrf/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Invalid pins" +msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" + #: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c msgid "Invalid polarity" msgstr "Wúxiào liǎng jí zhí" @@ -265,10 +849,18 @@ msgstr "Wúxiào de yùnxíng móshì." msgid "Invalid security_mode" msgstr "" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Invalid voice count" +msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" + #: shared-module/audiocore/WaveFile.c msgid "Invalid wave file" msgstr "Wúxiào de làng làngcháo wénjiàn" +#: py/compile.c +msgid "LHS of keyword arg must be an id" +msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" + #: shared-module/displayio/Group.c msgid "Layer already in a group." msgstr "" @@ -277,6 +869,14 @@ msgstr "" msgid "Layer must be a Group or TileGrid subclass." msgstr "Layer bìxū shì Group huò TileGrid zi lèi." +#: py/objslice.c +msgid "Length must be an int" +msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" + +#: py/objslice.c +msgid "Length must be non-negative" +msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "Looks like our core CircuitPython code crashed hard. Whoops!\n" @@ -309,23 +909,75 @@ msgstr "MicroPython NLR tiàoyuè shībài. Kěnéng nèicún fǔbài.\n" msgid "MicroPython fatal error.\n" msgstr "MicroPython zhìmìng cuòwù.\n" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" +msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" + #: shared-bindings/displayio/Group.c msgid "Must be a %q subclass." msgstr "" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "No CCCD for this Characteristic" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogOut.c +msgid "No DAC on chip" +msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "No DMA channel found" +msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No RX pin" +msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "No TX pin" +msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +msgid "No available clocks" +msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" + #: shared-bindings/board/__init__.c msgid "No default %q bus" msgstr "wú mòrèn %q zǒngxiàn" +#: ports/atmel-samd/common-hal/touchio/TouchIn.c +msgid "No free GCLKs" +msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" + #: shared-bindings/os/__init__.c msgid "No hardware random available" msgstr "Méiyǒu kěyòng de yìngjiàn suíjī" -#: shared-bindings/bleio/Central.c shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/ps2io/Ps2.c +msgid "No hardware support on clk pin" +msgstr "" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/frequencyio/FrequencyIn.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "No hardware support on pin" +msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No space left on device" +msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" + +#: py/moduerrno.c +msgid "No such file/directory" +msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c shared-bindings/bleio/Central.c +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c #: shared-bindings/bleio/Peripheral.c msgid "Not connected" msgstr "Wèi liánjiē" +#: shared-bindings/audiobusio/I2SOut.c shared-bindings/audioio/AudioOut.c #: shared-bindings/audiopwmio/PWMAudioOut.c msgid "Not playing" msgstr "Wèi bòfàng" @@ -336,6 +988,14 @@ msgid "" msgstr "" "Duìxiàng yǐjīng bèi shānchú, wúfǎ zài shǐyòng. Chuàngjiàn yīgè xīn duìxiàng." +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "Odd parity is not supported" +msgstr "Bù zhīchí jīshù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Only 8 or 16 bit mono with " +msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c #, c-format msgid "" @@ -352,6 +1012,14 @@ msgid "" msgstr "" "Jǐn zhīchí dān sè, suǒyǐn 8bpp hé 16bpp huò gèng dà de BMP: %d bpp tígōng" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" + +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Oversample must be multiple of 8." +msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." + #: shared-bindings/pulseio/PWMOut.c msgid "" "PWM duty_cycle must be between 0 and 65535 inclusive (16 bit resolution)" @@ -363,26 +1031,94 @@ msgid "" "PWM frequency not writable when variable_frequency is False on construction." msgstr "Dāng biànliàng_pínlǜ shì False zài jiànzhú shí PWM pínlǜ bùkě xiě." +#: py/moduerrno.c +msgid "Permission denied" +msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/analogio/AnalogIn.c +#: ports/nrf/common-hal/analogio/AnalogIn.c +msgid "Pin does not have ADC capabilities" +msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Pixel beyond bounds of buffer" +msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" + +#: py/builtinhelp.c +msgid "Plus any modules on the filesystem\n" +msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" + #: shared-bindings/ps2io/Ps2.c msgid "Pop from an empty Ps2 buffer" msgstr "Cóng kōng de Ps2 huǎnchōng qū dànchū" +#: main.c +msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." +msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Pull not used when direction is output." msgstr "Fāngxiàng shūchū shí Pull méiyǒu shǐyòng." +#: ports/nrf/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "RTC calibration is not supported on this board" +msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "RTC is not supported on this board" msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "Range out of bounds" +msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" + #: shared-bindings/pulseio/PulseIn.c msgid "Read-only" msgstr "Zhǐ dú" +#: extmod/vfs_fat.c py/moduerrno.c +msgid "Read-only filesystem" +msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" + #: shared-module/displayio/Bitmap.c msgid "Read-only object" msgstr "Zhǐ dú duìxiàng" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Right channel unsupported" +msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" + +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" +msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" + +#: main.c +msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" +msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "SDA or SCL needs a pull up" +msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" + +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "Sample rate must be positive" +msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +#: ports/nrf/common-hal/audiopwmio/PWMAudioOut.c +#, c-format +msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" +msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" + +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Serializer in use" +msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" + #: shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "Slice and value different lengths." msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." @@ -392,6 +1128,15 @@ msgstr "Qiēpiàn hé zhí bùtóng chángdù." msgid "Slices not supported" msgstr "Qiēpiàn bù shòu zhīchí" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Adapter.c +#, c-format +msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" +msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" + +#: extmod/modure.c +msgid "Splitting with sub-captures" +msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" + #: shared-bindings/supervisor/__init__.c msgid "Stack size must be at least 256" msgstr "Duīzhàn dàxiǎo bìxū zhìshǎo 256" @@ -477,6 +1222,10 @@ msgstr "Píng pū kuāndù bìxū huàfēn wèi tú kuāndù" msgid "To exit, please reset the board without " msgstr "Yào tuìchū, qǐng chóng zhì bǎnkuài ér bùyòng " +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +msgid "Too many channels in sample." +msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." + #: shared-bindings/displayio/FourWire.c shared-bindings/displayio/I2CDisplay.c #: shared-bindings/displayio/ParallelBus.c msgid "Too many display busses" @@ -486,6 +1235,10 @@ msgstr "Xiǎnshì zǒngxiàn tài duōle" msgid "Too many displays" msgstr "Xiǎnshì tài duō" +#: py/obj.c +msgid "Traceback (most recent call last):\n" +msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" + #: shared-bindings/time/__init__.c msgid "Tuple or struct_time argument required" msgstr "Xūyào Tuple huò struct_time cānshù" @@ -510,11 +1263,25 @@ msgstr "UUID Zìfú chuàn bùshì 'xxxxxxxx-xxxx-xxxx-xxxx-xxxxxxxxxxxx'" msgid "UUID value is not str, int or byte buffer" msgstr "UUID zhí bùshì str,int huò zì jié huǎnchōng qū" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audioio/AudioOut.c +msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" +msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" + #: shared-module/displayio/I2CDisplay.c #, c-format msgid "Unable to find I2C Display at %x" msgstr "Wúfǎ zài%x zhǎodào I2C xiǎnshìqì" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/I2SOut.c +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "Unable to find free GCLK" +msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" + +#: py/parse.c +msgid "Unable to init parser" +msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" + #: shared-module/displayio/OnDiskBitmap.c msgid "Unable to read color palette data" msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" @@ -523,6 +1290,19 @@ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ sè tiáo shùjù" msgid "Unable to write to nvm." msgstr "Wúfǎ xiě rù nvm." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/UUID.c +msgid "Unexpected nrfx uuid type" +msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" + +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." +msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." + +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/I2C.c +msgid "Unsupported baudrate" +msgstr "Bù zhīchí de baudrate" + #: shared-module/displayio/Display.c msgid "Unsupported display bus type" msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" @@ -531,14 +1311,54 @@ msgstr "Bù zhīchí de gōnggòng qìchē lèixíng" msgid "Unsupported format" msgstr "Bù zhīchí de géshì" +#: py/moduerrno.c +msgid "Unsupported operation" +msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" + #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c msgid "Unsupported pull value." msgstr "Bù zhīchí de lādòng zhí." +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +msgid "Value length required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length != required fixed length" +msgstr "" + +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +msgid "Value length > max_length" +msgstr "" + +#: py/emitnative.c +msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" +msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" + #: shared-module/audiocore/Mixer.c msgid "Voice index too high" msgstr "Yǔyīn suǒyǐn tài gāo" +#: main.c +msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" +msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" + +#: py/builtinhelp.c +#, c-format +msgid "" +"Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" +"\n" +"Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project guides.\n" +"\n" +"To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" +msgstr "" +"Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" +"\n" +"Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" +"\n" +"Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules\")`.\n" + #: supervisor/shared/safe_mode.c msgid "" "You are running in safe mode which means something unanticipated happened.\n" @@ -550,6 +1370,32 @@ msgstr "" msgid "You requested starting safe mode by " msgstr "Nín qǐngqiú qǐdòng ānquán móshì " +#: py/objtype.c +msgid "__init__() should return None" +msgstr "__init__() fǎnhuí not" + +#: py/objtype.c +#, c-format +msgid "__init__() should return None, not '%s'" +msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" + +#: py/objobject.c +msgid "__new__ arg must be a user-type" +msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" + +#: extmod/modubinascii.c extmod/moduhashlib.c +msgid "a bytes-like object is required" +msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" + +#: lib/embed/abort_.c +msgid "abort() called" +msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" + +#: extmod/machine_mem.c +#, c-format +msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" +msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" + #: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c msgid "address out of bounds" msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" @@ -558,1654 +1404,1413 @@ msgstr "dìzhǐ chāochū biānjiè" msgid "addresses is empty" msgstr "dìzhǐ wèi kōng" +#: py/modbuiltins.c +msgid "arg is an empty sequence" +msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" + +#: py/runtime.c +msgid "argument has wrong type" +msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" + +#: py/argcheck.c shared-bindings/_stage/__init__.c #: shared-bindings/digitalio/DigitalInOut.c shared-bindings/gamepad/GamePad.c msgid "argument num/types mismatch" msgstr "cānshù biānhào/lèixíng bù pǐpèi" -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +#: py/runtime.c +msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" +msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" + +#: py/objarray.c shared-bindings/nvm/ByteArray.c msgid "array/bytes required on right side" msgstr "yòu cè xūyào shùzǔ/zì jié" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "bits must be 7, 8 or 9" -msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" - -#: shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer size must match format" -msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" - -#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c -msgid "buffer slices must be of equal length" -msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" - -#: shared-bindings/struct/__init__.c shared-module/struct/__init__.c -msgid "buffer too small" -msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" - -#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c -msgid "can't convert address to int" -msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" - -#: shared-bindings/bleio/Service.c -msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" -msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" -msgstr "" -"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)" +#: py/objstr.c +msgid "attributes not supported yet" +msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a buffer or int" -msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù" +#: py/builtinevex.c +msgid "bad compile mode" +msgstr "biānyì móshì cuòwù" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" -msgstr "" -"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ" +#: py/objstr.c +msgid "bad conversion specifier" +msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" -msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" +#: py/objstr.c +msgid "bad format string" +msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" -#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c -msgid "color should be an int" -msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" +#: py/binary.c +msgid "bad typecode" +msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" -#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c -msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" -msgstr "" - -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "division by zero" -msgstr "bèi líng chú" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "empty sequence" -msgstr "kōng xùliè" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "end_x should be an int" -msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" - -#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c -msgid "file must be a file opened in byte mode" -msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" - -#: shared-bindings/storage/__init__.c -msgid "filesystem must provide mount method" -msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "function takes exactly 9 arguments" -msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c -#, c-format -msgid "interval must be in range %s-%s" -msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "invalid step" -msgstr "wúxiào bùzhòu" - -#: shared-bindings/math/__init__.c -msgid "math domain error" -msgstr "shùxué yù cuòwù" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "name must be a string" -msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" - -#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c -msgid "no available NIC" -msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" - -#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c -msgid "non-Service found in services" -msgstr "" - -#: shared-bindings/bleio/UUID.c -msgid "not a 128-bit UUID" -msgstr "bùshì 128 wèi UUID" - -#: shared-bindings/displayio/Group.c -msgid "object not in sequence" -msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" - -#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c -msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" -msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" - -#: shared-bindings/displayio/Palette.c -msgid "palette_index should be an int" -msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel coordinates out of bounds" -msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "pixel value requires too many bits" -msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" -msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" - -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "sleep length must be non-negative" -msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "start_x should be an int" -msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "step must be non-zero" -msgstr "bùzhòu bìxū shìfēi líng" +#: py/emitnative.c +msgid "binary op %q not implemented" +msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" #: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "stop must be 1 or 2" -msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" - -#: shared-bindings/random/__init__.c -msgid "stop not reachable from start" -msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" - -#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c -msgid "threshold must be in the range 0-65536" -msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" +msgid "bits must be 7, 8 or 9" +msgstr "bǐtè bìxū shì 7,8 huò 9" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" -msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "bits must be 8" +msgstr "bǐtè bìxū shì 8" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" -msgstr "time.struct_time() xūyào wánquán 1 cānshù" +#: shared-bindings/audiocore/Mixer.c +msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" +msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" -#: shared-bindings/busio/UART.c -msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" -msgstr "chāoshí >100 (dānwèi shì miǎo, ér bùshì háomiǎo)" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "branch not in range" +msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" -#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c -msgid "timeout must be >= 0.0" -msgstr "chāoshí bìxū shì >= 0.0" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "buf is too small. need %d bytes" +msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" -#: shared-bindings/time/__init__.c -msgid "timestamp out of range for platform time_t" -msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "buffer must be a bytes-like object" +msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" #: shared-module/struct/__init__.c -msgid "too many arguments provided with the given format" -msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" - -#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c -msgid "unsupported %q type" -msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" - -#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c -msgid "value_count must be > 0" -msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" - -#: shared-bindings/bleio/Scanner.c -msgid "window must be <= interval" -msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "x value out of bounds" -msgstr "x zhí chāochū biānjiè" - -#: shared-bindings/displayio/Shape.c -msgid "y should be an int" -msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" - -#: shared-module/displayio/Shape.c -msgid "y value out of bounds" -msgstr "y zhí chāochū biānjiè" - -#~ msgid "" -#~ "\n" -#~ "Code done running. Waiting for reload.\n" -#~ msgstr "" -#~ "\n" -#~ "Dàimǎ yǐ wánchéng yùnxíng. Zhèngzài děngdài chóngxīn jiāzài.\n" - -#~ msgid " File \"%q\"" -#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\"" - -#~ msgid " File \"%q\", line %d" -#~ msgstr " Wénjiàn \"%q\", dì %d xíng" - -#~ msgid " output:\n" -#~ msgstr " shūchū:\n" - -#~ msgid "%%c requires int or char" -#~ msgstr "%%c xūyào zhěngshù huò char" - -#~ msgid "%q index out of range" -#~ msgstr "%q suǒyǐn chāochū fànwéi" - -#~ msgid "%q indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "%q suǒyǐn bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" - -#~ msgid "%q() takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "%q() cǎiyòng %d wèizhì cānshù, dàn gěi chū %d" - -#~ msgid "'%q' argument required" -#~ msgstr "xūyào '%q' cānshù" - -#~ msgid "'%s' expects a label" -#~ msgstr "'%s' qīwàng biāoqiān" - -#~ msgid "'%s' expects a register" -#~ msgstr "'%s' qīwàng yīgè zhùcè" - -#~ msgid "'%s' expects a special register" -#~ msgstr "'%s' xūyào yīgè tèshū de jìcúnqì" - -#~ msgid "'%s' expects an FPU register" -#~ msgstr "'%s' xūyào FPU jìcúnqì" - -#~ msgid "'%s' expects an address of the form [a, b]" -#~ msgstr "'%s' qīwàng chuāng tǐ [a, b] dì dìzhǐ" - -#~ msgid "'%s' expects an integer" -#~ msgstr "'%s' qídài yīgè zhěngshù" - -#~ msgid "'%s' expects at most r%d" -#~ msgstr "'%s' qīwàng zuìduō de shì %d" - -#~ msgid "'%s' expects {r0, r1, ...}" -#~ msgstr "'%s' yùqí {r0, r1, ...}" - -#~ msgid "'%s' integer %d is not within range %d..%d" -#~ msgstr "'%s' zhěngshù %d bùzài fànwéi nèi %d.%d" - -#~ msgid "'%s' integer 0x%x does not fit in mask 0x%x" -#~ msgstr "'%s' zhěngshù 0x%x bù shìyòng yú yǎn mǎ 0x%x" - -#~ msgid "'%s' object does not support item assignment" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" - -#~ msgid "'%s' object does not support item deletion" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" - -#~ msgid "'%s' object has no attribute '%q'" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng méiyǒu shǔxìng '%q'" - -#~ msgid "'%s' object is not an iterator" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùshì yīgè diédài qì" - -#~ msgid "'%s' object is not callable" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng wúfǎ diàoyòng" - -#~ msgid "'%s' object is not iterable" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng diédài" - -#~ msgid "'%s' object is not subscriptable" -#~ msgstr "'%s' duìxiàng bùnéng fēnshù" - -#~ msgid "'=' alignment not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ '=' duìqí" - -#~ msgid "'align' requires 1 argument" -#~ msgstr "'align' xūyào 1 gè cānshù" - -#~ msgid "'await' outside function" -#~ msgstr "'await' wàibù gōngnéng" - -#~ msgid "'break' outside loop" -#~ msgstr "'break' wàibù xúnhuán" - -#~ msgid "'continue' outside loop" -#~ msgstr "'continue' wàibù xúnhuán" - -#~ msgid "'data' requires at least 2 arguments" -#~ msgstr "'data' xūyào zhìshǎo 2 gè cānshù" - -#~ msgid "'data' requires integer arguments" -#~ msgstr "'data' xūyào zhěngshù cānshù" - -#~ msgid "'label' requires 1 argument" -#~ msgstr "'label' xūyào 1 cānshù" - -#~ msgid "'return' outside function" -#~ msgstr "'return' wàibù gōngnéng" - -#~ msgid "'yield' outside function" -#~ msgstr "'yield' wàibù gōngnéng" - -#~ msgid "*x must be assignment target" -#~ msgstr "*x bìxū shì rènwù mùbiāo" - -#~ msgid ", in %q\n" -#~ msgstr ", zài %q\n" - -#~ msgid "0.0 to a complex power" -#~ msgstr "0.0 dào fùzá diànyuán" - -#~ msgid "3-arg pow() not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí 3-arg pow ()" - -#~ msgid "A hardware interrupt channel is already in use" -#~ msgstr "Yìngjiàn zhōngduàn tōngdào yǐ zài shǐyòng zhōng" - -#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" -#~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" - -#~ msgid "All I2C peripherals are in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu I2C wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#~ msgid "All SPI peripherals are in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu SPI wàiwéi qì zhèngzài shǐyòng" - -#~ msgid "All UART peripherals are in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu UART wàiwéi zhèngzài shǐyòng" - -#~ msgid "All event channels in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu shǐyòng de shìjiàn píndào" - -#~ msgid "All sync event channels in use" -#~ msgstr "Suǒyǒu tóngbù shìjiàn píndào shǐyòng" - -#~ msgid "AnalogOut functionality not supported" -#~ msgstr "Bù zhīchí AnalogOut gōngnéng" - -#~ msgid "AnalogOut is only 16 bits. Value must be less than 65536." -#~ msgstr "AnalogOut jǐn wèi 16 wèi. Zhí bìxū xiǎoyú 65536." - -#~ msgid "AnalogOut not supported on given pin" -#~ msgstr "Wèi zhīchí zhǐdìng de yǐn jiǎo AnalogOut" - -#~ msgid "Another send is already active" -#~ msgstr "Lìng yīgè fāsòng yǐjīng jīhuó" - -#~ msgid "Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" - -#~ msgid "" -#~ "Auto-reload is on. Simply save files over USB to run them or enter REPL " -#~ "to disable.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Zìdòng chóngxīn jiāzài. Zhǐ xū tōngguò USB bǎocún wénjiàn lái yùnxíng " -#~ "tāmen huò shūrù REPL jìnyòng.\n" - -#~ msgid "Bit clock and word select must share a clock unit" -#~ msgstr "Bǐtè shízhōng hé dānzì xuǎnzé bìxū gòngxiǎng shízhōng dānwèi" - -#~ msgid "Bit depth must be multiple of 8." -#~ msgstr "Bǐtè shēndù bìxū shì 8 bèi yǐshàng." - -#~ msgid "Both pins must support hardware interrupts" -#~ msgstr "Liǎng gè yǐn jiǎo dōu bìxū zhīchí yìngjiàn zhōngduàn" - -#~ msgid "Bus pin %d is already in use" -#~ msgstr "Zǒngxiàn yǐn jiǎo %d yǐ zài shǐyòng zhōng" - -#~ msgid "Call super().__init__() before accessing native object." -#~ msgstr "Zài fǎngwèn běn jī wùjiàn zhīqián diàoyòng super().__init__()" - -#~ msgid "Can not use dotstar with %s" -#~ msgstr "Wúfǎ yǔ dotstar yīqǐ shǐyòng %s" - -#~ msgid "Can't add services in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" - -#~ msgid "Can't advertise in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì zhōng guǎnggào" - -#~ msgid "Can't change the name in Central mode" -#~ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng" - -#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" -#~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" - -#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" -#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" - -#~ msgid "Cannot get pull while in output mode" -#~ msgstr "Zài shūchū móshì xià wúfǎ huòqǔ lādòng" - -#~ msgid "Cannot get temperature" -#~ msgstr "Wúfǎ huòqǔ wēndù" - -#~ msgid "Cannot output both channels on the same pin" -#~ msgstr "Wúfǎ shūchū tóng yīgè yǐn jiǎo shàng de liǎng gè píndào" - -#~ msgid "Cannot record to a file" -#~ msgstr "Wúfǎ jìlù dào wénjiàn" - -#~ msgid "Cannot reset into bootloader because no bootloader is present." -#~ msgstr "Wúfǎ chóng zhì wèi bootloader, yīnwèi méiyǒu bootloader cúnzài." - -#~ msgid "Cannot subclass slice" -#~ msgstr "Wúfǎ zi fēnlèi" - -#~ msgid "Cannot unambiguously get sizeof scalar" -#~ msgstr "Wúfǎ míngquè de huòdé biāoliàng de dàxiǎo" - -#~ msgid "Characteristic already in use by another Service." -#~ msgstr "Qítā fúwù bùmén yǐ shǐyòng de gōngnéng." - -#~ msgid "Clock unit in use" -#~ msgstr "Shǐyòng shízhōng dānwèi" - -#~ msgid "Column entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Liè tiáomù bìxū shì digitalio.DigitalInOut" - -#~ msgid "Corrupt .mpy file" -#~ msgstr "Fǔbài de .mpy wénjiàn" - -#~ msgid "Corrupt raw code" -#~ msgstr "Sǔnhuài de yuánshǐ dàimǎ" - -#~ msgid "Could not decode ble_uuid, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ jiěmǎ kě dú_uuid, err 0x%04x" - -#~ msgid "Could not initialize UART" -#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐhuà UART" - -#~ msgid "DAC already in use" -#~ msgstr "Fā yuán huì yǐjīng shǐyòng" - -#~ msgid "Data 0 pin must be byte aligned" -#~ msgstr "Shùjù 0 de yǐn jiǎo bìxū shì zì jié duìqí" - -#~ msgid "Data too large for advertisement packet" -#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - -#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" -#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" - -#~ msgid "Destination capacity is smaller than destination_length." -#~ msgstr "Mùbiāo róngliàng xiǎoyú mùdì de_chángdù." - -#~ msgid "EXTINT channel already in use" -#~ msgstr "EXTINT píndào yǐjīng shǐyòng" - -#~ msgid "Error in regex" -#~ msgstr "Zhèngzé biǎodá shì cuòwù" - -#~ msgid "Failed to acquire mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" - -#~ msgid "Failed to acquire mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to add characteristic, err 0x%04x" -#~ msgstr "Tiānjiā tèxìng shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to add service" -#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" - -#~ msgid "Failed to add service, err 0x%04x" -#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer" -#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng shībài" - -#~ msgid "Failed to allocate RX buffer of %d bytes" -#~ msgstr "Fēnpèi RX huǎnchōng qū%d zì jié shībài" - -#~ msgid "Failed to change softdevice state" -#~ msgstr "Gēnggǎi ruǎn shèbèi zhuàngtài shībài" - -#~ msgid "Failed to configure advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ pèizhì guǎnggào, cuòwù 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to connect:" -#~ msgstr "Liánjiē shībài:" - -#~ msgid "Failed to connect: timeout" -#~ msgstr "Liánjiē shībài: Chāoshí" - -#~ msgid "Failed to continue scanning" -#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" - -#~ msgid "Failed to continue scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to create mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" - -#~ msgid "Failed to discover services" -#~ msgstr "Fāxiàn fúwù shībài" - -#~ msgid "Failed to get local address" -#~ msgstr "Huòqǔ běndì dìzhǐ shībài" - -#~ msgid "Failed to get softdevice state" -#~ msgstr "Wúfǎ huòdé ruǎnjiàn shèbèi zhuàngtài" - -#~ msgid "Failed to notify or indicate attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ tōngzhī huò xiǎnshì shǔxìng zhí, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read CCCD value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Dòu qǔ CCCD zhí, err 0x%04x shībài" - -#~ msgid "Failed to read attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Dòu qǔ shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to read gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ dòu qǔ gatts zhí, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to register Vendor-Specific UUID, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ zhùcè màizhǔ tèdìng de UUID, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to release mutex" -#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" - -#~ msgid "Failed to release mutex, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to set device name, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ shèzhì shèbèi míngchēng, cuòwù 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to start advertising" -#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" - -#~ msgid "Failed to start advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to start connecting, error 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ kāishǐ liánjiē, cuòwù 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to start scanning" -#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" - -#~ msgid "Failed to start scanning, err 0x%04x" -#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to stop advertising" -#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" - -#~ msgid "Failed to stop advertising, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write CCCD, err 0x%04x" -#~ msgstr "Wúfǎ xiě rù CCCD, cuòwù 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write attribute value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Xiě rù shǔxìng zhí shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Failed to write gatts value, err 0x%04x" -#~ msgstr "Xiě rù gatts zhí,err 0x%04x shībài" - -#~ msgid "File exists" -#~ msgstr "Wénjiàn cúnzài" - -#~ msgid "Flash erase failed" -#~ msgstr "Flash cā chú shībài" - -#~ msgid "Flash erase failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Flash cā chú shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Flash write failed" -#~ msgstr "Flash xiě rù shībài" - -#~ msgid "Flash write failed to start, err 0x%04x" -#~ msgstr "Flash xiě rù shībài, err 0x%04x" - -#~ msgid "Frequency captured is above capability. Capture Paused." -#~ msgstr "Pínlǜ bǔhuò gāo yú nénglì. Bǔhuò zàntíng." - -#~ msgid "I/O operation on closed file" -#~ msgstr "Wénjiàn shàng de I/ O cāozuò" - -#~ msgid "I2C operation not supported" -#~ msgstr "I2C cāozuò bù zhīchí" - -#~ msgid "" -#~ "Incompatible .mpy file. Please update all .mpy files. See http://adafru." -#~ "it/mpy-update for more info." -#~ msgstr "" -#~ "Bù jiānróng.Mpy wénjiàn. Qǐng gēngxīn suǒyǒu.Mpy wénjiàn. Yǒuguān xiángxì " -#~ "xìnxī, qǐng cānyuè http://Adafru.It/mpy-update." - -#~ msgid "Incorrect buffer size" -#~ msgstr "Huǎnchōng qū dàxiǎo bù zhèngquè" - -#~ msgid "Input/output error" -#~ msgstr "Shūrù/shūchū cuòwù" - -#~ msgid "Invalid %q pin" -#~ msgstr "Wúxiào de %q yǐn jiǎo" - -#~ msgid "Invalid argument" -#~ msgstr "Wúxiào de cānshù" - -#~ msgid "Invalid bit clock pin" -#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" - -#~ msgid "Invalid buffer size" -#~ msgstr "Wúxiào de huǎnchōng qū dàxiǎo" - -#~ msgid "Invalid capture period. Valid range: 1 - 500" -#~ msgstr "Wúxiào de bǔhuò zhōuqí. Yǒuxiào fànwéi: 1-500" - -#~ msgid "Invalid channel count" -#~ msgstr "Wúxiào de tōngdào jìshù" - -#~ msgid "Invalid clock pin" -#~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" - -#~ msgid "Invalid data pin" -#~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" +msgid "buffer size must match format" +msgstr "huǎnchōng qū dàxiǎo bìxū pǐpèi géshì" -#~ msgid "Invalid pin for left channel" -#~ msgstr "Zuǒ tōngdào de yǐn jiǎo wúxiào" +#: shared-bindings/bitbangio/SPI.c shared-bindings/busio/SPI.c +msgid "buffer slices must be of equal length" +msgstr "huǎnchōng qū qiēpiàn bìxū chángdù xiāngděng" -#~ msgid "Invalid pin for right channel" -#~ msgstr "Yòuxián tōngdào yǐn jiǎo wúxiào" +#: py/modstruct.c shared-bindings/struct/__init__.c +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "buffer too small" +msgstr "huǎnchōng qū tài xiǎo" -#~ msgid "Invalid pins" -#~ msgstr "Wúxiào de yǐn jiǎo" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "buffers must be the same length" +msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" -#~ msgid "Invalid voice count" -#~ msgstr "Wúxiào de yǔyīn jìshù" +#: shared-bindings/_pew/PewPew.c +msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" +msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" -#~ msgid "LHS of keyword arg must be an id" -#~ msgstr "Guānjiàn zì arg de LHS bìxū shì id" +#: py/vm.c +msgid "byte code not implemented" +msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" -#~ msgid "Length must be an int" -#~ msgstr "Chángdù bìxū shì yīgè zhěngshù" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +#, c-format +msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" +msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" -#~ msgid "Length must be non-negative" -#~ msgstr "Chángdù bìxū shìfēi fùshù" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c +msgid "bytes > 8 bits not supported" +msgstr "zì jié > 8 wèi" -#~ msgid "Microphone startup delay must be in range 0.0 to 1.0" -#~ msgstr "Màikèfēng qǐdòng yánchí bìxū zài 0.0 Dào 1.0 De fànwéi nèi" +#: py/objstr.c +msgid "bytes value out of range" +msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" -#~ msgid "Must be a Group subclass." -#~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is out of range" +msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" -#~ msgid "No DAC on chip" -#~ msgstr "Méiyǒu DAC zài xīnpiàn shàng de" +#: ports/atmel-samd/bindings/samd/Clock.c +msgid "calibration is read only" +msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" -#~ msgid "No DMA channel found" -#~ msgstr "Wèi zhǎodào DMA píndào" +#: ports/atmel-samd/common-hal/rtc/RTC.c +msgid "calibration value out of range +/-127" +msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" -#~ msgid "No RX pin" -#~ msgstr "Wèi zhǎodào RX yǐn jiǎo" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" +msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" -#~ msgid "No TX pin" -#~ msgstr "Wèi zhǎodào TX yǐn jiǎo" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" +msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" -#~ msgid "No available clocks" -#~ msgstr "Méiyǒu kěyòng de shízhōng" +#: py/persistentcode.c +msgid "can only save bytecode" +msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" -#~ msgid "No default I2C bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" +#: py/objtype.c +msgid "can't add special method to already-subclassed class" +msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" -#~ msgid "No default SPI bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē" +#: py/compile.c +msgid "can't assign to expression" +msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" -#~ msgid "No default UART bus" -#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to complex" +msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" -#~ msgid "No free GCLKs" -#~ msgstr "Méiyǒu miǎnfèi de GCLKs" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to float" +msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" -#~ msgid "No hardware support on pin" -#~ msgstr "Méiyǒu zài yǐn jiǎo shàng de yìngjiàn zhīchí" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "can't convert %s to int" +msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" -#~ msgid "No space left on device" -#~ msgstr "Shèbèi shàng méiyǒu kònggé" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" +msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" -#~ msgid "No such file/directory" -#~ msgstr "Méiyǒu cǐ lèi wénjiàn/mùlù" +#: py/objint.c +msgid "can't convert NaN to int" +msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" -#~ msgid "Odd parity is not supported" -#~ msgstr "Bù zhīchí jīshù" +#: shared-bindings/i2cslave/I2CSlave.c +msgid "can't convert address to int" +msgstr "wúfǎ jiāng dìzhǐ zhuǎnhuàn wèi int" -#~ msgid "Only 8 or 16 bit mono with " -#~ msgstr "Zhǐyǒu 8 huò 16 wèi dānwèi " +#: py/objint.c +msgid "can't convert inf to int" +msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" -#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" -#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to complex" +msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" -#~ msgid "Only slices with step=1 (aka None) are supported" -#~ msgstr "Jǐn zhīchí 1 bù qiēpiàn" +#: py/obj.c +msgid "can't convert to float" +msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" -#~ msgid "Oversample must be multiple of 8." -#~ msgstr "Guò cǎiyàng bìxū shì 8 de bèishù." +#: py/obj.c +msgid "can't convert to int" +msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" -#~ msgid "Permission denied" -#~ msgstr "Quánxiàn bèi jùjué" +#: py/objstr.c +msgid "can't convert to str implicitly" +msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" -#~ msgid "Pin does not have ADC capabilities" -#~ msgstr "Pin méiyǒu ADC nénglì" +#: py/compile.c +msgid "can't declare nonlocal in outer code" +msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" -#~ msgid "Pixel beyond bounds of buffer" -#~ msgstr "Xiàngsù chāochū huǎnchōng qū biānjiè" +#: py/compile.c +msgid "can't delete expression" +msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" -#~ msgid "Plus any modules on the filesystem\n" -#~ msgstr "Zài wénjiàn xìtǒng shàng tiānjiā rènhé mókuài\n" +#: py/emitnative.c +msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" +msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" -#~ msgid "Press any key to enter the REPL. Use CTRL-D to reload." -#~ msgstr "Àn xià rènhé jiàn jìnrù REPL. Shǐyòng CTRL-D chóngxīn jiāzài." +#: py/objcomplex.c +msgid "can't do truncated division of a complex number" +msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" -#~ msgid "RTC calibration is not supported on this board" -#~ msgstr "Cǐ bǎn bù zhīchí RTC jiàozhǔn" +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple **x" +msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" -#~ msgid "Range out of bounds" -#~ msgstr "Fànwéi chāochū biānjiè" +#: py/compile.c +msgid "can't have multiple *x" +msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" -#~ msgid "Read-only filesystem" -#~ msgstr "Zhǐ dú wénjiàn xìtǒng" +#: py/emitnative.c +msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" +msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" -#~ msgid "Right channel unsupported" -#~ msgstr "Bù zhīchí yòu tōngdào" +#: py/emitnative.c +msgid "can't load from '%q'" +msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" -#~ msgid "Row entry must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "Xíng xiàng bìxū shì digitalio.DigitalInOut" +#: py/emitnative.c +msgid "can't load with '%q' index" +msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" -#~ msgid "Running in safe mode! Auto-reload is off.\n" -#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Zìdòng chóngxīn jiāzài yǐ guānbì.\n" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't pend throw to just-started generator" +msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" -#~ msgid "Running in safe mode! Not running saved code.\n" -#~ msgstr "Zài ānquán móshì xià yùnxíng! Bù yùnxíng yǐ bǎocún de dàimǎ.\n" +#: py/objgenerator.c +msgid "can't send non-None value to a just-started generator" +msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" -#~ msgid "SDA or SCL needs a pull up" -#~ msgstr "SDA huò SCL xūyào lādòng" +#: py/objnamedtuple.c +msgid "can't set attribute" +msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" -#~ msgid "Sample rate must be positive" -#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ bìxū wèi zhèng shù" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store '%q'" +msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" -#~ msgid "Sample rate too high. It must be less than %d" -#~ msgstr "Cǎiyàng lǜ tài gāo. Tā bìxū xiǎoyú %d" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store to '%q'" +msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" -#~ msgid "Serializer in use" -#~ msgstr "Xùliè huà yǐjīng shǐyòngguò" +#: py/emitnative.c +msgid "can't store with '%q' index" +msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" -#~ msgid "Soft device assert, id: 0x%08lX, pc: 0x%08lX" -#~ msgstr "Ruǎn shèbèi wéihù, id: 0X%08lX, pc: 0X%08lX" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from automatic field numbering to manual field specification" +msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" -#~ msgid "Splitting with sub-captures" -#~ msgstr "Yǔ zi bǔhuò fēnliè" +#: py/objstr.c +msgid "" +"can't switch from manual field specification to automatic field numbering" +msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" -#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" -#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" +#: py/objtype.c +msgid "cannot create '%q' instances" +msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" -#~ msgid "Too many channels in sample." -#~ msgstr "Chōuyàng zhōng de píndào tài duō." +#: py/objtype.c +msgid "cannot create instance" +msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" -#~ msgid "Traceback (most recent call last):\n" -#~ msgstr "Traceback (Zuìjìn yīcì dǎ diànhuà):\n" +#: py/runtime.c +msgid "cannot import name %q" +msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" -#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" -#~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" +#: py/builtinimport.c +msgid "cannot perform relative import" +msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" -#~ msgid "Unable to allocate buffers for signed conversion" -#~ msgstr "Wúfǎ fēnpèi huǎnchōng qū yòng yú qiānmíng zhuǎnhuàn" +#: py/emitnative.c +msgid "casting" +msgstr "tóuyǐng" -#~ msgid "Unable to find free GCLK" -#~ msgstr "Wúfǎ zhǎodào miǎnfèi de GCLK" +#: shared-bindings/bleio/Service.c +msgid "characteristics includes an object that is not a Characteristic" +msgstr "tèxìng bāokuò bùshì zìfú de wùtǐ" -#~ msgid "Unable to init parser" -#~ msgstr "Wúfǎ chūshǐ jiěxī qì" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "chars buffer too small" +msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" -#~ msgid "Unexpected nrfx uuid type" -#~ msgstr "Yìwài de nrfx uuid lèixíng" +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(0x110000)" +msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" -#~ msgid "Unmatched number of items on RHS (expected %d, got %d)." -#~ msgstr "RHS (yùqí %d, huòdé %d) shàng wèi pǐpèi de xiàngmù." +#: py/modbuiltins.c +msgid "chr() arg not in range(256)" +msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" -#~ msgid "Unsupported baudrate" -#~ msgstr "Bù zhīchí de baudrate" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be 3 bytes (RGB) or 4 bytes (RGB + pad byte)" +msgstr "" +"yánsè huǎnchōng qū bìxū wèi 3 zì jié (RGB) huò 4 zì jié (RGB + pad zì jié)" -#~ msgid "Unsupported operation" -#~ msgstr "Bù zhīchí de cāozuò" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a buffer or int" +msgstr "yánsè huǎnchōng qū bìxū shì huǎnchōng qū huò zhěngshù" -#~ msgid "Viper functions don't currently support more than 4 arguments" -#~ msgstr "Viper hánshù mùqián bù zhīchí chāoguò 4 gè cānshù" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color buffer must be a bytearray or array of type 'b' or 'B'" +msgstr "" +"yánsè huǎnchōng qū bìxū shì zì jié shùzǔ huò lèixíng wèi 'b' huò 'B' de shùzǔ" -#~ msgid "WARNING: Your code filename has two extensions\n" -#~ msgstr "Jǐnggào: Nǐ de dàimǎ wénjiàn míng yǒu liǎng gè kuòzhǎn míng\n" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "color must be between 0x000000 and 0xffffff" +msgstr "yánsè bìxū jiè yú 0x000000 hé 0xffffff zhī jiān" -#~ msgid "" -#~ "Welcome to Adafruit CircuitPython %s!\n" -#~ "\n" -#~ "Please visit learn.adafruit.com/category/circuitpython for project " -#~ "guides.\n" -#~ "\n" -#~ "To list built-in modules please do `help(\"modules\")`.\n" -#~ msgstr "" -#~ "Huānyíng lái dào Adafruit CircuitPython%s!\n" -#~ "\n" -#~ "Qǐng fǎngwèn xuéxí. learn.Adafruit.com/category/circuitpython.\n" -#~ "\n" -#~ "Ruò yào liè chū nèizài de mókuài, qǐng qǐng zuò yǐxià `help(\"modules" -#~ "\")`.\n" +#: shared-bindings/displayio/ColorConverter.c +msgid "color should be an int" +msgstr "yánsè yīng wèi zhěngshù" -#~ msgid "__init__() should return None" -#~ msgstr "__init__() fǎnhuí not" +#: py/objcomplex.c +msgid "complex division by zero" +msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" -#~ msgid "__init__() should return None, not '%s'" -#~ msgstr "__Init__() yīnggāi fǎnhuí not, ér bùshì '%s'" +#: py/objfloat.c py/parsenum.c +msgid "complex values not supported" +msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" -#~ msgid "__new__ arg must be a user-type" -#~ msgstr "__new__ cānshù bìxū shì yònghù lèixíng" +#: extmod/moduzlib.c +msgid "compression header" +msgstr "yāsuō tóu bù" -#~ msgid "a bytes-like object is required" -#~ msgstr "xūyào yīgè zì jié lèi duìxiàng" +#: py/parse.c +msgid "constant must be an integer" +msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" -#~ msgid "abort() called" -#~ msgstr "zhōngzhǐ () diàoyòng" +#: py/emitnative.c +msgid "conversion to object" +msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" -#~ msgid "address %08x is not aligned to %d bytes" -#~ msgstr "wèi zhǐ %08x wèi yǔ %d wèi yuán zǔ duìqí" +#: py/parsenum.c +msgid "decimal numbers not supported" +msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" -#~ msgid "arg is an empty sequence" -#~ msgstr "cānshù shì yīgè kōng de xùliè" +#: py/compile.c +msgid "default 'except' must be last" +msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" -#~ msgid "argument has wrong type" -#~ msgstr "cānshù lèixíng cuòwù" +#: shared-bindings/bleio/Characteristic.c +msgid "descriptors includes an object that is not a Descriptors" +msgstr "" -#~ msgid "argument should be a '%q' not a '%q'" -#~ msgstr "cānshù yīnggāi shì '%q', 'bùshì '%q'" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "" +"destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth = 8" +msgstr "" +"mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" -#~ msgid "attributes not supported yet" -#~ msgstr "shǔxìng shàngwèi zhīchí" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" +msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" -#~ msgid "bad GATT role" -#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" +#: shared-bindings/audiobusio/PDMIn.c +msgid "destination_length must be an int >= 0" +msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" -#~ msgid "bad compile mode" -#~ msgstr "biānyì móshì cuòwù" +#: py/objdict.c +msgid "dict update sequence has wrong length" +msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" -#~ msgid "bad conversion specifier" -#~ msgstr "cuòwù zhuǎnhuàn biāozhù" +#: py/modmath.c py/objfloat.c py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +#: shared-bindings/math/__init__.c +msgid "division by zero" +msgstr "bèi líng chú" -#~ msgid "bad format string" -#~ msgstr "géshì cuòwù zìfú chuàn" +#: py/objdeque.c +msgid "empty" +msgstr "kòngxián" -#~ msgid "bad typecode" -#~ msgstr "cuòwù de dàimǎ lèixíng" +#: extmod/moduheapq.c extmod/modutimeq.c +msgid "empty heap" +msgstr "kōng yīn yīnxiào" -#~ msgid "binary op %q not implemented" -#~ msgstr "èrjìnzhì bǎn qián bǎn %q wèi zhíxíng" +#: py/objstr.c +msgid "empty separator" +msgstr "kōng fēngé fú" -#~ msgid "bits must be 8" -#~ msgstr "bǐtè bìxū shì 8" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "empty sequence" +msgstr "kōng xùliè" -#~ msgid "bits_per_sample must be 8 or 16" -#~ msgstr "měi jiàn yàngběn bìxū wèi 8 huò 16" +#: py/objstr.c +msgid "end of format while looking for conversion specifier" +msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" -#~ msgid "branch not in range" -#~ msgstr "fēnzhī bùzài fànwéi nèi" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "end_x should be an int" +msgstr "jiéwěi_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#~ msgid "buf is too small. need %d bytes" -#~ msgstr "huǎnchōng tài xiǎo. Xūyào%d zì jié" +#: ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +#, c-format +msgid "error = 0x%08lX" +msgstr "cuòwù = 0x%08lX" -#~ msgid "buffer must be a bytes-like object" -#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì zì jié lèi duìxiàng" +#: py/runtime.c +msgid "exceptions must derive from BaseException" +msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" -#~ msgid "buffers must be the same length" -#~ msgstr "huǎnchōng qū bìxū shì chángdù xiāngtóng" +#: py/objstr.c +msgid "expected ':' after format specifier" +msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" -#~ msgid "buttons must be digitalio.DigitalInOut" -#~ msgstr "ànniǔ bìxū shì digitalio.DigitalInOut" +#: py/obj.c +msgid "expected tuple/list" +msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" -#~ msgid "byte code not implemented" -#~ msgstr "zì jié dàimǎ wèi zhíxíng" +#: py/modthread.c +msgid "expecting a dict for keyword args" +msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" -#~ msgid "byteorder is not an instance of ByteOrder (got a %s)" -#~ msgstr "zì jié bùshì zì jié xù shílì (yǒu %s)" +#: py/compile.c +msgid "expecting an assembler instruction" +msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" -#~ msgid "bytes > 8 bits not supported" -#~ msgstr "zì jié > 8 wèi" +#: py/compile.c +msgid "expecting just a value for set" +msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" -#~ msgid "bytes value out of range" -#~ msgstr "zì jié zhí chāochū fànwéi" +#: py/compile.c +msgid "expecting key:value for dict" +msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" -#~ msgid "calibration is out of range" -#~ msgstr "jiàozhǔn fànwéi chāochū fànwéi" +#: py/argcheck.c +msgid "extra keyword arguments given" +msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "calibration is read only" -#~ msgstr "jiàozhǔn zhǐ dú dào" +#: py/argcheck.c +msgid "extra positional arguments given" +msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" -#~ msgid "calibration value out of range +/-127" -#~ msgstr "jiàozhǔn zhí chāochū fànwéi +/-127" +#: shared-bindings/audiocore/WaveFile.c +#: shared-bindings/displayio/OnDiskBitmap.c +msgid "file must be a file opened in byte mode" +msgstr "wénjiàn bìxū shì zài zì jié móshì xià dǎkāi de wénjiàn" -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Thumb assembly" -#~ msgstr "zhǐyǒu Thumb zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" +#: shared-bindings/storage/__init__.c +msgid "filesystem must provide mount method" +msgstr "wénjiàn xìtǒng bìxū tígōng guà zài fāngfǎ" -#~ msgid "can only have up to 4 parameters to Xtensa assembly" -#~ msgstr "zhǐyǒu Xtensa zǔjiàn zuìduō 4 cānshù" +#: py/objtype.c +msgid "first argument to super() must be type" +msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" -#~ msgid "can only save bytecode" -#~ msgstr "zhǐ néng bǎocún zì jié mǎ jìlù" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "firstbit must be MSB" +msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" -#~ msgid "can't add special method to already-subclassed class" -#~ msgstr "wúfǎ tiānjiā tèshū fāngfǎ dào zi fēnlèi lèi" +#: py/objint.c +msgid "float too big" +msgstr "fú diǎn tài dà" -#~ msgid "can't assign to expression" -#~ msgstr "bùnéng fēnpèi dào biǎodá shì" +#: shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "font must be 2048 bytes long" +msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" -#~ msgid "can't convert %s to complex" -#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào fùzá" +#: py/objstr.c +msgid "format requires a dict" +msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" -#~ msgid "can't convert %s to float" -#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn %s dào fú diǎn xíng biànliàng" +#: py/objdeque.c +msgid "full" +msgstr "chōngfèn" -#~ msgid "can't convert %s to int" -#~ msgstr "wúfǎ zhuǎnhuàn%s dào int" +#: py/argcheck.c +msgid "function does not take keyword arguments" +msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "can't convert '%q' object to %q implicitly" -#~ msgstr "wúfǎ jiāng '%q' duìxiàng zhuǎnhuàn wèi %q yǐn hán" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function expected at most %d arguments, got %d" +msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" -#~ msgid "can't convert NaN to int" -#~ msgstr "wúfǎ jiāng dǎoháng zhuǎnhuàn wèi int" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "function got multiple values for argument '%q'" +msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" -#~ msgid "can't convert inf to int" -#~ msgstr "bùnéng jiāng inf zhuǎnhuàn wèi int" +#: py/argcheck.c +#, c-format +msgid "function missing %d required positional arguments" +msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" -#~ msgid "can't convert to complex" -#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fùzá" +#: py/bc.c +msgid "function missing keyword-only argument" +msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" -#~ msgid "can't convert to float" -#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi fú diǎn" +#: py/bc.c +msgid "function missing required keyword argument '%q'" +msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" -#~ msgid "can't convert to int" -#~ msgstr "bùnéng zhuǎnhuàn wèi int" +#: py/bc.c +#, c-format +msgid "function missing required positional argument #%d" +msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" -#~ msgid "can't convert to str implicitly" -#~ msgstr "bùnéng mò shì zhuǎnhuàn wèi str" +#: py/argcheck.c py/bc.c py/objnamedtuple.c +#, c-format +msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" +msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" -#~ msgid "can't declare nonlocal in outer code" -#~ msgstr "wúfǎ zàiwài dàimǎ zhōng shēngmíng fēi běndì" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "function takes exactly 9 arguments" +msgstr "hánshù xūyào wánquán 9 zhǒng cānshù" -#~ msgid "can't delete expression" -#~ msgstr "bùnéng shānchú biǎodá shì" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator already executing" +msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" -#~ msgid "can't do binary op between '%q' and '%q'" -#~ msgstr "bùnéng zài '%q' hé '%q' zhī jiān jìnxíng èr yuán yùnsuàn" +#: py/objgenerator.c +msgid "generator ignored GeneratorExit" +msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" -#~ msgid "can't do truncated division of a complex number" -#~ msgstr "bùnéng fēnjiě fùzá de shùzì" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "graphic must be 2048 bytes long" +msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" -#~ msgid "can't have multiple **x" -#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè **x" +#: extmod/moduheapq.c +msgid "heap must be a list" +msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" -#~ msgid "can't have multiple *x" -#~ msgstr "wúfǎ yǒu duō gè *x" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as global" +msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" -#~ msgid "can't implicitly convert '%q' to 'bool'" -#~ msgstr "bùnéng yǐn hán de jiāng '%q' zhuǎnhuàn wèi 'bool'" +#: py/compile.c +msgid "identifier redefined as nonlocal" +msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" -#~ msgid "can't load from '%q'" -#~ msgstr "wúfǎ cóng '%q' jiāzài" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format" +msgstr "géshì bù wánzhěng" -#~ msgid "can't load with '%q' index" -#~ msgstr "wúfǎ yòng '%q' ' suǒyǐn jiāzài" +#: py/objstr.c +msgid "incomplete format key" +msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" -#~ msgid "can't pend throw to just-started generator" -#~ msgstr "bùnéng bǎ tā rēng dào gāng qǐdòng de fā diànjī shàng" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "incorrect padding" +msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" -#~ msgid "can't send non-None value to a just-started generator" -#~ msgstr "wúfǎ xiàng gānggāng qǐdòng de shēngchéng qì fāsòng fēi zhí" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c py/obj.c +msgid "index out of range" +msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" -#~ msgid "can't set attribute" -#~ msgstr "wúfǎ shèzhì shǔxìng" +#: py/obj.c +msgid "indices must be integers" +msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" -#~ msgid "can't store '%q'" -#~ msgstr "wúfǎ cúnchú '%q'" +#: py/compile.c +msgid "inline assembler must be a function" +msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" -#~ msgid "can't store to '%q'" -#~ msgstr "bùnéng cúnchú dào'%q'" +#: py/parsenum.c +msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" +msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" -#~ msgid "can't store with '%q' index" -#~ msgstr "bùnéng cúnchú '%q' suǒyǐn" +#: py/objstr.c +msgid "integer required" +msgstr "xūyào zhěngshù" -#~ msgid "" -#~ "can't switch from automatic field numbering to manual field specification" -#~ msgstr "wúfǎ zìdòng zìduàn biānhào gǎi wèi shǒudòng zìduàn guīgé" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c shared-bindings/bleio/Scanner.c +#, c-format +msgid "interval must be in range %s-%s" +msgstr "Jiàngé bìxū zài %s-%s fànwéi nèi" -#~ msgid "" -#~ "can't switch from manual field specification to automatic field numbering" -#~ msgstr "wúfǎ cóng shǒudòng zìduàn guīgé qiēhuàn dào zìdòng zìduàn biānhào" +#: extmod/machine_i2c.c +msgid "invalid I2C peripheral" +msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" -#~ msgid "cannot create '%q' instances" -#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn '%q' ' shílì" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "invalid SPI peripheral" +msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" -#~ msgid "cannot create instance" -#~ msgstr "wúfǎ chuàngjiàn shílì" +#: lib/netutils/netutils.c +msgid "invalid arguments" +msgstr "wúxiào de cānshù" -#~ msgid "cannot import name %q" -#~ msgstr "wúfǎ dǎorù míngchēng %q" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid cert" +msgstr "zhèngshū wúxiào" -#~ msgid "cannot perform relative import" -#~ msgstr "wúfǎ zhíxíng xiāngguān dǎorù" +#: extmod/uos_dupterm.c +msgid "invalid dupterm index" +msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" -#~ msgid "casting" -#~ msgstr "tóuyǐng" +#: extmod/modframebuf.c +msgid "invalid format" +msgstr "wúxiào géshì" -#~ msgid "chars buffer too small" -#~ msgstr "zìfú huǎnchōng qū tài xiǎo" +#: py/objstr.c +msgid "invalid format specifier" +msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" -#~ msgid "chr() arg not in range(0x110000)" -#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (0x110000)" +#: extmod/modussl_axtls.c +msgid "invalid key" +msgstr "wúxiào de mì yào" -#~ msgid "chr() arg not in range(256)" -#~ msgstr "chr() cān shǔ bùzài fànwéi (256)" +#: py/compile.c +msgid "invalid micropython decorator" +msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" -#~ msgid "complex division by zero" -#~ msgstr "fùzá de fēngé wèi 0" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "invalid step" +msgstr "wúxiào bùzhòu" -#~ msgid "complex values not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí fùzá de zhí" +#: py/compile.c py/parse.c +msgid "invalid syntax" +msgstr "wúxiào de yǔfǎ" -#~ msgid "compression header" -#~ msgstr "yāsuō tóu bù" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for integer" +msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" -#~ msgid "constant must be an integer" -#~ msgstr "chángshù bìxū shì yīgè zhěngshù" +#: py/parsenum.c +#, c-format +msgid "invalid syntax for integer with base %d" +msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" -#~ msgid "conversion to object" -#~ msgstr "zhuǎnhuàn wèi duìxiàng" +#: py/parsenum.c +msgid "invalid syntax for number" +msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" -#~ msgid "decimal numbers not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí xiǎoshù shù" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 1 must be a class" +msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" -#~ msgid "default 'except' must be last" -#~ msgstr "mòrèn 'except' bìxū shì zuìhòu yīgè" +#: py/objtype.c +msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" +msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" -#~ msgid "" -#~ "destination buffer must be a bytearray or array of type 'B' for bit_depth " -#~ "= 8" -#~ msgstr "" -#~ "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'B' wèi wèi shēndù = 8" +#: py/objstr.c +msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" +msgstr "" +"tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" -#~ msgid "destination buffer must be an array of type 'H' for bit_depth = 16" -#~ msgstr "mùbiāo huǎnchōng qū bìxū shì wèi shēndù'H' lèixíng de shùzǔ = 16" +#: py/argcheck.c +msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" +msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" -#~ msgid "destination_length must be an int >= 0" -#~ msgstr "mùbiāo chángdù bìxū shì > = 0 de zhěngshù" +#: py/bc.c +msgid "keywords must be strings" +msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" -#~ msgid "dict update sequence has wrong length" -#~ msgstr "yǔfǎ gēngxīn xùliè de chángdù cuòwù" +#: py/emitinlinethumb.c py/emitinlinextensa.c +msgid "label '%q' not defined" +msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" -#~ msgid "empty" -#~ msgstr "kòngxián" +#: py/compile.c +msgid "label redefined" +msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" -#~ msgid "empty heap" -#~ msgstr "kōng yīn yīnxiào" +#: py/stream.c +msgid "length argument not allowed for this type" +msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" -#~ msgid "empty separator" -#~ msgstr "kōng fēngé fú" +#: py/objarray.c +msgid "lhs and rhs should be compatible" +msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" -#~ msgid "end of format while looking for conversion specifier" -#~ msgstr "xúnzhǎo zhuǎnhuàn biāozhù géshì de jiéshù" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" +msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" -#~ msgid "error = 0x%08lX" -#~ msgstr "cuòwù = 0x%08lX" +#: py/emitnative.c +msgid "local '%q' used before type known" +msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" -#~ msgid "exceptions must derive from BaseException" -#~ msgstr "lìwài bìxū láizì BaseException" +#: py/vm.c +msgid "local variable referenced before assignment" +msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" -#~ msgid "expected ':' after format specifier" -#~ msgstr "zài géshì shuōmíng fú zhīhòu yùqí ':'" +#: py/objint.c +msgid "long int not supported in this build" +msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" -#~ msgid "expected a DigitalInOut" -#~ msgstr "qídài de DigitalInOut" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c +msgid "map buffer too small" +msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" -#~ msgid "expected tuple/list" -#~ msgstr "yùqí de yuán zǔ/lièbiǎo" +#: py/modmath.c shared-bindings/math/__init__.c +msgid "math domain error" +msgstr "shùxué yù cuòwù" -#~ msgid "expecting a dict for keyword args" -#~ msgstr "qídài guānjiàn zì cān shǔ de zìdiǎn" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Characteristic.c +#: ports/nrf/common-hal/bleio/Descriptor.c +#, c-format +msgid "max_length must be 0-%d when fixed_length is %s" +msgstr "" -#~ msgid "expecting an assembler instruction" -#~ msgstr "qídài zhuāngpèi zhǐlìng" +#: py/runtime.c +msgid "maximum recursion depth exceeded" +msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" -#~ msgid "expecting just a value for set" -#~ msgstr "jǐn qídài shèzhì de zhí" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" +msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" -#~ msgid "expecting key:value for dict" -#~ msgstr "qídài guānjiàn: Zìdiǎn de jiàzhí" +#: py/runtime.c +msgid "memory allocation failed, heap is locked" +msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" -#~ msgid "extra keyword arguments given" -#~ msgstr "éwài de guānjiàn cí cānshù" +#: py/builtinimport.c +msgid "module not found" +msgstr "zhǎo bù dào mókuài" -#~ msgid "extra positional arguments given" -#~ msgstr "gěi chūle éwài de wèizhì cānshù" +#: py/compile.c +msgid "multiple *x in assignment" +msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" -#~ msgid "first argument to super() must be type" -#~ msgstr "chāojí () de dì yī gè cānshù bìxū shì lèixíng" +#: py/objtype.c +msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" +msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" -#~ msgid "firstbit must be MSB" -#~ msgstr "dì yī wèi bìxū shì MSB" +#: py/objtype.c +msgid "multiple inheritance not supported" +msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" -#~ msgid "float too big" -#~ msgstr "fú diǎn tài dà" +#: py/emitnative.c +msgid "must raise an object" +msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" -#~ msgid "font must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "zìtǐ bìxū wèi 2048 zì jié" +#: extmod/machine_spi.c +msgid "must specify all of sck/mosi/miso" +msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" -#~ msgid "format requires a dict" -#~ msgstr "géshì yāoqiú yīgè yǔjù" +#: py/modbuiltins.c +msgid "must use keyword argument for key function" +msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "full" -#~ msgstr "chōngfèn" +#: py/runtime.c +msgid "name '%q' is not defined" +msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" -#~ msgid "function does not take keyword arguments" -#~ msgstr "hánshù méiyǒu guānjiàn cí cānshù" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "name must be a string" +msgstr "míngchēng bìxū shì yīgè zìfú chuàn" -#~ msgid "function expected at most %d arguments, got %d" -#~ msgstr "hánshù yùjì zuìduō %d cānshù, huòdé %d" +#: py/runtime.c +msgid "name not defined" +msgstr "míngchēng wèi dìngyì" -#~ msgid "function got multiple values for argument '%q'" -#~ msgstr "hánshù huòdé cānshù '%q' de duōchóng zhí" +#: py/compile.c +msgid "name reused for argument" +msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" -#~ msgid "function missing %d required positional arguments" -#~ msgstr "hánshù diūshī %d suǒ xū wèizhì cānshù" +#: py/emitnative.c +#, fuzzy +msgid "native yield" +msgstr "yuánshēng chǎnliàng" -#~ msgid "function missing keyword-only argument" -#~ msgstr "hánshù quēshǎo guānjiàn zì cānshù" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "need more than %d values to unpack" +msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" -#~ msgid "function missing required keyword argument '%q'" -#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū guānjiàn zì cānshù '%q'" +#: py/objint_longlong.c py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative power with no float support" +msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" -#~ msgid "function missing required positional argument #%d" -#~ msgstr "hánshù quēshǎo suǒ xū de wèizhì cānshù #%d" +#: py/objint_mpz.c py/runtime.c +msgid "negative shift count" +msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" -#~ msgid "function takes %d positional arguments but %d were given" -#~ msgstr "hánshù xūyào %d gè wèizhì cānshù, dàn %d bèi gěi chū" +#: py/vm.c +msgid "no active exception to reraise" +msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" -#~ msgid "generator already executing" -#~ msgstr "shēngchéng qì yǐjīng zhíxíng" +#: shared-bindings/socket/__init__.c shared-module/network/__init__.c +msgid "no available NIC" +msgstr "méiyǒu kěyòng de NIC" -#~ msgid "generator ignored GeneratorExit" -#~ msgstr "shēngchéng qì hūlüè shēngchéng qì tuìchū" +#: py/compile.c +msgid "no binding for nonlocal found" +msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" -#~ msgid "graphic must be 2048 bytes long" -#~ msgstr "túxíng bìxū wèi 2048 zì jié" +#: py/builtinimport.c +msgid "no module named '%q'" +msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" -#~ msgid "heap must be a list" -#~ msgstr "duī bìxū shì yīgè lièbiǎo" +#: py/runtime.c shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "no such attribute" +msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" -#~ msgid "identifier redefined as global" -#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wèi quánjú" +#: shared-bindings/bleio/Peripheral.c +msgid "non-Service found in services" +msgstr "" -#~ msgid "identifier redefined as nonlocal" -#~ msgstr "biāozhì fú chóngxīn dìngyì wéi fēi běndì" +#: ports/nrf/common-hal/bleio/__init__.c +msgid "non-UUID found in service_uuids_whitelist" +msgstr "" -#~ msgid "incomplete format" -#~ msgstr "géshì bù wánzhěng" +#: py/compile.c +msgid "non-default argument follows default argument" +msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" -#~ msgid "incomplete format key" -#~ msgstr "géshì bù wánzhěng de mì yào" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "non-hex digit found" +msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" -#~ msgid "incorrect padding" -#~ msgstr "bù zhèngquè de tiánchōng" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after */**" +msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "index out of range" -#~ msgstr "suǒyǐn chāochū fànwéi" +#: py/compile.c +msgid "non-keyword arg after keyword arg" +msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" -#~ msgid "indices must be integers" -#~ msgstr "suǒyǐn bìxū shì zhěngshù" +#: shared-bindings/bleio/UUID.c +msgid "not a 128-bit UUID" +msgstr "bùshì 128 wèi UUID" -#~ msgid "inline assembler must be a function" -#~ msgstr "nèi lián jíhé bìxū shì yīgè hánshù" +#: py/objstr.c +msgid "not all arguments converted during string formatting" +msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" -#~ msgid "int() arg 2 must be >= 2 and <= 36" -#~ msgstr "zhěngshù() cānshù 2 bìxū > = 2 qiě <= 36" +#: py/objstr.c +msgid "not enough arguments for format string" +msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" -#~ msgid "integer required" -#~ msgstr "xūyào zhěngshù" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object '%s' is not a tuple or list" +msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" -#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" -#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item assignment" +msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" -#~ msgid "invalid I2C peripheral" -#~ msgstr "wúxiào de I2C wàiwéi qì" +#: py/obj.c +msgid "object does not support item deletion" +msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" -#~ msgid "invalid SPI peripheral" -#~ msgstr "wúxiào de SPI wàiwéi qì" +#: py/obj.c +msgid "object has no len" +msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" -#~ msgid "invalid arguments" -#~ msgstr "wúxiào de cānshù" +#: py/obj.c +msgid "object is not subscriptable" +msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" -#~ msgid "invalid cert" -#~ msgstr "zhèngshū wúxiào" +#: py/runtime.c +msgid "object not an iterator" +msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" -#~ msgid "invalid dupterm index" -#~ msgstr "dupterm suǒyǐn wúxiào" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "object not callable" +msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" -#~ msgid "invalid format" -#~ msgstr "wúxiào géshì" +#: py/sequence.c shared-bindings/displayio/Group.c +msgid "object not in sequence" +msgstr "duìxiàng bùshì xùliè" -#~ msgid "invalid format specifier" -#~ msgstr "wúxiào de géshì biāozhù" +#: py/runtime.c +msgid "object not iterable" +msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" -#~ msgid "invalid key" -#~ msgstr "wúxiào de mì yào" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "object of type '%s' has no len()" +msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" -#~ msgid "invalid micropython decorator" -#~ msgstr "wúxiào de MicroPython zhuāngshì qì" +#: py/obj.c +msgid "object with buffer protocol required" +msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" -#~ msgid "invalid syntax" -#~ msgstr "wúxiào de yǔfǎ" +#: extmod/modubinascii.c +msgid "odd-length string" +msgstr "jīshù zìfú chuàn" -#~ msgid "invalid syntax for integer" -#~ msgstr "zhěngshù wúxiào de yǔfǎ" +#: py/objstr.c py/objstrunicode.c +msgid "offset out of bounds" +msgstr "piānlí biānjiè" -#~ msgid "invalid syntax for integer with base %d" -#~ msgstr "jīshù wèi %d de zhěng shǔ de yǔfǎ wúxiào" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only bit_depth=16 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "invalid syntax for number" -#~ msgstr "wúxiào de hàomǎ yǔfǎ" +#: ports/nrf/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "only sample_rate=16000 is supported" +msgstr "" -#~ msgid "issubclass() arg 1 must be a class" -#~ msgstr "issubclass() cānshù 1 bìxū shì yīgè lèi" +#: py/objarray.c py/objstr.c py/objstrunicode.c py/objtuple.c +#: shared-bindings/nvm/ByteArray.c +msgid "only slices with step=1 (aka None) are supported" +msgstr "jǐn zhīchí bù zhǎng = 1(jí wú) de qiēpiàn" -#~ msgid "issubclass() arg 2 must be a class or a tuple of classes" -#~ msgstr "issubclass() cānshù 2 bìxū shì lèi de lèi huò yuán zǔ" +#: py/modbuiltins.c +msgid "ord expects a character" +msgstr "ord yùqí zìfú" -#~ msgid "join expects a list of str/bytes objects consistent with self object" -#~ msgstr "" -#~ "tiānjiā yīgè fúhé zìshēn duìxiàng de zìfú chuàn/zì jié duìxiàng lièbiǎo" +#: py/modbuiltins.c +#, c-format +msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" +msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" -#~ msgid "keyword argument(s) not yet implemented - use normal args instead" -#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù shàngwèi shíxiàn - qǐng shǐyòng chángguī cānshù" +#: py/objint_mpz.c +msgid "overflow converting long int to machine word" +msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" -#~ msgid "keywords must be strings" -#~ msgstr "guānjiàn zì bìxū shì zìfú chuàn" +#: shared-bindings/_stage/Layer.c shared-bindings/_stage/Text.c +msgid "palette must be 32 bytes long" +msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" -#~ msgid "label '%q' not defined" -#~ msgstr "biāoqiān '%q' wèi dìngyì" +#: shared-bindings/displayio/Palette.c +msgid "palette_index should be an int" +msgstr "yánsè suǒyǐn yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#~ msgid "label redefined" -#~ msgstr "biāoqiān chóngxīn dìngyì" +#: py/compile.c +msgid "parameter annotation must be an identifier" +msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" -#~ msgid "length argument not allowed for this type" -#~ msgstr "bù yǔnxǔ gāi lèixíng de chángdù cānshù" +#: py/emitinlinextensa.c +msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" +msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" -#~ msgid "lhs and rhs should be compatible" -#~ msgstr "lhs hé rhs yīnggāi jiānróng" +#: py/emitinlinethumb.c +msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" +msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" -#~ msgid "local '%q' has type '%q' but source is '%q'" -#~ msgstr "bendì '%q' bāohán lèixíng '%q' dàn yuán shì '%q'" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel coordinates out of bounds" +msgstr "xiàngsù zuòbiāo chāochū biānjiè" -#~ msgid "local '%q' used before type known" -#~ msgstr "běndì '%q' zài zhī lèixíng zhīqián shǐyòng" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "pixel value requires too many bits" +msgstr "xiàngsù zhí xūyào tài duō wèi" -#~ msgid "local variable referenced before assignment" -#~ msgstr "fùzhí qián yǐnyòng de júbù biànliàng" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "pixel_shader must be displayio.Palette or displayio.ColorConverter" +msgstr "pixel_shader bìxū shì displayio.Palette huò displayio.ColorConverter" -#~ msgid "long int not supported in this build" -#~ msgstr "cǐ bǎnběn bù zhīchí zhǎng zhěngshù" +#: ports/atmel-samd/common-hal/pulseio/PulseIn.c +#: ports/nrf/common-hal/pulseio/PulseIn.c +msgid "pop from an empty PulseIn" +msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" -#~ msgid "map buffer too small" -#~ msgstr "dìtú huǎnchōng qū tài xiǎo" +#: py/objset.c +msgid "pop from an empty set" +msgstr "cóng kōng jí dànchū" -#~ msgid "maximum recursion depth exceeded" -#~ msgstr "chāochū zuìdà dìguī shēndù" +#: py/objlist.c +msgid "pop from empty list" +msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" -#~ msgid "memory allocation failed, allocating %u bytes" -#~ msgstr "nèicún fēnpèi shībài, fēnpèi %u zì jié" +#: py/objdict.c +msgid "popitem(): dictionary is empty" +msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" -#~ msgid "memory allocation failed, heap is locked" -#~ msgstr "jìyì tǐ fēnpèi shībài, duī bèi suǒdìng" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" +msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" -#~ msgid "module not found" -#~ msgstr "zhǎo bù dào mókuài" +#: py/objint_mpz.c +msgid "pow() with 3 arguments requires integers" +msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" -#~ msgid "multiple *x in assignment" -#~ msgstr "duō gè*x zài zuòyè zhōng" +#: extmod/modutimeq.c +msgid "queue overflow" +msgstr "duìliè yìchū" -#~ msgid "multiple bases have instance lay-out conflict" -#~ msgstr "duō gè jīdì yǒu shílì bùjú chōngtú" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "rawbuf is not the same size as buf" +msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" -#~ msgid "multiple inheritance not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí duō gè jìchéng" +#: shared-bindings/_pixelbuf/__init__.c +msgid "readonly attribute" +msgstr "zhǐ dú shǔxìng" -#~ msgid "must raise an object" -#~ msgstr "bìxū tíchū duìxiàng" +#: py/builtinimport.c +msgid "relative import" +msgstr "xiāngduì dǎorù" -#~ msgid "must specify all of sck/mosi/miso" -#~ msgstr "bìxū zhǐdìng suǒyǒu sck/mosi/misco" +#: py/obj.c +#, c-format +msgid "requested length %d but object has length %d" +msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" -#~ msgid "must use keyword argument for key function" -#~ msgstr "bìxū shǐyòng guānjiàn cí cānshù" +#: py/compile.c +msgid "return annotation must be an identifier" +msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" -#~ msgid "name '%q' is not defined" -#~ msgstr "míngchēng '%q' wèi dìngyì" +#: py/emitnative.c +msgid "return expected '%q' but got '%q'" +msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" -#~ msgid "name not defined" -#~ msgstr "míngchēng wèi dìngyì" +#: py/objstr.c +msgid "rsplit(None,n)" +msgstr "" -#~ msgid "name reused for argument" -#~ msgstr "cān shǔ míngchēng bèi chóngxīn shǐyòng" +#: shared-bindings/audiocore/RawSample.c +msgid "" +"sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' or " +"'B'" +msgstr "" +"yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', 'b' " +"huò 'B' de shùzǔ" -#, fuzzy -#~ msgid "native yield" -#~ msgstr "yuánshēng chǎnliàng" +#: ports/atmel-samd/common-hal/audiobusio/PDMIn.c +msgid "sampling rate out of range" +msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" -#~ msgid "need more than %d values to unpack" -#~ msgstr "xūyào chāoguò%d de zhí cáinéng jiědú" +#: py/modmicropython.c +msgid "schedule stack full" +msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" -#~ msgid "negative power with no float support" -#~ msgstr "méiyǒu fú diǎn zhīchí de xiāojí gōnglǜ" +#: lib/utils/pyexec.c py/builtinimport.c +msgid "script compilation not supported" +msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" -#~ msgid "negative shift count" -#~ msgstr "fù zhuǎnyí jìshù" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed in string format specifier" +msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" -#~ msgid "no active exception to reraise" -#~ msgstr "méiyǒu jīhuó de yìcháng lái chóngxīn píngjià" +#: py/objstr.c +msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" +msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" -#~ msgid "no binding for nonlocal found" -#~ msgstr "zhǎo bù dào fēi běndì de bǎng dìng" +#: py/objstr.c +msgid "single '}' encountered in format string" +msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" -#~ msgid "no module named '%q'" -#~ msgstr "méiyǒu mókuài '%q'" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "sleep length must be non-negative" +msgstr "shuìmián chángdù bìxū shìfēi fùshù" -#~ msgid "no such attribute" -#~ msgstr "méiyǒu cǐ shǔxìng" +#: py/objslice.c py/sequence.c +msgid "slice step cannot be zero" +msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" -#~ msgid "non-default argument follows default argument" -#~ msgstr "bùshì mòrèn cānshù zūnxún mòrèn cānshù" +#: py/objint.c py/sequence.c +msgid "small int overflow" +msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" -#~ msgid "non-hex digit found" -#~ msgstr "zhǎodào fēi shíliù jìn zhì shùzì" +#: main.c +msgid "soft reboot\n" +msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" -#~ msgid "non-keyword arg after */**" -#~ msgstr "zài */** zhīhòu fēi guānjiàn cí cānshù" +#: py/objstr.c +msgid "start/end indices" +msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" -#~ msgid "non-keyword arg after keyword arg" -#~ msgstr "guānjiàn zì cānshù zhīhòu de fēi guānjiàn zì cānshù" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "start_x should be an int" +msgstr "kāishǐ_x yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#~ msgid "not all arguments converted during string formatting" -#~ msgstr "bùshì zì chuàn géshì huà guòchéng zhōng zhuǎnhuàn de suǒyǒu cānshù" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "step must be non-zero" +msgstr "bùzhòu bìxū shìfēi líng" -#~ msgid "not enough arguments for format string" -#~ msgstr "géshì zìfú chuàn cān shǔ bùzú" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "stop must be 1 or 2" +msgstr "tíngzhǐ bìxū wèi 1 huò 2" -#~ msgid "object '%s' is not a tuple or list" -#~ msgstr "duìxiàng '%s' bùshì yuán zǔ huò lièbiǎo" +#: shared-bindings/random/__init__.c +msgid "stop not reachable from start" +msgstr "tíngzhǐ wúfǎ cóng kāishǐ zhōng zhǎodào" -#~ msgid "object does not support item assignment" -#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí xiàngmù fēnpèi" +#: py/stream.c +msgid "stream operation not supported" +msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" -#~ msgid "object does not support item deletion" -#~ msgstr "duìxiàng bù zhīchí shānchú xiàngmù" +#: py/objstrunicode.c +msgid "string index out of range" +msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" -#~ msgid "object has no len" -#~ msgstr "duìxiàng méiyǒu chángdù" +#: py/objstrunicode.c +#, c-format +msgid "string indices must be integers, not %s" +msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" -#~ msgid "object is not subscriptable" -#~ msgstr "duìxiàng bùnéng xià biāo" +#: py/stream.c +msgid "string not supported; use bytes or bytearray" +msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" -#~ msgid "object not an iterator" -#~ msgstr "duìxiàng bùshì diédài qì" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: cannot index" +msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" -#~ msgid "object not callable" -#~ msgstr "duìxiàng wúfǎ diàoyòng" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: index out of range" +msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" -#~ msgid "object not iterable" -#~ msgstr "duìxiàng bùnéng diédài" +#: extmod/moductypes.c +msgid "struct: no fields" +msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" -#~ msgid "object of type '%s' has no len()" -#~ msgstr "lèixíng '%s' de duìxiàng méiyǒu chángdù" +#: py/objstr.c +msgid "substring not found" +msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" -#~ msgid "object with buffer protocol required" -#~ msgstr "xūyào huǎnchōng qū xiéyì de duìxiàng" +#: py/compile.c +msgid "super() can't find self" +msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" -#~ msgid "odd-length string" -#~ msgstr "jīshù zìfú chuàn" +#: extmod/modujson.c +msgid "syntax error in JSON" +msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" -#~ msgid "offset out of bounds" -#~ msgstr "piānlí biānjiè" +#: extmod/moductypes.c +msgid "syntax error in uctypes descriptor" +msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" -#~ msgid "ord expects a character" -#~ msgstr "ord yùqí zìfú" +#: shared-bindings/touchio/TouchIn.c +msgid "threshold must be in the range 0-65536" +msgstr "yùzhí bìxū zài fànwéi 0-65536" -#~ msgid "ord() expected a character, but string of length %d found" -#~ msgstr "ord() yùqí zìfú, dàn chángdù zìfú chuàn %d" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes a 9-sequence" +msgstr "time.struct_time() xūyào 9 xùliè" -#~ msgid "overflow converting long int to machine word" -#~ msgstr "chāo gāo zhuǎnhuàn zhǎng zhěng shùzì shí" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "time.struct_time() takes exactly 1 argument" +msgstr "time.struct_time() xūyào wánquán 1 cānshù" -#~ msgid "palette must be 32 bytes long" -#~ msgstr "yánsè bìxū shì 32 gè zì jié" +#: shared-bindings/busio/UART.c +msgid "timeout >100 (units are now seconds, not msecs)" +msgstr "chāoshí >100 (dānwèi shì miǎo, ér bùshì háomiǎo)" -#~ msgid "parameter annotation must be an identifier" -#~ msgstr "cānshù zhùshì bìxū shì biāozhì fú" +#: shared-bindings/bleio/CharacteristicBuffer.c +msgid "timeout must be >= 0.0" +msgstr "chāoshí bìxū shì >= 0.0" -#~ msgid "parameters must be registers in sequence a2 to a5" -#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè a2 zhì a5 de dēngjì shù" +#: shared-bindings/time/__init__.c +msgid "timestamp out of range for platform time_t" +msgstr "time_t shíjiān chuō chāochū píngtái fànwéi" -#~ msgid "parameters must be registers in sequence r0 to r3" -#~ msgstr "cānshù bìxū shì xùliè r0 zhì r3 de dēngjì qì" +#: shared-module/struct/__init__.c +msgid "too many arguments provided with the given format" +msgstr "tígōng jǐ dìng géshì de cānshù tài duō" -#~ msgid "pop from an empty PulseIn" -#~ msgstr "cóng kōng de PulseIn dànchū dànchū" +#: py/runtime.c +#, c-format +msgid "too many values to unpack (expected %d)" +msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" -#~ msgid "pop from an empty set" -#~ msgstr "cóng kōng jí dànchū" +#: py/objstr.c +msgid "tuple index out of range" +msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" -#~ msgid "pop from empty list" -#~ msgstr "cóng kōng lièbiǎo zhòng dànchū" +#: py/obj.c +msgid "tuple/list has wrong length" +msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" -#~ msgid "popitem(): dictionary is empty" -#~ msgstr "dànchū xiàngmù (): Zìdiǎn wèi kōng" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "tuple/list required on RHS" +msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" -#~ msgid "pow() 3rd argument cannot be 0" -#~ msgstr "pow() 3 cān shǔ bùnéng wéi 0" +#: ports/atmel-samd/common-hal/busio/UART.c ports/nrf/common-hal/busio/UART.c +msgid "tx and rx cannot both be None" +msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" -#~ msgid "pow() with 3 arguments requires integers" -#~ msgstr "pow() yǒu 3 cānshù xūyào zhěngshù" +#: py/objtype.c +msgid "type '%q' is not an acceptable base type" +msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" -#~ msgid "queue overflow" -#~ msgstr "duìliè yìchū" +#: py/objtype.c +msgid "type is not an acceptable base type" +msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" -#~ msgid "rawbuf is not the same size as buf" -#~ msgstr "yuánshǐ huǎnchōng qū hé huǎnchōng qū de dàxiǎo bùtóng" +#: py/runtime.c +msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" +msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" -#~ msgid "readonly attribute" -#~ msgstr "zhǐ dú shǔxìng" +#: py/objtype.c +msgid "type takes 1 or 3 arguments" +msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" -#~ msgid "relative import" -#~ msgstr "xiāngduì dǎorù" +#: py/objint_longlong.c +msgid "ulonglong too large" +msgstr "tài kuān" -#~ msgid "requested length %d but object has length %d" -#~ msgstr "qǐngqiú chángdù %d dàn duìxiàng chángdù %d" +#: py/emitnative.c +msgid "unary op %q not implemented" +msgstr "wèi zhíxíng %q" -#~ msgid "return annotation must be an identifier" -#~ msgstr "fǎnhuí zhùshì bìxū shì biāozhì fú" +#: py/parse.c +msgid "unexpected indent" +msgstr "wèi yùliào de suō jìn" -#~ msgid "return expected '%q' but got '%q'" -#~ msgstr "fǎnhuí yùqí de '%q' dàn huòdéle '%q'" +#: py/bc.c +msgid "unexpected keyword argument" +msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" -#~ msgid "row must be packed and word aligned" -#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" +#: py/bc.c py/objnamedtuple.c +msgid "unexpected keyword argument '%q'" +msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" -#~ msgid "" -#~ "sample_source buffer must be a bytearray or array of type 'h', 'H', 'b' " -#~ "or 'B'" -#~ msgstr "" -#~ "yàngběn yuán_yuán huǎnchōng qū bìxū shì zì yǎnlèi huò lèixíng 'h', 'H', " -#~ "'b' huò 'B' de shùzǔ" +#: py/lexer.c +msgid "unicode name escapes" +msgstr "unicode míngchēng táoyì" -#~ msgid "sampling rate out of range" -#~ msgstr "qǔyàng lǜ chāochū fànwéi" +#: py/parse.c +msgid "unindent does not match any outer indentation level" +msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" -#~ msgid "schedule stack full" -#~ msgstr "jìhuà duīzhàn yǐ mǎn" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown conversion specifier %c" +msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" -#~ msgid "script compilation not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí jiǎoběn biānyì" +#: py/objstr.c +#, fuzzy, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" +msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "services includes an object that is not a Service" -#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" +msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "sign not allowed in string format specifier" -#~ msgstr "zìfú chuàn géshì shuōmíng fú zhōng bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" +msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" -#~ msgid "sign not allowed with integer format specifier 'c'" -#~ msgstr "zhěngshù géshì shuōmíng fú 'c' bù yǔnxǔ shǐyòng fúhào" +#: py/compile.c +msgid "unknown type" +msgstr "wèizhī lèixíng" -#~ msgid "single '}' encountered in format string" -#~ msgstr "zài géshì zìfú chuàn zhōng yù dào de dāngè '}'" +#: py/emitnative.c +msgid "unknown type '%q'" +msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" -#~ msgid "slice step cannot be zero" -#~ msgstr "qiēpiàn bù bùnéng wéi líng" +#: py/objstr.c +msgid "unmatched '{' in format" +msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" -#~ msgid "small int overflow" -#~ msgstr "xiǎo zhěngshù yìchū" +#: py/objtype.c py/runtime.c +msgid "unreadable attribute" +msgstr "bùkě dú shǔxìng" -#~ msgid "soft reboot\n" -#~ msgstr "ruǎn chóngqǐ\n" +#: shared-bindings/displayio/TileGrid.c +msgid "unsupported %q type" +msgstr "bù zhīchí %q lèixíng" -#~ msgid "start/end indices" -#~ msgstr "kāishǐ/jiéshù zhǐshù" +#: py/emitinlinethumb.c +#, c-format +msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" -#~ msgid "stream operation not supported" -#~ msgstr "bù zhīchí liú cāozuò" +#: py/emitinlinextensa.c +#, c-format +msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" +msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" -#~ msgid "string index out of range" -#~ msgstr "zìfú chuàn suǒyǐn chāochū fànwéi" +#: py/objstr.c +#, c-format +msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" +msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" -#~ msgid "string indices must be integers, not %s" -#~ msgstr "zìfú chuàn zhǐshù bìxū shì zhěngshù, ér bùshì %s" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for %q: '%s'" +msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" -#~ msgid "string not supported; use bytes or bytearray" -#~ msgstr "zìfú chuàn bù zhīchí; shǐyòng zì jié huò zì jié zǔ" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported type for operator" +msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" -#~ msgid "struct: cannot index" -#~ msgstr "jiégòu: bùnéng suǒyǐn" +#: py/runtime.c +msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" +msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" -#~ msgid "struct: index out of range" -#~ msgstr "jiégòu: suǒyǐn chāochū fànwéi" +#: py/objint.c +#, c-format +msgid "value must fit in %d byte(s)" +msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" -#~ msgid "struct: no fields" -#~ msgstr "jiégòu: méiyǒu zìduàn" +#: shared-bindings/displayio/Bitmap.c +msgid "value_count must be > 0" +msgstr "zhí jìshù bìxū wèi > 0" -#~ msgid "substring not found" -#~ msgstr "wèi zhǎodào zi zìfú chuàn" +#: shared-bindings/bleio/Scanner.c +msgid "window must be <= interval" +msgstr "Chuāngkǒu bìxū shì <= jiàngé" -#~ msgid "super() can't find self" -#~ msgstr "chāojí() zhǎo bù dào zìjǐ" +#: shared-bindings/_pixelbuf/PixelBuf.c +msgid "write_args must be a list, tuple, or None" +msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" -#~ msgid "syntax error in JSON" -#~ msgstr "JSON yǔfǎ cuòwù" +#: py/objstr.c +msgid "wrong number of arguments" +msgstr "cānshù shù cuòwù" -#~ msgid "syntax error in uctypes descriptor" -#~ msgstr "uctypes miáoshù fú zhōng de yǔfǎ cuòwù" +#: py/runtime.c +msgid "wrong number of values to unpack" +msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" -#~ msgid "tile index out of bounds" -#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "x value out of bounds" +msgstr "x zhí chāochū biānjiè" -#~ msgid "too many arguments" -#~ msgstr "tài duō cānshù" +#: shared-bindings/displayio/Shape.c +msgid "y should be an int" +msgstr "y yīnggāi shì yīgè zhěngshù" -#~ msgid "too many values to unpack (expected %d)" -#~ msgstr "dǎkāi tài duō zhí (yùqí %d)" +#: shared-module/displayio/Shape.c +msgid "y value out of bounds" +msgstr "y zhí chāochū biānjiè" -#~ msgid "tuple index out of range" -#~ msgstr "yuán zǔ suǒyǐn chāochū fànwéi" +#: py/objrange.c +msgid "zero step" +msgstr "líng bù" -#~ msgid "tuple/list has wrong length" -#~ msgstr "yuán zǔ/lièbiǎo chángdù cuòwù" +#~ msgid "Address is not %d bytes long or is in wrong format" +#~ msgstr "Dìzhǐ bùshì %d zì jié zhǎng, huòzhě géshì cuòwù" -#~ msgid "tuple/list required on RHS" -#~ msgstr "RHS yāoqiú de yuán zǔ/lièbiǎo" +#~ msgid "Can't add services in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì xià tiānjiā fúwù" -#~ msgid "tx and rx cannot both be None" -#~ msgstr "tx hé rx bùnéng dōu shì wú" +#~ msgid "Can't advertise in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài zhōngyāng móshì zhōng guǎnggào" -#~ msgid "type '%q' is not an acceptable base type" -#~ msgstr "lèixíng '%q' bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" +#~ msgid "Can't change the name in Central mode" +#~ msgstr "Wúfǎ gēnggǎi zhōngyāng móshì de míngchēng" -#~ msgid "type is not an acceptable base type" -#~ msgstr "lèixíng bùshì kě jiēshòu de jīchǔ lèixíng" +#~ msgid "Can't connect in Peripheral mode" +#~ msgstr "Wúfǎ zài biānyuán móshì zhōng liánjiē" -#~ msgid "type object '%q' has no attribute '%q'" -#~ msgstr "lèixíng duìxiàng '%q' méiyǒu shǔxìng '%q'" +#~ msgid "Can't set CCCD for local Characteristic" +#~ msgstr "Wúfǎ wéi běndì tèzhēng shèzhì CCCD" -#~ msgid "type takes 1 or 3 arguments" -#~ msgstr "lèixíng wèi 1 huò 3 gè cānshù" +#~ msgid "Data too large for the advertisement packet" +#~ msgstr "Guǎnggào bāo de shùjù tài dà" -#~ msgid "ulonglong too large" -#~ msgstr "tài kuān" +#~ msgid "Failed to acquire mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ huòdé mutex" -#~ msgid "unary op %q not implemented" -#~ msgstr "wèi zhíxíng %q" +#~ msgid "Failed to add service" +#~ msgstr "Tiānjiā fúwù shībài" -#~ msgid "unexpected indent" -#~ msgstr "wèi yùliào de suō jìn" +#~ msgid "Failed to connect:" +#~ msgstr "Liánjiē shībài:" -#~ msgid "unexpected keyword argument" -#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù" +#~ msgid "Failed to continue scanning" +#~ msgstr "Jìxù sǎomiáo shībài" -#~ msgid "unexpected keyword argument '%q'" -#~ msgstr "yìwài de guānjiàn cí cānshù '%q'" +#~ msgid "Failed to create mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ chuàngjiàn hù chì suǒ" -#~ msgid "unicode name escapes" -#~ msgstr "unicode míngchēng táoyì" +#~ msgid "Failed to release mutex" +#~ msgstr "Wúfǎ shìfàng mutex" -#~ msgid "unindent does not match any outer indentation level" -#~ msgstr "bùsuō jìn yǔ rènhé wàibù suō jìn jíbié dōu bù pǐpèi" +#~ msgid "Failed to start advertising" +#~ msgstr "Qǐdòng guǎnggào shībài" -#~ msgid "unknown conversion specifier %c" -#~ msgstr "wèizhī de zhuǎnhuàn biāozhù %c" +#~ msgid "Failed to start scanning" +#~ msgstr "Qǐdòng sǎomiáo shībài" -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type '%s'" -#~ msgstr "lèixíng '%s' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "Failed to stop advertising" +#~ msgstr "Wúfǎ tíngzhǐ guǎnggào" -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'float'" -#~ msgstr "lèixíng 'float' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "Invalid bit clock pin" +#~ msgstr "Wúxiào de wèi shízhōng yǐn jiǎo" -#~ msgid "unknown format code '%c' for object of type 'str'" -#~ msgstr "lèixíng 'str' duìxiàng wèizhī de géshì dàimǎ '%c'" +#~ msgid "Invalid clock pin" +#~ msgstr "Wúxiào de shízhōng yǐn jiǎo" -#~ msgid "unknown type" -#~ msgstr "wèizhī lèixíng" +#~ msgid "Invalid data pin" +#~ msgstr "Wúxiào de shùjù yǐn jiǎo" -#~ msgid "unknown type '%q'" -#~ msgstr "wèizhī lèixíng '%q'" +#~ msgid "Must be a Group subclass." +#~ msgstr "Bìxū shì fēnzǔ zi lèi." -#~ msgid "unmatched '{' in format" -#~ msgstr "géshì wèi pǐpèi '{'" +#~ msgid "No default I2C bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn I2C gōnggòng qìchē" -#~ msgid "unreadable attribute" -#~ msgstr "bùkě dú shǔxìng" +#~ msgid "No default SPI bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn SPI gōnggòng qìchē" -#~ msgid "unsupported Thumb instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "bù zhīchí de Thumb zhǐshì '%s', shǐyòng %d cānshù" +#~ msgid "No default UART bus" +#~ msgstr "Méiyǒu mòrèn UART gōnggòng qìchē" -#~ msgid "unsupported Xtensa instruction '%s' with %d arguments" -#~ msgstr "bù zhīchí de Xtensa zhǐlìng '%s', shǐyòng %d cānshù" +#~ msgid "Only bit maps of 8 bit color or less are supported" +#~ msgstr "Jǐn zhīchí 8 wèi yánsè huò xiǎoyú" -#~ msgid "unsupported bitmap type" -#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" +#~ msgid "Tile indices must be 0 - 255" +#~ msgstr "Píng pū zhǐshù bìxū wèi 0 - 255" -#~ msgid "unsupported format character '%c' (0x%x) at index %d" -#~ msgstr "bù zhīchí de géshì zìfú '%c' (0x%x) suǒyǐn %d" +#~ msgid "UUID integer value not in range 0 to 0xffff" +#~ msgstr "UUID zhěngshù zhí bùzài fànwéi 0 zhì 0xffff" -#~ msgid "unsupported type for %q: '%s'" -#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng %q: '%s'" +#~ msgid "bad GATT role" +#~ msgstr "zǒng xiédìng de bùliáng juésè" -#~ msgid "unsupported type for operator" -#~ msgstr "bù zhīchí de cāozuò zhě lèixíng" +#~ msgid "expected a DigitalInOut" +#~ msgstr "qídài de DigitalInOut" -#~ msgid "unsupported types for %q: '%s', '%s'" -#~ msgstr "bù zhīchí de lèixíng wèi %q: '%s', '%s'" +#~ msgid "interval not in range 0.0020 to 10.24" +#~ msgstr "jùlí 0.0020 Zhì 10.24 Zhī jiān de jiàngé shíjiān" -#~ msgid "value must fit in %d byte(s)" -#~ msgstr "Zhí bìxū fúhé %d zì jié" +#~ msgid "row must be packed and word aligned" +#~ msgstr "xíng bìxū dǎbāo bìngqiě zì duìqí" -#~ msgid "write_args must be a list, tuple, or None" -#~ msgstr "xiě cānshù bìxū shì yuán zǔ, lièbiǎo huò None" +#~ msgid "services includes an object that is not a Service" +#~ msgstr "fúwù bāokuò yīgè bùshì fúwù de wùjiàn" -#~ msgid "wrong number of arguments" -#~ msgstr "cānshù shù cuòwù" +#~ msgid "tile index out of bounds" +#~ msgstr "kuài suǒyǐn chāochū fànwéi" -#~ msgid "wrong number of values to unpack" -#~ msgstr "wúfǎ jiě bāo de zhí shù" +#~ msgid "too many arguments" +#~ msgstr "tài duō cānshù" -#~ msgid "zero step" -#~ msgstr "líng bù" +#~ msgid "unsupported bitmap type" +#~ msgstr "bù zhīchí de bitmap lèixíng" diff --git a/tools/check_translations.py b/tools/check_translations.py index 4bea040bfeae5..7c008d3da72b4 100644 --- a/tools/check_translations.py +++ b/tools/check_translations.py @@ -16,8 +16,10 @@ po_file = polib.pofile(po_filename) po_ids = set([x.msgid for x in po_file]) - if all_ids - po_ids: + missing = all_ids - po_ids + if missing: print("Missing message id. Please run `make translate`") + print(missing) sys.exit(-1) else: print("ok")