Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Merge pull request #153 from niconico27/patch-7

Update fr_FR.lang
  • Loading branch information...
commit 1c0d6e8ce5c22b851bbcacaa22e09dc20cf8e216 2 parents be7b290 + 2add056
@andoma authored
Showing with 30 additions and 61 deletions.
  1. +30 −61 lang/fr_FR.lang
View
91 lang/fr_FR.lang
@@ -5,20 +5,16 @@ maintainer: Niconico27
# ./ext/miner/miner.c
#
id: Do you like Showtime? You can donate money to the project by mining Litecoins on your PS3
-# Missing translation
-msg:
+msg: Aimez-vous Showtime ? Vous pouvez faire un don en minant des Litecoins depuis votre PS3
id: Donate money to the Showtime project by mining litecoints
-# Missing translation
-msg:
+msg: Faire un don au projet Showtime en minant des litecoins
id: Donations
-# Missing translation
-msg:
+msg: Don
id: Show me more
-# Missing translation
-msg:
+msg: En savoir plus
#
# ./glwskins/default/cmdmenu.view
@@ -337,8 +333,7 @@ id: Checking for updates...
msg: Recherche de mises à jour...
id: Checking installed version of %s
-# Missing translation
-msg:
+msg: Vérification de la version installée de %s
id: Current version:
msg: Version actuelle:
@@ -347,12 +342,10 @@ id: Download and install...
msg: Télécharge et installe...
id: Downloading %s
-# Missing translation
-msg:
+msg: Téléchargement %s
id: Installing %s
-# Missing translation
-msg:
+msg: Installation %s
id: New version %s is available for download
msg: La version %s est disponible au téléchargement
@@ -361,8 +354,7 @@ id: No upgrade available
msg: Pas de mise à jour disponible
id: Patching %s
-# Missing translation
-msg:
+msg: Mise en place du patch %s
id: Restarting Showtime in %d seconds...
msg: Showtime va redémarrer dans %d seconds...
@@ -383,8 +375,7 @@ id: Unable to query for new version
msg: Recherche de nouvelle mise à jour impossible
id: Verifying %s
-# Missing translation
-msg:
+msg: Vérification %s
#
# ./glwskins/default/pages/video.view
@@ -438,32 +429,27 @@ msg: Aucun media chargé
# ./glwskins/default/sysinfo.view
#
id: CPU Temp
-# Missing translation
-msg:
+msg: Température du CPU
id: Fragmentation
# Missing translation
msg:
id: GPU Temp
-# Missing translation
-msg:
+msg: Température du GPU
id: Inactive mem
# Missing translation
msg:
id: Memory usage
-# Missing translation
-msg:
+msg: Mémoire utilisée
id: System Free
-# Missing translation
-msg:
+msg: Espace libre
id: System Total
-# Missing translation
-msg:
+msg: Espace totale
#
# ./glwskins/default/universe.view
@@ -478,32 +464,25 @@ msg: Volume principal : %d dB
# ./resources/spuminer/settings.view
#
id: Apart from enabling this option you do not need to do anything else to make your donations for the project.
-# Missing translation
-msg:
+msg: Une fois cette option activée vous n'avez rien d'autre à faire pour envoyer vos dons à ce projet
id: Enable mining
-# Missing translation
-msg:
+msg: Activer le minage
id: For more information about Litecoin, please visit http://litecoin.org
-# Missing translation
-msg:
+msg: Pour plus d'informations sur les Litecoin, allez sur http://litecoin.org
id: If you like Showtime you can donate money to the project by letting your Playstation 3 mine Litecoins while Showtime is running.
-# Missing translation
-msg:
+msg: Si vous voulez soutenir le projet Showtime vous pouvez faire des dons en laissant votre Playstation 3 miner des litecoins pendant son utilisation
id: Mining will not interfere with video playback performance as it only uses the leftover capacity of the SPU processors.
-# Missing translation
-msg:
+msg: Miner n'interfèreras pas les performances lors d'une lecture car çela utilise les ressources inexploitées des processeurs SPU
id: Please consider enabling this option. / %s
-# Missing translation
-msg:
+msg: Activez cette option s'il vous plait. / %s
id: Thanks for your support!
-# Missing translation
-msg:
+msg: Merci pour votre aide !
#
# ./src/api/tmdb.c
@@ -524,12 +503,10 @@ msg: Mémoire système faible (%d kB de RAM restant)
# ./src/arch/rpi/rpi_cec.c
#
id: Configure how Showtime communicates with your TV
-# Missing translation
-msg:
+msg: Configurer comment Showtime communique avec votre TV
id: Consumer Electronics Control
-# Missing translation
-msg:
+msg: Consumer Electronics Control (CEC)
#
# ./src/backend/dvd/cdda.c
@@ -747,8 +724,7 @@ msg[1]: %d fichiers
# ./src/i18n.c
#
id: Default character set
-# Missing translation
-msg:
+msg: Jeu de caractères par défaut
id: Ignore 'The' at beginning of words when sorting
msg: Ignorer 'The' au début du fichier pour le tri
@@ -997,12 +973,10 @@ msg: URL
# ./src/networking/connman.c
#
id: Enable Wi-Fi
-# Missing translation
-msg:
+msg: Activer le Wifi
id: Network connections
-# Missing translation
-msg:
+msg: Connexions réseaux
#
# ./src/networking/ftp_server.c
@@ -1140,8 +1114,7 @@ id: Automatic standby
msg: Mise en veille automatique
id: Enable SSH server
-# Missing translation
-msg:
+msg: Activer le serveur SSH
id: Logout
msg: Déconnexion
@@ -1153,12 +1126,10 @@ id: Power off system
msg: Eteindre le système
id: SSH server
-# Missing translation
-msg:
+msg: Serveur SSH
id: Standby
-# Missing translation
-msg:
+msg: Veille
id: Starting and stopping Showtime
msg: Démarrer et Arrêter Showtime
@@ -1212,8 +1183,7 @@ id: Settings useful for developers
msg: Paramètres utiles pour les développeurs
id: System name
-# Missing translation
-msg:
+msg: Nom du système
id: System related settings
msg: Paramètres liés au système
@@ -1466,4 +1436,3 @@ msg: Accélération vidéo et comportement de l'affichage
id: Video playback
msg: Lecture vidéo
-
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.