Find file
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
71 lines (46 sloc) 2.06 KB
Samizdat Translations
Generate .pot template
First of all, install gettext command line utilities and the latest
Ruby/GetText (see installation manual). Early versions of rgettext
(including the one in Debian/sarge) failed to parse some Ruby
constructs, causing messages to be missed out during template
Run this command line from Samizdat source root:
rgettext cgi-bin/*.rb lib/samizdat/*.rb lib/samizdat/*/*.rb \
data/samizdat/templates/*.rhtml -o po/samizdat.pot
New translation
Copy samizdat.pot to <language>.po, where <language> is a two-letter
code of your language as recognized by libc locales. Replace placeholder
values in the header with your details, find the string "English" and
replace it with the name of your language, in your language (this string
will be displayed for your language in the list of available
Translate the messages. Use UTF-8 encoding, or at least make sure that
the charset you use matches your header. Don't forget to check the
context of the strings you translate.
Install translation manually
Run the following to compile the .po file and put the translation where
GetText libraries can find it:
msgfmt po/<language>.po \
-o /usr/local/share/locale/<language>/LC_MESSAGES/
Update old translation
Run the following to merge an old translation with the freshly
generated template:
msgmerge --no-wrap <language>.po samizdat.pot -o <language>.new.po
Track down and check all fuzzy matches (grep for 'fuzzy'), translate
untranslated messages (grep for 'msgstr ""').
Front page header in example configuration
Open data/samizdat/config.yaml and find a section starting with:
en: >
and followed by translations to some other languages.
To make the default Samizdat setup give a proper welcome to speakers
of your language, add a translation in your language, using UTF-8
encoding and the same HTML markup.