Permalink
Browse files

A patch from Shi Jinghai for "Chinese localizations (zh) for trunk (P…

…art II)" https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-5137

Translated missing zh labels for party, pos and product components.





git-svn-id: https://svn.apache.org/repos/asf/ofbiz/trunk@1447615 13f79535-47bb-0310-9956-ffa450edef68
  • Loading branch information...
1 parent 6a33792 commit b3ed341615b156a00cd848794b4c8840668566c3 @JacquesLeRoux JacquesLeRoux committed Feb 19, 2013
@@ -503,6 +503,7 @@
<value xml:lang="fr">Numéro de télécopie du service comptabilité</value>
<value xml:lang="ja">請求先FAX番号</value>
<value xml:lang="vi">Số fax của nơi thanh toán</value>
+ <value xml:lang="zh">寄账单目的地传真号码</value>
</property>
<property key="ContactMechPurposeType.description.FAX_NUMBER">
<value xml:lang="de">Haupt Faxnummer</value>
@@ -544,6 +545,7 @@
<value xml:lang="fr">Numéro de télécopie du service expédition</value>
<value xml:lang="ja">発送先FAX番号</value>
<value xml:lang="vi">Số fax nơi chuyển hàng đến</value>
+ <value xml:lang="zh">送货目的地传真号码</value>
</property>
<property key="ContactMechPurposeType.description.GENERAL_LOCATION">
<value xml:lang="de">Allgemeine Korrespondenzadresse</value>
@@ -567,12 +569,14 @@
<value xml:lang="fr">Adresse du calendrier (URL)</value>
<value xml:lang="ja">iCalendar URL</value>
<value xml:lang="vi">iCalendar URL</value>
+ <value xml:lang="zh">iCalendar网址</value>
</property>
<property key="ContactMechPurposeType.description.MARKETING_EMAIL">
<value xml:lang="en">Primary Marketing Email Address</value>
<value xml:lang="fr">Adresse courriel du service marketing</value>
<value xml:lang="ja">主マーケティング電子メールアドレス</value>
<value xml:lang="vi">Địa chỉ thư điện tử tiếp thị chính</value>
+ <value xml:lang="zh">主要的市场电子邮件地址</value>
</property>
<property key="ContactMechPurposeType.description.ORDER_EMAIL">
<value xml:lang="de">Auftrags-Benachrichtigungen E-Mail-Adresse</value>
@@ -1002,6 +1006,7 @@
<value xml:lang="fr">Note Interne</value>
<value xml:lang="ja">内部取引先連絡</value>
<value xml:lang="vi">Ghi chú tác nhân nội bộ</value>
+ <value xml:lang="zh">内部会员便笺</value>
</property>
<property key="ContactMechType.description.IP_ADDRESS">
<value xml:lang="de">Internet IP Adresse</value>
@@ -1025,6 +1030,7 @@
<value xml:lang="fr">Annuaire (URL)</value>
<value xml:lang="ja">LDAPアドレス</value>
<value xml:lang="vi">Địa chỉ LDAP</value>
+ <value xml:lang="zh">LDAP地址</value>
</property>
<property key="ContactMechType.description.POSTAL_ADDRESS">
<value xml:lang="de">Postadresse</value>
@@ -1371,6 +1377,7 @@
<value xml:lang="ja">内部コンテンツ</value>
<value xml:lang="pt_BR">Conteúdo interno</value>
<value xml:lang="vi">Thông tin nội bộ</value>
+ <value xml:lang="zh">内部内容</value>
</property>
<property key="PartyContentType.description.LGOIMGURL">
<value xml:lang="en">Logo Image URL</value>
@@ -1379,6 +1386,7 @@
<value xml:lang="ja">ロゴ画像URL</value>
<value xml:lang="pt_BR">URL do logotipo</value>
<value xml:lang="vi">URL ảnh Logo</value>
+ <value xml:lang="zh">标志图片网址</value>
</property>
<property key="PartyContentType.description.USERDEF">
<value xml:lang="en">User Defined Content</value>
@@ -1387,6 +1395,7 @@
<value xml:lang="ja">ユーザ定義コンテンツ</value>
<value xml:lang="pt_BR">Conteúdo definido por usuário</value>
<value xml:lang="vi">Thông tin riêng của người dùng</value>
+ <value xml:lang="zh">用户定义的内容</value>
</property>
<property key="PartyContentType.description.VNDSHPINF">
<value xml:lang="en">Vendor Shipping Info</value>
@@ -1395,6 +1404,7 @@
<value xml:lang="ja">ベンダ発送情報</value>
<value xml:lang="pt_BR">Informação do transportador</value>
<value xml:lang="vi">Thông tin chuyển hàng của nhà bán hàng</value>
+ <value xml:lang="zh">厂家送货信息</value>
</property>
<property key="PartyRelationshipType.partyRelationshipName.ACCOUNT">
<value xml:lang="en">Account Owned by</value>
@@ -2768,6 +2778,7 @@
<value xml:lang="ja">日程表メンバ</value>
<value xml:lang="pt_BR">Membro de agenda</value>
<value xml:lang="vi">Thành viên hội thảo</value>
+ <value xml:lang="zh">日历成员</value>
</property>
<property key="RoleType.description.INTERNAL_ORGANIZATIO">
<value xml:lang="de">Interne Organisation</value>
@@ -71,11 +71,13 @@
<value xml:lang="en">ERROR: Status is not a valid change; old Status: ${communicationEventRole.statusId}, new status: ${parameters.statusId}</value>
<value xml:lang="it">ERRORE: Cambio di stato non valido; vecchio stato: ${communicationEventRole.statusId}, nuovo stato: ${parameters.statusId}</value>
<value xml:lang="ja">エラー: ステータスの変更が有効ではありません。旧ステータス: ${communicationEventRole.statusId}, 新ステータス: ${parameters.statusId}</value>
+ <value xml:lang="zh">错误:状态变化无效;旧的状态:${communicationEventRole.statusId},新的状态:${parameters.statusId}</value>
</property>
<property key="commeventservices.communication_event_status">
<value xml:lang="en">ERROR: Status is not a valid change; old Status: ${communicationEvent.statusId}, new status: ${parameters.statusId}</value>
<value xml:lang="fr">ERREUR : Le changement de ${communicationEvent.statusId} à ${parameters.statusId} n'est pas valide</value>
<value xml:lang="ja">エラー: ステータスの変更が有効ではありません。旧ステータス: ${communicationEvent.statusId}, 新ステータス: ${parameters.statusId}</value>
+ <value xml:lang="zh">错误:状态变化无效;旧的状态:${communicationEvent.statusId},新的状态:${parameters.statusId}</value>
</property>
<property key="commeventservices.communication_event_to_contact_mech_must_be_email">
<value xml:lang="de">FEHLER: Kommunikationsereignis muss ein "Kontaktmechanismus an" besitzen das ein E-Mail als Kommunikationereignis ID ist</value>
@@ -553,12 +555,14 @@
<value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type personne.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears-->
<value xml:lang="ja">取引先 ${0} の種類が個人ではありません</value>
<value xml:lang="nl">De relatie ${0} is niet van het soort PERSON</value>
+ <value xml:lang="zh">会员${0}不是人员(PERSON)类型的会员</value>
</property>
<property key="partytypehelper.NotGroupType">
<value xml:lang="en">The party ${0} is not a PARTYGROUP type party</value>
<value xml:lang="fr">L`acteur ${0} n'est pas du type groupe.</value><!-- ` used instead of ' else because ' may interfere with the result from ${0} and prevent it to appears-->
<value xml:lang="ja">取引先 ${0} の種類が取引先グループではありません</value>
<value xml:lang="nl">De relatie ${0} is not van het soort PARTYGROUP</value>
+ <value xml:lang="zh">会员${0}不是会员组(PARTYGROUP)类型的会员</value>
</property>
<property key="partyrelationshipservices.cannot_create_party_relationship_partyIdFrom_not_in_role">
<value xml:lang="de">Kann Akteur Beziehung nicht erstellen, Akteur ID Von besitzt nicht die angebenene Rolle.</value>
Oops, something went wrong.

0 comments on commit b3ed341

Please sign in to comment.