Permalink
Cannot retrieve contributors at this time
Fetching contributors…

msgid "" | |
msgstr "" | |
"Project-Id-Version: \n" | |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | |
"POT-Creation-Date: 2008-03-02 16:52+0900\n" | |
"PO-Revision-Date: \n" | |
"Last-Translator: Hugo Baeta <info@hugobaeta.com>\n" | |
"Language-Team: Hugo Baeta <info@hugobaeta.com>\n" | |
"MIME-Version: 1.0\n" | |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
"X-Poedit-Language: Portuguese\n" | |
"X-Poedit-Country: PORTUGAL\n" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:271 | |
msgid "Contact form" | |
msgstr "Formulário de contacto" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:356 | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:5 | |
msgid "Contact Form 7" | |
msgstr "Contact Form 7" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:372 | |
msgid "optional" | |
msgstr "opcional" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:373 | |
msgid "Generate Tag" | |
msgstr "Gerar tag" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:374 | |
msgid "Text field" | |
msgstr "Campo de texto" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:375 | |
msgid "Email field" | |
msgstr "Campo de e-mail" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:376 | |
msgid "Text area" | |
msgstr "Área de texto" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:377 | |
msgid "Drop-down menu" | |
msgstr "Menu drop-down" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:378 | |
msgid "Checkboxes" | |
msgstr "Caixa de Selecção" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:379 | |
msgid "Radio buttons" | |
msgstr "Botões de Selecção" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:380 | |
msgid "Acceptance" | |
msgstr "Aceitação" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:381 | |
msgid "Make this checkbox checked by default?" | |
msgstr "Deixar esta opção marcada por defeito?" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:382 | |
msgid "Make this checkbox work inversely?" | |
msgstr "Fazer esta Caixa de Selecção funcionar inversamente?" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:383 | |
msgid "* That means visitor who accepts the term unchecks it." | |
msgstr "* Isso significa que o visitante que aceitar os termos deverá desmarcá-la." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:384 | |
msgid "CAPTCHA" | |
msgstr "CAPTCHA" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:385 | |
msgid "Submit button" | |
msgstr "Botão de envio" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:386 | |
msgid "Name" | |
msgstr "Nome" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:387 | |
msgid "Required field?" | |
msgstr "Campo obrigatório?" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:388 | |
msgid "Allow multiple selections?" | |
msgstr "Permitir selecções múltiplas?" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:389 | |
msgid "Insert a blank item as the first option?" | |
msgstr "Inserir ítem em branco como primeira opção?" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:390 | |
msgid "Make checkboxes exclusive?" | |
msgstr "Tornar as caixas de selecção exclusivas?" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:391 | |
msgid "Choices" | |
msgstr "Opções" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:392 | |
msgid "Label" | |
msgstr "Etiqueta" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:393 | |
msgid "Default value" | |
msgstr "Valor padrão" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:394 | |
msgid "Akismet" | |
msgstr "Akismet" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:395 | |
msgid "This field requires author's name" | |
msgstr "Este campo é o nome do autor" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:396 | |
msgid "This field requires author's URL" | |
msgstr "Este campo é o URL do autor" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:397 | |
msgid "This field requires author's email address" | |
msgstr "Este campo é o endereço de e-mail do autor" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:398 | |
msgid "Copy and paste this code into the form" | |
msgstr "Copie e cole o seguinte código no formulário" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:399 | |
msgid "Foreground color" | |
msgstr "Cor do texto" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:400 | |
msgid "Background color" | |
msgstr "Cor de fundo" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:401 | |
msgid "Image size" | |
msgstr "Tamanho da imagem" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:402 | |
msgid "Small" | |
msgstr "Pequena" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:403 | |
msgid "Medium" | |
msgstr "Média" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:404 | |
msgid "Large" | |
msgstr "Grande" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:405 | |
msgid "Image settings" | |
msgstr "Configurações da imagem" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:406 | |
msgid "Input field settings" | |
msgstr "Configurações do campo de introdução" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:407 | |
msgid "For image" | |
msgstr "Para a imagem" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:408 | |
msgid "For input field" | |
msgstr "Para o campo de introdução" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:409 | |
msgid "* One choice per line." | |
msgstr "* Uma opção por linha." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:428 | |
msgid "Contact form created." | |
msgstr "Formulário de contacto criado." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:431 | |
msgid "Contact form saved." | |
msgstr "Formulário de contacto salvo." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:434 | |
msgid "Contact form deleted." | |
msgstr "Formulário de contacto eliminado." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:441 | |
msgid "Untitled" | |
msgstr "Sem nome" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:465 | |
msgid "Your Name" | |
msgstr "O seu nome" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:465 | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:467 | |
msgid "(required)" | |
msgstr "(obrigatório)" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:467 | |
msgid "Your Email" | |
msgstr "O seu e-mail" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:469 | |
msgid "Subject" | |
msgstr "Assunto" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:471 | |
msgid "Your Message" | |
msgstr "A sua mensagem" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:473 | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:956 | |
msgid "Send" | |
msgstr "Enviar" | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:502 | |
msgid "Your message was sent successfully. Thanks." | |
msgstr "A sua mensagem foi enviada com sucesso. Obrigado." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:504 | |
msgid "Failed to send your message. Please try later or contact administrator by other way." | |
msgstr "Ocorreu um erro ao enviar a sua mensagem. Por favor tente mais tarde ou tente contactar o administrador de outra forma." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:506 | |
msgid "Validation errors occurred. Please confirm the fields and submit it again." | |
msgstr "Ocorreram erros de validação. Por favor verifique os dados e envie novamente." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:508 | |
msgid "Please accept the terms to proceed." | |
msgstr "Por favor aceite os termos para prosseguir." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:510 | |
msgid "Email address seems invalid." | |
msgstr "O endereço de e-mail parece inválido." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:512 | |
msgid "Please fill the required field." | |
msgstr "Por favor preencha este campo obrigatório." | |
#: contact-form-7/wp-contact-form-7.php:514 | |
msgid "Your entered code is incorrect." | |
msgstr "O código introduzido está incorrecto." | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:15 | |
msgid "Add new" | |
msgstr "Adicionar novo" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:28 | |
msgid "Copy and paste this code into your post content." | |
msgstr "Copie e cole este código no conteúdo do seu artigo ou página." | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:33 | |
msgid "Form" | |
msgstr "Formulário" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:37 | |
msgid "Mail" | |
msgstr "Mail" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:39 | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:60 | |
msgid "To:" | |
msgstr "Para:" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:43 | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:64 | |
msgid "From:" | |
msgstr "De:" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:47 | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:68 | |
msgid "Subject:" | |
msgstr "Assunto:" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:51 | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:72 | |
msgid "Message body:" | |
msgstr "Corpo da mensagem:" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:56 | |
msgid "Mail (2)" | |
msgstr "Mail (2)" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:58 | |
msgid "Use mail (2)" | |
msgstr "Usar mail (2)" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:80 | |
msgid "Save" | |
msgstr "Salvar" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:86 | |
msgid "Delete this contact form" | |
msgstr "Eliminar este formulário de contato" | |
#: contact-form-7/includes/admin-panel.php:87 | |
msgid "" | |
"You are about to delete this contact form.\n" | |
" 'Cancel' to stop, 'OK' to delete." | |
msgstr "" | |
"Está prestes a eliminar este formulário.\n" | |
" 'Cancelar' para interromper, 'OK' para eleminar." | |