Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Added Jeremy's smart_bol to 'line options' (Closes: #1283).

  • Loading branch information...
commit 052b1f08e05b8a98198bd1fab20ff331fcb5bd92 1 parent 90d252e
@angelortega authored
View
4 TODO
@@ -4,7 +4,7 @@ Minimum Profit 5 TODO / Bug List
Release Critical Bugs
---------------------
- * 1283: Add Jeremy's smart-bol to the "Line options..." form.
+None!
Open Bugs
---------
@@ -347,5 +347,7 @@ Closed
* 1281: The multithreaded hex viewer crashes (seemingly only
in multicore machines)
(Option removed; Sat, 15 Oct 2011 09:24:16 +0200).
+ * 1283: Add Jeremy's smart-bol to the "Line options..." form
+ (Tue, 18 Oct 2011 14:42:26 +0200).
Email bugs to angel@triptico.com
View
1  lang/es.mpsl
@@ -251,5 +251,6 @@ __I18N__ = {
"Indent block" => "Indentar bloque",
"Unindent block" => "Desindentar bloque",
"Template file to edit:" => "Fichero de plantillas a editar:",
+ "'Smart' move to beginning of line:" => "Saltar al principio de la l\x{00ed}nea 'inteligente':",
"-" => "-"
};
View
2  mp_core.mpsl
@@ -47,7 +47,7 @@ mp.config = {
mark_eol: 0,
maximize: 0,
keep_eol: 1,
- smart_bol: 0
+ smart_bol: 1
};
/* default end of line, system dependent */
View
76 mp_edit.mpsl
@@ -198,35 +198,53 @@ mp.actions['word_wrap_paragraph'] = sub (d) {
mp.actions['line_options'] = sub (d) {
- /* convert special characters on end of line */
- local lt = mp.backslash_codes(mp.config.eol, 1);
-
- local t = mp.form( [
- { 'label' => L("Word wrap on column (0, no word wrap):"),
- 'type' => 'text',
- 'value' => mp.config.word_wrap,
- 'history' => 'wordwrap' },
- { 'label' => L("Automatic indentation") ~ ':',
- 'type' => 'checkbox',
- 'value' => mp.config.auto_indent },
- { 'label' => L("Line termination") ~ ':',
- 'value' => lt,
- 'type' => 'text' },
- { 'label' => L("Keep original end of lines") ~ ':',
- 'value' => mp.config.keep_eol,
- 'type' => 'checkbox' },
- { 'label' => L("Mark end of lines") ~ ':',
- 'value' => mp.config.mark_eol,
- 'type' => 'checkbox' }
- ] );
-
- if (t != NULL) {
- mp.config.word_wrap = t[0];
- mp.config.auto_indent = t[1];
- mp.config.eol = mp.backslash_codes(t[2], 0);
- mp.config.keep_eol = t[3];
- mp.config.mark_eol = t[4];
- }
+ /* convert special characters on end of line */
+ local lt = mp.backslash_codes(mp.config.eol, 1);
+
+ local t = mp.form(
+ [
+ {
+ label: L("Word wrap on column (0, no word wrap):"),
+ type: 'text',
+ value: mp.config.word_wrap,
+ history: 'wordwrap'
+ },
+ {
+ label: L("Automatic indentation") ~ ':',
+ type: 'checkbox',
+ value: mp.config.auto_indent
+ },
+ {
+ label: L("Line termination") ~ ':',
+ value: lt,
+ type: 'text'
+ },
+ {
+ label: L("Keep original end of lines") ~ ':',
+ value: mp.config.keep_eol,
+ type: 'checkbox'
+ },
+ {
+ label: L("Mark end of lines") ~ ':',
+ value: mp.config.mark_eol,
+ type: 'checkbox'
+ },
+ {
+ label: L("'Smart' move to beginning of line:"),
+ value: mp.config.smart_bol,
+ type: 'checkbox'
+ }
+ ]
+ );
+
+ if (t != NULL) {
+ mp.config.word_wrap = t[0];
+ mp.config.auto_indent = t[1];
+ mp.config.eol = mp.backslash_codes(t[2], 0);
+ mp.config.keep_eol = t[3];
+ mp.config.mark_eol = t[4];
+ mp.config.smart_bol = t[5];
+ }
};
mp.actions['tab_options'] = sub (d) {
View
54 po/de.po
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "Grep-Suche"
msgid "Tag to seek:"
msgstr "Zu suchender Tag:"
-#: mp_edit.mpsl:205
+#: mp_edit.mpsl:207
msgid "Word wrap on column (0, no word wrap):"
msgstr "Zeilenumbruch bei Spalte (0=kein Zeilenumbruch):"
@@ -351,7 +351,7 @@ msgstr "LF als CR/LF speichern"
msgid "Save tabs"
msgstr "Tabulatoren speichern"
-#: mp_edit.mpsl:209
+#: mp_edit.mpsl:213
msgid "Automatic indentation"
msgstr "Automatisches Einrücken"
@@ -526,14 +526,14 @@ msgstr "Zur zugehörigen Klammer"
msgid "Insert new line below cursor"
msgstr "Zeile unter dem Kursor einfügen"
-#: mp_edit.mpsl:278
+#: mp_edit.mpsl:296
msgid "Insert tab"
msgstr "Tabulator einfügen"
msgid "Help for word under cursor"
msgstr "Hilfe zum Wort über dem Kursor"
-#: mp_edit.mpsl:275
+#: mp_edit.mpsl:293
msgid "Insert line"
msgstr "Zeile an der Kursorposition einfügen"
@@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Löschen bis zum Anfang des Wortes"
msgid "Delete char to the left of cursor"
msgstr "Zeichen links vom Kursor löschen"
-#: mp_edit.mpsl:276
+#: mp_edit.mpsl:294
msgid "Delete line"
msgstr "Zeile löschen"
@@ -638,27 +638,27 @@ msgstr ""
msgid "Word wrapping must be set"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:277
+#: mp_edit.mpsl:295
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:280
+#: mp_edit.mpsl:298
msgid "Delete character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:281
+#: mp_edit.mpsl:299
msgid "Delete character to the left"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:284
+#: mp_edit.mpsl:302
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:286
+#: mp_edit.mpsl:304
msgid "Join a paragraph in one line"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:287
+#: mp_edit.mpsl:305
msgid "Word-wrap a paragraph"
msgstr ""
@@ -768,23 +768,23 @@ msgstr ""
msgid "Template to insert:"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:212
+#: mp_edit.mpsl:218
msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:235
+#: mp_edit.mpsl:253
msgid "Tab size"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:239
+#: mp_edit.mpsl:257
msgid "Convert tabs to spaces"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:288
+#: mp_edit.mpsl:306
msgid "Line options..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:289
+#: mp_edit.mpsl:307
msgid "Tab options..."
msgstr ""
@@ -867,7 +867,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to command '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:285
+#: mp_edit.mpsl:303
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -898,7 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown action '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:634
+#: mp_edit.mpsl:652
#, c-format
msgid "Unbound keystroke '%s'"
msgstr ""
@@ -927,7 +927,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark using mouse dragging"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:218
+#: mp_edit.mpsl:228
msgid "Mark end of lines"
msgstr ""
@@ -1022,7 +1022,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:215
+#: mp_edit.mpsl:223
msgid "Keep original end of lines"
msgstr ""
@@ -1054,7 +1054,7 @@ msgid ""
"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:242
+#: mp_edit.mpsl:260
msgid "Use previous line for tab columns"
msgstr ""
@@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert next item"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:290
+#: mp_edit.mpsl:308
msgid "Toggle insert/overwrite mode"
msgstr ""
@@ -1139,15 +1139,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut lines containing a string..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:279
+#: mp_edit.mpsl:297
msgid "Insert real tab character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:282
+#: mp_edit.mpsl:300
msgid "Indent block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:283
+#: mp_edit.mpsl:301
msgid "Unindent block"
msgstr ""
@@ -1182,3 +1182,7 @@ msgstr ""
#: mp_templates.mpsl:60
msgid "Template file to edit:"
msgstr ""
+
+#: mp_edit.mpsl:233
+msgid "'Smart' move to beginning of line:"
+msgstr ""
View
106 po/es.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "Ficheros en los que buscar (vacío, todos):"
msgid "Tag to seek:"
msgstr "Tag a buscar:"
-#: mp_edit.mpsl:205
+#: mp_edit.mpsl:207
msgid "Word wrap on column (0, no word wrap):"
msgstr "Word wrap en columna (0, ninguno):"
@@ -263,11 +263,11 @@ msgstr "Página abajo"
msgid "Go to line..."
msgstr "Ir a la línea..."
-#: mp_edit.mpsl:275
+#: mp_edit.mpsl:293
msgid "Insert line"
msgstr "Insertar línea"
-#: mp_edit.mpsl:278
+#: mp_edit.mpsl:296
msgid "Insert tab"
msgstr "Insertar tabulador"
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "Borrar carácter sobre el cursor"
msgid "Delete char to the left of cursor"
msgstr "Borrar carácter a la izquierda del cursor"
-#: mp_edit.mpsl:276
+#: mp_edit.mpsl:294
msgid "Delete line"
msgstr "Borrar línea"
@@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Guardar tabuladores"
msgid "Save LF as CR/LF"
msgstr "Guardar LF como CR/LF"
-#: mp_edit.mpsl:209
+#: mp_edit.mpsl:213
msgid "Automatic indentation"
msgstr "Indentación automática"
@@ -551,27 +551,27 @@ msgstr "Las palabras clave no coinciden."
msgid "Word wrapping must be set"
msgstr "El recorte de líneas debe estar activo."
-#: mp_edit.mpsl:277
+#: mp_edit.mpsl:295
msgid "Insert space"
msgstr "Insertar espacio"
-#: mp_edit.mpsl:280
+#: mp_edit.mpsl:298
msgid "Delete character"
msgstr "Borrar carácter"
-#: mp_edit.mpsl:281
+#: mp_edit.mpsl:299
msgid "Delete character to the left"
msgstr "Borrar carácter a la izquierda"
-#: mp_edit.mpsl:284
+#: mp_edit.mpsl:302
msgid "Undo"
msgstr "Deshacer"
-#: mp_edit.mpsl:286
+#: mp_edit.mpsl:304
msgid "Join a paragraph in one line"
msgstr "Juntar un párrafo en una sola línea"
-#: mp_edit.mpsl:287
+#: mp_edit.mpsl:305
msgid "Word-wrap a paragraph"
msgstr "Recortar por palabras un párrafo"
@@ -681,23 +681,23 @@ msgstr "Seleccionar tag:"
msgid "Template to insert:"
msgstr "Plantilla a insertar:"
-#: mp_edit.mpsl:212
+#: mp_edit.mpsl:218
msgid "Line termination"
msgstr "Terminación de línea"
-#: mp_edit.mpsl:235
+#: mp_edit.mpsl:253
msgid "Tab size"
msgstr "Tamaño del tabulador"
-#: mp_edit.mpsl:239
+#: mp_edit.mpsl:257
msgid "Convert tabs to spaces"
msgstr "Convertir tabuladores a espacios"
-#: mp_edit.mpsl:288
+#: mp_edit.mpsl:306
msgid "Line options..."
msgstr "Opciones de línea..."
-#: mp_edit.mpsl:289
+#: mp_edit.mpsl:307
msgid "Tab options..."
msgstr "Opciones de tabulación..."
@@ -743,38 +743,12 @@ msgstr "Conmutar ortografía"
msgid "Please, wait..."
msgstr "Por favor, espere..."
-msgid ""
-"\n"
-"Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n"
-"\n"
-"Components: MPDM %s, MPSL %s\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 1991-2009 Angel Ortega <angel@triptico.com>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-"Home page: http://www.triptico.com/software/mp.html\n"
-"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
-msgstr ""
-
#: mp_file.mpsl:178
#, c-format
msgid "Error writing to command '%s'"
msgstr "Error escribiendo al comando '%s'"
-#: mp_edit.mpsl:285
+#: mp_edit.mpsl:303
msgid "Redo"
msgstr "Rehacer"
@@ -805,7 +779,7 @@ msgstr "Guardar sesión"
msgid "Unknown action '%s'"
msgstr "Acción '%s' desconocida"
-#: mp_edit.mpsl:634
+#: mp_edit.mpsl:652
#, c-format
msgid "Unbound keystroke '%s'"
msgstr "Tecla '%s' sin asociar"
@@ -834,7 +808,7 @@ msgstr "ADVERTENCIA: La versión de %s es la %s, pero se necesita la %s"
msgid "Mark using mouse dragging"
msgstr "Marcar arrastrando el ratón"
-#: mp_edit.mpsl:218
+#: mp_edit.mpsl:228
msgid "Mark end of lines"
msgstr "Marcar fines de línea"
@@ -923,7 +897,7 @@ msgstr "Opciones de palabras repetidas..."
msgid "Delete block"
msgstr "Borrar bloque"
-#: mp_edit.mpsl:215
+#: mp_edit.mpsl:223
msgid "Keep original end of lines"
msgstr "Mantener fin de línea original"
@@ -935,36 +909,10 @@ msgstr "Visor hexadecimal..."
msgid "Open dropped files"
msgstr "Abrir ficheros arrastrados"
-#: mp_edit.mpsl:242
+#: mp_edit.mpsl:260
msgid "Use previous line for tab columns"
msgstr "Usar la línea anterior para las columnas de tabulación"
-msgid ""
-"\n"
-"Minimum Profit %s - Programmer Text Editor\n"
-"\n"
-"Components: MPDM %s, MPSL %s\n"
-"\n"
-"Copyright (C) 1991-2010 Angel Ortega <angel@triptico.com>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or\n"
-"modify it under the terms of the GNU General Public License\n"
-"as published by the Free Software Foundation; either version 2\n"
-"of the License, or (at your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"
-"See the GNU General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation,\n"
-"Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.\n"
-"\n"
-"Home page: http://www.triptico.com/software/mp.html\n"
-"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
-msgstr ""
-
#: mp_core.mpsl:444
#, c-format
msgid ""
@@ -1010,7 +958,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert next item"
msgstr "Insertar nuevo elemento"
-#: mp_edit.mpsl:290
+#: mp_edit.mpsl:308
msgid "Toggle insert/overwrite mode"
msgstr "Conmutar modo insertar/sobreescribir"
@@ -1038,15 +986,15 @@ msgstr "Cortar líneas que contengan:"
msgid "Cut lines containing a string..."
msgstr "Cortar líneas que contengan una cadena..."
-#: mp_edit.mpsl:279
+#: mp_edit.mpsl:297
msgid "Insert real tab character"
msgstr "Insertar tabulador de verdad"
-#: mp_edit.mpsl:282
+#: mp_edit.mpsl:300
msgid "Indent block"
msgstr "Indentar bloque"
-#: mp_edit.mpsl:283
+#: mp_edit.mpsl:301
msgid "Unindent block"
msgstr "Desindentar bloque"
@@ -1081,3 +1029,7 @@ msgstr ""
#: mp_templates.mpsl:60
msgid "Template file to edit:"
msgstr "Fichero de plantillas a editar:"
+
+#: mp_edit.mpsl:233
+msgid "'Smart' move to beginning of line:"
+msgstr "Saltar al principio de la línea 'inteligente':"
View
54 po/it.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "File dove cercare:"
msgid "Tag to seek:"
msgstr "Tag da cercare:"
-#: mp_edit.mpsl:205
+#: mp_edit.mpsl:207
msgid "Word wrap on column (0, no word wrap):"
msgstr "Word wrap alla colonna:"
@@ -260,11 +260,11 @@ msgstr "Pagina giu'"
msgid "Go to line..."
msgstr "Vai a riga..."
-#: mp_edit.mpsl:275
+#: mp_edit.mpsl:293
msgid "Insert line"
msgstr "Inserisci riga"
-#: mp_edit.mpsl:278
+#: mp_edit.mpsl:296
msgid "Insert tab"
msgstr "Inserisci tabulazione"
@@ -274,7 +274,7 @@ msgstr "Elimina il carattere sopra il cursore"
msgid "Delete char to the left of cursor"
msgstr "Elimina il carattere alla sinistra del cursore"
-#: mp_edit.mpsl:276
+#: mp_edit.mpsl:294
msgid "Delete line"
msgstr "Elimina la riga"
@@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "Salva tabulazioni"
msgid "Save LF as CR/LF"
msgstr "Salva LF come CR/LF"
-#: mp_edit.mpsl:209
+#: mp_edit.mpsl:213
msgid "Automatic indentation"
msgstr "Indentazione automatica"
@@ -612,27 +612,27 @@ msgstr ""
msgid "Word wrapping must be set"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:277
+#: mp_edit.mpsl:295
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:280
+#: mp_edit.mpsl:298
msgid "Delete character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:281
+#: mp_edit.mpsl:299
msgid "Delete character to the left"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:284
+#: mp_edit.mpsl:302
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:286
+#: mp_edit.mpsl:304
msgid "Join a paragraph in one line"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:287
+#: mp_edit.mpsl:305
msgid "Word-wrap a paragraph"
msgstr ""
@@ -742,23 +742,23 @@ msgstr ""
msgid "Template to insert:"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:212
+#: mp_edit.mpsl:218
msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:235
+#: mp_edit.mpsl:253
msgid "Tab size"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:239
+#: mp_edit.mpsl:257
msgid "Convert tabs to spaces"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:288
+#: mp_edit.mpsl:306
msgid "Line options..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:289
+#: mp_edit.mpsl:307
msgid "Tab options..."
msgstr ""
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to command '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:285
+#: mp_edit.mpsl:303
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -872,7 +872,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown action '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:634
+#: mp_edit.mpsl:652
#, c-format
msgid "Unbound keystroke '%s'"
msgstr ""
@@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark using mouse dragging"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:218
+#: mp_edit.mpsl:228
msgid "Mark end of lines"
msgstr ""
@@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:215
+#: mp_edit.mpsl:223
msgid "Keep original end of lines"
msgstr ""
@@ -1028,7 +1028,7 @@ msgid ""
"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:242
+#: mp_edit.mpsl:260
msgid "Use previous line for tab columns"
msgstr ""
@@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert next item"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:290
+#: mp_edit.mpsl:308
msgid "Toggle insert/overwrite mode"
msgstr ""
@@ -1113,15 +1113,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut lines containing a string..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:279
+#: mp_edit.mpsl:297
msgid "Insert real tab character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:282
+#: mp_edit.mpsl:300
msgid "Indent block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:283
+#: mp_edit.mpsl:301
msgid "Unindent block"
msgstr ""
@@ -1156,3 +1156,7 @@ msgstr ""
#: mp_templates.mpsl:60
msgid "Template file to edit:"
msgstr ""
+
+#: mp_edit.mpsl:233
+msgid "'Smart' move to beginning of line:"
+msgstr ""
View
54 po/nl.po
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "In welke bestanden te zoeken (leeg, alles):"
msgid "Tag to seek:"
msgstr "Zoek markering:"
-#: mp_edit.mpsl:205
+#: mp_edit.mpsl:207
msgid "Word wrap on column (0, no word wrap):"
msgstr "Aantal tekens per regel (0, geen nieuwe regels):"
@@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Pagina omlaag"
msgid "Go to line..."
msgstr "Ga naar regel..."
-#: mp_edit.mpsl:275
+#: mp_edit.mpsl:293
msgid "Insert line"
msgstr "Voeg regel toe"
-#: mp_edit.mpsl:278
+#: mp_edit.mpsl:296
msgid "Insert tab"
msgstr "Voeg tab toe"
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr "Wis het teken onder de aanwijzer"
msgid "Delete char to the left of cursor"
msgstr "Wis het teken links van de aanwijzer"
-#: mp_edit.mpsl:276
+#: mp_edit.mpsl:294
msgid "Delete line"
msgstr "Wis regel"
@@ -365,7 +365,7 @@ msgstr "Bewaar tabs"
msgid "Save LF as CR/LF"
msgstr "Bewaar LF als CR/LF"
-#: mp_edit.mpsl:209
+#: mp_edit.mpsl:213
msgid "Automatic indentation"
msgstr "Automatisch inspringen"
@@ -614,27 +614,27 @@ msgstr ""
msgid "Word wrapping must be set"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:277
+#: mp_edit.mpsl:295
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:280
+#: mp_edit.mpsl:298
msgid "Delete character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:281
+#: mp_edit.mpsl:299
msgid "Delete character to the left"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:284
+#: mp_edit.mpsl:302
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:286
+#: mp_edit.mpsl:304
msgid "Join a paragraph in one line"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:287
+#: mp_edit.mpsl:305
msgid "Word-wrap a paragraph"
msgstr ""
@@ -744,23 +744,23 @@ msgstr ""
msgid "Template to insert:"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:212
+#: mp_edit.mpsl:218
msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:235
+#: mp_edit.mpsl:253
msgid "Tab size"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:239
+#: mp_edit.mpsl:257
msgid "Convert tabs to spaces"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:288
+#: mp_edit.mpsl:306
msgid "Line options..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:289
+#: mp_edit.mpsl:307
msgid "Tab options..."
msgstr ""
@@ -843,7 +843,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to command '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:285
+#: mp_edit.mpsl:303
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -874,7 +874,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown action '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:634
+#: mp_edit.mpsl:652
#, c-format
msgid "Unbound keystroke '%s'"
msgstr ""
@@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark using mouse dragging"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:218
+#: mp_edit.mpsl:228
msgid "Mark end of lines"
msgstr ""
@@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:215
+#: mp_edit.mpsl:223
msgid "Keep original end of lines"
msgstr ""
@@ -1030,7 +1030,7 @@ msgid ""
"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:242
+#: mp_edit.mpsl:260
msgid "Use previous line for tab columns"
msgstr ""
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert next item"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:290
+#: mp_edit.mpsl:308
msgid "Toggle insert/overwrite mode"
msgstr ""
@@ -1115,15 +1115,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut lines containing a string..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:279
+#: mp_edit.mpsl:297
msgid "Insert real tab character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:282
+#: mp_edit.mpsl:300
msgid "Indent block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:283
+#: mp_edit.mpsl:301
msgid "Unindent block"
msgstr ""
@@ -1158,3 +1158,7 @@ msgstr ""
#: mp_templates.mpsl:60
msgid "Template file to edit:"
msgstr ""
+
+#: mp_edit.mpsl:233
+msgid "'Smart' move to beginning of line:"
+msgstr ""
View
54 po/ru.po
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
msgid "Tag to seek:"
msgstr "Искать тэг:"
-#: mp_edit.mpsl:205
+#: mp_edit.mpsl:207
msgid "Word wrap on column (0, no word wrap):"
msgstr "Перенос строк на столбце (0 = нет переноса):"
@@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Сохранять LF как CR/LF"
msgid "Save tabs"
msgstr "Сохранять табуляцию"
-#: mp_edit.mpsl:209
+#: mp_edit.mpsl:213
msgid "Automatic indentation"
msgstr "Автоматические отступы"
@@ -520,14 +520,14 @@ msgstr "Перейти на соответствующюю скобку"
msgid "Insert new line below cursor"
msgstr "Вставить новую строку от курсора"
-#: mp_edit.mpsl:278
+#: mp_edit.mpsl:296
msgid "Insert tab"
msgstr "Вставить символ табуляции"
msgid "Help for word under cursor"
msgstr "Справка о слове под курсором"
-#: mp_edit.mpsl:275
+#: mp_edit.mpsl:293
msgid "Insert line"
msgstr "Вставить строку"
@@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Удалить до начала слова"
msgid "Delete char to the left of cursor"
msgstr "Удалить символ слева от курсора"
-#: mp_edit.mpsl:276
+#: mp_edit.mpsl:294
msgid "Delete line"
msgstr "Удалить строку"
@@ -632,27 +632,27 @@ msgstr "Не правильный пароль."
msgid "Word wrapping must be set"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:277
+#: mp_edit.mpsl:295
msgid "Insert space"
msgstr "Вставить пробел"
-#: mp_edit.mpsl:280
+#: mp_edit.mpsl:298
msgid "Delete character"
msgstr "Удалить символ"
-#: mp_edit.mpsl:281
+#: mp_edit.mpsl:299
msgid "Delete character to the left"
msgstr "Удалить символ слева"
-#: mp_edit.mpsl:284
+#: mp_edit.mpsl:302
msgid "Undo"
msgstr "Отменить"
-#: mp_edit.mpsl:286
+#: mp_edit.mpsl:304
msgid "Join a paragraph in one line"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:287
+#: mp_edit.mpsl:305
msgid "Word-wrap a paragraph"
msgstr ""
@@ -762,23 +762,23 @@ msgstr "Выделить тэг"
msgid "Template to insert:"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:212
+#: mp_edit.mpsl:218
msgid "Line termination"
msgstr "Строка завершения"
-#: mp_edit.mpsl:235
+#: mp_edit.mpsl:253
msgid "Tab size"
msgstr "Размер табуляции"
-#: mp_edit.mpsl:239
+#: mp_edit.mpsl:257
msgid "Convert tabs to spaces"
msgstr "Заменять табуляцию пробелами"
-#: mp_edit.mpsl:288
+#: mp_edit.mpsl:306
msgid "Line options..."
msgstr "Опции строки"
-#: mp_edit.mpsl:289
+#: mp_edit.mpsl:307
msgid "Tab options..."
msgstr "Опции табудяции"
@@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Пожалусто, подождите"
msgid "Error writing to command '%s'"
msgstr "Ошибка записи комманды '%s'"
-#: mp_edit.mpsl:285
+#: mp_edit.mpsl:303
msgid "Redo"
msgstr "Еще раз"
@@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Сохранить сессию"
msgid "Unknown action '%s'"
msgstr "Неизвестное действие '%s'"
-#: mp_edit.mpsl:634
+#: mp_edit.mpsl:652
#, c-format
msgid "Unbound keystroke '%s'"
msgstr "Неизвестное сочетание '%s'"
@@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Предупреждение: %s найдена версия %s, но %s
msgid "Mark using mouse dragging"
msgstr "Выделить используя мышь"
-#: mp_edit.mpsl:218
+#: mp_edit.mpsl:228
msgid "Mark end of lines"
msgstr "Помечать конец строки"
@@ -933,7 +933,7 @@ msgstr "Документ только для чтения"
msgid "Delete block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:215
+#: mp_edit.mpsl:223
msgid "Keep original end of lines"
msgstr ""
@@ -1039,7 +1039,7 @@ msgid ""
"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:242
+#: mp_edit.mpsl:260
msgid "Use previous line for tab columns"
msgstr ""
@@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert next item"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:290
+#: mp_edit.mpsl:308
msgid "Toggle insert/overwrite mode"
msgstr ""
@@ -1124,15 +1124,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut lines containing a string..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:279
+#: mp_edit.mpsl:297
msgid "Insert real tab character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:282
+#: mp_edit.mpsl:300
msgid "Indent block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:283
+#: mp_edit.mpsl:301
msgid "Unindent block"
msgstr ""
@@ -1167,3 +1167,7 @@ msgstr ""
#: mp_templates.mpsl:60
msgid "Template file to edit:"
msgstr ""
+
+#: mp_edit.mpsl:233
+msgid "'Smart' move to beginning of line:"
+msgstr ""
View
54 po/sv.po
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "grep"
msgid "Tag to seek:"
msgstr "Tagg-namn att söka:"
-#: mp_edit.mpsl:205
+#: mp_edit.mpsl:207
msgid "Word wrap on column (0, no word wrap):"
msgstr "Radbrytning vid kolumn (0, ingen radbrytning):"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Spara LF som CR/LF"
msgid "Save tabs"
msgstr "Spara tabbtecken"
-#: mp_edit.mpsl:209
+#: mp_edit.mpsl:213
msgid "Automatic indentation"
msgstr "Automatisk indentering"
@@ -519,14 +519,14 @@ msgstr "Hoppa till matchande parentes"
msgid "Insert new line below cursor"
msgstr "Infoga ny rad under nedanför markören"
-#: mp_edit.mpsl:278
+#: mp_edit.mpsl:296
msgid "Insert tab"
msgstr "Infoga tabbtecken"
msgid "Help for word under cursor"
msgstr "Hjälp om ord vid markören"
-#: mp_edit.mpsl:275
+#: mp_edit.mpsl:293
msgid "Insert line"
msgstr "Infoga rad"
@@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "Radera till början av ordet"
msgid "Delete char to the left of cursor"
msgstr "Radera tecken till vänster om markören"
-#: mp_edit.mpsl:276
+#: mp_edit.mpsl:294
msgid "Delete line"
msgstr "Radera rad"
@@ -631,27 +631,27 @@ msgstr ""
msgid "Word wrapping must be set"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:277
+#: mp_edit.mpsl:295
msgid "Insert space"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:280
+#: mp_edit.mpsl:298
msgid "Delete character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:281
+#: mp_edit.mpsl:299
msgid "Delete character to the left"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:284
+#: mp_edit.mpsl:302
msgid "Undo"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:286
+#: mp_edit.mpsl:304
msgid "Join a paragraph in one line"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:287
+#: mp_edit.mpsl:305
msgid "Word-wrap a paragraph"
msgstr ""
@@ -761,23 +761,23 @@ msgstr ""
msgid "Template to insert:"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:212
+#: mp_edit.mpsl:218
msgid "Line termination"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:235
+#: mp_edit.mpsl:253
msgid "Tab size"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:239
+#: mp_edit.mpsl:257
msgid "Convert tabs to spaces"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:288
+#: mp_edit.mpsl:306
msgid "Line options..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:289
+#: mp_edit.mpsl:307
msgid "Tab options..."
msgstr ""
@@ -860,7 +860,7 @@ msgstr ""
msgid "Error writing to command '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:285
+#: mp_edit.mpsl:303
msgid "Redo"
msgstr ""
@@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
msgid "Unknown action '%s'"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:634
+#: mp_edit.mpsl:652
#, c-format
msgid "Unbound keystroke '%s'"
msgstr ""
@@ -920,7 +920,7 @@ msgstr ""
msgid "Mark using mouse dragging"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:218
+#: mp_edit.mpsl:228
msgid "Mark end of lines"
msgstr ""
@@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr ""
msgid "Delete block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:215
+#: mp_edit.mpsl:223
msgid "Keep original end of lines"
msgstr ""
@@ -1047,7 +1047,7 @@ msgid ""
"Mailing list: mp-subscribe@lists.triptico.com\n"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:242
+#: mp_edit.mpsl:260
msgid "Use previous line for tab columns"
msgstr ""
@@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr ""
msgid "Insert next item"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:290
+#: mp_edit.mpsl:308
msgid "Toggle insert/overwrite mode"
msgstr ""
@@ -1132,15 +1132,15 @@ msgstr ""
msgid "Cut lines containing a string..."
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:279
+#: mp_edit.mpsl:297
msgid "Insert real tab character"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:282
+#: mp_edit.mpsl:300
msgid "Indent block"
msgstr ""
-#: mp_edit.mpsl:283
+#: mp_edit.mpsl:301
msgid "Unindent block"
msgstr ""
@@ -1175,3 +1175,7 @@ msgstr ""
#: mp_templates.mpsl:60
msgid "Template file to edit:"
msgstr ""
+
+#: mp_edit.mpsl:233
+msgid "'Smart' move to beginning of line:"
+msgstr ""
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.