Permalink
Browse files

Import revised translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I41cac0aeb387bcf15c13cc5971ee0a4cf46a7b9e
  • Loading branch information...
1 parent 219a3de commit 53333438f95f817d48b7308c694a668c819cb0a4 Eric Fischer committed Nov 1, 2011
@@ -18,7 +18,7 @@
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Aflaaibestuurder"</string>
<string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Kry toegang tot aflaaibestuurder."</string>
- <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Laat die program toe om toegang te kry tot die aflaaibestuurder en sy afgelaaide lêers te gebruik. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om aflaaisels te ontwrig en toegang tot private inligting te kry."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Laat die program toe om toegang te kry tot die aflaaibestuurder en dit te gebruik om lêers af te laai. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om aflaaisels te ontwrig en toegang tot private inligting te kry."</string>
<string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Gevorderde aflaaibestuurder-funksies"</string>
<string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Laat die program toe om toegang te kry tot die aflaaibestuurder se gevorderde instellings. Kwaadwillige programme kan dit gebruik om aflaaisels te ontwrig en toegang tot private inligting te kry."</string>
<string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Stuur aflaaikennisgewings."</string>
@@ -27,7 +27,7 @@
<string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Sien alle aflaaisels op SD-kaart"</string>
<string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Laat die program toe om alle aflaaisels na die SD-kaart te sien, ongeag deur watter program hulle afgelaai is."</string>
<string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reserveer ruimte in die aflaaikas"</string>
- <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Laat die program toe om lêers na die aflaaikas af te laai, wat nie outomaties uitgevee kan word as die aflaaibestuurder meer spasie benodig nie."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Laat die program toe om lêers af te laai na die aflaaikas, wat nie outomaties uitgevee kan word as die aflaaibestuurder meer spasie benodig nie."</string>
<string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"laai lêers af sonder kennisgewing"</string>
<string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Laat die program toe om lêers deur die aflaaibestuurder af te laai sonder enige kennisgewing wat aan die gebruiker gewys word."</string>
<string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Kry toegang tot alle stelselaflaaisels"</string>
@@ -37,12 +37,12 @@
<string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" en <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> meer"</string>
<string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Aflaai voltooi."</string>
<string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Aflaai onsuksesvol."</string>
- <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Aflaaiselgrootte vereis Wi-Fi"</string>
- <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Laat wag in agtergrond."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Aflaaiselgrootte vereis Wi-Fi."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Laat wag op agtergrond."</string>
<string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Aflaaisel te groot vir bedryfsnetwerk"</string>
- <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Jy moet Wi-Fi gebruik om hierdie <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> af te laai. "\n\n" Raak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om hierdie aflaai te begin die volgende keer as jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi netwerk."</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Jy moet Wi-Fi gebruik om hierdie <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>-aflaaisel te voltooi. "\n\n"Raak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g> om hierdie aflaai te begin die volgende keer as jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk."</string>
<string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Plaas in waglys om later af te laai?"</string>
- <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"As jy nou hierdie <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> aflaaisel gaan aflaai, kan dit jou batterylewe verkort en/of lei tot oormatige gebruik van jou selfoon se dataverbinding, wat kan lei tot die kostes deur jou selfoondiensverskaffer, afhangende van jou dataplan. "\n\n" Raak<xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> om hierdie aflaaisel te begin die volgende keer wat jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi netwerk."</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"As jy nou hierdie <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>-aflaaisel gaan aflaai, kan dit jou batterylewe verkort en/of lei tot oormatige gebruik van jou selfoon se dataverbinding, wat kan lei tot kostes deur jou selfoondiensverskaffer, afhangende van jou dataplan."\n\n" Raak <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g> om hierdie aflaaisel te begin die volgende keer wat jy gekoppel is aan \'n Wi-Fi-netwerk."</string>
<string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Waglys"</string>
<string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Kanselleer"</string>
<string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Begin nou"</string>
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Менеджэр спампоўвання"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Доступ да менеджэра спампоўванняў."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Дазваляе прыкладанню атрымлiваць доступ да менеджэра спампавання i выкарыстоўваць яго для спампавання файлаў. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб сарваць загрузку і закрыць доступ да прыватнай інфармацыі."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Пашыраныя функцыі менеджэра спампоўванняў."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Дазваляе прыкладанню атрымлiваць доступ да пашыраных функцый менеджэра спампавання. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб сарваць загрузку і закрыць доступ да прыватнай інфармацыі."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Адпраўляць апавяшчэнні аб спампоўцы."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Дазваляе прыкладанню адпраўляць апавяшчэннi аб завершаных спампаваннях. Шкоднасныя прыкладаннi могуць выкарыстоўваць гэта, каб негатыўна паўсплываць на іншыя прыкладаннi для спампавання файлаў."</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"Прагледзець усе спампоўкі на USB-назапашвальнiк"</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Прагледзець усе спампоўкі на SD-карце"</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Дазваляе прыкладанюе бачыць усе спампоўкі на SD-карце, незалежна ад таго, праз якое прыкладанне яны былi спампаваны."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Зарэзерваваць месца ў кэшы спампоўкі"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Дазваляе прыкладанню спампоўваць файлы ў кэш-памяць, якую нельга ачысцiць аўтаматычна, калі менеджэру спампавання спатрэбіцца больш месца на дыске."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"спампоўваць файлы без апавяшчэння"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Дазваляе прыкладанню спампоўваць файлы праз менеджэр спампавання, не кажучы пра гэта карыстальнiку."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Доступ да ўсіх сістэмных спамповак"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Дазваляе прыкладанню праглядаць і змяняць усе спампоўкi, пачатыя любым сiстэмным прыкладаннем."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Без назвы&gt;"</string>
+ <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
+ <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" і яшчэ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Спампаванне завершана"</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Не атрымалася спампаваць."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Для спампавання патрабуецца сетка Wi-Fi"</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Прыпынена ў фон. рэжыме"</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Спампоўка занадта вялікая для сеткі аператара"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"Каб завяршыць спампаванне файла памерам <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g>, патрабуецца падлучэнне да сеткi Wi-Fi. "\n\n"Дакранiцеся да надпiсу <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, каб пачаць спампаванне, калi будзе даступна сетка Wi-Fi."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Стаць у чаргу, каб спампаваць пазней?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"Спампаванне файла памерам <xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> можа скараціць тэрмін службы акумулятара або прывесці да празмернага выкарыстання мабільнага падлучэння дадзеных, за што вашым мабiльным аператарам можа спаганяцца дадатковая плата."\n\n"Дакранiцеся да надпiсу <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, каб пачаць спампаванне, калi з\'явiцца падлучэнне да сеткi Wi-Fi."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Чарга"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Адмена"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Пачаць прама цяпер"</string>
+ <string name="download_percent" msgid="6029710962459481088">"запаўн.<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+</resources>
@@ -0,0 +1,50 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3658948994665187911">"Allalaadimishaldur"</string>
+ <string name="permlab_downloadManager" msgid="7779544811202855500">"Juurdepääs allalaadimishaldurile."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManager" msgid="4237406545998908947">"Võimaldab rakendusel pääseda allalaadimishalduri juurde ja selle abil faile alla laadida. Pahatahtlikud rakendused saavad selle abil allalaadimisi takistada ja privaatsete andmete juurde pääseda."</string>
+ <string name="permlab_downloadManagerAdvanced" msgid="7103642833308809655">"Allalaadimishalduri täpsemad funktsioonid."</string>
+ <string name="permdesc_downloadManagerAdvanced" msgid="2659546004160962761">"Võimaldab rakendusel pääseda allalaadimishalduri täpsemate funktsioonide juurde. Pahatahtlikud rakendused võivad selle abil allalaadimisi takistada ja privaatsete andmete juurde pääseda."</string>
+ <string name="permlab_downloadCompletedIntent" msgid="945913803765675685">"Allalaadimisteatiste saatmine."</string>
+ <string name="permdesc_downloadCompletedIntent" msgid="2094706189855699533">"Võimaldab rakendusel saata märguandeid lõpulejõudnud allalaadimiste kohta. Pahatahtlikud rakendused võivad selle abil häirida teisi rakendusi, mis faile alla laadivad."</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="nosdcard" msgid="4084575448409212628">"USB allalaadimiste vaat."</string>
+ <string name="permlab_seeAllExternal" product="default" msgid="140058400609165726">"Vaadake kõiki allalaadimisi SD-kaardile"</string>
+ <string name="permdesc_seeAllExternal" msgid="1672759909065511233">"Võimaldab rakendusel näha kõiki SD-kaardile salvestatud allalaadimisi sõltumata rakendusest, mis need alla laadis."</string>
+ <string name="permlab_downloadCacheNonPurgeable" msgid="3069534308882047412">"Reserveeri allalaadimiste vahemälus ruumi"</string>
+ <string name="permdesc_downloadCacheNonPurgeable" msgid="2408760720334570420">"Võimaldab rakendusel laadida faile allalaadimise vahemällu, mida allalaadimishaldur ei saa ruumi vabastamiseks automaatselt kustutada."</string>
+ <string name="permlab_downloadWithoutNotification" msgid="8837971946078327262">"failide teatamata allalaadimine"</string>
+ <string name="permdesc_downloadWithoutNotification" msgid="8483135034298639727">"Võimaldab rakendusel allalaadimishalduri kaudu faile alla laadida kasutajale märguannet kuvamata."</string>
+ <string name="permlab_accessAllDownloads" msgid="2436240495424393717">"Juurdepääs kõigile süsteemi allalaadimistele"</string>
+ <string name="permdesc_accessAllDownloads" msgid="1871832254578267128">"Võimaldab rakendusel vaadata ja muuta kõiki allalaadimisi, mille algatas süsteemis olev mis tahes rakendus."</string>
+ <string name="download_unknown_title" msgid="7015124071247271585">"&lt;Pealkirjata&gt;"</string>
+ <string name="notification_filename_separator" msgid="7147189522857807618">", "</string>
+ <string name="notification_filename_extras" msgid="5549729917695688191">" ja <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> veel"</string>
+ <string name="notification_download_complete" msgid="5443563299253103667">"Allalaadimine on lõpetatud."</string>
+ <string name="notification_download_failed" msgid="8612136111952014978">"Allalaadimine ebaõnnestus."</string>
+ <string name="notification_need_wifi_for_size" msgid="2556172885154833575">"Allalaad. on vaja WiFit."</string>
+ <string name="notification_paused_in_background" msgid="4328508073283591772">"Peatatud taustal."</string>
+ <string name="wifi_required_title" msgid="1995971416871498179">"Allalaadimine operaatori võrgu jaoks on liiga suur"</string>
+ <string name="wifi_required_body" msgid="3067694630143784449">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> suuruse allalaadimise jaoks tuleb kasutada WiFi-võrku."\n\n"Puudutage valikut <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s </xliff:g>, et alustada allalaadimisega järgmine kord, kui olete WiFi-võrguga ühenduses."</string>
+ <string name="wifi_recommended_title" msgid="7441589306734687400">"Kas lisada järjekorda hilisemaks allalaadimiseks?"</string>
+ <string name="wifi_recommended_body" msgid="1314735166699936073">"<xliff:g id="SIZE">%s </xliff:g> allalaad. võib aku tööiga lüh. ja/või mob. andmemahtu koormata, mistõttu võib mob.operaator teilt sõltuvalt andmeplaanist tasu võtta."\n\n" Puud. valikut <xliff:g id="QUEUE_TEXT">%s</xliff:g>, et laadida see alla siis, kui olete WiFi-võrgus."</string>
+ <string name="button_queue_for_wifi" msgid="422576726189179221">"Järjekord"</string>
+ <string name="button_cancel_download" msgid="2430166148737975604">"Tühista"</string>
+ <string name="button_start_now" msgid="792123674007840864">"Alusta nüüd"</string>
+ <string name="download_percent" msgid="6029710962459481088">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
+</resources>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit 5333343

Please sign in to comment.