Skip to content

Commit

Permalink
Update fr.po
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
alberic89 committed Sep 2, 2022
1 parent e943764 commit 21aa2f1
Showing 1 changed file with 185 additions and 3 deletions.
188 changes: 185 additions & 3 deletions wesnoth-units/fr.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wesnoth_Units-1.16.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.wesnoth.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-05-08 01:42 UTC\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-01 13:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-02 18:53+0200\n"
"Last-Translator: alberic89 <alberic89@gmx.com>\n"
"Language-Team: French <wesnothfr@lists.tuxfamily.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -3172,6 +3172,7 @@ msgstr "Héros elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Hero, race=elf
#: data/core/units/elves/Hero.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Accomplished Elvish warriors are sometimes called ‘Sárcan’, roughly meaning "
"‘one who has sacrificed in defense’ or ‘one transfigured by experience’. "
Expand All @@ -3188,6 +3189,21 @@ msgid ""
"service, such a status is not one often sought after by the majority of "
"Elvenkind."
msgstr ""
"Les guerriers elfiques accomplis sont parfois appelés \"Sárcan\", ce qui "
"correspond à peu près à \"celui qui s'est sacrifié pour la défense\" ou "
"\"celui qui a été transfiguré par l'expérience\". Généralement traduit par "
"\"Héros elfe\" dans la langue humaine, ce nom indique un certain niveau de "
"prestige, mais n'est pas destiné à glorifier la position. Les héros elfiques "
"sont ceux qui ont survécu à de nombreuses guerres et ont survécu à beaucoup "
"de leurs amis tombés dans les batailles précédentes. Souvent parmi les rares "
"survivants du champ de bataille, ces soldats aguerris sont au courant des "
"nombreuses atrocités de la guerre - les orcs et les humains brûlant et "
"rasant leurs maisons dans les forêts, les nains pillant les précieux "
"artefacts des morts, les nécromanciens soulevant leurs propres camarades "
"pour les combattre, ou même leur propre espèce massacrant des innocents sans "
"soucis ni pitié. Si les elfes sont conscients de la nécessité d'une force "
"militaire et honorent les \"Sárcanet\" comme des héros pour leurs services, "
"ce statut n'est habituellement pas recherché par la majorité des elfes."

#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:4
Expand All @@ -3196,6 +3212,7 @@ msgstr "Haut seigneur elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish High Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/High_Lord.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"While the duality of Elven magic manifests itself most strongly in the split "
"paths between the corporeal and arcane worlds, the same dichotomy is "
Expand All @@ -3214,6 +3231,24 @@ msgid ""
"lords is invaluable for maintaining the prosperity of Elvish rule, whether "
"or not they sit at the top of the chain of command."
msgstr ""
"Si la dualité de la magie elfique se manifeste le plus fortement dans les "
"chemins séparés entre les mondes corporel et arcanique, la même dichotomie "
"se reflète dans les rangs de la noblesse elfique. En partie à cause de leur "
"utilisation du feu féerique, la plupart des seigneurs se retrouvent "
"étroitement liés aux enchanteresses, s'associant ainsi aux aspects de la "
"clairvoyance et de la destruction. Bien que n'étant pas égale à sa sagesse, "
"l'intuition d'un seigneur doit généralement être respectée, et sa colère, "
"redoutée. Cela ne devient que plus vrai avec l'âge, car le temps apporte de "
"l'acuité à l'esprit et aux sens de l'elfe.\n"
"\n"
"L'idée des étrangers qu'il existe une classe supérieure de \"grands seigneurs"
"\" est souvent une erreur résultant de la grande disparité de perception et "
"de pouvoir que possèdent ces elfes expérimentés. En réalité, la hiérarchie "
"du pouvoir elfique diffère selon les enclaves et selon les situations, entre "
"les périodes de paix et de guerre. La seule chose que l'on puisse dire avec "
"certitude, c'est que la perspicacité de ces seigneurs est inestimable pour "
"maintenir la prospérité du pouvoir elfique, qu'ils soient ou non assis au "
"sommet de la chaîne de commandement."

#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:4
Expand All @@ -3222,6 +3257,7 @@ msgstr "Dame elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Lady, race=elf
#: data/core/units/elves/Lady.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Usually strongly connected with the earthly aspect of Elven magic, noble "
"ladies of the elvish enclaves are associated with wisdom and preservation. "
Expand All @@ -3235,6 +3271,18 @@ msgid ""
"peacekeepers, holding high authority during times of amity and taking a "
"lesser role in times of war."
msgstr ""
"Généralement liées à l'aspect physique de la magie elfique, les nobles dames "
"des enclaves elfiques sont associées à la sagesse et à la préservation. "
"Chargées de maintenir nombre des traditions elfiques les plus vénérées, "
"elles jouent un rôle important dans la sauvegarde de la tranquillité et des "
"merveilles naturelles de leurs sanctuaires forestiers réputés. Contrairement "
"à leur contrepartie, les seigneurs - dont beaucoup acquièrent une grande "
"connaissance individuelle grâce à leur utilisation de la magie des arcanes "
"-, la plupart des dames répandent leur pouvoir à travers les ordres sociaux "
"qu'elles guident, souvent au prix de leurs capacités personnelles. Pour "
"cette raison, elles servent le plus souvent comme diplomates et gardiennes "
"de la paix, détenant une haute autorité en temps de paix et jouant un rôle "
"moins important en temps de guerre."

#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:4
Expand All @@ -3243,6 +3291,7 @@ msgstr "Seigneur elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Lord, race=elf
#: data/core/units/elves/Lord.cfg:18
#, fuzzy
msgid ""
"Succession among the Elvish nobility is a complex process that varies "
"somewhat between the different enclaves of Elvenkind. Typically, the future "
Expand All @@ -3262,6 +3311,25 @@ msgid ""
"an absolute one, and they are expected to lead more by diplomacy and wisdom "
"rather than force."
msgstr ""
"La succession au sein de la noblesse elfique est un processus complexe qui "
"varie quelque peu entre les différentes envlaves de la société elfique. En "
"général, les futurs chefs des elfes sont chargés de gouverner les trois "
"aspects de la société elfique : les guerriers et les gardes forestiers qui "
"défendent les forêts, les civils pacifiques qui évitent le combat, et le "
"groupe collectif des guérisseurs et des mystiques qui étudient l'art de la "
"magie des fées. Être capable de concilier les différences entre ces groupes "
"et de diriger efficacement son peuple exige un talent exceptionnel et une "
"connaissance approfondie des elfes de toutes sortes. À cette fin, les "
"seigneurs sont généralement les seuls elfes masculins autorisés à apprendre "
"la magie des fées, qui est traditionnellement enseignée uniquement aux "
"chamanes féminines.\n"
"\n"
"Bien que certaines enclaves, comme la forêt septentrionale de Lintanir, "
"conservent leur noblesse par la lignée, d'autres, comme les puissants elfes "
"de Wesmere, élisent de nouveaux seigneurs à chaque nouvelle génération. Dans "
"les deux cas, la position des nobles est rarement absolue, et on attend "
"d'eux qu'ils dirigent par la diplomatie et la sagesse plutôt que par la "
"force."

#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:4
Expand All @@ -3270,6 +3338,7 @@ msgstr "Tireur d'élite elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Marksman, race=elf
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"Elves have an intimate connection to the world of faerie, which innately "
"imbues them with highly acute senses and incredibly keen vision. This, "
Expand All @@ -3280,6 +3349,15 @@ msgid ""
"training the body to keep up with the eyes is no easy feat, and realizing "
"this prodigious skill does come with the cost of weakness in close quarters."
msgstr ""
"Les elfes ont un lien intime avec le monde de la féerie, ce qui leur confère "
"des sens très aigus et une vision incroyablement précise. Ceci, combiné à "
"des années de chasse dans les forêts profondes, contribue grandement au "
"succès des elfes à l'arc. Un elfe entraîné au tir est capable d'atteindre "
"une cible de la taille d'un trou d'épingle à des dizaines de pas de distance "
"et peut tirer assez rapidement et précisément pour fendre des branches en "
"plein vol. Bien sûr, entraîner le corps à suivre les yeux n'est pas une "
"mince affaire, et la maîtrise de cette prodigieuse maîtrise a pour prix une "
"certaine faiblesse dans les combats rapprochés."

#. [attack]: type=pierce
#: data/core/units/elves/Marksman.cfg:38
Expand All @@ -3301,6 +3379,7 @@ msgstr "Maréchal elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Marshal, race=elf
#: data/core/units/elves/Marshal.cfg:26
#, fuzzy
msgid ""
"Elves are not often the instigators of open war, but will not shy away when "
"the time comes to do battle. To this end, they maintain a small number of "
Expand All @@ -3313,6 +3392,18 @@ msgid ""
"task for any invasion force, precisely because of the skillful maneuvering "
"of the marshals who are entrusted with the protection of their people."
msgstr ""
"Les elfes ne sont pas souvent les instigateurs d'une guerre ouverte, mais "
"ils ne reculent pas devant le moment de se battre. À cette fin, ils "
"maintiennent en permanence un petit nombre de maréchaux à l'esprit "
"stratégique. Sélectionnés parmi les capitaines de patrouille les plus "
"talentueux, ces commandants suivent une formation approfondie dans "
"différents styles militaires, y compris ceux des humains et des orcs. Ce "
"sont des stratèges brillants, mais peu orthodoxes, qui excellent dans la "
"décomposition de grands fronts de bataille en petites escarmouches, "
"transformant des campagnes ordinaires en guérillas dispersées. Affronter les "
"elfes dans leurs propres terres est une tâche ardue pour toute force "
"d'invasion, précisément en raison des manœuvres habiles des maréchaux "
"chargés de la protection de leur peuple."

#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:4
Expand All @@ -3321,6 +3412,7 @@ msgstr "Escorteur elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Outrider, race=elf
#: data/core/units/elves/Outrider.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"There once was an elf by the name of Beirand, who set out on a journey to a "
"distant land.\n"
Expand Down Expand Up @@ -3352,6 +3444,35 @@ msgid ""
"The truth of this tale, one can only surmise, but doubtless, Outriders the "
"fastest do comprise."
msgstr ""
"Il était une fois un elfe du nom de Beirand, qui entreprit un voyage vers "
"une terre lointaine.\n"
"Il chevaucha pendant treize jours, sans prendre de repos, jusqu'à ce qu'il "
"entre dans la demeure d'une nymphe, au bord d'un lac.\n"
"« Regarde là-bas, Narya ! cria-t-il avec joie. Vois-tu ce fameux pommier au "
"loin ? »\n"
"Elle répondit par un hennissement, sauta de joie, puis partit au galop.\n"
"Il ne fallut pas attendre un instant pour qu'une rafale souffle tout autour "
"et qu'une voix aérienne se fasse entendre :\n"
"« Attends, elfe, ce bosquet est à moi. Je ne te donnerai aucun fruit, ni à "
"toi ni à ton cheval. »\n"
"Ce à quoi il répondit : « S'il te plaît, accorde-nous un répit. Nous avons "
"longtemps voyagé, vois-tu comme nous sommes las ? »\n"
"« De la fatigue, je perçois, elle est la vôtre, mais pour gagner ma grâce, "
"disputons une course. »\n"
"Le cavalier y consentit, et vers l'arbre, ils partirent.\n"
"Un hurlement, une ruée, un souffle, le vent laissa le cavalier en arrière de "
"lui.\n"
"Mais, dans un éclair, un galop élégant, cheval et cavalier passèrent devant "
"le vent.\n"
"Pendant un long moment, ils firent des va-et-vient, jusqu'à ce qu'enfin, "
"l'esprit elfe arrive face à eux.\n"
"« Bien joué, dit l'esprit en soufflant. Je t'accorde ma grâce ainsi qu'à "
"tous tes proches ».\n"
"Beirand et Narya prirent donc congé, conservant à jamais la faveur de la "
"nymphe.\n"
"\n"
"On ne peut qu'émettre des suppositions quant à la véracité de ce conte, mais "
"sans aucun doute, les escorteurs elfes les plus rapides le comprennent."

#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:3
Expand All @@ -3360,6 +3481,7 @@ msgstr "Rôdeur elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Ranger, race=elf
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"The silent watchers of the forests, Elvish rangers are masters of stealth "
"and reconnaissance. Many are explorers and loners, preferring to wander "
Expand All @@ -3371,6 +3493,17 @@ msgid ""
"their size and will often compel attacking armies to withdraw rather than "
"risk a game of prolonged guerrilla warfare in the forests."
msgstr ""
"Gardiens silencieux des forêts, les rôdeurs elfes sont des maîtres de la "
"furtivité et de la reconnaissance. Nombre d'entre eux sont des explorateurs "
"et des solitaires, préférant errer parmi les arbres imposants qui abritent "
"la beauté naturelle de leurs maisons, dont ils sont farouchement "
"protecteurs. Bien qu'ils possèdent des compétences considérables à la lame "
"comme à l'arc, ces archers sont moins aptes à combattre d'autres guerriers à "
"armes égales, préférant tendre des embuscades à leurs ennemis depuis les "
"ombres des bois. Une attaque surprise des rangers peut paralyser une force "
"plusieurs fois supérieure à leur taille et contraint souvent les armées "
"attaquantes à se retirer plutôt que de risquer une guérilla prolongée dans "
"les forêts."

#. [special_note]
#: data/core/units/elves/Ranger.cfg:21
Expand All @@ -3393,6 +3526,7 @@ msgstr "Cavalier elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Rider, race=elf
#: data/core/units/elves/Rider.cfg:21
#, fuzzy
msgid ""
"The prevalence of guerrilla tactics in Elven strategy results in great "
"emphasis on maintaining highly mobile units capable of fighting on an "
Expand All @@ -3408,6 +3542,20 @@ msgid ""
"these riders are the oft unsung heroes of war, left supporting their "
"brethren from the back lines."
msgstr ""
"La prévalence des tactiques de guérilla dans la stratégie elfique se traduit "
"par une grande importance accordée au maintien d'unités hautement mobiles "
"capables de combattre sur un front de bataille adaptable. Ce style de guerre "
"exige une communication rapide entre les petits groupes d'escarmouche et la "
"capacité de transférer rapidement les troupes entre les zones de combat. Les "
"cavaliers elfes expérimentés le savent bien et consacrent donc la majeure "
"partie de leur temps à améliorer leurs compétences équestres plutôt que "
"leurs aptitudes individuelles au combat. La vitesse à laquelle ils se "
"déplacent dans la forêt serait suicidaire pour toute autre cavalerie, et ils "
"sont assez tenaces pour chevaucher pendant deux ou trois jours d'affilée "
"sans se reposer. Bien que les renseignements et la communication fournis par "
"ces cavaliers soient inestimables, leur manque de prouesses au combat et "
"d'engagement en première ligne font d'eux les héros méconnus de la guerre, "
"qui doivent soutenir leurs frères depuis les arrière-gardes."

#. [unit_type]: id=Elvish Scout, race=elf
#: data/core/units/elves/Scout.cfg:4
Expand Down Expand Up @@ -3449,6 +3597,7 @@ msgstr "Chamane elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Shaman, race=elf
#: data/core/units/elves/Shaman.cfg:19
#, fuzzy
msgid ""
"With a little training, an elf’s inherent affinity with the natural world "
"can be channeled into a material magic that affects the physical plane. "
Expand All @@ -3459,6 +3608,16 @@ msgid ""
"peaceful by nature, these shamans rarely engage in combat, instead using "
"their magic to command the earth itself to hinder or pacify their enemies."
msgstr ""
"Avec un peu d'entraînement, l'affinité inhérente d'un elfe avec le monde "
"naturel peut être canalisée dans une magie matérielle qui affecte le plan "
"physique. Les chamanes pratiquants cette discipline utilisent le plus "
"souvent leurs compétences pour soigner la nature qui les relie à leurs "
"pouvoirs, ce qui se traduit par des forêts exceptionnellement luxuriantes et "
"verdoyantes autour de leurs maisons. La même magie se prête à des capacités "
"remarquables et réputées dans les arts de la guérison. De nature "
"profondément pacifique, ces chamanes se livrent rarement au combat, "
"utilisant plutôt leur magie pour commander à la terre elle-même d'entraver "
"ou de pacifier leurs ennemis."

#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:4
Expand All @@ -3467,6 +3626,7 @@ msgstr "Franc-tireur elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Sharpshooter, race=elf
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:20
#, fuzzy
msgid ""
"Though not a formal title, ‘Sharpshooter’ is the epithet given to the most "
"gifted Elvish marksmen. These expert archers are capable of feats that, even "
Expand All @@ -3478,6 +3638,17 @@ msgid ""
"sharpshooters of the elves have honed their art to its highest form and are "
"the undisputed masters of archery."
msgstr ""
"Bien qu'il ne s'agisse pas d'un titre officiel, \"franc-tireur\" est "
"l'épithète donnée aux tireurs elfiques les plus doués. Ces archers experts "
"sont capables de prouesses qui, même selon les normes elfiques, frôlent le "
"miracle ; ils ont la précision nécessaire pour séparer les flèches en plein "
"vol et peuvent décocher une seconde flèche avant que la première ne touche "
"le sol, tout en conservant une puissance suffisante pour endommager une "
"armure complète. Une seule volée de leurs flèches suffit à abattre un "
"cavalier à cheval, et même les fantassins lourdement armés ne survivront "
"qu'à quelques tirs supplémentaires. Les franc-tireurs elfes ont perfectionné "
"leur art jusqu'à sa forme la plus élevée et sont les maîtres incontestés du "
"tir à l'arc."

#. [female]
#: data/core/units/elves/Sharpshooter.cfg:81
Expand All @@ -3486,6 +3657,7 @@ msgstr "Franc-tireuse elfe"

#. [unit_type]: id=Elvish Shyde, race=elf
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:22
#, fuzzy
msgid ""
"As an elf maiden entwines herself more and more with nature, the essence of "
"earth begins to transform her body. The butterfly wings that sprout on the "
Expand All @@ -3496,6 +3668,15 @@ msgid ""
"for true faerie or ‘forest spirits’, these stewards of the forests epitomize "
"their people’s mysterious connection with the natural order."
msgstr ""
"Au fur et à mesure qu'une jeune fille elfe se rapproche de la nature, "
"l'essence de la terre commence à transformer son corps. Les ailes de "
"papillon qui poussent sur le dos d'une nymphe sont une manifestation directe "
"de son lien avec la féérie, lui conférant son aura éthérée caractéristique, "
"à la fois sereine et craintive. Les nymphes sont des maîtres du monde "
"ordinaire, guidés par un pouvoir qui est peu compris, mais très respecté par "
"les autres membres de leur espèce. Souvent confondus avec de véritables fées "
"ou des \"esprits de la forêt\", ces intendants des bois incarnent le lien "
"mystérieux de leur peuple avec l'ordre naturel."

#. [attack]: type=impact
#: data/core/units/elves/Shyde.cfg:29 data/core/units/elves/Sylph.cfg:28
Expand Down Expand Up @@ -6109,18 +6290,19 @@ msgid "pincers"
msgstr "pinces"

# Nom de la variation (pour le saboteur des sable)
# Peut-être sahraoui ?
#. [variation]
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:111
#, fuzzy
msgid "scuttler"
msgstr "sapeur"
msgstr "oasien"

# Variation du scorpion géant.
#. [variation]
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:112
#, fuzzy
msgid "Sand Scuttler"
msgstr "Sapeur des dunes"
msgstr "Scorpion des dunes"

#. [variation]
#: data/core/units/monsters/Giant_Scorpion.cfg:117
Expand Down

0 comments on commit 21aa2f1

Please sign in to comment.