Permalink
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ied0c01074e54f2881710f26344b89f931a87a6f9
  • Loading branch information...
1 parent f79c36b commit 7f5298bcf71a6a658de9cc79e4ff717bb8994ca0 Eric Fischer committed with android-merger Feb 15, 2011
Showing with 4 additions and 4 deletions.
  1. +3 −3 res/values-ja/strings.xml
  2. +1 −1 res/values-ru/strings.xml
View
6 res/values-ja/strings.xml
@@ -163,11 +163,11 @@
<string name="pref_mms_settings_title" msgid="2573616208360684392">"マルチメディアメッセージ(MMS)の設定"</string>
<string name="pref_sms_settings_title" msgid="9088516111717417514">"テキストメッセージ(SMS)の設定"</string>
<string name="pref_sms_storage_title" msgid="2531726671883516470">"ストレージの設定"</string>
- <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"SIMカードに保存したメッセージを管理"</string>
+ <string name="pref_summary_manage_sim_messages" msgid="4141349892597640864">"SIMカードに保存したメッセージを管理する"</string>
<string name="pref_summary_mms_delivery_reports" msgid="4874657984217756112">"送信するメッセージの受取確認を毎回要求する"</string>
<string name="pref_summary_mms_read_reports" msgid="2748323864008907440">"送信する全メッセージに対して開封確認レポートを要求する"</string>
<string name="pref_summary_sms_delivery_reports" msgid="5852207702358546129">"送信するメッセージの受取確認を毎回要求する"</string>
- <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"上限に達したら古いメッセージを削除"</string>
+ <string name="pref_summary_auto_delete" msgid="7719538116486177613">"上限に達したら古いメッセージを削除する"</string>
<string name="pref_summary_delete_limit" msgid="597128041393045216">"スレッドごとに<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>件のメッセージ"</string>
<string name="pref_title_manage_sim_messages" msgid="7820895261757881177">"SIMカードのメッセージ"</string>
<string name="pref_title_mms_delivery_reports" msgid="6666857926679451910">"受取確認通知"</string>
@@ -189,7 +189,7 @@
</string-array>
<string name="prefDialogTitle_vibrateWhen" msgid="6419655771690242118">"バイブレーション"</string>
<string name="pref_title_mms_auto_retrieval" msgid="4021878285474431355">"自動で取得"</string>
- <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"メッセージを自動的に取得"</string>
+ <string name="pref_summary_mms_auto_retrieval" msgid="925163257363757048">"メッセージを自動的に取得する"</string>
<string name="pref_title_mms_retrieval_during_roaming" msgid="6016227402731817804">"ローミング時に自動取得"</string>
<string name="pref_summary_mms_retrieval_during_roaming" msgid="2427892806582531020">"ローミング中にメッセージを自動的に取得する"</string>
<string name="to_label" msgid="2355268818058389047">"To "</string>
View
2 res/values-ru/strings.xml
@@ -256,7 +256,7 @@
<string name="attach_slideshow" msgid="3497422151091037063">"Слайд-шоу"</string>
<string name="select_bottom_text" msgid="4201966447623311931">"Текст внизу"</string>
<string name="select_top_text" msgid="6734183477539197815">"Текст вверху"</string>
- <string name="delivery_toast_body" msgid="4478305651728684364">"Получатель сообщения: %s"</string>
+ <string name="delivery_toast_body" msgid="4478305651728684364">"%s: сообщение доставлено"</string>
<string name="notification_multiple" msgid="7684007285202109490">"Непрочитанных сообщений: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_multiple_title" msgid="332602028959557541">"Новые сообщения"</string>
<string name="notification_failed_multiple" msgid="4081781748475686236">"Не удается отправить сообщения: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>"</string>

0 comments on commit 7f5298b

Please sign in to comment.