Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
RAJMOHAN'S WIFE
A NOVEL
By
Bankim Chandra Chatterjee
R. CHATTERJEE
CALCUTTA.
1935
Published by
K. N. Chatterjee,
120-2, Upper Circular Road, Calcutta
Price Re. 1-8
Printed by M. C. Das,
PRABASI PRESS,
120-2, Upper Circular Road, Calcutta
PREFACE
Strangely enough, Bengal's first great novelist, like Bengal's first great modern poet, made his debut in the field of literature in the English language. Bankim Chandra Chatterjee was only twenty-seven when he won a permanent place in the history of Bengali literature with his first novel in his mother tongue, Durgesh-Nandini, published in 1865. Two years before that he had completed a novel in English. This was entitled Rajmohan's Wife and was published as a serial in 1864 in the weekly periodical, the Indian Field, edited by Kishori Chand Mitra. The files of the Indian Field being now almost unobtainable, the existence of a complete English novel by Bankim Chandra Chatterjee was almost forgotten, and even his biographer and nephew, Mr. Sachis Chandra Chatterjee, has stated that Bankim did not finish this English novel. A happy chance has, however, enabled me to recover the complete story with the exception of the first three chapters. I had occasion, in connection with a different line of investigation, to go through the files of the famous Anglo-Bengali paper Hindoo Patriot for 1864, facilities for consulting which were very kindly obtained for me by Sir Jadunath Sarkar from Mr. Sitanath Pal, a grandson of the great Bengali publicist, Kristodas Pal. With this volume of the Hindoo Patriot was found bound by chance all but three of the issues of the Indian Field in which Bankim's novel had appeared. Thus the historian of Bengali literature has reason to be grateful for a binder's mistake.
This first serious work of Bankim Chandra Chatterjee is now made accessible to a wider circle of readers than could possibly consult the files of the long-defunct Indian Field. As regards the missing first three chapters of Bankim's original, it has been possible to substitute for them a version as close to Bankim's own as could be desired. At a later period of his life Bankim himself had begun to prepare a Bengali version of his first novel. But he did not proceed further than the first seven chapters of the English original. This fragment was completed in his own way by his nephew, Mr. Sachis Chandra Chatterjee, who did not know that the fragment was actually a Bengali rendering of the English original, Rajmohan's Wife. He, on the contrary, believed it to be an entirely new work and gave to the joint production the name of Vari-Vahini. It is by means of a translation of the first three chapters of this Bengali book that the missing beginning of Bankim's English novel has been here supplied. Rajmohan's Wife, as published by us now, thus comprises Bankim's own original English from Chapter IV to the "Conclusion," and our English rendering of Bankim's Bengali version from Chapter I to III.
Brajendra Nath Banerji
CONTENTS
Chapterpage
I.
The Drawers of Water
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1
II.
The Two Cousins
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
8
III.
The Truant's Return Home
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
13
IV.
The History of Rise and Progress of a Zemindar Family
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
17
V.
A Letter—A Visit to the Zenana
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
28
VI.
Midnight Plotting
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
35
VII.
Love Can Conquer Fear
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
44
VIII.
Forewarned and Forearmed
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
54
IX.
We Meet to Part
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
63
X.
The Return
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
69
XI.
When Thieves Fall Out
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
75
XII.
The Friends and the Stranger
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
83
XIII.
The Protectress
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
90
XIV.
Between Rival Charmers
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
98
XV.
Consultations and Council
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
109
XVI.
What Befell our Hero
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
116
XVII.
The Vigilance of Love
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
121
XVIII.
Captors and Captive
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
128
XIX.
Madhav and Tara
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
139
XX.
Some Women are the Equals of Some Men
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
147
XXI.
The Last Chapter in Life's Book—and in this
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
152
Conclusion
• • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
156
RAJMOHAN'S WIFE
CHAPTER I
THE DRAWERS OF WATER
THERE is a small village on the river Madhumati. On account of its being the residence of wealthy zemindars it is regarded as a village of importance. One Chaitra afternoon the summer heat was gradually abating with the weakening of the once keen rays of the sun; a gentle breeze was blowing; it began to dry the perspiring brow of the peasant in the field and play with the moist locks of village women just risen from their siesta.
It was after such a siesta that a woman of about thirty was engaged in her toilet in a humble thatched cottage. She took very little time to finish the process usually so elaborate with womankind; a dish of water, a tin-framed looking-glass three inches wide, and a comb matching it sufficed for the task. Then, a little vermilion adorned her forehead. Last of all some betel leaves dyed her lips. Thus armed, a formidable champion of the world-conquering sex set out with a pitcher in her arm and pushing open the wattled gate of a neighbouring house entered within it.
There were four huts in the house which she entered. They had mud floors and bamboo walls. There was no sign of poverty anywhere, everything was neat and tidy. The four huts stood on the four sides of a quadrangle. Of these three had entrances opening on the yard, the fourth opened outwards. This last was the reception room, while the others, screened on all sides, constituted the zenana. Some brinjals and salads were growing on the carefully tilled plot of land in front of the raised terrace before the outer room. The whole was enclosed by a reed fence with a bamboo gate. So the woman could easily make her way into the house.
It is superfluous to add that she went straight towards the zenana. I know not where the other inmates of the house had gone after their siesta, but at that time there were only two persons there—one, a young woman of eighteen bent over her embroidery and a child of four immersed in play. His elder brother had wilfully left his ink-pot behind when going to school. The child's eyes had fallen on it, and he was joyfully smearing his face with the ink. He seemed to be afraid of his brother coming back and snatching the ink-pot away, and so he was emptying the pot. The newcomer sat down on the floor by the side of her who was working and asked, "What are you doing?"
The other laughed and said, "Oh, it's Didi.[1] What kindness! Whose face was it that I first saw on getting up this morning?"
The guest laughed back and retorted, "Who else but the person you see every morning?"
At this, the face of the younger woman clouded over for a moment, while the smile half-lingered on the lips of the other. Let us describe them both at this place.
It has already been mentioned that the visitor was thirty years of age. She was neither dark nor exactly olive; her face was not quite pretty, yet there was no feature which displeased the eye; she had a sort of restless charm, and her smiling eyes heightened the effect of it. The ornaments on her person were not large in number, but constituted a fair load for a porter. The conch-shell worker who had made her shell bracelet was no doubt a descendant of Visvakarma[2] himself. The woman adorned with these ornaments had only a coarse sari on her plump figure. There was evidently no love lost between the sari and the washerman, for it had not visited the laundry for a long time.
The dainty limbs of the woman of eighteen were not burdened with such abundance of ornaments, nor did her speech betray any trace of the East Bengal accent, which clearly showed that this perfect flower of beauty was no daughter of the banks of the Madhumati, but was born and brought up on the Bhagirathi in some place near the capital. Some sorrow or deep anxiety had dimmed the lustre of her fair complexion. Yet her bloom was as full of charm as that of the land-lotus half-scorched and half-radiant under the noonday sun. Her long locks were tied up in a careless knot on her shoulder; but some loose tresses had thrown away that bondage and were straying over her forehead and cheeks. Her faultlessly drawn arched eyebrows were quivering with bashfulness under a full and wide forehead. The eyes were often only half-seen under their drooping lids. But when they were raised for a glance, lightning seemed to play in a summer cloud. Yet even those keen glances charged with the fire of youth betrayed anxiety. The small lips indicated the sorrow nursed in her heart. The beauty of her figure and limbs had been greatly spoilt by her physical or mental suffering. Yet no sculptor had ever created anything nearly as perfect as the form half revealed by the neat sari she wore. The well-shaped limbs were almost entirely bare of ornaments. There were only churis on the wrists and a small amulet on her arm. These too were elegant in shape.
The younger woman put away her needlework and began to talk with the visitor. The latter displayed great eloquence in describing her domestic tribulations, most of which unfortunately were imaginary. She put the fringe of her mud-stained sari again and again to her eyes, which were not in a condition to call for it. But in certain eventualities even the Salagram (god) dies. As often as the end of the sari touched her eyes they shed copious tears. After many such showers she was preparing for a full-dress outburst when her eyes suddenly fell on the ink-smeared face of the child who had emptied the ink-pot and was standing with a darkened countenance. The bizarre sight converted the tears of the narrator of household misery into laughter; humour swept away pathos.
When the ceremony of tears ended at last, the sun was really sinking down to rest. At this the speaker invited the young woman to come with her to fetch water. She had in fact come there with a view to making that invitation. The younger woman refused, and when her companion began to press her, said, "There are crocodiles in the Madhumati. They will drag me away."
Her companion laughed out loudly at this, which showed her that her objection was not admitted. Yet she added, "You should go now, Kanak. It's growing late."
Kanak pointed to the sun which was still above the trees and said, "It's still noon."
At this the younger woman became grave and said, "You know, Kanak Didi, I never fetch water."
"That is why I am asking you to," replied Kanak. "Why should you remain in a cage all the day. Do not all other housewives draw water?"
The younger woman said disdainfully, "That's a work for servant girls."
"Why, who fetches water for you? Where are your servants?"
"Well, Thakurjhi fetches our water."
"If the daughter can do servants' work, cannot the daughter-in-law?"
The young woman said firmly, "I cannot argue about it, Kanak. You know my husband has forbidden me to fetch water, and you know him well."
Kanakmayee did not reply off-hand. She quickly glanced round to see if anyone was coming. When she saw there was no one about, she stood with her eyes fixed on the face of her companion as if wanting to say something. But she repressed the impulse from fear and remained musing with downcast eyes. The younger girl asked, "What are you thinking about?"
"If only you had eyes," replied Kanak.
The younger woman would not, however, listen to her. She made a sign to Kanak to stop and said, "Hush, hush, I understand your meaning."
"If you have done so, what are you going to do now?" asked Kanak.
The younger girl remained silent for a while. Her quivering lips and reddening brow betrayed the preoccupation of her mind. A slight tremor in her limbs also showed how agitated she was. After some time she said, "Let us go, but is it wrong?"
Kanak laughed and replied, "Wrong! I am not a fat-bellied Bhattacharya. I have nothing to do with the Shastras. But I would have gone even if I had fifty men."
"Oh! what bravery!" replied the other laughing as she went out to get her pitcher. "Fifty! Do you really wish for as many?"
Kanak smiled sadly and said, "It's a sin even to say so. But if all the fifty were of the same sort as the one given me by Fate, it would hardly matter. If I meet none, I am a chaste and devoted wife even if married to a crore of men."
"The Kulin girl's lot!" exclaimed the other and quickly got a tiny pitcher from the kitchen. The pitcher perfectly matched the carrier of water. Then they both marched off towards the river. Kanak laughed and said, "Come now, my proud girl, let's go and show beauty's splendour to the gaping idiots."
"Hang you, monkey!" cried the other and hid her blushing face in her veil.
CHAPTER II
THE TWO COUSINS
THE rays of the setting sun had vanished from the tops of the cocoanut palms. But night had not yet descended on the earth. It was at this time that Kanak and her companion were returning home, each with a pitcher in her arm. By the road-side was a small garden, of a type rare in East Bengal. Numerous roses and mallika buds were caressing the eyes of the passers-by from within the compound surrounded by a handsome iron fence. Walks covered with red brick-dust had been laid down beside the old style square and oval beds. There was a tank in the middle of the gardens, whose banks were covered with soft turf. On one side was a row of brick-paved steps. Facing the steps was the reception room, in the front verandah of which two men were engaged in talk.
The older of the two would be above thirty. He was a tall and stout man. It was because he was too stout that he could not be said to possess a good figure. His complexion was dull and dark. There was no feature on his face which could give him the least claim to handsomeness. On the contrary, he had something positively unattractive about him. In fact, his was not a common face; at the same time it was difficult to define its peculiarity off-hand. He had a dhoti of Dacca manufacture on. A long and twisted Dacca chudder was tied round his head in the shape of turban which hid even the few wisps of hair that still remained there. His dark and corpulent body could be fully seen through the shirt of Dacca muslin he was wearing, and with it his gold amulet which peeped out off and on. But the thick gold chain which adorned his neck had actually intruded outside his shirt. The shirt had gold studs fastened with a gold chain; all the fingers had rings; and there was a huge bludgeon of peach in his hand. The two small feet were enclosed in English shoes.
This man's companion was a remarkably handsome young man of about twenty-two. His clear placid complexion had turned a little dull either through want of exercise or too much comfort. His clothes were good but not very costly; a dhoti, a fine chudder, a cambric shirt and English shoes. There was a single ring on one finger, and no amulet or necklace. The elder man addressed the other, "Well Madhav, you have turned to Calcutta again. Why this infatuation?"
"Infatuation?" replied Madhav, "if my liking for Calcutta be an infatuation, why shouldn't yours for Radhaganj be called by the same name?"
Mathur asked, "Why?"
Madhav. "Why not? You have spent your life in the shade of the mango gardens of Radhaganj. You love Radhaganj. I have spent my life in the stench of Calcutta. I love Calcutta."
Mathur. "Stench only? The filth of the drains with rotten rats and cats thrown in. Surely a feast for the gods!"
Madhav smiled and said, "It is not for these that I go to Calcutta. I have business, too."
Mathur. "Business indeed! New horses, new carriages, visiting all the sharks of the town, throwing away money, burning the oil, drinks for anglicized friends, and pleasures. What are you staring at that way? Have you never seen Kanak? Or has the girl with her just dropped from the sky? Ah, Yes! Who is it with her?"
Madhav flushed, but immediately changed the subject and said, "What a girl Kanak is! She can laugh with so much sorrow eating into her heart."
Mathur. "Yes. But who is it she's got with her."
Madhav. "How can I say? I cannot see through clothes. You see she is veiled."
It was in fact Kanak and her companion who were returning with their pitchers. Everybody knew Kanak. But such indescribable beauty radiated from every movement of the other woman that it charmed the eyes first of Madhav and then of Mathur. Their looks remained fixed on her and they were as fascinated by the sight as a deer is by the sound of the flute.
When the words last recorded came out of the mouth of Madhav, a sudden gust of wind passed over the heads of the women. The younger woman was then adjusting the pitcher in arms still unused to carrying water, and she had brought down her hand from the veil. The wind blew it away and revealed the face. Madhav raised his brows in surprise. Mathur said, "There, you know her."
"Yes."
"You know her and I do not? I have spent my life here and you are only a newcomer. Well, if you know her, who is she?"
"My sister-in-law."
"Your sister-in-law? Rajmohan's wife!"
"Yes."
"Rajmohan's wife, and I have not seen her!"
"How can you? She never leaves her house."
"Why then has she to-day?"
"I don't know."
"What sort of a woman is she?"
"You have seen her.—Very handsome."
"Oh a thought-reader indeed! I am not asking that. Is she a good woman?"
"What do you mean by a 'good woman'?"
Mathur. "Oh the college has done for you! It's impossible to talk with people who have once gone there and recited the jargon of the red-faced sahibs. What I mean is—has she—"
The stern frown of Madhav cut short the coarse speech forming on Mathur's lips.
Madhav said haughtily, "You need not be so outspoken. You have no business to prattle about a respectable woman passing along the road."
Mathur replied, "Did I not say that a smattering of English converts our brethren into fiery sahibs! Well, if one is not to discuss one's sister-in-law, whom is one to discuss—his grandmother? Anyway, let it pass. Relax your scowling face, or the crows would begin to peck at it. What luck! That clown Rajmohan to have a wife like this!"
"Marriage is called a lottery," said Madhav.
And after a few more words the two parted company.
CHAPTER III
THE TRUANT'S RETURN HOME
KANAKMAYEE and her companion silently pursued their way home. The latter was feeling extremely shy before men, and at her silence Kanak also had to remain silent. Kanak, however, felt the missed opportunity of wagging her tongue very keenly. The pathway was more lonely near their homes, and the younger woman began, "How the wretched wind hustled me!"
"Why?" replied Kanak laughingly, "has your brother-in-law never seen you before?"
"I am not thinking of him. But there was another man with him."
"He is Mathur Babu. Have you never seen him?"
"No, indeed! Is he Mathur Babu, the cousin of my sister's husband?"
"Yes, who else?"
"What a shame! Please don't talk about it to anybody."
"Oh no! I am going to tell people that you dropped your veil and showed your face when coming back from the river," said Kanak and began to simper. The younger woman said angrily, "Go to Jericho! How she goes on! I would never have come with you if I had known—"
Kanak laughed again.
"Leave your jokes alone.—O horror! Durga save me!" cried out the young woman as she cast her eyes towards her house and began to tremble. They were at that time quite close to it. Kanak saw Rajmohan standing at the door with glaring eyes, the very image of Death, and whispered to her companion, "There is trouble for you! Let me go in with you. I might be of some help."
Rajmohan's wife replied in the same low tone, "Oh no! I am quite used to it. It would probably be worse if you are there. You had better go home."
At this Kanak went her way. Rajmohan did not speak to his wife when she entered the house. She went to the kitchen to put her pitcher down. He followed her silently there. When she had set it down, he said to her, "Wait a moment," and poured out all the water on the dust-heap. Rajmohan had an old aunt who used to do his cooking. She scolded Rajmohan for thus wasting the water, "Why are you throwing the water away? You don't keep a score of servants to draw water."
"Shut up, you old hag," cried out Rajmohan and flung away the empty pitcher. Then he turned round to his wife and said in a softer but scathing tone, "Well, queen, where have you been?" The woman firmly whispered back, "I had gone to fetch water." She was standing like a statue exactly on the spot where her husband had asked her to stop.
"To fetch water!" taunted Rajmohan, "but with whose permission did you go out?"
"With nobody's permission."
Rajmohan could restrain himself no longer. "With nobody's permission!" he shouted, "have I not forbidden you a thousand times!"
The woman replied in the same even tone, "You have."
"Then, wretched girl, why did you go?"
The woman proudly replied, "I am your wife." Her face reddened and her voice began to be choked. "I had gone because I thought there was nothing wrong in it."
At this display of boldness, Rajmohan absolutely blazed up. "Have I not forbidden you a thousand times?" he shouted, and jumping on his wife who was standing stock-still, gripped her by the wrist, raising his other hand to strike her.
The helpless woman seemed to understand nothing. She did not move away one step from her assailant, but only looked at him with such pathetic eyes that his hand remained motionless as if spell-bound. After a moment's silence Rajmohan dropped his wife's hand, but immediately shouted out, "I'll kick you to death."
Even then the chidden woman did not reply. Only tears were streaming down her face. At the sight of her silent suffering the cruel man softened a little. He no longer tried to beat her, but continued his abuse. It is unnecessary to try the patience of my readers by reproducing all of his Billingsgate. The patient woman bore it silently. When, at last, Rajmohan's anger ebbed away, his aunt gathered some courage. She took her nephew's wife by the hand and led her into a room, all the while scolding her nephew. Even that was done circumspectly. But when she saw at last that Rajmohan had almost cooled down she burst out in her turn and paid the nephew back in his own coin. Rajmohan was then nursing his own grievances. He could not quite appreciate the language of his aunt. At any rate there was no novelty in it, for he had heard it many times before. So they both parted. The aunt began to console the wife, and Rajmohan went out pondering whom to fall upon and smash up.
CHAPTER IV
THE HISTORY OF THE RISE AND PROGRESS OF A ZEMINDAR FAMILY
IT is a notorious fact that many eminent zemindar families in Bengal owe their rise to some ignoble origin.
Bangshibadan Ghose lived as a menial servant with an old zemindar of East Bengal whose name and family are now extinct. The unfruitfulness of his first marriage induced the zemindar, late in life, to take another wife, but it had been preordained that he should live and die childless. He had, however, a blessing which next to a progeny he deemed the greatest good that could befall him in his old age—a young and beautiful wife. It is true indeed that discordance and broils between his two helpmates often interrupted his domestic felicity, for the elder lady always sturdily maintained that seniority constituted the indisputable rule by which favours should be bestowed, which indisputable rule, however, the old gentleman always presumed to dispute. Matters were getting to a hopeless state when interfered an umpire whose award brooked no question, and justly acknowledging the claims of her own indefeasible right of seniority removed the elder lady to another world. The old man and his youthful mate were now left in peace, but the former justly took warning by the occurrence and perceived that he himself might be called upon to follow at no distant day. Now hopeless of leaving a family, he reflected with bitterness that his ample estates must be left to the enjoyment of those who had been to him almost strangers, and that though they might remain in the possession of his wife during her lifetime, she could not, with her hands fettered by the law, be anything more than a pensioner on her own estate. Desirous of leaving it in a condition which should leave the young woman its complete mistress, and led into the same course by the advice and influence of his wife, whose perception of her own future prospects was wonderfully clear, he began to free his possessions of landed incumbrances and to convert his zemindaris into ready money and movables as often as he could advantageously do it, and so successful was his uxorious zeal that when he died his relict became the mistress of a splendid fortune of which landed property formed a very inconsiderable portion. Now Karunamayee was a decidedly sensible woman, and she judged it right that, mistress of her fortune and her person, she should enjoy both. Ram, the godhead, she argued, had, in the depth of his love and gratitude for his adored wife, consoled himself in the days of his bereavement by a metallic representative of Sita. Why then should not her immense love for her departed husband find expression under the same representative system? She also thought that it would be a decided improvement in the plan, if she made a human being instead of a metallic image represent the loved and lost one for whom she mourned, inasmuch as a human being is a nobler thing, and would bear a closer resemblance than metal, and also as such resemblance would by no means be confined to the external form alone. Thus fortified by reason and veneration for the departed as well as by the example of the gods, she lost no time in making her choice. Bangshibadan Ghose the menial servant was the happy mortal on whom it fell. This crafty person perceived his advantage too clearly to neglect it, and lord of his mistress's bosom, he saw no reason [why][1] he should not be the same of her fortune. It was an easy achievement and his progress from the rank of Khansama to that of Sadar Naib was rapid. A fever originally slight, but which from unintelligible or rather very intelligible causes, became fearfully violent, forced the anxious widow to part with her domestic and with the world before age had chilled her fires. A few days after, the distant and expectant relatives of her husband came to take possession of her estates, but found to their great mortification that they consisted only of a few wretched villages. Of movables, they were told, there were only a few and these she had given away to her servants.
Bangshibadan carried with him a splendid fortune to Radhaganj, the seat of his humble paternal abode. He very prudently made no display of his immense wealth, except so much as was necessary to a life of comfort. On his demise he left a splendid patrimony to each of his three sons. These, who deemed long possession had conferred security, were no longer restrained by the same prudential considerations as their father, purchased zemindaris, built fine houses, and assumed the state and style that belonged to their wealth. The eldest Ramkanta by dint of prudent and able management improved his share, and after having lived to a green old age bequeathed it to the equally able or abler hands of his only son, Mathur, with whom we have had the pleasure of making the reader acquainted. Ramkanta had viewed with eyes of jealousy the encroachments that were being made in the ancient manners and usages by the influence of western civilization and had steadily forborne to send his son to an English school, which he condemned as a thing not only useless but as positively mischievous. Mathur was early associated with his father in the management of the zemindari and proved an exceedingly apt scholar in the science of chicane, fraud and torture.
The fate of Ramkanai, the second son of Bangshibadan, was different. By nature indolent and extravagant, he soon managed to throw his affairs into disorder. His houses and gardens were the most magnificent, his estates the most unprofitable and the worst managed. Some wily hangers-on, too, played on his credulity and painted to him in alluring colours the chances which a certain mercantile scheme they propounded presented of retrieving his affairs. Ramkanai followed their advice and, placing himself under their guidance, took up his residence in Calcutta. It is needless to add that his advisers continued to fleece him of every farthing he had ventured in the speculation and eventually to bring his mismanaged and neglected estates to the hammer.
One good result however had followed Ramkanai's residence in the metropolis. Influenced by the example of the metropolitans, he had bestowed on his son Madhav as good an education as he could receive in Calcutta. He had also accomplished that great object of a Hindu father's love—the marriage of his son with a girl of remarkable beauty. A poor Kayastha dwelt in a small village in the vicinity of Calcutta, who boasted that the only good fortune that the heavens had conferred on him was perfect in its kind, and his two daughters had not their equal in beauty or in dutiful and amiable conduct. But the same circumstances which often so cruelly match the fairest and tenderest of fair and tender Bengalis, consigned the eldest of his daughters, the noble and beautiful Matangini, to the arms of the brutal Rajmohan; yet, when the marriage took place, Matangini's father thought he had not chosen ill. Rajmohan had indeed then reached manhood and was therefore unsuited in age—but this was not minded much. He possessed no handsome person—but a handsome person was to be looked for in a boy bridegroom, not in a man. He lived in an adjoining village, and the prospect that no great distance would separate father and daughter served greatly to favour the match in the eyes of the former. His robust frame and vast strength were the envy and admiration of all who knew him. His spirit was active and energetic, ready in expedients, and as a natural consequence, though his father had left him no fortune and given him no education, he was never much in want. This circumstance which promised to rescue Matangini from the pinchings of poverty seemed to her father to be another and the greatest recommendation, and the marriage accordingly took place. The younger and more fortunate Hemangini became the bride of young Madhav.
The father of Madhav died a little before the latter completed his studies at college. He would have been left penniless but for a circumstance which nobody had foreseen.
Ramgopal the third son of Bangshibadan was neither so fortunate as the first, nor so unfortunate as the second. He died early and childless bequeathing nearly the whole of his property to his nephew Madhav on condition the latter maintained his relict as long as she lived in Madhav's household.
Madhav continued his studies till he finished them, his agents managing his estate for him during his absence and minority. After the expiration of the year, he prepared to leave the city for Radhaganj with his young and beautiful wife. Before [going there he] took her to her father's house in order [to enable her to] bid her parents farewell. [Madhav's wife] was beloved by her sister, [and design] or accident brought also Rajmohan [and his wife to the] house.
Madhav intended to make a short stay with his father-in-law; Hemangini incessantly wept at the prospect of parting with her parents and her sister, for how long she knew not. It was a far, far country whither she was going, and would she ever come back to the scene of her earliest affection? Would her parents ever visit her there? Her father said he would, but then her mother? her sister? Her mother and sister answered not, but wept with her in silence, and gave her their blessings.
Matangini took hold of her sister's hand and drew her aside. When they were alone, she said, "Hem, I have something to ask of you." Hemangini did not reply but gazed upon her sister with an enquiring look in her large black eyes.
"Hem," Matangini resumed, "we part to-morrow."
Hemangini burst into tears. "Weep not, sister," said Matangini, calming her own agitated features with effort, "weep not; the gods will bless you, and you have a husband, Hem, who will make you happy." As she said this, warm tears ran down her cheeks and fell upon the lily hands that she held in her own.
"What were you going to ask of me?" inquired Hemangini, wiping her eyes.
"I am poor, Hem, very poor, but were it for me only I would never speak of it to you. But my husband, whatever he is, sister, Heaven made him so—he is my husband and I care for him. He has now nothing to do and is reduced to great straits. He has besought me to ask you to speak to my brother-in-law."
"Yes, I will; but what shall I ask in his behalf?"
"An employment—some means of earning a livelihood."
"I will," promised Hem, and then the sisters conversed on other subjects.
Hemangini had in the ardour of her affection for her sister undertaken a task which she knew not how to execute. She was still of that tender age when wives in her country speak always timidly to their husbands, and hardly ever on such subjects. She mustered resolution, nevertheless, and when she saw her husband, related to him the conversation she had [had] with her sister. Her husband promised to do what he could. Rajmohan had, with the usual bashfulness of boors, chosen the indirect agency of sari Government, usually resorted to by poor relatives, instead of a direct and personal application to his brother-in-law. Madhav chose to reply in person, and the next morning drew Rajmohan into a conversation on the subject. He politely enquired what Rajmohan's present pursuits were, and desired to know if he wished to change them. Rajmohan, from foolish pride or shame or perhaps from design, made no avowal of distress, but said he, he had nothing particular to do at present. Madhav then informed him that he had need of the assistance of some able and trustworthy relative to overlook the management of a part of his zemindari, and if Rajmohan had no objection to a change of residence to Radhaganj, he would ask him to do this friendly office.
"That cannot be, sir," replied Rajmohan; "with whom can I leave my family?"
"I have thought of that," replied Madhav, "I shall provide them with a comfortable home at Radhaganj."
Rajmohan darted an expression of fierce anger at his brother-in-law.
"At Radhaganj!" he exclaimed, "never, I shall sooner die if necessary in prison." Saying this, he walked away in great anger.
Madhav was surprised at this burst of temper but said nothing. Rajmohan however had scarcely a choice to make. For reasons which even his wife did not know, he had himself become anxious for a change of residence, though Radhaganj he had never thought of. He had made poverty the pretext of his application, but poverty seemed to be the least powerful cause which had led to it. And he also seemed to entertain the utmost repugnance to Madhav's proposal. Taking his chudder Rajmohan left the house. He ran rather than walked through the fields in the noonday sun, stopping nowhere and speaking to nobody. Hours and hours after he returned, with a gloomy and vexed countenance. He had decided on going to Radhaganj with his family, and informed Madhav of his determination in no very gracious terms. Madhav agreed to wait a few days more in Calcutta to allow him to make his preparations, which done they left the city together and reached Radhaganj in a few days.
Notwithstanding the churlish manner with which Rajmohan had accepted of his assistance, Madhav behaved very handsomely towards him. Aware of the unprincipled and unscrupulous character of his rude brother-in-law, but sincerely compassionating the unmerited fate of Matangini, he vested him with the nominal control of one single village but allowed him a handsome salary in return. He also built him a house, the one where this narrative opened, and gave him lands to cultivate by hired labourers if he chose. Indeed, this latter employment chiefly engaged Rajmohan's attention, as he had little or nothing to do with the zemindar's sherista.
But this liberality did not command much gratitude from its [unworthy] object. Ever since their arrival at Radhaganj he behaved with coldness, and perhaps with more than coldness towards his benefactor, and the benefactor and the benefited had little intercourse with each other. Madhav seemed not to notice his strange conduct [or if he] did, it was with indifference, though he never lessened his bounty to its ungrateful object. One painful effect of this feeling on both sides was that the sisters, who loved each other dearly, had very little of each other's company.
CHAPTER V
A LETTER—A VISIT TO THE ZENANA
When Madhav returned from his garden, where he had parted with his cousin, he found a messenger waiting for him with a letter which he said was "Zaruri." Madhav tore it open with eagerness, and devoured its contents. It was from his lawyer at the Sadar station of his district. We will endeavour to give a literal translation of this epistle, interspersing it with the remarks Madhav made as he read.
"To sea of glory."
⁠"Your servant has been engaged in conducting your honour's lawsuits at this station, with great carefulness, and hopes that he will succeed in all of them."—
"All of them" thought Madhav, "aye, you may say so, lawyer, for my cases are all just. But it is not in the nature of our courts to be right in every case, so I fear, I must take my lawyer's dictum with some allowance. He is an able fellow, however, and manages cases excellently, I must confess.—I heartily wish all this mummery were at an end, but my neighbours must drag me to law. But what next?" The letter proceeded—
⁠"It gives me great pain to have to inform you that this day, your aunt has by proxy instituted a suit against you in the principal Sadar Amin's Court, alleging that her husband's will is a forgery and claiming the whole estate with wasilut."
"My aunt!" exlaimed Madhav in astonishment, the letter dropping from his hands, "my aunt! she! Heavens! and for my whole fortune! I a forger. The wretch! I shall kick her out of the house!"
He stood musing for some moments, trembling with rage. But calming himself a little, he picked up the paper and proceeded with it.
⁠"I do not know who gave her such counsels, but your servant has made many enquiries, knowing well that some one must have counselled it, and he has heard who it is. Great men are there at her back."
"Counsellors indeed!" thought Madhav "who can they be?" He tried to make a guess, first thought of one neighbouring zemindar, then of another, but no one seemed likely, and he resumed reading.
⁠"But do not think your honour has anything to fear. The will is in truth real, as I know, and where there is virtue, there is victory. But it is necessary to be very cautious. It would be advisable to give vakalatnamas to Babus ..................... and ..................... vakils of the Judge's Court, as well as to engage another from the Sadar Court on necessary occasions. Barristers from the Supreme Court need also be engaged when the parties join issue as well as at the final hearing. Your servant will do all in his power, and will try for the case even with his life. He waits your honour's orders.
Obedient to orders,⁠
Gokul Chandra Das.
P.S.—A thousand rupees are at present required to meet necessary expenses."
Madhav's first thought, after he had finished the perusal of the letter was to go and seek his aunt, and to hear what explanation she had to give of her strange proceeding. Madhav therefore immediately hurried into the inner apartments where he found it no very easy task to make himself heard in that busy hour of zenana life. There was a servant woman, black, rotund and eloquent, demanding the transmission to her hands of sundry articles of domestic use, without however making it at all intelligible to whom her demands were particularly addressed. There was another, who boasted similar blessed corporal dimensions, but who had thought it beneath her dignity to shelter them from view; and was busily employed, broomstick in hand, in demolishing the little mountains of the skins and stems of sundry culinary vegetables which decorated the floors, and against which the half-naked dame never aimed a blow but coupled it with a curse on those whose duty it had been to prepare the said vegetables for dressing.
A third had ensconced herself in that corner of the yard which formed the grand receptacle of household filth, and was employing all her energies in scouring some brass pots; and as her ancient arms whirled round in rapid evolutions the scarcely less active engine in her mouth hurled dire anathemas against the unfortunate cook, for the mighty reason, that the latter had put the said vessels to their legitimate use, and thus caused the labours which excited the worthy matron's ire. The cook herself, far removed from the scene where both her spiritual and her temporal prospects were being so fiercely dealt with by the excited scourer of the brass pots, was engaged in an angry discussion with an elderly lady, apparently the housewife and governess, the subject of debate being no less interesting and important than the quantity of ghee to be allowed her for the culinary purposes of the night. The honest manufacturer of rice and curry was anxious to secure only just double the quantity that was necessary, wisely deeming it advisable that half should be set apart in secret for her own special benefit and consumption. In another corner might be heard those sounds so suggestive of an agreeable supper, the huge bunti severing the bodies of fishes doomed to augment the labours of the conscientious cook aforesaid. Several elegant forms might be seen flitting, not often noiselessly but always gracefully, across the daláns and veranda with dirty earthen lamps lighted in their little hands, and occasionally sending forth the tinkling of the silver mal on their ankles or a summons to another in a voice which surpassed the silver in delicacy. A couple of urchins utterly naked and evidently excrescences in the household, thought the opportunity a fitting one for the display of their belligerent propensities and were making desperate attempts at tearing each other's hair. Some young girls were very clamorously engaged in playing at Agdum Bagdum in the corner of a terrace.
Madhav stood for some moments in utter hopelessness of ever making himself heard in this the veriest of Babels.
"Will you, you wenches," he cried at length in a key creditable to his lungs, "will you cease? Can I speak?"
The change this short exclamation produced was magical. The vociferations of the dame whose demands for nameless articles had been thitherto addressed to the air, ceased in the midst of a scream of more than ordinary power, and the black rotund form of the screamer was nowhere to be seen. She of the broomstick threw away the formidable weapon as if stung by an adder, and sought in precipitate flight to shelter her half-naked mass of flesh in the friendly cover of some dark corner. The anathematizing scourer of the brass vessels was cut short in the midst of a very sonorous curse; and both her tongue and her arm were suspended in the middle of half-performed evolutions. The destroyer of the finny tribe, also, experienced a momentary interruption, but though she mustered courage to resume her task, it was certainly executed with a far smaller expenditure of noise. The presiding divinity of the kitchen abruptly terminated her vocal exertions in favour of ghee and betook to her heels, carrying off in the precipitancy of her flight the entire ghee-pot, a bare moiety of which had just formed her demands. The flitting figures with the lit lamps disappeared in tumultuous flight, little caring that the tinkling of the ornaments in their feet betrayed the very presence they endeavoured to conceal. The combat of the sturdy little warriors who fought in nudity and darkness for victory suddenly terminated in flight on both sides, though the abler general of the two did not fail to fire a retiring shot in the shape of a hearty kick at the shins of his antagonist. The little girls too, who had been so merrily playing, rose and followed the said general accompanying him with an ill-suppressed tittle of hilarity. The scene which had just exhibited an unparalleled confusion was suddenly changed into one of utter silence and solitude, and the grave housewife was the only being who stood unmoved and unchanged before the master of the house.
"Masi," said Madhav, addressing the matron, "how is this? My house is a very bazar."
"Women, son, women," replied the Masi with a benevolent and affectionate smile, "it is woman's nature to be screaming."
"Where is Khuri now, Masi?"
"That is what I was thinking of" was the reply, "she has not been seen in the house since morning."
"Not seen in the house since morning!" exclaimed Madhav in amazement, "the thing is true then?"
"What is true, son?" replied the maternal aunt.
"Nothing; I will tell you afterwards. Where is she then? Has any one seen her anywhere?"
"Ambika, Srimati," cried the matron, addressing the women who were engaged with the fish and the vessels respectively, "have you seen her anywhere?"
"No," replied each softly.
"Strange," said the matron; then, as if addressing the walls, she enquired, "has any one seen her?"
"I met her at the Elder House at bathing time," replied a voice from behind the walls.
"There!" exclaimed the matron in surprise.
"There! in Mathur Dada's house," exclaimed Madhav also, and then muttered between his teeth, a sudden light flashing upon him, "cousin Mathur! can he be the instigator? No, no, it cannot be, I judge wrong." Then speaking out he said, raising his voice, to one of the women present, "Go to the Elder House, and see if my aunt is there; if she is, ask her to return, and in case she refuses, know her reasons."
CHAPTER VI
MIDNIGHT PLOTTING
ALL who have their eyes shut do not sleep. Mat-walls like stone-walls have ears.
Let us now return to Matangini.—Led to her chamber by her aged aunt-in-law after the harsh treatment she had received from her husband, she shut herself up in anguish of spirit. Supper was prepared in due time by the old woman, but not all her requests and entreaties nor those of Kishori, her sister-in-law, could prevail upon her to come out to partake of it. They were obliged therefore to desist and leave her to her own melancholy reflections.
Matangini lay in her bed brooding over the sufferings she was doomed for ever to bear. Her husband, she knew, would not see her that night, as was his wont whenever he was offended with her. She, however, felt all the happier for it, and felt a pleasure too in being left alone to indulge in her reflections. The night advanced and one by one the inmates of the house retired to rest. A deep silence pervaded the household as well as all external nature. Matangini's chamber was without a light, and total darkness pervaded it, except where a bright moonbeam that crept through a slight crevice in the small window, streaked the cold mud-floor. With her head raised from the pillow and supported on her hand, her anchal[1] thrown off from her bosom towards the waist on account of the sultry heat, Matangini gazed on the single ray of moonlight that recalled to her remembrance the days when she could sport beneath the evening beam with the gay and light heart of childhood. Childhood! That time when she used to lie in the open air, arm in arm with her beloved Hemangini, gazing on the silver orb that poured the sweet light and the interminable deep blue ocean on which she sailed! Many, many were the tales, such as childhood loves, which they then told to each other or heard from their affectionate grandmothers, and hearty was the mirth with which they listened. Eight years had wrought a change. The loud laugh was forgotten, the faces which she loved and whose pictures lay treasured in her heart, she never more could see. And then that smile and that tone of affection! Oh! she could give all she had now in the world again to see that smile, again to hear that tone of human voice. Her heart was a warm spring of inexhaustible love, but it found no vent, and the cold breath of unkindness congealed the celestial stream at its source. One painful remembrance, painful but too sweet in its painfulness not to be brooded over again and again, still connected her past happiness with her present lot. That she wished to forget; but she could not. There was but one human being near her who loved her, the good and guileless Kanak and she alone was mistress of her secret. Beyond this her life was continued misery, and Matangini wept as she thought it could be nothing more.
The sultry heat incident to the season became intolerable, and Matangini rose from her bed to open the window. She was about to open it when the sound of soft and cautious footsteps caught her ear. The sound evidently proceeded from outside the house, and from no distance from the window behind which she stood. The window was, as usual in mat-walled houses, very small, being not more than three feet by two and stood at a height of two feet above the floor. Matangini paused and tried to see through the chink, but could observe nothing beyond a cluster of trees and the far-off tops of others waving against the moonlit sky.
As no foot-path lay close to the place whence the sounds of footsteps proceeded, Matangini's apprehensions were excited; she stood motionless, and listened with intense attention. The footsteps approached very close to her and at length ceased; and she could hear whispering voices. Her curiosity was still more strongly excited when she recognized in one of the voices that of her husband, who spoke a little louder than the other. As the mat-wall alone divided them, Matangini could catch enough of the sounds though not all to be able to understand the meaning of the speaker.
"Why do you speak so loud?" said one of the whisperers, after a few words had been exchanged, "people in your house may hear us."
"None can be awake at this hour," said Rajmohan, as Matangini guessed from the voice.
"Had we not better go a little further off from the wall? Should any one happen to be awake, she could not then overhear us," observed the other.
"No," returned Rajmohan, "should any be awake as you fear, then we are best as we are, for here under the shadows of the wall and the eaves, no one can possibly see us from the house—neither through the chinks nor probably from outside, should people happen to be out at this hour."
"True," said the other, "but who are in this room here?"
"Why should I tell you that?" Rajmohan said, but immediately addressed, "there can be no harm in telling it, in my chamber there is nobody there but my wife."
"Are you sure she is asleep?" demanded the other.
"I think so, but I will go round and see, you wait here."
Matangini now heard steps receding, Softly and noiselessly she trod the floors and returned to her bed, on which she alighted still more gently and cautiously, so that the least rustling of clothes was not heard. She then threw herself into a posture of sleep, and shut her eyes.
Rajmohan came round to the door of his chamber and lightly tapped at it, nobody came to open it. He called gently to his wife to open the door, but with no better success. He now thought that his wife was really asleep, but thinking it not impossible that she would keep silence from resentment for which he had furnished ample cause, he determined to enter the room any how. Rajmohan went to the kitchen, struck a light, and returned with the kitchen lamp in his hand. Then laying it on the ground he applied one foot to one leaf of the door, and held fast the other with an arm. The slack hinges permitted a slight opening to be thus made between the leaves, and Rajmohan thrust a finger in to see if the large bar, the slight wooden bolt, and the little iron chain had all been fastened. He perceived that only the wooden bolt had been used, and rightly judged that his wife had left the door so slightly secured in order to permit him to open it from without if he chose to go in. He easily unfastened the slack bolt by thrusting two fingers in and drawing it aside, and entered the room with the lamp in his hand.
Rajmohan found the features of his wife composed in sleep. He called her several times by name, but so gently as not to awake her; spoke kindly, so that if his wife's silence proceeded from resentment or anger, it might vanish, but still finding her silent and breathing hard, and knowing no reason why she should counterfeit sleep, he was satisfied of its reality and went out, shutting the door after him by the same artifice that had helped him to open it. He then extinguished the lamp, and went round the whole house, tapping at each door and calling in a gentle voice to the slumberers, but finding none awake, rejoined his companion.
As the footsteps of her husband died away, Matangini left her bed and stealing with the same soft tread to the window overheard the following conversation.
After learning from Rajmohan that all was safe, his unknown companion began.
"Are you willing to assist us in this affair?"
"Not much I confess," said Rajmohan. "Not that I pretend to be honest so late, but though I don't like the man, he has done me some good."
"Why then do you not like him?" ashed the shrewd stranger.
"Because if he has done me some good he has done me harm too, and perhaps more harm than good," replied Rajmohan.
"Well, if so, why not assist us?"
"I will, if you give me what I demand. I am anxious to remove from his cursed neighbourhood, but I don't see how I can get food elsewhere without coming to trouble. I wish much therefore to get a sum that will make me care little where I go. If your affair will bring me such an amount of money, I will assist you."
"Name your condition," said the stranger.
"First let me know what I am required to do," responded the other.
"You will do what you have done for us sometimes before this—help us to conceal the property. This time we mean to leave everything we get except cash on your hands, and that this very night."
"I understand," Rajmohan replied, "you will do well not to conceal from me how much you stand in need of my aid. You are aware that a deed in such a big and wealthy house will be followed by too strict an enquiry and too hot a search for the property to render it convenient to you all to be enjoying your shares in quiet for some time, and you absolutely want somebody who can hold them in trust for you—which you well know none can do so well as I, specially as suspicion will not easily fall on me. Yes, I have an excellent hiding-place for such things; but I shall demand too much I fear."
"You see it—be moderate in your terms," rejoined the dacoit, for such, the reader sees, he was.
"We won't haggle," replied Rajmohan, "I want one-fourth of what you may sell the things for."
The dacoit knew Rajmohan too well to think he was endeavouring to bully him into a bad bargain.—He was silent for a moment and then said:
"So far as I am concerned—agreed; but I must take the opinion of the others, though you know my word in such matters is their word also."
"I have no doubt of that," responded Rajmohan, "but one word more. Before you take away these things, we will make a guesswork of what the things will sell for—and you will pay me down a fourth of it in cash. Of course I shall afterwards make up for anything that may fall short of expectation, and you will do the same to me if you get more."
"Certainly it will be so, but one word to you also.—You are to do another service."
"I will, if you name another price."
"Yes, of course. We mean to carry off Madhav Ghose's property for ourselves; but we want to carry off something else for another."
"What?" enquired Rajmohan with some show of curiosity.
"His uncle's will."
"Hoon," exclaimed Rajmohan starting slightly.
"Yes-and will be paid for it. Now we want to know from you where Madhav keeps that will."
"I don't know it exactly myself. I have seen him take out his document from a certain box, but I don't know where that box is kept, whether he keeps it in another box or chest or almirah, I know nothing—but who pays you for the will?"
"I am bound not to tell."
"Not even to me?"
"To none."
"Is it Mathur Ghose?"
"May be or may not—but what sort of a box is it?"
"The terms?"
"What do you ask?"
"Two hundred in cash."
"Rather too much for two, or three words. But we have too much to do"—the dacoit continued, speaking more to himself than to the other, "to be searching for a bit of paper all night. The box must be in some iron chest in the bedroom; so we can find it easily if we only know what sort of box contains it. There is no jabbering with you—so be it as you say."
"It is an ivory box" Rajmohan said, "with three English letters written in gold on the lid. Those are the first letters of his name."
"So now that it is arranged," said the dacoit, "come with me and let us see our men. We will appoint a place of rendezvous where you will wait for us. Come, there is no time to lose; the work must be commenced as soon as the moon sets, and summer nights are short."
So saying the robber and his confederate softly stole from the shadow of the wall and took their way towards the woods at a distance from each other, soon to reunite in another dark spot. Matangini sank on the floor in astonishment and dismay.
CHAPTER VII
LOVE CAN CONQUER FEAR
In which the author narrowly misses an opportunity of introducing a few ghosts and regrets that he cannot gratify his young readers.
EVERY word that caught the ear of Matangini froze her with horror during the terrible dialogue she overheard. As long as it continued, the intense interest with which she listened sustained her trembling frame, but so soon as it was ended, she sank overpowered on the floor. For some moments she remained almost insensible from the stupor of fear and agony. By degrees she recovered composure enough to think on what she had heard. A new and terrible light had just been thrown on the life and character of her husband. She had hitherto known him as a man of mad heart and brutal temper, but she recoiled with horror at the recollection that the accomplice of robbers, himself a robber perhaps, had hitherto enjoyed her innocent bosom. And the future? Was it in her power, now that her eyes were opened, to tear herself from his disgusting embraces? No, no, she was for ever cursed!
Such thoughts would rend her bosom at one moment—at the next the daring crime to which he was going to lend a hand burst on her sight with fearful vividness. She trembled as she thought of this. And the victims of this horrible deed were to be her own Hemangini and her Madhav. Her hair stood on end, her blood tingled in her veins, and a sharp pang shot across her head. All thoughts of her own accursed future and degraded womanhood vanished as she thought of the beloved beings who were now sleeping in fancied security while utter poverty and misery, perhaps worse, yawned to engulf them in an hour. She felt she must save them if she could, even at the price of her life.
Her first thought was to alarm her own household. But the next moment she perceived the folly of the thought. Who in the household would believe it of Rajmohan? Would his aunt believe it? or would his sister? Most probably they would think her crazed, delirious or dreaming. And supposing they did believe, would they endanger Rajmohan to save Madhav? And even if they would, could they save him? No, they dreaded too much their formidable relative to act in the slightest manner against his wishes. And should they not believe her, but in any manner let him know what she had uttered, her doom would be sealed.
She next thought of Kanak. Might not Kanak be sent to inform Madhav's household? Kanak's house was close by and Matangini might steal away from her chamber and awaken and impart to her so much of what she knew as would suffice to warn Madhav without endangering Rajmohan. But this course also appeared unpromising, if not impossible. She could not awaken Kanak without awakening Kanak's mother also, for both she knew, slept in the same room. Kanak might perhaps believe anything she said without asking for explanations, but Kanak's mother would not. To satisfy her it would be necessary to reveal everything and implicate her husband, but Matangini could not for all the world turn informer against the man to whom she had pledged her faith before God and man. Nor would it be possible to impart to Kanak alone the purpose of a midnight visit, and would Kanak's mother allow her daughter to leave her home at midnight, alone, or what she perhaps might think as bad, in the company of another young woman? Far from it, it was rather more likely that she would awaken Matangini's household in return, and deliver her over to their custody, fairly making it certain that Matangini had become either mad or dishonest. And even with her mother's consent, would Kanak have the courage to venture on such a journey at such an hour unattended or attended by only another woman, herself, specially when bands of dacoits were out, lurking on the wayside?
Matangini now perceived with despair that her only resource lay in herself. She must go herself. Her whole soul recoiled at the idea. She thought not of the danger, though the danger was great. At this hour of dread loneliness, a young woman would have to thread her way through a wild and jungly path. She was, naturally enough, superstitious and her rich imagination was stored with tales of unearthly haunters of the woods, and had fed on them since infancy. A band of desperate robbers were stationed somewhere in the vicinity, and should she fall into their hands, she shuddered to think what might be the consequence. If among these robbers she should meet her husband! Matangini shuddered again.
Matangini had a brave heart, and for her sister and her husband she felt she could risk her life.
As the appalling dangers rose before her mind, her noble love expanded and rose also, and she longed to sacrifice at its altar a life whose burden her crushed heart could not longer bear. But still another womanly feeling kept her back. To go to the house of Madhav at midnight and alone! Who would understand her? What would Madhav think! She pressed her brows and stood thinking in an unmoved attitude.
Undecided she heaved a deep sigh, and to relieve herself of the heat that oppressed her, she ventured to open the little window. The trees now cast shadows of huge length and the moon hung over the far horizon, shedding a waning light. In an hour she would vanish, the loud shout of the robbers would be heard, "and then," thought Matangini, "it will be too late to save them." The near approach of certain danger banished her scruples, her love returned with tenfold energy, and she no longer hesitated.
Wrapping herself in a coarse piece of bed-cloth from head to foot she gently opened the door, and issuing out of the chamber, closed it with the same care and drew the bolt after her in the same manner as Rajmohan had done. As she stood out in the open space and eyed the vast solitude of the blue heavens and the thick mass of the noiseless tops of the trees, her heart again misgave [her] and her feet refused their office. "Gods, give me strength," she uttered with her hands clasped on her bosom. Then summoning all her resolutions, she made rapid but noiseless steps. Her heart beat as she walked through the jungly path. The dreary silence and the dark shadows appalled her. The knotted trunks of huge trees showed like so many unearthly forms watching her progress in malignant silence. In each leafy bough that shot over her darkened path, she fancied there lurked a demon. In each dark recess she could see the skulking form and glistening eyes of a spectre or of a robber. All the wild tales she had heard of fierce visages and ghostly grins that had appalled to death the belated traveller, rushed to her imagination. The light crack of the falling leaf, the flapping wings of some frightened night-bird as it changed its unseen seat among the dark branches, the slight rustle of crawling reptiles among the fallen leaves, even her own footsteps made her heart fainter and fainter. Still the resolute girl hurried on, taking the name of her patron goddess a thousand times within her heart, and now and then muttering a prayer. The darkest part of the path wound along a glade which lay between two plots of raised ground. On one side was a vast mango-tope enclosed by a high and impervious hedge of prickly vegetation. On the other side was the raised bank of a pool covered with underwood above which waved the vast foliage of three Bur trees, darkening the foot-path which wound beneath their shadows. Matangini cast around her eyes in fear. From the middle of the mango-tope issued a strong glare of light, and she could even hear low discordant voices. All her worst fears were realized. There was the robber band. Matangini stood chained to the spot, unable to move a step. To add to her misfortune a dog which lay by the wayside rose up and began to bark loudly at the sight of a passenger at night. Immediately the voices in the garden were hushed. Matangini still retained presence of mind enough to see that the dacoits had taken the warning given by the animal, and that she was likely soon to be discovered. Danger again restored her energies. Darting with the fleetness and the lightness of the gazelle across the darkened bank of the pool, she as swiftly ascended to the edge of the water. Her position was now concealed by the bank from the view of any who might look for her in the foot-path; but should the robbers think of looking about the bank on which the Bur trees stood, she was lost. No bush or thicket was near to afford her a shelter. Her energies had been roused and she did not lose a moment. The dog still barked. She hastily loosened a heavy clod of earth from the moist edge of the water, placed it in the coarse cloth in which she had wrapped herself, and tied it in a bundle, so that it might not float when thrown into the water. Thus prepared to free herself from an incumbrance which might betray her, for the light sari could be managed with ease, she stood ready for an emergency. Footsteps could now be distinctly heard and voices whispered on the other side of the bank. She gently sank the bundle in the water, taking care that the water might not splash. Then as gently gliding into the water at a spot where the spreading branches of the Bur cast a deep shadow, she sat down immersed to her chin, so that nothing but her head was visible, if indeed it could be seen where the dark water of the pool was made darker by the sombre shade of the tree. But still apprehensive lest the fair complexion of her lily face [should] betray her, she unloosed the knot of her hair and spread the dark luxuriant tresses on all sides of her head, so that not even the closest scrutiny could now distinguish from above the dark hair floating over the darkened pool.
Presently the footsteps and the whispering voices approached this side of the bank and descended half way. Matangini could hear this; but did not turn her head.
"It is strange," said one of the voices within her hearing, "I thought I saw through an opening in the hedge a figure wrapped in a chudder standing on the pathway."
"You must have mistaken a tree for a man," said the other, "for could any have disappeared so soon? Besides, would any sane man wrap himself in a thick chudder as you say, in this season?"
"Yes, you may be right," was the reply, "or it might be an apadevata[1] that I have seen."
The too gave a last glance around them, without discovering, however, the timid intruder who formed the cause of their apprehension. They then walked away.
Matangini waited in the water for some minutes even after she had heard the last audible sound of their footsteps, and when she thought they had regained the mango-grove, she came out of her watery shelter and gently squeezed the water out of her sari, abandoning to it the lost chudder. Without venturing again on the dangerous foot-path above, she took her way along the edge of the water, along a bank at right angles to the one she had left, casting looks of anxious fear behind her. She knew well the foot-paths here, for though so strictly forbidden the Madhumati, she had permission to resort to this piece of water for her daily ablutions. From this bank the fair adventurer cut across a little foot-path which she knew led through a dense mass of underwood to the one that she had been compelled to desert. It was at length gained, though not without repeated misgivings of the heart. There she stood at a distance from the mango-grove and the animal which had caused her so much trouble. But a new difficulty threatened to check her further progress. Since her arrival at Radhaganj she had but twice visited her sister, and never on foot, but closed in a palki. As much of the way as she knew from hearsay she had passed, but now her footsteps rested at the intersecting point of cross-roads. Bewildered by her new difficulty, she turned her eyes on all directions and luckily caught sight of the tops of the tall Devdaru trees which she knew stood in front of Madhav's house. She immediately struck the path which led in that direction and soon got the huge edifice in view, towards the khirki or postern gate of which she turned her steps.
[The last difficulty had yet to be overcome. All in the household were asleep at that hour, and it was after knocking a good many times that she succeeded in rousing Karuna, the maid-servant of the house.]
"Who knocks at this time of night?" enquired Karuna surlily.
"Oh hasten, hasten, Karuna, open the door" cried Matangini anxiously.
"But who are you that I shall open the door to you at this time of night?" again demanded Karuna in the same surly tone, indignant that the sweetness of her repose should be disturbed by an untimely intruder.
"Come, come soon—you will see," said Matangini in a beseeching tone, unwilling to speak out who she was.
"But who are you," cried Karuna more furiously than ever.
"I am a woman and no thief, come and see," was the reply.
It struck the slowly opening senses of Karuna that a thief does not usually possess so sweet a voice as the one she heard. Without further parley, therefore, she came to the door and opened it.
"You, Thakurani!" exclaimed Karuna in utter astonishment at beholding Matangini.
"I want to see my sister," said the latter, "lead me to her."
But Karuna's faculties had scarcely recovered from her surprise, and the worthy dame kept on asking questions.
"You here!" she repeated, "and at midnight! What brings you here, mother? Your clothes are wet. What has happened?"
The impatient girl replied not to her questions, but said again in a commanding tone, "Lead me to my sister."
"She is asleep," said Karuna, "yet we will awaken her. But wait, first change your clothes."
"Give me a sari soon if you can, or lead on."
Karuna gave her a sari that was at hand, and Matangini changing her light apparel in a trice followed Karuna to the apartments above stairs.
CHAPTER VIII
FOREWARNED AND FOREARMED
MATANGINI stopped at an open veranda and desired Karuna to awaken her sister and bring her thither. In a few minutes Hemangini, who had not been asleep, came with utter astonishment depicted in her face and enquired in an eager tone the object of her unexpected and untimely visit.
"I come to warn," said Matangini, "there will be a dacoity in your house."
"Dacoity!" half screamed, half muttered the astounded girl.
"Hem!" shrieked Karuna.
"Softly, Karuna" said Matangini, "gently Hem; why stand you here? Go warn your husband and bid him be prepared."
But Hemangini was then utterly unfit for the task. She stood pale and trembling, unable either to answer or move. Matangini was perplexed, she saw that her sister was lost in fear and time could not be spared. The loquacious zeal of Karuna, who could not for the world forego this opportunity of being the first to carry such dreadful tidings, as well as the salutary effect that had been produced upon her fears by the unexpected intelligence, relieved Matangini of her anxiety, and the mortal enemy of the finny tribe, big with the importance of being the messenger of evil, flew to Madhav's chamber to discharge the mission which legitimately belonged to Hemangini.
She soon returned and informed Matangini that Madhav did not feel disposed to give weight to her (Karuna's) words and seemed particularly incredulous when she said that Matangini was in the house and that it was she who had brought the intelligence. "If she is here," Madhav had said, "I can hear the news from herself; bring her to me that I may learn from my sister-in-law how much there is to fear. Ask her to come hither."
"Go Hem," said Matangini to her sister, "You go—tell your husband that I am here and that what I say is true. He will believe you."
"No, no," said the girl, "you must go yourself. How can I answer all the questions that he may ask ? Go—answer all the questions that he may ask. Go and lose no time, for if it be as you say,—"
"I had better not go. Tell him that I say it, and that it is true."
"No—you go," again urged the reluctant girl with sweet child-like obstinacy.
"I cannot go, I must not," said Matangini in the most serious tone and in an agitated voice.
"O Luck!" shouted Karuna laughingly, "it is nothing then? Your sister wants to frighten you only, mother."
"Ah! sister, do you want to frighten me only," said Hemangini, her face brightening. "I confess I am frightened—now tell me what is your errand."
Matangini mused in deep silence for a minute; then taking her resolution, she said, "Yes, I will go to him. You come with me, Hem."
But the modest girl positively refused to appear before her husband in the presence of her sister, though she did not say as much in words. "Stay then and speak not a word about me or my errand till I come back," said Matangini and darted away through the veranda, for she saw the moon's disk sinking on the tops of the trees. But as Matangini neared the door of Madhav's apartment, her feet trembled more violently than even when she had stood eying the glaring light in the mango-grove. She drew her sari over her forehead and proceeded softly and with seeming reluctance. She receded, advanced, stopped short, pushed aside the door, stopped again, and at length entered. A single lamp illuminated the gaily decorated apartment and the young Babu reclined on a rich sofa. Matangini stationed herself close to a wall with downcast head as befitted the modesty of her sex and age, her face scarcely turned towards that of her brother-in-law. Madhav gave a start and then only half rose from his reclining posture.
Neither, however, spoke, although one was as anxious to impart the fearful tidings she bore as the other to receive them, and a silence ensued which evidently embarrassed both. At length Madhav spoke jestingly, as the connection between them authorized.
"I wish you were an English Memshahib, sister-in-law," said he with a smile, "that I might offer you a seat. But why not sit down on—on—"
Matangini relieved him from his embarrassment by saying almost in a whisper, "Have you heard what I have to say?"
"Yes," said Madhav seriously, "is it true?"
"It is true," she said in the same half audible tone.
"To-night you say?"
"To-night, even now they will make their attack as soon as the moon sinks and the moon will sink in half a danda."
"Is it? Then I am lost. But how do you know all this sister-in-law?"
"That," replied Matangini in a more distinct voice, slightly lifting the cloth which covered her forehead, "That you must not ask me."
"You perplex me," rejoined he, "I scarcely know what to think." Matangini now completely uncovered her face and looking steadily into his, spoke in a yet bolder tone. "Do you not know me, Madhav? Can I deceive you? And do you think I would come to your house, at this hour, and unattended—"
"Sure—I was wrong," he answered, "wait here with your sister while I go and rouse my men."
Matangini arrested him with a look as he was rising and asked him to give her one word more.
"What is it?" he asked.
"Where is your uncle's will—take care of it—they mean to carry it off."
"Humph" ejaculated Madhav, a sudden light flashing upon him as he called to mind his aunt's lawsuit, "They shall not have it."
"Do you not keep it in an ivory box in this room?"
"Yes—how do you know it?" he enquired in fresh amazement.
"Why I? they know it,"—she replied.
"Now I see it!" he answered, "you must be too well informed," and he rose to depart.
"I have something to beg of you—will you grant it?"
"Ask it and it will be yours."
"Then say not a word to a human being that I have been your informant or even that I have been here to-night; my life depends on it."
"How your life ? Who dares threaten it?" exclaimed he with a flash of indignation.
"Hush!" said she.
"Yes, I forget!" said he checking himself, "I promise you silence."
"And impose the same on Karuna and my sister as you go."
"With Karuna, it will be rather difficult, but I shall frighten the wench into dumbness. You stop with your sister, with closed doors and you will remain here unperceived by the household. When I come back I shall lead you to a place of greater security and privacy."
So saying he passed by his wife and Karuna, each of whom he desired or commanded to be strictly silent regarding Matangini. Then darting swiftly into the outer department, he was at once in the midst of his darwans.
Madhav knew Matangini to be a woman of too clear a mind to have been greatly deceived, and he knew her also too well to think she would ever be at so much pains to deceive him. He therefore set himself to the work of preparation in earnest. Before total darkness had covered the face of the earth, the house-top might be seen full of human forms flitting against the sky. These were select men from the tenantry who lived close to the house and from among whom a little lattial force could be collected at any time at a moment's notice. These were mostly armed with latties, spears, bricks and other missiles ready to be hurled at the doomed invader that durst approach the walls or enter the house. We do not pretend to say that all these midnight warriors bore a heart as sturdy as the latties that they clasped in their hands, and many doubtless there were who thought this untimely interruption of their repose very unwelcome, and who would, have gladly beat a retreat did not the stern voice of their landlord, as it rolled forth command after command, convince them that it would be safer to stay and trust to chance than risk his displeasure. Most however felt secure in their position; there was but little [in the] house on the top, to tempt the steps of robbers, and with this comfortable assurance the bold defenders stood boldly by their posts. Five or six men of the sturdier race from the North-west protected the entrance, well accoutred with sword, shield, spear and musket. Four or five others could be seen walking round, with orders to be on the alert, and to give the warning when necessary to the rest. Inside the house, the boxes and chest which contained the most valuable things, jewels, cash, plate and other articles of small bulk and great value, as also the coveted ivory box, were nowhere to be seen. They were removed to obscure hiding-places which among the endless apartments of the ample edifice could never be [discovered] by one who had never seen them, and it was not every one of the inmates of the house that had a knowledge of their existence. Madhav was everywhere mild and easily yielding by nature under ordinary circumstances; his energy and activity in the moment of excitement was feverish and held in awe the timid and the hesitating. Nevertheless not few were the women, who dragging naked children in one arm and holding large wallets under the other, stealthily left the threatened house to seek shelter in the neighbouring huts, whose humble pretensions protected them from the chance of spoliation. Among the fleetest and foremost might be seen the conscientious cook who had signalized herself by victory in the preceding evening, and who now conducted a most dexterous retreat with bag and baggage, not forgetting the famous ghee-pot which formed the glorious trophy of her evening triumph.
The hum and bustle of preparation subsided as all [was] completed and the expectant crowd awaited the issue in silence. The moon had already set and Madhav began half to doubt the truth of Matangini's suspicions. Just as his thoughts were taking that direction a darwan came up to him and informed him in Hindi that one of the men appointed to keep a look out, had seen a light in the direction of the "old garden" (as the mango-grove where Matangini had nearly encountered the robbers was called) and that venturing in that direction very close to the grove he had observed [several] armed men assembled in that place. "What is [your command,]" asked the man, "shall we go and attack [them]?"
["Hurry] not, Bhup Singh," replied Madhav, "it is unnecessary, and besides if you go in insufficient numbers, you will be overpowered, but if on the other hand many of you go, you leave the house unprotected, and who knows but there may be another company?"
"Is it Maharaj's pleasure, then, we remain as we are?" asked the darwan.
"Yes—but set up a shout all of you together, and let the rascals perceive how well prepared we are."
No sooner had he spoken than a long loud shout rent the midnight air. The females trembled in their apartments as they listened in awe and thought the danger near. A dismal silence succeeded the noise.
"Another shout—once more," said Madhav.
Again a similar sound shook the night. No sooner had its echoes died away, than out rose a terrific yell from the wilderness, as if uttered by midnight demons who revelled in the dark. The blood ran cold in the veins of the listeners as the horrible sound fell on their ears.
"Again, again, my men, once more [raise] your voices, and louder than ever," shouted Madhav, apprehensive lest the appalling sound chilled the courage of his retainers. Again was the order obeyed with zeal and promptness, and again arose a responsive cry from the direction of the "old garden." But this time it was the cooing cry known among robbers as the signal of retreat.
"They fly; they fly; they fly," shouted several voices, "that is the cry of flight."
"Yes, but do not be too sure," said Madhav, "it may have been uttered to deceive you. Remain as you are."
Long did Madhav and his men wait, but nothing occurred. After another injunction to his retainers not to relax their vigilance and to keep up all night, Madhav turned his steps towards the inner apartments to thank the brave woman who had saved him from imminent danger.
CHAPTER IX
WE MEET TO PART
"CAN I ever forget what you have done for me?" said Madhav to Matangini, after he had rejoined his wife and his sister-in-law. The former, as soon as her heart was relieved of its load of apprehensions, lightly tripped out of the room leaving her sister alone with him. "Can I ever forget what you have done?" said Madhav looking more gratitude than he expressed in words.
"If you cannot, let it be for Hem's sake that you remember it. Should she ever fall under your displeasure, which Heavens forbid! may the memory of her sister's sufferings obtain her pardon! As for myself, I could not do otherwise than I have done it—I will take leave of you."
"Why, sister-in-law?" returned Madhav, "your sister has not seen you long—she will be overjoyed to be with you for a few hours more. When it is day, my pálki will convey you to your home, if you cannot longer remain. Why depart to-night and on foot?"
"Fate rules it otherwise. That happiness I must forego," returned she sadly; "I must go."
"Why sister-in-law, why so?" asked Madhav again, "cannot your sister's husband know the reason?"
"He!" said she, as much with shame as with sorrow. "You know him well. He will be angry if I remain."
"Angry if you remain with your sister?" again inquired Madhav, "did you promise him to return so soon? Does he know where you are?"
"No," said she, "I did not promise him anything, nor does he know where I am."
"Strange," said Madhav. "I don't understand how then you could come. Was he at home when you left?"
"Ask not such questions," replied she.
A dark suspicion crossed Madhav's mind at this reply, but he soon abandoned it as groundless. He sat musing in deep silence for moments during which Matangini kept fixed on him her large, blue, sorrowful eyes.
"Why do I linger?" she said at length, "I go; Karuna will go with me. Farewell," added she sadly, her voice growing thick, "Fare you well! Be you happy, Madhav." Madhav looked up to her face—it was wet; Matangini was weeping! "and be my Hem happy with you."
"You weep!" said Madhav, "you are unhappy."
Matangini replied not, but sobbed. Then, as if under the influence of a maddening agony of soul, she grasped his hands in her own and bending over them her lily face so that Madhav trembled under the thrilling touch of the delicate curls that fringed her spotless brow, she bathed them in a flood of warm and gushing tears.
"Ah, hate me not, despise me not," cried she with an intensity of feeling which shook her delicate frame. "Spurn me not for this last weakness; this, Madhav, this, may be our last meeting; it must be so, and too, too deeply have I loved you—too deeply do I love you still, to part with you for ever without a struggle."
Did Madhav chide her? Ah, no! He covered his eyes with his palm and his palm became wet with tears. There was a deep silence for some moments, but their hearts beat loud. Matangini, recovering her presence of mind as speedily as she had lost it, first broke the heart-rending silence.
The distant and reserved demeanour, the air of dejection and broken-heartedness which had marked her from the first had disappeared; the impetuosity and fervour of the first burst of a deep and burning love had subsided; and Matangini now stood calm and serene, her usually melancholy features beaming with the light of an unutterable feeling. A sweet and sober pensiveness still mantled her tender features, but it was not the pensiveness of deep-felt enjoyment, for the wild current of passion had hurried her to that region where naught but the present was visible, and in which all knowledge of right and wrong is whirled and merged in the vortex of intense present felicity. Was not Matangini now in Madhav's presence? And had not her long pent-up tears fallen on his hands? Had he not wept with her? That was all Matangini remembered, and for a moment the memory of duty, virtue, principle ceased to fling its sombre shadow on the brightness of the impure felicity in which her heart [revelled]. There was a fire in that voluptuous eye,—there was a flow on that moonbeam brow, and as she stood leaning with her well-rounded arm on the damask-covered back of the sofa, her beautiful head resting on the palm of her hand over which, as over the heaving bosom, strayed the luxuriant tresses of raven hue;—as thus she stood, Madhav might well have felt sure earth had not to show a more dazzling vision of female loveliness.
"I had thought," she cried at length in a voice which trembled from emotion, "I had thought that never again would human ears, not even your own, hear from my lips the language I breathed to-night, ah! I know not what I felt."
"Matangini," said Madhav, speaking for the first time since the storm of passion had burst, "I too had thought we could part without a struggle, but you have—you see what you have done. But," continued he, his eyes again suffused with tears, "you have made many sacrifices, make one last sacrifice. Root out the feeling from a heart on which no impurity should leave a spot. Forget."
"Blame me not," she said, and then interrupting herself, she bent down her head to hide the tear that gushed again with the current of feeling. "Yes, reproach me, Madhav," she continued, "censure me, teach me, for I have been sinful; sinful in the eyes of my God, and I must say it, Madhav, of my God on earth, of yourself. But you cannot hate me more than I hate myself. Heaven alone knows what I have felt—felt for the long long years that have past, could I rip open this heart you could then and then only know how it beats."
Madhav wept again. "Matangini dear, beloved Matangini,"—he began, but his voice thickened, and he could not proceed.
"Oh say again, again say those words, words that my heart has yearned to hear—say Madhav, do you then love me still? Oh! say but once again and to-night I shall meet death with happiness."
"Listen to me, Matangini," replied Madhav, scarcely cool himself, "listen and spare both of us this sore affliction. At your father's house the flame was kindled which seems fated to consume us both and which then we were too young to quench by desperate efforts, but if even then we never flinched from the path of duty, shall we not, now that years of affliction have schooled our hearts, eradicate from them the evil which corrodes and blisters them? Oh! Matangini, let us forget each other. Let us separate." And Madhav heaved a sigh.
Matangini rose and stood erect in the splendour of new flushed beauty. "Yes," said she with desperate effort, "if the human mind can be taught to forget, I will forget you. We part now and for ever," and there was desperate calmness in her voice.
Pulling her veil over her face to hide the stream that again welled forth from her eyes in spite of her efforts, Matangini hurriedly left the room.
CHAPTER X
THE RETURN
IT wanted an hour to the first streaks of day-break, when Matangini with sad heart and heavy steps again threaded the wild foot-path. Karuna silently followed her homeward footsteps. The paling blue of the starry heavens was now half covered by numbers of driving clouds, while one dense and settled mass of black hovered over the distant horizon and shed a sombre grey over the dimly seen outlines of the far-off tree-tops on its verge. A wild and fitful breeze occasionally moaned over the dark woods with an ominous sound and a few drops of pattering rain fell on the earth, on the leafy trees and on the luxuriant shrubbery. Matangini was too deeply absorbed in her own thoughts to heed the appearance of external nature, though lowering and gloomy looked the scene around her. The remembrance of the forbidden and fond interview she had just stolen, engrossed all her soul; not even the thoughts of the reception which might await her at home, not even the risk and danger of discovery by her husband, obliterated the faintest tint of the vivid picture which memory of fancy successfully traced before her mental view, now in the darkest, now in the most radiant colours. She had promised to forget; the first thing she did after leaving Madhav was to remember; to remember and hang with rapture on each word he had uttered,—on each tear he had shed; and often would the rapture vanish and be succeeded by the thought that god and man abhorred her impurity of heart.
A part of their journey had been accomplished when the growing blackness of the skies announced that a storm was near.
"Thakuran, hasten your footsteps," said Karuna, breaking the long silence; "there will be a storm; let us reach your house before it commences."
"Yes," said Matangini unconsciously, "go on."
Karuna increased her speed and Matangini imitated her, more from example than from any sense of necessity.
"There—hear,—bigger drops are falling on the leaves," said Karuna speaking once more.
"Yes?" said Matangini, then awaking for the first time from her abstraction, and, stopping to listen, continued, "Ah it is not the sound of rain-drops—it seems to be—what? perhaps the sound of human feet treading over the leaves and stumps of trees."
"Is it so, Thakuran?" ejaculated Karuna and increased her speed, apprehensive lest she should fall into the hands of some loiterer from among the dacoit band.
But they had not proceeded far when the wind rose in fury, the lightning flashed, the thunder growled, and big drops of rain poured down too unmistakably.
"We shall be drenched to death," said Karuna, "can we not shelter ourselves beneath this tree?"
"Come then," said Matangini, as she led the way to the covert afforded by the overspreading boughs of a large tamarind. Just then a sudden flash of light illuminated the earth and revealed by its momentary gleam a human figure standing at the foot of the tree, within speaking distance of themselves.
"Fly, O fly!" shrieked Karuna, and waiting not for an answer, ran with all her might, dragging the nerveless Matangini after her as she sped away. "Fly, fly, fly," she kept on crying and ran on amidst the storm and rain and stopped not to take breath till she had reached the house which fortunately was nigh.
"Stay here not," said Matangini after they had arrived there, "although it is cruel to turn you out at this hour—it will be more dangerous for you to stay, cross over to Kanak's and remain there in the veranda; when the storm abates a little and the daylight comes you can leave the house before the family arise from their beds.
So saying, Matangini proceeded to open the door of her sleeping apartment, and Karuna left the house. Matangini found the door still shut, and unbarring it by the same artifice which Rajmohan had used a few hours before, she gently entered the apartment. She was in the act of shutting the door again when another figure glided into the room after her and drew the massive bar. The very sound of the tread of his feet told Matangini that it was her dreaded husband.
Rajmohan said nothing, but by feeling in the dark he brought out a tinder box and with flint and steel struck a light and placed it on its accustomed seat. Still he spoke not but sat on the taktapos or bedstead eying his wife with a savage glance. Matangini read her fate in his looks and stood, not pale and trembling but firmly and proudly, with all the dignity and courage which had that very evening awed into silence the fury of her brutal oppressor. The howling of the wind and the clatter of the rain without, and the angry growl in the clouds above were the only sounds that disturbed the appalling silence.
At length Rajmohan spoke. "Accursed woman," he said in a bitter tone which had in it nothing of the unusual savage impetuosity of his temper, “did you not go to your paramour?" Matangini did not answer. "Speak,” he said in a low voice of fearful imperiousness, stamping his foot on the ground.
"I shall not answer to questions which I ought not to be asked," replied the half guilty and half innocent woman.
"Wretch," exclaimed Rajmohan, gnashing his teeth and growing furious; but again assuming a forced calmness, he added, "Did you or did you not go to Madhav Ghose's home this night?"
"Yes, I did," she said, suddenly excited beyond herself by the sound of the name, "I did did—to save him from the robbery you had planned."
Rajmohan sprang from the bed with clenched fists.
"Woman," he said fiercely, "deceive me not. Canst thou? Thou little knowest how I have watched thee; how from the earliest day that thy beauty became thy curse, I have followed every footstep of thine—caught every look that shot from thine eyes. Brute though I be," continued he again becoming gentle, "I was proud of my beautiful wife and as the tigress watches over her whelp, I watched over thee. Did I not perceive how before thou wert a woman, thou didst already become fond of that cursed wretch? Did I not see how time ripened thy fondness into sin? Doubt thou what I say? Know then that this very afternoon, when won by the poisoned words of that harlot, thy friend, thou didst leave the house unbidden, thou didst not leave unwatched. Then too I was behind thee—I was behind thee—deny it woman, if thou canst, when before the garden thou didst wilfully, yea most wickedly—most treacherously, let go thy veil, why? that your eyes might meet—and be blasted! Once and once only I missed thee—and I rue the hour when I did so. But returning at night to my untenanted chamber could I not guess the serpent's hole into which the vile worm had crept? I did and watched thee again at his khirki gate. Knowest not that in the moaning wind and amidst the howling storm I have dogged thy steps even but now?—knowest thou, harlot, why I have whetted my knife to-night? You answer not and I ask not for answer. I will kill you." He ceased and his eyes darted fire as he cast a last glance of scrutiny over her petrified features. A momentary pause ensued during which the howling storm without was alone heard. At length Matangini spoke and desperate calmness was in her voice.
"You are right," she said. "I love him—deeply do I love him; long loved I and I love him so. I will also tell you that words have I uttered which, but for the uncontrolled—uncontrollable madness of a love you cannot understand, would never have passed these lips. But beyond this I have not been guilty to you. Do you believe me?"
"No," said he, rising from his seat, "I will kill you." And he unsheathed a small dagger that hung from his waist concealed in his clothes.
"My mother, O mother! and you father! where are you now?" were the only sounds that escaped the lips of the doomed girl, as she sunk about lifeless on the floor. The ruthless weapon gleamed high, as it was about to descend on the lovely bosom of the trembling victim, when the purpose was suddenly arrested by a violent noise at the window. Rajmohan turned round to see the cause of the unexpected noise. The jhamp flew open and two dark and athletic forms sprang one after another into the chamber, dripping with rain and bespattered with mud, but shooting sparks of fire from their red and fierce glances.
CHAPTER XI
WHEN THIEVES FALL OUT
In which is discussed the physical possibility of a robber being robbed and an assassin assassinated.
"YOU think of killing your wife, ruffian?" said one of the newcomers, who, however, had not come with any peaceful intentions himself as his heavy arms and gleaming dagger showed.
"Who are you?" roared Rajmohan, turning all his fury towards the intruders, and brandishing his knife with fearful rapidity. "Burglary in my house!"
"Softly, the inmates in the other rooms will be aroused. No thieves, friend. Look well and possibly you may recognize me," responded one of the new-comers with a contemptuous smile. "Lass," continued he addressing Matangini, "bring that lamp here that your husband may have a look at the face of a friend."
But Matangini, though not absolutely senseless, had fallen into a stupor—so bewildering had been the attack on her life and so strange the scarcely less fearful interruption that followed it.
"Friend or foe," said Rajmohan, "go out of my house."
"That you may murder your wife in quiet?" said the intrepid stranger with a sarcastic laugh.
"And who will prevent me from doing it if I choose?" exclaimed the furious husband, and dagger in hand rushed to plunge it in the audacious visitor's breast. But quick as lightning the latter parried the blow, and then with one stroke of his own gleaming sabre he made that tiny weapon in Rajmohan's hand fly off to a distance of several feet. Losing not a moment, he seized Rajmohan's arms in an iron grasp. "Now Bhiku," said he to his hitherto silent companion, "will you hold the lamp and let this fellow see my face. It is a moon face, Raju, and will please you as much as your golden moon of a wife there." Bhiku brought the lamp and as bid held it close to his face.
"Sardar!" exclaimed Rajmohan in amazement, as he recognized his fellow-plotter of the night.
"Yes, sardar," replied the other, "I see you recognized me; friends never forget each other so soon."
"What brings you here?" said he in the same angry tone as before; "what do you want by breaking into my house?"
"First tell me," replied the other, "what were you going to murder your wife for."
"That concerns you not," returned Rajmohan, "leave me alone, or sardar or no sardar I will kick you out of the house."
"Ah! Let me see your kick, prisoner as you are," said the other sneeringly.
"My legs are free yet," roared Rajmohan, dealing a tremendous kick at his antagonist beneath which even the sturdy frame of the robber chief staggered some paces back, involuntarily letting go his hold of the agile antagonist's arms.
"Pin him, Bhiku, pin him down," roared the bandit as he saw Rajmohan running to regain his lost dagger; and before the sounds were uttered the vigorous arm of the second robber felled their opponent to the ground.
The sardar now sprang to the fallen man's breast with the agility and fierceness of a tiger, and while he thus held him down, the other bound Rajmohan's hands and feet with a piece of rope which, fastened to two bamboo-sticks on two of the walls, had formed a sort of rude cloth-stand for Matangini.
"Now, traitor!" said the sardar, "you are at our mercy."
"Yes, because you are two to one—but what have I done," asked Rajmohan, "that you should do thus to me?"
"What have you done? You have been a traitor, know [that]! Did you not send warning to the house and save your brother-in-law? You, hypocrite, you," he added fiercely, his eyes gleaming in rage, "you did it, you deserve to die."
"I! I give notice to him! I would sooner tear open his eyes," returned Rajmohan gnashing his teeth.
"Have done with your hypocrisy," said the sardar threateningly, "Fool that I was to believe that you would serve us against your own brother-in-law. Yet such a rascally tongue is yours, so deeply and smoothly does it lie—so often have you cursed him in our presence, that I thought I could trust you."
"I tell you, sardar, it was not I," returned Rajmohan with vehemence as he began to grow apprehensive for his life, for he knew well the desperate character he had to deal with. "I tell you it was not I. Do you not remember that I left the house in your company and, till your purpose failed, have been in your company only? Have I left you for the twinkling of an eye since we went?"
"Ah! don't hope to deceive me again; no snatching of a child's sweetmeat with me. You knew your wife was awake when you brought me to your mat-wall here; perhaps when you came round under the pretence of assuring yourself that she was asleep, you gave her a hint of what to do. Deny that if you can. If it was not she, can you tell me who else in the world did it?"
"She did it, I confess, but I can swear to you it was without my knowledge. When I came round I assure you I found her asleep. Propose the oath and I will swear that it was so."
"You have lived long," said the other sternly, "it is useless now. We know you now. Do you think I would mistake the meaning of the haste with which you left as soon as the shouts from the house told us that your end had been gained? Believe me, comrade, I am too old a sinner to be deceived so easily. Prepare then to die."
"For Heaven's sake descend from my bosom," said Rajmohan, gasping for breath. The heavy burden of the bandit's body was pressing on his chest and at length became unsupportable even to his strength and iron frame. "Release me. I swear to you by my patron God it was not so. I swear to you by my mother I did not know it."
"How did your wife do it then?" enquired the bandit chief in the same tone as before.
With this question he alighted from the breast of the other, but kept a hold on his throat by a light grasp prepared to tighten at the least hostile movement from his prisoner.
"Could it not be" said Rajmohan, now breathing free, "that she had only counterfeited sleep when I saw her?"
"Ha! ha! you take me for a fool" said the sardar with a gurgling laugh, "I wanted to stand off from the wall, you made me come to the wall; why was that? Why, but for this treachery? You have betrayed us to Madhav Ghose; who can say you will [not] betray [us] to the police also, for that man will protect you? You must die or there is no safety for [us. You] gave us the slip very smartly or you would not live till now."
"And what?" exclaimed Rajmohan with a sudden vehemence, "what did you see when you came in? Was I not going to murder the very woman whom [you] say I employed as my agent? But for your interference [she] would have been a corpse now."
"Han" exclaimed the sardar in an altered [voice, as he] gazed steadily on his silent comrade as if [to ask] what he thought of the [matter.]
"Yes, sardar, he speaks truth," said Bhiku, [breaking] silence for the first time, "why else should he [kill] the woman."
"I was going to kill her," said Rajmohan with a shudder, "for having done the very deed you charge me with."
"The woman! the woman! Kill the woman," said the sardar as he sprang to the spot where he had seen Rajmohan's wife sink at her husband's uplifted blade.
He alighted on a heap of clothes which he had mistaken for his intended victim in the dim light of the expiring lamp.
"Wretch" muttered he, "you need not escape me—don't think a sardar can't hunt you out in this little room."
"Stop," said Rajmohan, recovering the accustomed energy of his voice, "none but myself touches my wife; unbind me."
"Unbind him, Bhiku, while I drag her out by her hair," said the sardar as he jumped to another corner where he saw something white again. Bhiku quickly cut Rajmohan's bandages with his sword. "Het! clothes again!" muttered the robber as again he struck the hilt of his sword at a cane petara.[1] "but! out! wicked woman," said he highly exasperated and struck his weapon here and there on the bedstead. There was no Matangini on the bedstead.
"Here, Bhiku, bring the lamp here," roared the sardar once more, "the woman has hid herself beneath the taktaposh." Bhiku brought the lamp, trimming it well. Rajmohan followed; all then bent down to look beneath the taktaposh for the affrighted fugitive, when lo! nobody was there.
Lifting the lamp high they could see by its improved light every corner and angle of the room, but Matangini was nowhere.
"The door! the door!" exclaimed Rajmohan, "look! it is unbarred. I had barred it when I entered. She has fled."
Matangini had indeed fled. Profiting by the mutual quarrel [of the robbers who] were too deeply engaged in their own [life] and death struggle to remember her whom less brutal hearts could never forget, Matangini had stolen away unperceived to the door, which she had quietly unbarred, and it is to be doubted if far more clamorous proceedings on her part would have attracted the attention of combatants so busily engaged.
"Run, run after her," said the sardar, "she will ruin us."
"Yes, run" said Rajmohan. "But hark you, none but I lift a finger against my wife. I will kill her when she is found, or if I do not, kill me as you proposed. But no one else must touch her. Haste, I will precede you."
The three rushed out. The skies were still murky and continued drizzling. The fair fugitive was searched for in every direction. Day was now dawning fast, and little time was left for the search.
Rajmohan's first thought was to peep at Kanak's house. He and the sardar stealthily approached the hut and ascending to the level of the floor, slightly removed the jhamp which closed it. There they beheld in the faint gray light admitted by the opening thus made the sleeping forms of mother and daughter only. They looked over the neighbouring bushes, but with the same ill-success. A bright and ruddy morning was now following the wet and murky dawn too fast to render the search safe for the dacoits any longer. They then separated for the present, appointing a place of rendezvous at night, the sardar [uttering] an obscene threat to [ensure the] attendance of the suspected Rajmohan.
CHAPTER XII
THE FRIENDS AND THE STRANGER
THE recent shower had lent to the morning a delightful and invigorating freshness. Leaving the mass of floating clouds behind, the sun advanced and careered on the vast blue plain that shone above; and every house-top and every tree-top, the cocoa-palm and the date-palm, the mango and the acacia received the flood of splendid light and rejoiced. The still-lingering water-drops on the leaves of trees and creepers glittered and shone like a thousand radiant gems as they received the slanting rays of the luminary. Through the openings in the thick-knit boughs of the groves glanced the mild ray on the moistened grass beneath. The newly awakened and joyous birds raised their thousand dissonant voices, while at intervals the papia[1] sent forth its rich thrilling notes into the trembling air. Light fleecy clouds of white wandered in the solitude of the now purified blue of the heavens, which were fanned by a light breeze that had sprung up to shake the pattering drops from the pendant and wooing boughs.
The reader will now follow us to the pool which had been the scene of Matangini's temporary danger and escape on the previous night. The sun had run a two hours' course in the heavens. Beneath a young tamarind tree, where the surrounding underwood lent a sort of cover, Matangini sat on the moist grass. Her clothes were wet; her sari had been soiled by mud, her usually curly tresses, washed by the drizzling rain, now fell in straight and loosely-flowing bands on her neck and arms; and her head was slightly bent to permit the sunbeams to play on that raven hair, darker than any cloud which had ever opposed their progress through the atmosphere. Close by her was to be seen the rather full and developed figure of Kanak shining with recently rubbed oil. A dirty napkin thrown over her neck, the brass kalsi[2] maintaining its capacious but as yet empty bulk close by its mistress, and the blue mishi[3] which had recently been called upon to lend its hue to her teeth, showed that the morning ablutions had drawn Kanak out of her home, but that important business had not been hitherto performed. The friends were evidently engaged in an earnest and interesting conversation. The reader need not be informed that with much of the subject of this interesting dialogue, he is already acquainted. Matangini was pouring cautiously and in whispers a narrative of the occurrences of the eventful night into the faithful and discreet ears of her only friend. The concluding part of this conversation we shall, with the reader's leave, place before him for his gratification.
"Ma gow!" said Kanak with a shudder, after having listened for some time in silent and mute astonishment. "Ah! were it I, I would have been dead through fear. But you are a brave woman. But do you think of returning to your husband's house?"
"Where else can I go?" replied Matangini with a deep drawn sigh.
"Ah, do not, do not return, I beseech you," returned Kanak vehemently, "they will kill you."
"I know my death is inevitable, but who can help fate? Who will tell me how I can find a shelter elsewhere?" and Matangini wept.
"My house will be no shelter for you, I know well," replied Kanak, her eyes brimming over with tears in sympathy for the affliction of her friend. "But you must not return home. Why will you not go to your sister?"
Matangini's features changed; she dashed the tear-drops from her eyes, and assuming the same energy of voice in which she had bidden Madhav farewell, said, "Never! never again while life lasts."
Matangini's manner silenced all contradiction. Kanak covered her face with her anchal[4] and wept.
"Ah, mothers!" interrupted a voice from behind "What are you speaking of in secret? Ah, you are weeping I see; why, what is the matter?"
The new speaker who stood by the startled friends, was a middle-aged woman of dark complexion. Her hair had turned partly grey and her countenance was fast becoming wrinkled. She was dressed in a coarse thenthe,[5] rather clean; her freshly oiled face, the dirty napkin on her shoulder, as well as the empty kalsi on her waist, betokened the nature of her visit to the waterside.
"Why, it is Suki's mother," said Kanak, forgetting her tears and laughing and smiling in an instant, "why, Suki's mother, why this unusual visit to the Phulpukur today?"
"I rose late this morning," replied Suki's mother with benignant civility, "and so, hasty of going to work direct, I thought of washing myself first. But what has happened, child? Why are you both weeping?"
"Ah, Suki's mother!" said Kanak, her eyes again moistening, "how shall I speak of this poor woman's misfortunes?" A quiet but significant glance from Matangini's eye, which meant that her misfortunes were such as should not meet strangers' ears, warned Kanak against indiscreet disclosures; but Kanak, replying by a glance as full of meaning, seemed to imply that her secrets were safe.
"Talk not of her misfortunes," said Kanak to the newcomer. "The wretched woman has been turned out of her house by her husband and she knows not where to seek a shelter."
"Oh fie," exclaimed Suki's mother, "is that a thing to weep for? Husbands and wives quarrel in the morning and become reconciled in the evening—who does not know that! He is angry now—will entreat you to go home as soon his anger is gone. Fie, mother, why do you weep for that? Ah, Kanak, when my son-in-law comes to see us, there is not a night when he does not quarrel with my daughter. But what of that? He loves my daughter as no one else loves his wife. Even last Wednesday,[6] he came and brought her a handsome gold noth[7]—and such a noth, Kanak!" Kanak cut short the happy mother's description of her son-in-law's amiable disposition by observing, "True, Suki's mother, but Raju-da wants to marry another girl—the match that came from Junglebariah; you know well now why he treats her after this fashion, often and often; she will not go home again, Suki's mother, no woman ought to go. She will never trust herself again to that house to receive insults and reproaches. But alas, poor woman, whither else can she go! Is her father's hut close by to give her shelter?"
"Ah what a hard fate!" said the good dame, sympathizing, "No no, if she be worthy of the name of woman, she cannot return home. Marry again! Why, where could he get a more beautiful wife? And will the little child he will bring home be a housewife like her? No, mother, do not return but go to your sister and see what he will do." "Alas! Suki's mother, she cannot go to her sister even," responded Kanak, Matangini silently eyeing the ground from shame and confusion. "She has quarrelled with her sister because Madhav Babu did not invite her husband at the late shradh[8]. I could indeed give her shelter, but we are poor, Suki's mother, and I cannot take her there to starve."
"My death; but what a simple-hearted woman is she," replied Suki's mother. "She quarrelled with her sister on behalf of such a husband! The man does not deserve such a wife. Were he my son-in-law, I would have scolded not only him but his mother and his father too; but come, mother," said she, turning to the silent and confused Matangini, "come with me and live with my mistress as long as you choose; the elder Thakurani likes you so much that she will be overjoyed to see you. There, when your husband forgets his anger, and entreats you to go,—for soon he will—you can return to your own house. But do not listen to him too soon; first see that tears flow from his eyes—and that he takes the straw between his teeth."
"Ah! yes, yes!" exclaimed Kanak joyfully, "you have spoken well, Suki's mother. She will go with you now; what say you, sister? Will it not be the best thing to go with Suki's mother? The elder Thakurani, I am sure, loves you; you must be quite welcome to her. Why do you not speak?" Matangini frowned, but without heedheeding her, her loquacious friend went on glibly. "Yes, yes, she will go; go, bathe yourself, Suki's mother, and when you return she will follow you. Go then, delay not."
Suki's mother hastened to perform her morning ablutions. When the friends were alone, Matangini spoke. "To what a depth am I fallen, Kanak!" said she.
Kanak returned with an impressive energy of manner, "Oh! Do not say nay—drink my blood if you do. Go—go now; in the evening I will see you—Be silent."
Kanak waited not for a reply, but taking her kalsi up in haste, she ran to the waterside to join Suki's mother and to perform her morning ablutions.
CHAPTER XIII
THE PROTECTRESS
THE house of Mathur Ghose was a genuine specimen of mofussil magnificence united with mofussil want of cleanliness.
From the far-off paddy fields you could descry through the intervening foliage, its high palisades and blackened walls. On a nearer view might be seen pieces of plaster of venerable antiquity prepared to bid farewell to their old and weather-beaten tenement. Some rude and unpainted shutter hanging by a single hinge whose companion had left the precincts years before, while in others both hinge and plank had left little trace of their existence and had been supplanted by the less pretentious tribe of tát-screens.[1] But a small portion of the huge edifice had ever been plastered on the outside. On the favoured region which boasted such decoration, and which no doubt composed the sanctum sanctorum of some great man in the house, if not Mathur Ghose himself, you might descry a few apologies for Venetians, but window panes the giant house had eschewed as too frail a substance to be permitted to ornament its limbs. By far the greater part of the exterior was unplastered, and the dried slime and soot reposed on the mass of bricks in murky grandeur. Not unfrequently a young shoot of a Bur or a less noble vegetable had struck its roots in the crevices between the layers of bricks, realizing, rather on an humble scale, the Persian monarch's dream of a hanging garden.
The house was divided into four distinct sections. In front you entered through a pair of massive iron-plated and tar-coloured doors into a spacious courtyard, three sides of which were faced by double-storied verandas of no very respectable height. Opposite the portal arose the lofty and spacious hall of five arches. All around was well plastered, but the return of many a rainy season had variegated the white with streaks of dark, particularly in those regions which were surmounted by spouts for drawing off the water from the top. A mazy suite of dark and damp apartments led from a corner of this part of the building to the inner mahal, another quadrangle, on all four sides of which towered double-storied verandas as before. These had indeed a plastering of sand and lime, but few were the pillars which wore these decorations entire, decay aided by the manipulations of idle children having stripped most of them of their coverings. The walls of all the chambers above and below were well striped with numerous streaks of red, white, black, green, all colours of the rainbow, caused by the spittles of such as had found their mouths too much encumbered with pán[2] or by some improvident woman servant who had broken the Gola-handi[3] while it was full of its muddy contents, most frequently by the fingers of her whose pleasant task it had been to prepare the betel leaves, and who had cleverly impressed the walls into her service and had made them act as substitutes for towels. Numerous sketches in charcoal, which showed, we fear, nothing of the conception of Angelo or the tinting of Guido, attested the art or idleness of the wicked boys and ingenious girls who had contrived to while away hungry hours by essays in the arts of designing and of defacing wall. The courtyard, devoid of brick or tile, exposed mother earth in all her vegetable glories. The said vegetable glories, however, were gathered at the four corners leaving in the centre paths in several directions for entrance and exit. Household filth and water had left thick crusts of slime which reposed for ages in unmitigated blackness. A narrow passage, terminated by a small thick door, led you to the third section of the house. This was the kitchen of the household; it had two suites of one-storied apartments on two sides of a vast courtyard where vegetation was much more rank than in the other. Here might be always seen the traces of the havoc daily made on vegetables of the earth, and the fishes of the water by the good dames in charge of this useful department, and here too might be seen the empire of soot in all the majesty of darkness. The fourth department lay behind the kitchen, but apparently all access to it was barred from this side and few were the females of the household who had ever set their feet on it.
A thick and massive door led to the "godown,"[4] as the mahal was called by the males, directly from outside. Bare but high walls, the summits of which were secured against the invasion of human feet by broken fragments of bottles enclosed it on three sides. On the fourth stood the single row of one-storied apartments which it contained. The walls of the apartments were all of unusual thickness, the doors small and plated with iron, and not a window was to be seen. The use to which these "godowns" were put was known to be that of storehouses for all sorts of things. A vast garden of Supari trees interspersed with Bakul, stood on one side of the building, and being enclosed on all sides by brick walls and containing a well-filled tank in the middle, composed the khirki of the household. The passage to it lay through the precincts of the cook, from which a small door opened on the garden.
The reader will be good enough to ascend in our company, through a flight of dark and narrow stairs of solid brickwork to the upper story of the andarmahal, properly so called, that which formed the second section of the large edifice a view of which we have placed before him. We invite him to enter a no less unapproached and unapproachable region than the bedchamber of Mathur Ghose himself. The polished plastering of the walls was clean enough, though not unfrequently could stains and scratches be seen defacing its purity. A little towards one end of the room stood a massive and high cot of teak wood on the uncovered floor over which loosely hung a striped gauge curtain, rather disproportioned to the wooden frame. A few huge almirahs and chest of drawers of the same material, the varnish of which had considerably been soiled by time and rough usage, lined the foot of the walls opposite to the cot. One or two escritoirs, as well as some common country boxes and chests decorated with enormous brass plates across their lids and on the edges, and ornamented with semi-lunes of Chandan,[5] completed the wooden furniture of the room. Two paintings of the largest size, from one of which lowered the grim black figure of Kali, and on the other of which was displayed the crab-like form of Durga, faced each other from high position on two opposite walls.
On the two remaining walls, and placed lower than the terrific Kali and the gorgeous Durga, might be seen arrayed a few specimens of European art, and the exquisite conception of the Virgin and Child might itself be seen adorning the chamber the inmates of which had little knowledge what the artist's genius and engraver's skill had strove to represent. A female of about twenty-eight years of age sat on a window sill. Her face and figure were still handsome. Her complexion was that of a brunette and her eyes were large, dark, and shone with a mild and almost benignant lustre. Beyond this there was nothing particularly remarkable in her countenance, unless it was the expression of sweetness and amiability that never abandoned it. A clean sari covered her rounded limbs and frame, but not her head, which was now uncovered; and the crisp and shining tresses of hair, rendered still more so by recent ablution, fell loosened on the back, scattered and uncombed, but still beautiful from their irregular luxuriance. Golden ornaments of great value but rather of lighter make than usual, graced her ears, her neck, her bosom and arms and wrists. For some reason or other the fine and delicate circumference of the noth was absent from her nostril and cheek, but the tinkling malls[6] maintained their place in her ankles. A few long ringlets of human hair tied to the window-grating furnished occupation to her little fingers as she tried to weave them into that oft-coveted object of young girls, the hair string. A child of about ten years in whose exquisitely handsome features might be discerned a likeness to the elder female, sat by her and proved by the interest she took in the occupation of the latter that it was to tie in bondage her own wild locks that the product of her mother's delicate labours was destined. A little removed from them, modest, confused, melancholy, sat another woman who however needs no introduction. Suki's mother— mother—the mother-in-law of whose felicity the reader has had her own description—had redeemed her promise by leading the reluctant Matangini to the presence of Mathur's first or eldest wife—the female who was weaving the hair strings for her daughter.
A dialogue was being carried on between Mathur's wife and Matangini in a low voice, while Suki's mother was pouring on a loose prattle without any apprehensions of interrupting either. We need not detain the reader with a detail of either the dialogue or the prattle, as of their purport we will do him the justice to presume he has already some conception. Suki's mother had rendered her mistress acquainted with the unfortunate position of the refugee, so far as she had gathered them from the rather unfaithful version of Kanak, embellishing the narrative with a good many interpolations of her own, and a few observations on connubial felicity as exemplified by the lot of her own happy daughter. The good dame rightly judged that such embellishments and interpolations would do no harm to the interests of her protegée; while at the same time they would afford a varied field for the display of her own powers of harangue. Matangini had not the heart to disclose the real circumstances of her misfortune, especially in the presence of the servant. She therefore unwillingly passed over most points in the good woman's narrative in silence, intending to undeceive her new friend, should it be necessary for her to trespass long on her kindness, on a future occasion, and with so much reserve as might be necessary to conceal the depth to which her husband had fallen. Mathur's wife gave her the warmest and most cordial welcome, rendering it apparent by an intuitive generosity of heart wholly dissimilar to acquired polish of manners, that she rather pressed an invitation than afforded shelter. One step, however, was indispensable before Matangini could be enrolled a member of the household; Mathur Ghose's permission had to be obtained. With the intention of requesting it, she deputed the still eloquent parent of the happy daughter to the sadar to request her husband to step inside for a moment, without, however, mentioning her object before Matangini. After a few minutes, her husband entered the chamber, the wife drew her cloth over her head, and Matangini, as etiquette required, stepped out, not however without meeting a fixed gaze of recognition and wonder from the eyes of the master of the house.
CHAPTER XV
BETWEEN RIVAL CHAMBERS
Containing a dissertation on connubial warfare.—A siege and a dubious capitulation.
MATHUR Ghose, as our reader had no doubt guessed in the course of the previous chapter, had the good fortune or misfortune of being blessed or incommoded by double ties of matrimony and was the master or slave or both of [his] two wives. Tara, the eldest, has already been introduced; Champak, the younger, was Tara's junior by not less than eight years. She possessed decided superiority over her rival in the regularity of her features and in the blooming fairness of her complexion. To this, nature had added a witchery of coquettish grace that marked the movements of this proud and insolent beauty which won for her the envied distinction of the proudest damsel in the vicinity. Proud and imperious, Champak ever ruled the household with the authority of its sole mistress. The household approached her with fear and perhaps with a secret feeling of dislike, for often it was that her naughty temper made them feel that every fair face is not the reflector of a generous heart. And, in spite of the rival and superior claims of Tara, she was the real as well as the apparent mistress of the house. Mathur Ghose was not perhaps formed by nature to love and be loved; affection was not certainly the ruling passion of his heart, but the power of woman and her beauty have their influence upon all, and Mathur Ghose was fond of his wife. Sensibility and refinement of the heart lend to the passion of love the form of a fervent and etherialized feeling which finds its gratification in the communings of heart with heart; while, in grosser natures, it degenerates into the yearnings of desire or perhaps into a blind obedience to the mystic power of female loveliness; but the strength of the passion can be equally great in either case. It was not strange therefore that Mathur loved Champak, or if we may not use the word love, was fond of her blindly and ardently. The master who bent with an iron will the interest of all who surrounded him to subserve his own—was but a slave to the will of this coquette. To Tara, whose sweetness and patience put it beyond his power to be offended—he was indifferent, too much so perhaps to be ever unkind.
Tara had procured an easy assent from her husband to her proposal that the wife of Rajmohan should find a shelter in their house. "Food and clothing,” Mathur said in reply, "are not scarce in my house, under the blessing of the gods and the Brahmans, and if the woman is as you say of good character, let her remain here as long as she chooses." But Tara's simple heart had not reckoned upon an opposition which certainly was powerful enough to counteract her benevolence. Champak liked not that it should be under the auspices of her rival that the stranger should obtain a footing in the household.
The sun was shedding its mellowed parting beams on the house of Mathur Ghose, and the day which had been ushered in amidst the gloomy deeds which threatened the fate of Matangini was hastening to a close. The slanting rays fell at intervals on an open veranda, on the second floor. Tara was seated on the bare ground and was employed in tying the hair of her daughter into a khompa,[1] the knots and bends of which however satisfied neither herself nor the child. Matangini sat close by answering with reserve to some very provoking and impertinent questions, which Champak, employed in painting her little feet with the lac-dye, by the aid of a barber's garrulous wife, was pouring upon her, without the consciousness that a refugee to whom her husband had afforded shelter from mere compassion and whom she herself could turn out any moment, could ever entertain reluctance to answer questions coming from herself direct. Matangini was answering with meekness and reserve, which however had merely the effect of provoking further impertinence from the haughty beauty. Tara saw the vexation of her protégée and delicately interfered by drawing off the attention of both.
"I can't tie this child's khompa, though you see I have been trying my hand at it since noon," said she addressing Matangini, "you can do it better perhaps. If you will only show me how to turn this binuni,[2] I think I can do the rest." Matangini asked to be permitted to tie the braids for the day herself.
"I do not think I can do it well," she said, "but I will do what I can."
Matangini took her position behind the child and taking up the braids in her hands, began to untie them and form new ones.
"Aha!" said Champak, "I fear our sister will make only one of her Western country khompas. It is best as it is."
"If I succeed in tying a khompa as they do in our part of the country," returned Matangini, "this beautiful child will look twice more beautiful."
"No, no—you must not do it," rejoined Champak, "that is the way in which disreputable females dress their hair—it does not look seemly in good people's children."
"Oh fie!" interposed Tara, "Is beauty ever disdained because sometimes a bad woman is beautiful? At that rate, sister, you should have disfigured your own fine countenance long before this. No, no, because bad woman may have a fine knot of hair, that is no reason why a good woman should have none. Tie the knot as you please, sister," concluded she, addressing Matangini.
Champak replied not, but it was evident from the sullen looks she assumed that Tara's compliment had not been enough to make her forget that she was refused her own way. The tread of heavy slipshod feet was just then heard downstairs, and Mathur Ghose soon appeared in the veranda. Champak drew her cloth over her face down to the very chin and lightly tripped to her own chamber, her malls tinkling as she ran; Tara drew her cloth over her face also but not to the same depth, and slowly rose to retire; Matangini covered herself also, and stood aside. Mathur Ghose stopped to speak with his daughter to whom he addressed a few ordinary questions. Champak who was watching him from behind the door observed, and jealous wife as she was, observed it with dismay, that though he addressed the child alone his eyes occasionally wandered with an eager glance towards the veiled form of the stranger. Mathur Ghose passed on to the apartment of his younger wife, and the interrupted females resumed their occupations with the exception of Champak whom her husband found in the apartment.
Champak well knew that the steps of her husband would seek her there, and she herself sought an interview. But to avoid the appearance of having sought her room in the expectation of meeting him, she hastily opened a box as soon as she saw him leave the veranda, and busied herself in taking out of it some choice spices used in preparing the betel leaf for mastication. Mathur Ghose saw the floor strewed with many a silver, horn, or wooden kauta[3] without end or aim, and his wife little inclined to take any notice of his entrance. Her face was still partly covered with her cloth, her back was turned towards her husband and the work of strewing the floor with little boxes of cardamoms, cinnamon, cloves, almonds, went on bravely progressing. After waiting for a few moments in silence, Mathur observed, "What is the matter now? Some storm brewing I suppose?"
Champak answered not, but went on strewing the floor with kautas after kautas.
"Aha, I see it," said Mathur, "now tell me for what offence I have to pay the penalty.”
But still Champak did not reply. She now began to gather up the kautas as if she had found what she sought, and having replaced them in the box and locked them up she turned towards the door to go out.
"That won't do, my life!" said Mathur as he arrested her progress by catching her by the arm, "this cursed ghomta[4] has no business here" and he pushed back the cloth from her face.
"Why do you detain me?" asked Champak, casting on him a look of high displeasure.
"Tell me, my life, what have I done that you wear this look?"
"Let me go," she said, though of course no entreaty was needed to obtain her release as her husband held her arm by a light and loving grasp, and she could have had her pleasure if only she were so minded, "Let me go, I have business."
"You have business, my lily-face? What can this business be?" enquired Mathur, laughing.
"I have to prepare pán," responded she with the same irritable look.
"Do it then here and let me have some," said he.
"Let me go," said she again.
"Why, what is [it]?" said Mathur fondly, "Name but my offence to you and I promise you expiation."
"Offence to me," said she in the same pettish manner, "what offence can you be guilty of towards me? What am I that I can be offended with you? You can do what you please without offending anybody—and I am nobody."
"Sabash," said he, "this is anger indeed! But tell me, queen of [my] life, what is that I must undo, and I will undo it immediately."
"Go to the wife you love," she said "and she may tell you if there is anything to undo, and undo it then.—What matters to you this wishes of a poor woman who no further trespasses on your bounty than to live in your household which even strangers are permitted to do?"
"Oh! can it be that?" asked Mathur, now comprehending how matters stood—"are you angry that I have taken the poor woman to my household at the"—he would have added—"at the intercession of your rival,"—but he forebore and stopped short.
"It is your house", returned she, still with apparent displeasure, but now glad at heart that he had divined the cause of her displeasure, "you can admit anybody you please."
"But seriously," he added with earnestness of manner, "Let go womanishness now and tell me truly how you can object to my affording temporary shelter to such a forlorn creature."
"Forlorn creature?" returned Champak, "why if she has done ill, she has deserved to be turned out."
"And how do you know she has done ill?"
"Why, do you think she would be turned out for nothing? Do people turn out their wives from caprice?"
"Yes—it may be she was wrong—it may also be her husband was wrong. But still it cannot be wrong to give her shelter in the house in any case."
"You can do your pleasure," she returned sulkily again. "Why do you ask my opinion about it at all?"
"There again! Fie, a woman should be more kind."
"Yes, kind to those who deserve kindness. But is it right to be kind to all alike, be she good or bad?"
"But still you cannot be sure she has not been more unfortunate than anything else, and report speaks very favourably of her conduct."
"Report!" said Champak with a contemptuous swing of her large fine noth, "you have picked up all your information on the point from Suki's mother's little gossip and you dignify her garrulous lies with the name of report."
"Why, have you heard any one speak otherwise than well of her?" inquired Mathur rather surprised.
"Women always hear more of each other than men," said she.
"What have you heard?" Mathur again inquired.
"What propriety is this in you," replied she a little archly now, "to enquire about the secrets of woman."
Mathur Ghose felt vexed. From whatever motives, he evidently desired that Matangini should enjoy the benefit of his protection, and he felt vexed, as we have said, at this unexpected resistance from one who, he was aware, was pretty well accustomed to have her own will.
"At least you will admit," he added after musing for some time, "you will admit that it looks very bad to turn out a kinswoman from the house, for you know she is a kinswoman of ours. Has she not a claim upon us?"
"She is our kinswoman through another kinswoman" was the ready reply. "Why has she not sought shelter with her sister? Are we nearer or dearer to her than her sister? She dares not perhaps to seek shelter with those who know her well."
"You are very ungenerous," returned Mathur in vexation of spirit, "what can you have to object to an unfriended woman ? Is there want of food or raiment in my house?"
"No," returned she proudly, "at least I shall not claim my share if she become welcome to them. Send me to my father's house and let her live here. My father is not one who will be pleased to see his daughter the inmate of a house in which such a woman lives."
"What is all this again?" Mathur said, becoming irritated.
"Send me to my father's house," she replied.
"You know I cannot part with you. Leave off childishness" returned he, softening.
"Then part with that woman," was the reply.
"Part with that woman; why, what is she to me that there is any difficulty in my parting with her? Well, I will think of it."
With these words Mathur left the room, resolved to prevaricate and deceive his wife till her mind should change.
That evening when he again returned to the chamber, an extraordinary spectacle presented itself to his eyes. In a corner of the room, far apart from his bedstead, another bed had been neatly prepared on an humble couch which had been pitched up from the room for service.
"What is that for?" asked Mathur, as the additional bed caught his eye. Champak spoke not, but throwing herself on it, went to sleep without deigning a reply.
Our readers will guess what a night the uxorious Mathur Ghose passed. When he rose next morning and went out to his baithak-khana,[5] he observed a visitor waiting for him, who said he was Rajmohan Ghose. He explained to Mathur the object of his visit to be that having obtained intelligence that his wife who had left his house on pretence of a quarrel was here, he had come over to request that she be made [to] return. Mathur could not well refuse to restore a wife to her husband, a course which, he had been taught, was become necessary to him to pursue on other considerations, if he had any relish for domestic peace and the smiles of Champak.
When Matangini was informed that she must depart, her blood froze within her as she reflected on the fate that awaited her. More dead than alive, she followed the steps of Suki's mother, who was entrusted with the duty of escorting her home. Tara accompanied her as far as the postern gate and would gladly have gone further if she could. She bade her farewell with sorrow and heartily wished her peace and oblivion of past disagreements with her husband.
CHAPTER XV
CONSULTATIONS AND COUNCIL
THE wild and lovely shores of the Madhumati are covered even in the vicinity of well-inhabited villages by a tall rank grass almost impervious to human feet. Such a spot of peculiar and almost frightful solitude lay a little to the south of Radhaganj. There the impervious grass was intermixed with an equally high and impervious range of cane-bushes and other underwood which extended far into the land from the margin of the river. Were there a site in the vicinity which commanded an unbroken view of the whole area covered by the interminable underwood, not a single interruption could have been discerned to its luxuriant uniformity. One narrow foot-path seemed to present the only evidence that human footsteps had ever disturbed this dark habitation of venomous reptiles. But even this foot-path could be discerned upon the closest observation and for a short distance only, and then every trace of its further progress was lost. To the practised eye of those, however, who were wont to thread its maze, it presented the only guidance to a little hovel of straw which stood in the very heart of the jungle. The roof of the hovel, a little elevated above the general height of the bushes, was carefully concealed from the view of curious eyes outside by so drawing off and arranging the twigs of adjacent boughs that the whole thatch wore the appearance of the top of a bush higher than the rest. The inside of this small and wretched habitation, if such it could be called, was gloomy and damp. The walls were of bamboo and darmá,[1] and two or three darmás were spread over the humid floor. Blackened pots and cooking utensils were stowed in one corner of the hovel, though apparently they were not often put to use. It was still early in the morning and the streaks of sunbeams that had penetrated inside through crevices had the length that [slanting] rays alone could possess. Its only inhabitants [were] men of a deep black complexion and of a stature and muscular formation that promised vast strength. A short and coarse cloth of small width lightly covered the waist of each, but their legs and thighs and the rest of their dark bodies were completely naked. Latties[2] and swords lay scattered beside them and betokened that their profession was anything but peaceful. The noxious fume of ganja which was being smoked by the two by turns, filled the whole cabin. They were engaged in conversing with each other in a guarded tone which the secluded locality made little necessary.
"What will the business bring?" asked one in whom the reader will recognize Bhiku.
"A large sum," responded his companion who was no other than the sardar, "full five thousand rupees. It is as good as a night's affair, nay better, for we go shares with nobody."
"Bosh!" ejaculated Bhiku, his dull eyes glistening with joy, "but why will you not attempt it on the road when that lawyer carries it with him? How else can you get hold of it elsewhere!"
"Because you know that accursed wench, Rajmohan's wife, had overheard me talking to her husband about it," replied the sardar, "and has informed Madhav that we wanted it. He has warning and means to send the paper under good escort. And we are only two. Do you now understand, you monkey?"
"But how can we get at it otherwise?" observed the other. "Two of us cannot force the house."
"Leave that to me, leave that to me. Wit will succeed where strength fails."
Bhiku pulled a long puff at his chillum and then leisurely sent out the smoke in curls before him. Then shaking his head he observed, "No, no, sardar, I don't see how it can be done. I tell you one thing, will not our employer advance us one of the five thousands he has promised? It will be a more profitable business then; he cannot find us out when we leave this place."
"Do you think him such a fool?" replied the sardar. "Do hear what conditions the sharp bargainer has proposed. He gives us one thousand when we can show him the paper to be in our possession; we receive three thousands in all when we deliver it to his hands. And only when the suit is won, which will surely be if the will is destroyed, will we get the other two thousands."
"But, then, tell me how we are to rob it."
"No, no, no! you will spoil the business if you know it beforehand. Cunning Rajmohan may make you give it out to him. Follow me as my shadow and rest assured we will succeed."
"Rajmohan cheat me that way!" exclaimed Bhiku with some enthusiasm, but immediately lowering his voice he said, "Hush, I hear footsteps approaching."
A cry like that of screech-owls but evidently uttered in a human voice, was heard from within the jungle.
"It is only Rajmohan," observed the sardar and responded by a similar cry. Rajmohan soon made his appearance at the hovel.
"What news, Raj?" asked the sardar.
"All is well," replied Rajmohan, "I have got back my wife."
"Indeed! how was it? Where was she?" asked he with some show of satisfaction.
"Well it is rather strange," said Rajmohan. "Instead of going to her sister where did she go, think you?"
"Where?" enquired both the banditti.
"Why, did not I think she would go there? The house of Mathur Ghose himself."
"Indeed, and what has she been saying?"
"I believe, nothing, so far as I could gather. I had some talk with the domestics on purpose, but I believe they had no suspicion of anything."
"Still," said the sardar, lowering his eyes while a fierce glance shot therefrom, "we must get rid of her."
"Why, consider," said Rajmohan, "consider if she may not be spared."
"Ah! was I right when I said you were—"
"Hear me sardar, hear me out," interrupted Rajmohan with vehemence. "I hate that wretched woman more than you can ever do. Had I found her out that morning, you would have seen I am no lover. But I confess now that my blood has cooled, I have not the courage and cruelty to do such a deed. Besides, what we feared she had not done; she neither went to Madhav Ghose's house, nor made a noise of last night's affair. If she has not done it to-day, what reason is there that she will do it to-morrow."
"Well," said the sardar, musing, "I have a place and it may suit both your mind and ours."
"What is it?" inquired Rajmohan.
"Pack up, take your beautiful wife with you, and come and live with us at Mitguntie."
"And lead the life of a robber?"
"Yes. Are you not one?"
"Perhaps, but it is impossible for me to be one by reputation."
"You decline to go?"
"Yes, I have others to take care of, besides this wretched wife. Can I lead the life of a robber with such a family?"
"Have we not our families there?"
"Yes—but then mine must not know that they live with—"
"Peace!" exclaimed the sardar, interrupting him authoritatively, "If you want to join us you can easily send off your sister and her children to her husband,—poor husband or rich husband, it is no look-out of yours; and as to your aunt, she is the aunt of many others like yourself and can shift for herself."
Rajmohan still hesitated. A long debate ensued, but the threats of the sardar joined to his own wish to leave the neighbourhood of Madhav Ghose for ever, at length prevailed on Rajmohan, and he consented.
It was yet wanting to noon when Rajmohan returned home to bathe himself and break his fast.
The first person who met his eyes was his sister Kishori.
"Kishori," he said to her, "tell the wretched woman to come before me. I shall teach her how to run away again from my house."
"Whom do you mean, brother?" enquired Kishori.
"Whom? why, your sister-in-law," exclaimed Rajmohan, irritated at the question. "Where can your senses be gone?"
"My sister-in-law is not here, you know," replied Kishori.
"Not here!" ejaculated Rajmohan in surprise. "Has she not returned in the morning?"
"You said you would send her here from the 'Elder House'," returned Kishori, "but you have not done so."
Rajmohan started up in anger and surprise. "It is false!" he cried, "I myself saw her coming in that woman Suki's mother's company."
"That's strange," replied Kishori, "but she has not returned. Ask anybody here—none has seen her." Rajmohan flew like a tiger round the house and ransacked every part of it, but could not find Matangini skulking anywhere.
"Run," he cried to his sister, "run to her sister's house; the wretch has sheltered herself there no doubt. Stop—ask aunt to go over to Kanak's house and look for her there. She may be there probably. I shall keep watch for her here."
Both Kishori and her aunt started on their errands, but both returned unsuccessfully. Vexation, rage, and surprise bewildered the disappointed husband. With angry words and gestures he again compelled his sister to undertake another fatiguing journey in the midday to learn by inquiry in Mathur Ghose's household if Matangini had not returned. The obedient Kishori executed her commission with patience and fidelity, but could not succeed in bringing any news of her sister-in-law.
CHAPTER XVI
WHAT BEFELL OUR HERO
THREE days had elapsed since the occurrences of the last chapter. The night was dark, and the brilliant and trembling light in Madhav's room, which could be seen from afar, showed in rich contrast with the impenetrable gloom beyond. Madhav Ghose was alone. He sat reclining on a mahogany couch covered with satin. A single, but well-fed light illumined the chamber. Some two or three English books were scattered over the couch, and one of these Madhav held in his hand but he hardly read it. He sat with his abstracted gaze fixed on the dark but star-besprinkled heavens which were visible through the open windows. His pensive thoughts rambled over a variety of subjects. He feared the uncertain result of his lawsuit, and he was aware that there was everything to fear from the unprincipled agency employed by cunning and clever antagonists, whom he had neither the will nor the power to fight with their own weapons. And should they succeed what was to be the future? Then again he thought of the strange and unknown fate of Matangini. He had been informed of her retreat to Mathur Ghose's house, her return thence, and of her sudden disappearance. He was ignorant of the events which had driven her to seek shelter under a stranger's roof, except of what rumour gave, but Madhav knew Matangini too well to suspect that a light cause could have driven this brave-hearted girl to a step which published her own unhappiness and her failure to evince the patience of a woman and a wife. He well understood and appreciated the reasons which had deterred her from seeking shelter in her sister's house when shelter had become necessary to her. But he was unable to account for her leaving home, and still less for her sudden and strange disappearance. That Matangini had come to know of the conspiracy formed against his property by dacoits and that she had given the timely warning which frustrated their purpose, drove Madhav into a thousand torturing conjectures as to her fate, but each surmise he rejected as wild and unreasonable. Certain he was, so well did he know her character, that whatever might have been her misfortune, she had not been guilty of a dishonourable desertion of her household. Assured, therefore, in his mind that she had come by some misfortune, his heart underwent excruciating torments. The deep and tender feeling which he had stifled in his breast at such cost, seemed to burn with redoubled fervour. His thoughts long dwelt on the remembrance of that parting scene; he recalled every word that she had uttered, and tears rushed to his eyes. Long did he muse and weep in silence. At length he rose from his seat and, as if to forget his reflections in the touch of the balmy air that blew outside, he went out to the veranda. His reflections pursued him there. Leaning against the balustrade, his head supported on the palm of his hand, his eye fixed on the starry heavens and the range of tall Devdaru trees that stood in bold relief against the blue vault, he again lost himself in a melancholy reverie. As he gazed and gazed, a curious object caught his attention. A protuberance on the trunk of a Devdaru [which] stood out in relief against the sky, and on which [he for] some time fixed his listless gaze, seemed suddenly to vanish. It is a singular trait in the human mind that when most intensely employed in brooding over its own gloomy feelings, the most indifferent circumstance will sometimes arrest its attention. The disappearance of the protruding object on the circumference of the tree, struck Madhav as singular. He was sure that the remnant of the stem of a lopped off branch, or a knotted protuberance on the wood, was no longer where he had seen it against the sky. Not attaching however any importance to the circumstance at the moment, and too busy with his own thoughts, he again resumed the subject which lay nearest his heart. A few moments after, however, his eyes again wandered to the same tree, and now he thought he could see the object once more where it was. His curiosity being now slightly awakened, he looked at it for some time with more care than before. Suddenly again the object disappeared. It distinctly exhibited motion in its disappearance. "What can it be?" he thought. Perhaps, he surmised, it was an owl or other night-bird sleeping on its perch among twigs invisible to him in darkness and distance. Again, however, the object reappeared. Madhav could not distinguish in its form the outlines of that of either bat or bird, and it rather seemed to possess more of the shape and size of a human head than of anything else. The outlines could be clearly discerned against the sky, and he even fancied he saw part of the neck protruding from behind the tree. It appeared however on a height in the tree to which it was not usual for men to ascend. As the object appeared and disappeared again and again, his curiosity or apprehension or both, were excited. He thought of going to examine. Usually led on by first impulses, the thought no sooner struck him, than he decided on going himself to see who lurked behind the tree, if any did lurk. He armed himself with a small silver-handled sword that hung in his parlour, and descended the stairs. He again closely looked at the tree from his front gate, as the row of the Devdarus lay very near it, but could see nothing there where he had before perceived the strange object. He looked around but without meeting with what he sought. It was therefore necessary to go to the foot of the tree. Scarcely had he reached it when a wild shriek like that of a screech owl startled him, and at the same moment his sword was wrested from him by a vigorous blow. Before he could turn to see who and where was this sudden assailant, the large and rough palm of a vigorous hand was laid upon his mouth. At the same instant a heavy body fell upon the earth from the tree, and Madhav Ghose saw before him a tall and sombre figure, vigorous and well-armed.
"Bind him, this is unexpected," said the man in a whisper to the one who had disarmed Madhav, "gag him first."
The other man took out a napkin and some rope from his waist, and, gagging Madhav well with the napkin, proceeded to bind his limbs, while he who had descended from the tree, held him down. Madhav who saw the uselessness of struggling, and was powerless to call for help, quietly submitted.
"Now, take him up in your arms; you can singly carry him away," said the latter comer in the same low tone.
The other took up Madhav in his large arms and bore off the unfortunate young man without much difficulty. The other followed, and the two left the spot without having given the smallest alarm to the household.
CHAPTER XVII
THE VIGILANCE OF LOVE
AT the hour when this strange turn of fortune overtook the hero of our tale, for such we believe the reader thinks Madhav, Mathur Ghose was resting, or, to be more accurate, endeavouring to rest in Tara's chamber. Tara was seated on the couch close by his reclining form, with a little delicate straw punkha in her hand, with which she patiently and affectionately endeavoured to lull to sleep the disturbed spirit of her husband. Her efforts however did not seem successful, for though Mathur was silent and his eyes closed, an occasional sigh which now and then escaped him, betrayed an anxiety of mind proceeding from some cause unknown to Tara. She at length broke silence and spoke.
"You do not sleep," said she.
"No I cannot; this you see is not my hour to sleep."
"Then why come to sleep at all? I fear to speak, but will you forgive me if I am bold?"
"What have you to say?"
"You are unhappy; may one who sincerely loves you learn the cause?"
Mathur gave a start. Then checking himself he answered with an assumed lightness of air which was too transparent to deceive the eyes of affection, "Why, who told you that? What have I to grieve for?"
"Do not try to deceive me, love," returned Tara in a tone of earnest but affectionate remonstrance. "I know you care little for me or my love, but to a woman, her husband is—I cannot say what he is not. Deceive the world, but you cannot deceive me."
"You are surely mad to think me wretched," said Mathur, in a tone that most significantly contradicted his words. "What put that fancy in you?"
"Yourself" replied she. "Listen: you have many things to think of; your taluqs, your lawsuits, your rents, your kacharis, your houses, gardens, servants, family, and of much more: I have nothing to care for, but my husband and my daughter. Do you wonder then that for the last three days I have noted before others, that your step had lost its wonted pride? That your eyes wandered and had a strange look; that you spoke less often, and that when you smiled, your smile came not from your heart; nay, can you suppose that a mother's eye would forget to note that her child met not from its father his former warm embrace? Yes, often during these three days has Bindu held your finger, and played round your knee, and you have not spoken to her; and even my sister," here an arch smile, which passed off as soon as it came, momentarily interrupted the earnestness of Tara's manner, "and even my sister has pouted and stormed, and you have not listened with your wonted courtesy: and that sigh! Nay, can you longer deny that something troubles you?"
Mathur did not reply.
"Do you not think me worthy of sharing your griefs?" continued Tara, seeing that her husband did not reply. "I know you do not love me." Tara hesitated. Mathur still continued silent. He gazed steadfastly on the angel purity of his affectionate wife's countenance; his bosom slowly heaved, and a sigh escaped him.
"You are unhappy; conceal it not, deceive me not," sobbed rather than uttered Tara, with an intensity of agony in the stifled tones of her voice beyond the power of language. "Deceive not, conceal not, tell me all. If my life will purchase your happiness, you can yet be happy."
Mathur still continued mute.
He no longer jested, prevaricated, or denied, but maintained a sombre and determined [silence, and] the look of cold and hypocritical levity with [which he] was presently attempting to evade the questions [of] his wife, had given place to a serious earnest gaze which seemed to seek and yet repel sympathy. Tears rolled down the cheek of Tara as she perceived, with a woman's sensitiveness and a woman's depth of feeling, this unusual change in the expression of her husband's face.
"Cursed be the hour of my birth!" burst from the lips of the mortified wife. "Not even this! I would lay down my life to make you happy, but cursed be the hour when I was born! I cannot even know what it is that makes you unhappy."
Mathur was touched. "It is useless now to conceal from you that I am unhappy," he confessed at last, "but do not grieve that I confide not my troubles to you. Human ears will not hear them."
As Tara heard these words, a fleeting expression of intense pain shot across her pallid but noble features, but the next moment she stood calm and apparently without emotion.
"Give me one poor request then," said she now calmly, "will you promise?" A wild and hollow shriek like that of a screech-owl interrupted her words. Her husband started to his feet at the sound.
"Why do you start?" enquired his wife. "It is a screech-owl only, though certainly the sound was fearful to hear."
The sound came borne once again in still more fearful notes upon the wind. Before Tara could speak, Mathur bounded out of the room.
Tara was surprised. She was certain the shriek was from a screech-owl, or if not, of nothing more fearful, and to her mind, there was nothing in it to apprehend except as a sound of ill omen, which however people daily hear and tolerate. She had also some perception that the sound they had heard, rather bore a resemblance to that of the night-bird that presented its unmistakable notes in their reality. Her curiosity was awakened, and she came out of her apartment. Finding that her husband had gone downstairs, she ascended the staircase which led to the terrace overhead in order to see what had so much startled him. Looking earnestly and long in the direction whence the sound had proceeded, she could discern nothing. Thinking therefore that the sound could have been nothing more than what it had appeared to be, and that the bird itself perhaps sat concealed in some leafy branch or invisible cornice, and also that her husband had left her in that abrupt manner only perhaps to avoid yielding to the emotion which she had seen rising palpably in his bosom, she thought the matter unworthy of further attention, and was in the act of returning, when the unusual sight of a human figure, evidently that of a man too, and not of a female inmate of the house, issuing out of the postern gate, caught her eyes. A second glance convinced Tara that it was her husband, making swiftly towards the jungles. She was staggered. A cold tremor seized her limbs, and she felt overpowered and ready to faint. A thousand vague fears and harrowing suspicions swept over her mind. She loved her unworthy husband too well to think him the agent in some dark or unhallowed purpose, but gloomy conjectures of approaching dangers and of some fearful risk which her husband ran, rushed through her mind. She stood rivetted to the spot. Bending over the low parapet, which surrounded the edges of the terrace, she gazed and gazed and followed his motions with distracted eyes. Suddenly she lost all view of him. She still gazed and turned her eyes on all sides, but could no longer perceive his vigorous form gliding amid the darkness. Her fears increased tenfold. Long, long did she gaze in this attitude, silent and unmoved like a marble-formed ornament of the huge edifice. She was on the point of giving up the [search in] despair when a last and sweeping glance met the [object] of her solicitude as he lightly leaped into the small iron-door which opened outside from that tenantless part of the house already known to the reader as the godown-mahal.
Tara's heart felt greatly relieved when she saw her husband within the shelter of his own roof. Still her apprehensions were not entirely quieted. This nocturnal and clandestine walk outside and a visit at such an hour to a part of the house rarely visited by any, coupled with his previous anxiety and loss of spirits and the ominous sound of the night-bird which still rung in Tara’s ears, spoke some approaching misfortune. Tara did not leave her watch but continued anxiously waiting for the reappearance of her husband. But again she watched in vain. More than half an hour elapsed, still her husband did not repass through the secret gate. She felt tired with standing and as she was more sure of her husband's personal safety, she at last for the present descended and returned to her apartment.
A sudden light had flashed upon her. Would not this furnish a clue to her husband's secret? Her resolution was now formed.
In the course of a few moments, her husband re-entered the room. His manner was restless and uneasy, but there was exultation in his eyes. Tara spoke not a word to him of what she had seen.
CHAPTER XVIII
CAPTORS AND CAPTIVE
LET us shift the scene. A solitary and feeble lamp lighted a gloomy and low-roofed room, whose sombre and massive walls looked more grim in the dim light. The room was as small in area as it was low in altitude, and altogether wore the appearance more of a habitation destined for the reception of criminals than of an ordinary residence of any who could find another shelter. A low small thick door of iron shut the only entrance to this gloomy apartment, and was furnished with bolts and bars of a proportionately massive character. As if still suspicious of the character of the security of this cell, the architect had taken the unusual precaution of plating the very walls with a coat of iron. The black metal frowned by the dim and flickering light as if it inclosed a living grave. There was another passage or resemblance of a passage from this room besides the iron-door already mentioned. It was another door, precisely of the same character, placed in one of the corners and leading apparently to a side-room; but it was even of smaller dimensions, so much so that a child had to creep through it. The gloomy apartment was without a single article of furniture. It was totally empty. One solitary individual, the sole occupant, was pacing it in the dim and fitful light of the single lamp. It was Madhav Ghose.
Our readers need not be apprised that this was the place where Madhav had been deposited by his captors. But his captors were not there. The hour was about deep midnight. The bolts were drawn outside; and Madhav Ghose for the present at least was shut up in a living grave. Still his mien was not stricken down or dejected or hopeless. Resentment more than any other feeling was foremost in his mind; and as he continued unceasingly to pace the silent chamber with a lofty step, he gathered resolution to meet the worst he had to expect from the desperate character of his captors.
At length a sound was heard of a key turning in the lock which closed the door outside. Next followed the sound of the bolt and bar and chain being cautiously unfastened, the massive doors slowly creaked on their hinges, and his two savage captors silently entered the room, shutting the door after them with the same carefulness.
Madhav cast a glance of unbounded resentment but, without taking any other notice of their entrance, continued pacing the chamber as before. The sardar and Bhiku seated themselves by the lamp, and taking out a little ganja from a bag which the latter carried in his waist, as well as a small and almost headless kalika,[1] began pounding the drug on his palm by the strong pressure of his thumb, preparatory to its ignition. The sardar trimmed the lamp and, while thus employed, observed sarcastically, "The Baboo seems particularly submissive tonight."
Madhav stopped short in his walk, and faced the miscreant; his features worked as if he would reply, but he suddenly turned without saying anything and resumed his previous employment of pacing the chamber. The ganja was now ready for the kalika, and it being duly ignited, the robbers commenced smoking. The silent contempt of the prisoner now began to irritate his captors, who had hitherto been restrained from offering needless insult by that habitual awe and respect which compels even the most reckless among the vulgar to observe a proper distance to those entitled to deference. The sardar was no vulgar ruffian, as our readers have doubtless perceived, but the lofty mien and stern deportment of the prisoner had restrained even his petulance. But now the fumes of the ganja loosened his spirits.
"Baboo," said he with a malicious smile on his lips, "will you deign a pull at the kalika? It is done exactly to a millionaire's taste, I can promise you."
Madhav again disdained replying, and the discomfited sardar went on smoking, carrying on a horribly obscene conversation with his associate.
"Will you tell me what your master intends doing with me?" at length inquired Madhav, speaking for the first time.
"We have no master," answered the sardar gruffly, without further interruption to the smoking and the obscene dialogue.
"Your employer then?" asked Madhav again.
"We have no employer," said the sardar in the same tone, and went on pulling at the kalika.
"He who bade you do this deed?" said Madhav.
"No one bade us," said the sardar.
"No one? Have you seized and confined me for play?"
"Not for play," retorted the sardar. "We have seized and confined you for money." The cool and collected demeanour of Madhav Ghose and the imperious tone of his language had mortified the ruffianly pride of the bandit, who piqued himself upon being the scourge and humiliator of the rich and the great, and he was resolved to be as mortifying in his answers.
"And who gives you this money?" enquired Madhav.
"Guess," said the sardar.
"I need not."
A deep and hollow sound interrupted the speaker and his auditors.
"What's that?" ejaculated Bhiku in amazement.
"What's that?" ejaculated the sardar in his turn.
All three remained silent for a few moments.
"Can there be another in the room? That would be a fine affair indeed," said the sardar. "Let me see."
Although the whole room was visible with the distinctness that the faint light would permit from the place where they sat, the sardar nevertheless got up and scrutinized every corner, but of course with little success.
"It is strange," he observed as he resumed his place, "but let it go. You were speaking of my employer, sir; who do you think he is?"
The presuming tone of the question highly irritated Madhav Ghose, but suppressing his resentment he briefly answered, "I know he is Mathur Ghose; now tell me what are your instructions."
Bhiku gaped in surprise, and leering towards the sardar, observed, "How is it that he knows it already?"
"Fool!" said the sardar "do you gape at this, who else in Radhaganj has an iron-walled dungeon to cage his prisoners in?"
But he returned no answer to Madhav's question, true to his determination of humbling the yet lofty pride of his captive and perhaps to mould him to that state of mind which would facilitate his object. But Bhiku was getting impudent, and warmed by the fumes of the ganja, his usual taciturnity was fast giving place to an uncontrollable propensity to chatter.
"In truth," said he, "what are we to do with our booty: booty of flesh and blood I mean?"
"Eat him up, I suppose," said the sardar.
Bhiku broke out into a hoarse laugh at this sally of his chief. But his rude laugh was suddenly checked by another plaintive groan which seemed to issue this time from the ceiling.
"Again!" ejaculated the startled sardar.
Bhiku sat aghast, superstitious fears now coming over him. Madhav also felt uneasy though from other causes.
"This place has been long untenanted," observed Bhiku speaking in a whisper, "who knows what beings may have made this room their abode."
Though, of course, equally given to superstition, the much stronger mind of the sardar did not so easily yield to such influences. Generally, their lawless and terrible profession renders people of this class habitually conversant with those scenes which are best calculated to give rise to fears of a superhuman character, and though they as firmly believe as other ignorant people in the existence of superhuman agencies, habit renders them less liable to their impressions.
"Or somebody may be lurking somewhere," said the sardar, "this must be looked to; you watch our friend here."
The sardar tore up an edge from his small dhoti and rolling it up into a wick, dipped it in the oil of the lamp, and ignited it in its flame. Thus furnished with a light, he cautiously opened the door. He then proceeded to examine every creek and corner of the veranda which lined the single row of rooms, of which the one now occupied by Madhav and his watchers was the middle one. Not finding anything in the veranda to explain the cause of his alarm he proceeded to search the open ground in front, which was enclosed by the walls already mentioned. But there also the search proved equally fruitless, and he returned vexed and doubtful. Bhiku was now really frightened and, in his anxiety to get rid of the place, gave a hard and significant pinch under the elbow of his chief to hasten negotiations. The sardar complied.
"It is getting late," he said, addressing Madhav, "and this is no place for us to sleep in. If you will comply with our conditions you can regain your liberty."
"What are they?" inquired Madhav with indifference, for he saw his advantage.
"Deliver up to us your uncle's will.”
"It is not with me here," said he laconically, and turned round to resume his walk.
"Remain here then," said the sardar with equal brevity; "we go with the keys."
"And suppose I am inclined to give up the paper, how am I to get at it from here?"
The bandit in his turn perceived his advantage, and replied, "That is your own concern. Devise the best means in your power. If I were you I would think of sending a note by one of my captors to a friend at home, asking him to send me the paper by the bearer."
"And if my friend asks you where is the writer of the note, what answer will you give?"
Again the same unearthly sound burst upon their ears. This time it was a low stifled shriek, such as no human being could utter. Again the sound seemed to proceed from the ceiling.
The robbers started to their feet; even Madhav himself was shaken.
"Is there an upper story?" said he.
"No, no," answered both the robbers at once.
"Stop; I will go up to the roof and see again," said the sardar.
It was easy for such a practised dacoit as the sardar to scale the no great elevation of the rooms. When up, however, his search proved as fruitless as before.
Bending over the edge of the roof he gazed intently on the ground on the back of the building, but here also his search proved equally unsuccessful. He returned once more, vexed and troubled.
A sudden light broke upon Madhav.
"Are there not two other rooms, similar to this, in the row?"
"Yes," said the sardar, "it seems so."
"Did you bring any other captives to these dungeons?"
"No."
"Perhaps then others did; some unfortunate victim of this wretch's cupidity is undergoing a horrible fate in one of these cells," said he, more as speaking to himself. "Can you go and see if there are any there?"
"You say right," replied the sardar, musingly. "Probably in that case, these doors are locked; but I can speak, and the prisoner, if any there is, will doubtless reply." The sardar again made a wick and proceeded to examine. To his great disappointment the doors of both the rooms were open and the rooms entirely empty.
Utter amazement now seized on Madhav, who clearly saw that every possible existing source had been enquired into, while the robber-chief now began seriously to give way to superstitious apprehensions.
Bhiku cowered with fear and crouched near the sardar.
"We have no heart to stay any longer," said the sardar to Madhav, "the ways of gods are known to themselves. Give your answer at once, or we shut you up and go."
Madhav saw that his only chance lay in compliance. If they left him shut up, he could not guess how or when he could expect release. If he complied, it was probable that his note would cause enquiry and afford a clue to his friends by which they would trace out his place of confinement. Still he was determined to make a last effort.
"You expect money," he said to the sardar, "if you get the will from me; name the sum and I will double it, if you will let me go without giving up the paper."
"We are satisfied with what has been promised to us. Who can be fool enough to think that you, once free, would give us the money you promise now. The note, or we go."
Clothes rustled somewhere in the rooms. The dacoits looked at each other, as if ready to fly without waiting further. Madhav understood the look and inquired if they had pen and paper, to which they replied that they had come provided with them. Madhav took the pen and paper, and commenced writing a note to his chief amlá at home.
"I will dictate," said the sardar, "so that I may be neither doubted nor entrapped, nor your retreat found out. I could once read and write like you."
Madhav looked up in surprise, but signified his assent and the sardar began to dictate, though from the supernatural fears which agitated him, he was far from being cool enough for the purpose. Madhav began to write.
At that moment a heavy clanking of chains, followed by a tremendous clattering sound, came thundering on the already frightened party, and then again issued the same unearthly moan, more loud and piercing. At one bound Bhiku cleared the veranda, and ran out of the house with a scream. The sardar also rose startled and leaped into the veranda. He was petrified with the vision that there met his eyes and, without turning back even to lock the door, precipitately ran out of the house, leaving Madhav entirely free.
But Madhav himself was just then too much bewildered by the mysterious sounds and the sudden impetuous flight of his captors, to be able fully to comprehend his position. For a moment he remained motionless and undecided. But he was soon ashamed of himself and shaking off unmanly apprehensions jumped into the veranda. Nothing was to be seen. He looked and looked and perceived a small streak of light creeping through a crevice which opened from the veranda into the open ground. Bounding in that direction he found that the door was not locked, and throwing it open saw a female figure standing it that lonely spot. A small lantern was on the ground. Eagerly holding it up for closer examination, he was staggered at what he saw.
"Tara!" escaped from his lips.
"Madhav!" murmured Tara, speechless with astonishment.
But again came [the] plaintive cry from above.
CHAPTER XIX
MADHAV AND TARA
MADHAV and Tara had known each other from their infancy. Tara's father and Madhav's maternal grandfather were residents of the same village, and in Madhav's constant visits to the place during his boyhood, Tara had been his playmate. They were distantly related to each other on this side, a circumstance which was the means of their coming so frequently in contact with each other in their early age as to be each other's play-fellow. Although Tara was Madhav's senior by a few years, they had always called each other "Tara" and "Madhav" respectively. Tara's marriage with Mathur did not to any great extent interfere to banish the feeling in the mind of each towards the other, generated by the familiar and unrestrained intercourse of infancy. For, before Mathur evinced his grasping avarice by the secret but not unperceived aid he rendered to his aunt in her lawsuit, friendly intercourse, apparently cordial on both sides, had subsisted between the cousins, and necessarily Madhav's visits to Mathur's household were frequent. By so many years the junior of Mathur, zenana etiquette did not stand in the way of his holding frequent conversations with Tara on these occasions, and Madhav always availed himself of every such opportunity. Such an intercourse was equally gratifying to both, for each had a high esteem for the other. But their mutual fondness, and such the feeling might suitably be termed, was far removed from all impurity of the heart. Their attachment to each other springing in childhood, and nurtured by a daily growing appreciation of the moral beauty of each other's heart, had ripened into an affection that was akin to the love of brother and sister.
Nevertheless, when Tara and Madhav found themselves face to face in the godown-mahal, their situation was sufficiently embarrassing. Surprise at this strange and, to both, inexplicable meeting, was the first feeling that predominated in their minds. When its effects had subsided, they began to feel the embarrassing character of their situation, and for some time neither spoke. Tara first broke the silence. "You here, Madhav!"
Madhav could not well retort the interrogatory on Tara, but remained silent, hardly knowing how to answer. Tara felt all the novelty and embarrassment of the situation; but in such cases women, perhaps, are better able to get over the difficulty than men. Tara, confident in the integrity of her own character and feeling secure from misapprehension on the part of the other, in the esteem she knew Madhav entertained for her, as well as sensible of the necessity of coming to an explanation, proceeded to bring matters to an issue.
"First, tell me, Thakurpo,[1] who could be the two Jama-dut[2]-like men who just now ran away from here? I wonder what business you could have had with people of that description, and here in our house too? One of them gazed at me fixedly when I stood there in the veranda, and perhaps taking me for a ghost fled precipitately."
"Was it you then who opened this door and clanked the chains?"
"Yes, I opened the door, and was making towards the room from which you came out, but the appearance of these Jama-duts frightened me, and I was returning."
"And whence came the sounds?"
"What sounds?"
"Have you heard nothing strange?"
"Yes, a freezing shriek of woe; but I thought it was coming from your room."
"No."
"No? You frighten me. I shall return."
"Without hearing; hearing why I am here?"
"I must hear it, and I must also tell you why I came here. Be quick then."
"Gladly," replied Madhav, "but I must take some precautions from interruption which you will by and by understand."
Madhav went out, and drew the massive bar of the door which led from the godown-mahal at once out of the house. He then re-entered the apartment which had so lately been his prison, and beckoning to Tara to follow, sat down to narrate the history of his capture. He neither concealed nor extenuated any circumstance, speaking as he did in the bitterness of resentment, as well as from a consciousness that however affectionately Tara might love her husband, she was too pure-minded herself to sympathize with his crooked policy. Tara felt sorely grieved as well as disappointed.
"You are not then what I seek," she said; "you have arrived only this evening, while I believe my suspicions were roused two days ago."
Tara related in her turn the purpose of her visit. That need not be detailed to the reader. He has already seen with what solicitude this affectionate wife had watched the change in her husband; how she had racked her mind with fruitless conjectures for its cause; how at last she had importuned her husband for a disclosure, and how disappointed she had been in her wishes; how at last the strange and secret walk her husband had taken that night, and his clandestine and mysterious entry into the godowns, had raised suspicion in her mind that the mysterious cause of her solicitude lay concealed in that apartment; how she determined to wrest the secret at all hazards and to visit the godowns that night, to know what misfortune lay hid beneath its roof; and lastly, how she had secured the keys from her husband while he slept, from beneath his pillow.
"How many fears, what tremor, what anxiety," continued Tara "assailed me as, possessed of the stolen keys I threaded my dark way beneath these sombre walls, you can better conceive than I describe. But I felt myself acting under a supernatural impulse and came on. I could have died if my death would have removed his unhappiness. Judge then what impression your presence here, made on me. I at once connected your presence here, with the cause of his unhappiness. But you say you are here only from this evening. You cannot then be what I seek."
"You will not perhaps be disappointed," said Madhav in reply, shuddering as he spoke. "Those sounds—did you not hear them? There is a mystery yet to solve."
Tara turned pale.
"Do not be frightened," said Madhav "I believe there is nothing to fear, I will relate what I have just heard and seen. I will do so, however, only if you give me a promise not to indulge in a woman's fears. Do you promise?"
It was with difficulty that she gasped out the words, "Speak on." Madhav then gave her an account of the strange sounds that had interrupted his interview with the dacoits, relieving her by the tone of his narrative as much of supernatural fears, as the nature of the subject admitted.
Tara's feelings were most painful. Fear, natural in women whom philosophy never taught to disbelieve in supernatural beings, predominated. Mingled with it, was curiosity, such as danger excites, and an intense regret that her search should be attended with so much terror. She now almost repented having undertaken it, and asked Madhav to see her safe to the interior of the house.
"Will you give up your search so easily? I assure you there is no danger," said Madhav with some vehemence, for his curiosity and interest had been intensely awakened, and he had forgotten his own precarious, and with Tara in his company, delicate situation, for its gratification.
Tara remained silent for some moments. Mustering resolution at last, she replied, "Where can we search? Have not the robbers searched everywhere?”
"Yes, but I see now that one thing escaped them. There is a door," he said, pointing to the little iron-door we have described before, "which remained to be opened."
"It evidently leads to the other room: did not they examine that other room also?"
At this moment, again came the hollow agony-bespeaking sound, clearer, more distinct than ever. The listeners started; its touching and startling tones thrilled them in every nerve.
A short pang shot across Madhav's brain. A dark and agonizing thought seized him. Wrenching almost with violence the bunch of keys from Tara's hand, he madly sprung towards the little door, knelt down, and pushed a key into the keyhole. It did not turn. With the same vehemence of movement he tried a second and a third key, but with the same ill-success. Maddened with vexation, and the torture of suspense, he would have torn open the ponderous metal, had he the strength. Happily for his self-command, the fourth key he tried turned in the lock, and away flew the heavy door as though it were a feather.
"Tara! Tara! hesitate not, but follow," he said, with compressed energy, and crept in, bruising his sides.
Led by the contagion of impulse, Tara followed with the light. Joy and surprise held Madhav mute when they discerned a staircase of brick, narrow and deep, and filled with spiders' webs. Without stopping to speak Madhav bounded up, and Tara lost in amazement, mechanically continued to follow. The staircase led to a small door of apparently an upper-storied room. A glance at the very small height of this room sufficed to convince Madhav of the art with which it had been so made as to be concealed from every other part of the building. He saw that the height of the two rooms, upper and lower together, made up the height of the side-rooms and the veranda, and being destitute of windows the existence of the upper story could not possibly be discerned from any other part of the building, nor any way suspected except by a comparison of the height of the central room with that of the adjacent ones.
Madhav, anxious and trembling, sought the lock of this second door and, after two or three fruitless attempts in which the violent movement of the keys brought blood from his fingers, he succeeded, and threw open the plated door ringing and echoing. Tara entered with him, holding the light in her hand. The feeble glimmer it threw around, revealed to them an unexpected sight. Upon a small bedstead of varnished mahogany, splendidly ornamented with gauze and crape, lay a form apparently that of a female. Tara and Madhav ran to the bedstead with the light; and its dim and ghastly glare, as Tara held it over the bedstead, revealed to them the features—pale, emaciated, agonized, but still heavenly—the features of Matangini.
CHAPTER XX
SOME WOMEN ARE THE EQUALS OF SOME MEN
TARA and Madhav bore away the seemingly lifeless Matangini to an apartment which was secure from interruption. The exertions of Tara, materially aided by the wholesome fresh air to which Matangini had been for so many days a stranger, soon recalled the blood to her face, and long before the first streaks of day had brightened the eastern sky, Matangini was again a living being. Refreshments were provided for her, but she ate little. The little she did eat considerably revived her, and as Tara sat on the window eyeing the grey light in the east, Matangini softly and slowly unfolded to her the course of the painful events which had nearly consigned her to a living grave.
Briefly told, that dark story is this: When Mathur Ghose sent her home in Suki's mother's company, Matangini had no suspicion of the snare which had been laid for her by that wily monster. Suki's mother, who had been well-instructed in her part, asked her on the way if she had no apprehension in returning to her husband.
"To tell you the truth, Sukir-mà," replied Matangini, "I would not go, if earth held a place where I could remain."
"Would you?" asked the wretch, "I think I can serve you. I would conceal you in a place where nobody could find you out."
"No," said Matangini thoughtfully, "I must not conceal myself. Evil tongues will be busy."
"Then why not come to your sister's house?"
Matangini heaved a deep sigh. "No! that is not to be thought of."
The artful woman appeared to sympathize sincerely with her helpless situation, and at length suggested embarking for her father's house.
"How am I to find the means?" said Matangini sorrowfully.
"Oh! as for that, I dare say my elder mistress will find you a boat if she knew you wished it; and I can accompany and leave you there."
Matangini wept, anticipating this act of kindness on Tara's part.
"Shall I go and tell her?"
"Yes," said Matangini, joyfully.
"You then wait where I leave you till I come back. There no one will observe you. Come."
Matangini went where the woman-fiend led. She led her to the little room above-stairs in the godown-mahal. The sombre and deserted appearance of the rooms shot a chill through her heart as she passed the approaches. She was surprised to find the deserted dark little room splendidly furnished. She turned to Suki's mother to explain the mystery. Lo! Suki's mother had vanished, bolting the door after her!
Matangini's intelligent mind now comprehended everything. Her resolution was formed at once with her usual promptitude.
In the evening, Mathur Ghose came and laid himself at her feet. The indignantly contemptuous repulse he met with, wounded and mortified him. He determined to gratify at once both revenge and lust.
"You shall be mine yet, life," said Mathur, as with a demoniacal look he was departing for that evening.
"Never!" said Matangini, concentrating the energy of twenty men in her look, "Never yours. Look here;" and she placed herself immediately in front of him "look; I am a full-grown woman, and at least your equal in brute force. Will you call in allies?" Mathur Ghose stood bewildered at this wonderful challenge.
"Hunger shall be my ally. I lift not a finger against a woman," said Mathur, recovering himself.
"Hunger shall be my ally," said Matangini, in return.
Mathur had resolved to starve her to compel her compliance. Matangini had resolved to starve herself to be rid from his power.
Both kept their word. Mathur visited her daily, to watch the effect. Matangini was literally starving when Madhav rescued her.
Madhav departed before it was quite daylight. Matangini was too feeble to be immediately removed, and it was arranged between Madhav and Tara that Tara should keep her concealed till the ensuing night, when Karuna would come to fetch her.
After seeing Madhav safe out of the house, Tara returned to Matangini, and observing playfully that it was now her turn to make her a captive, locked the door of the chamber to deceive appearances. She then returned to her husband's apartment, replaced the bunch of keys whence she had purloined them, and went to bed as if not a mouse had stirred during the night. Did she sleep? No! She had now learnt her husband's secret, and a terrible acquisition of knowledge it had proved to her noble heart. Perhaps of all the visitors in the scenes of that eventful night, none had suffered so deeply as the affectionate and confiding wife, appalled by the unexpected disclosures of the dark deeds of her husband.
Matangini spent the day in her safe but solitary chamber. Late in the evening Karuna came, as had been arranged, and at length, after so much suffering and wretchedness, Matangini had the pleasure of clasping Hemangini to her bosom.
"And you will never leave me again, sister, will you?" said Hem, after her joy at the meeting had subsided a little.
Matangini sighed. There were tears in her eyes.
"Why don't you answer?" asked Hemangini, a little impatiently.
"Alas! I fear we must part!"
"And for whom will you leave me?" said Hem, disappointed.
"I go to My Father," said Matangini.
CHAPTER XXI
THE LAST CHAPTER IN LIFE'S BOOK—AND IN THIS
THE evening that followed was a tempestuous and gloomy one. The wind howled, the rain fell in torrents, and the thunder rattled loud and long. As Mathur Ghose sat alone, a sound like that of blowing at a conch-shell fell on his ears, during intermissions in the violence of the storm. Twice he could distinctly hear it. His first thought was not to obey the well-known signal of those whose unworthy association had just brought on him infamy and disgrace. But every time that the sound was heard it became louder and louder, and more and more urgent. At length he left his seat, and braving the storm, repaired to the spot which had been the scene of so many of his dark interviews. A form lurked beneath a tree, and he had no difficulty in recognizing it to be that of the robber-chief.
"What brings you now here?" said he, pettishly, "I have had enough of you. Rid me of your presence. My good name is lost, and your treachery the cause."
"I do not deserve this reproach," replied the robber, calmly; "we did our best. He who takes us for his associates must abide by the consequences."
The scoundrel was preaching philosophy to the great man! And, dear reader, was he very wrong?
"But our connection has ceased," rejoined Mathur, angrily; "you know it well enough. Why do you seek me at this stormy hour?"
"Because," said the sardar, mournfully, "because this is the only hour when I can dare come out now. The police are after us, as you know."
"Then, why not rid Radhaganj of your presence at once?"
"You were not wont to speak thus to us, Baboo," said the sardar, with a slight touch of his old manner, "when these days had not come over us. Think as you may, I am come to convince you that we have a better memory than you suppose of those whom we serve, or those who serve us."
"What do you mean?" asked Mathur.
"You do not see with me tonight, one who used to follow me as my shadow," answered the sardar with a shade of melancholy.
"Yes—where is that man? Bhiku you call him, I believe?"
"In the hands of the police."
Mathur was startled. "Nothing worse?" asked he, tremblingly.
"Alas! yes!" replied the sardar in a desponding tone. "He has confessed."
"Confessed what?" asked Mathur with furious anxiety.
"Much," said the sardar with the same despondency, "much that may send both you and me across the black waters. Me they shall not catch. This hour is my last at Radhaganj. But you have done well by us, and it shall never be said we did ill by you. So I came to give you a warning."
So saying the bandit vanished into the thicket without waiting for a reply.
Mathur Ghose turned back and regained the house. For a couple of hours he sat musing deeply. His was a strong mind, and speedily regained courage. The police was venal and corrupt; his wealth was vast; he would buy up the police. There was one hitch in the scheme. A shrewd and restlessly active Irishman sat in the district station as Magistrate, and it was his besetting sin to be meddling with everything. He was constantly shaking out ugly affairs of the police. But Mathur Ghose promised himself to see that Bhiku should recant before the meddlesome Irishman.
His meditations were interrupted by some one bounding into the room, dripping with rain, and bespattered with mud. It was one of his trustworthy agents employed in the Zila Courts.
"Fly, master, fly!" said the man, "you have not a moment to lose."
"How so?" asked Mathur, bewildered at this new warning.
"One Bhiku has this day at eleven o'clock confessed to the Magistrate to dacoities and other crimes committed, as he falsely said, at your instigation."
"Confessed to the Magistrate?" repeated Mathur, almost mechanically, turning pale as death.
"Yes," said the law-agent, "and I started immediately after the confession was worded. I saw the Saheb making preparations for starting, and I am afraid he will be at Radhaganj during the course of the night."
"At Radhaganj during the course of the night?" again iterated Mathur, mechanically.
"Fly, Sir! immediately!" repeated the man.
"Yes; go," said Mathur, mechanically again.
The man went away.
Next morning the busy Irishman came to Mathur Ghose's house, to arrest him personally, a whole posse of policemen following at his heels in a hundred varieties of dress, and an eager rabble pressing close upon them to have a peep at the sort of animal they call a Magistrate, and the pranks he liked to play. Arrived at the house, it was entered, and thoroughly ransacked for the owner, but he was not to be found. At length found he was. There in the godown-mahal, in the very room which had formed the prison of Madhav and so many others of his victims, the master of the house was found—Dead. He had hanged himself.
CONCLUSION
And now, good reader, I have brought my story to a close. Least, however, you fall to censuring me for leaving your curiosity unsatisfied, I will tell you what happened to the other persons who have figured in this tale.
The sardar successfully escaped—not so Rajmohan. He had been implicated deeply in Bhiku's confession,—was apprehended, and under the hope of a pardon confessed likewise. They were however wise by half and made only partial confessions. The pardon was revoked, and both he and Bhiku transported.
Matangini could not live under Madhav's roof. This, of course, they both understood. So intimation was sent to her father and he came and took her home. Madhav increased the pension he allowed the old man, on her account. History does not say how her life terminated, but it is known that she died an early death.
Tara mourned in solitude the terrible end of a husband who had proved himself so little worthy of her love. She lived a long widowhood in repose, and, when she died, died mourned by many.
As to Madhav, Champak and the rest, some are dead, and the others will die. Throwing this flood of light on their past and future history, I bid you, good reader, Farewell.