Skip to content
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
executable file 592 lines (591 sloc) 38.3 KB
# coding: utf-8
Localization.define('ko_KO') do |l|
l.store "d", "" # 심마로
l.store "h", "시간" # 심마로
l.store "m", "" # 심마로
l.store "w", "" # 심마로
l.store "To", "To"
l.store "by", "by"
l.store "or", "또는" # 심마로
l.store "Age", "생성일" # 심마로
l.store "All", "모두" # 심마로
l.store "Apr", "4월" # 심마로
l.store "Aug", "8월" # 심마로
l.store "CSV", "CSV" # 심마로
l.store "Dec", "12월" # 심마로
l.store "Due", "마감일" # 심마로
l.store "End", "End"
l.store "Feb", "2월" # 심마로
l.store "Fri", "" # 심마로
l.store "Jan", "1월" # 심마로
l.store "Jul", "7월" # 심마로
l.store "Jun", "6월" # 심마로
l.store "Low", "Low" # 심마로
l.store "Mar", "3월" # 심마로
l.store "May", "5월" # 심마로
l.store "Mon", "" # 심마로
l.store "New", "생성" # 심마로
l.store "Nov", "11월" # 심마로
l.store "Oct", "10월" # 심마로
l.store "Sat", "" # 심마로
l.store "Sep", "9월" # 심마로
l.store "Sun", "" # 심마로
l.store "Thu", "" # 심마로
l.store "Tue", "" # 심마로
l.store "Wed", "" # 심마로
l.store "and", "그리고" # 심마로
l.store "Body", "본문" # 심마로
l.store "Chat", "대화방" # 심마로
l.store "Date", "날짜" # 심마로
l.store "Days", "일 단위" # 심마로
l.store "Edit", "편집" # 심마로
l.store "File", "파일" # 심마로
l.store "From", "From"
l.store "Hide", "감추기" # 심마로
l.store "High", "High" # 심마로
l.store "July", "7월" # 심마로
l.store "June", "6월" # 심마로
l.store "Left", "Left"
l.store "Mine", "내 작업" # 심마로
l.store "Name", "이름" # 심마로
l.store "Next", "다음" # 심마로
l.store "Note", "노트" # 심마로
l.store "Open", "오픈" # 심마로
l.store "Read", "읽기" # 심마로
l.store "Rows", "" # 심마로
l.store "Save", "저장" # 심마로
l.store "Show", "보기" # 심마로
l.store "Tags", "태그" # 심마로
l.store "Task", "작업" # 심마로
l.store "Type", "타입" # 심마로
l.store "User", "사용자" # 심마로
l.store "View", "" # 심마로
l.store "Wait", "대기중 설정" # 심마로
l.store "Week", "" # 심마로
l.store "Wiki", "위키" # 심마로
l.store "Work", "업무" # 심마로
l.store "days", "" # 심마로
l.store "idle", "idle"
l.store "59:04", "59:04" # 심마로
l.store "April", "4월" # 심마로
l.store "Audit", "감사" # 심마로
l.store "Close", "닫기(완료)" # 심마로
l.store "Email", "이메일" # 심마로
l.store "Files", "파일" # 심마로
l.store "Forum", "포럼" # 심마로
l.store "Grant", "허가" # 심마로
l.store "Major", "Major" # 심마로
l.store "March", "3월" # 심마로
l.store "Minor", "Minor" # 심마로
l.store "Notes", "노트" # 심마로
l.store "Owner", "소유자" # 심마로
l.store "Pivot", "피봇" # 심마로
l.store "Posts", "포스트" # 심마로
l.store "Saved", "Saved"
l.store "Start", "시작" # 심마로
l.store "Tasks", "작업" # 심마로
l.store "Title", "제목" # 심마로
l.store "To-do", "할일" # 심마로
l.store "Today", "오늘" # 심마로
l.store "Topic", "토픽" # 심마로
l.store "Total", "합계" # 심마로
l.store "Users", "사용자" # 심마로
l.store "Views", "" # 심마로
l.store "Weeks", "주 단위" # 심마로
l.store "every", "모든" # 심마로
l.store "lists", "리스트" # 심마로
l.store "today", "오늘" # 심마로
l.store "until", "until"
l.store "%d day", ["%d 일", "%d 일"] # 심마로
l.store "%s ago", "%s 전" # 심마로
l.store "*bold*", "*볼드체*" # 심마로
l.store "Assign", "담당자" # 심마로
l.store "August", "8월" # 심마로
l.store "Browse", "작업 보기" # 심마로
l.store "Cancel", "취소" # 심마로
l.store "Client", "클라이언트" # 심마로
l.store "Closed", "완료됨" # 심마로
l.store "Create", "생성" # 심마로
l.store "Custom", "커스텀" # 심마로
l.store "Defect", "결함" # 심마로
l.store "Delete", "삭제" # 심마로
l.store "Filter", "필터" # 심마로
l.store "Forums", "포럼" # 심마로
l.store "Friday", "금요일" # 심마로
l.store "Locked", "Locked"
l.store "Lowest", "Lowest" # 심마로
l.store "Monday", "월요일" # 심마로
l.store "Months", "월 단위" # 심마로
l.store "No one", "없음" # 심마로
l.store "Normal", "Normal" # 심마로
l.store "Online", "온라인" # 심마로
l.store "Paused", "Paused"
l.store "Plural", "복수형" # 심마로
l.store "Recent", "최근" # 심마로
l.store "Revert", "되돌림" # 심마로
l.store "Search", "검색" # 심마로
l.store "Shared", "공유됨" # 심마로
l.store "Status", "상태" # 심마로
l.store "Sticky", "Sticky"
l.store "Sunday", "일요일" # 심마로
l.store "Target", "대상" # 심마로
l.store "Update", "업데이트" # 심마로
l.store "Upload", "업로드" # 심마로
l.store "Urgent", "Urgent" # 심마로
l.store "Worked", "기간" # 심마로
l.store "[None]", "[없음]" # 심마로
l.store "[wdhm]", "[wdhm]" # 심마로
l.store "cancel", "취소" # 심마로
l.store "quotes", "인용" # 심마로
l.store "%d days", ["%d 일", "%d 일"] # 심마로
l.store "%d file", ["%d 파일", "%d 파일"] # 심마로
l.store "%d more", ["%d more", "%d more"]
l.store "%d week", ["%d 주", "%d 주"] # 심마로
l.store "Blocker", "Blocker" # 심마로
l.store "Clients", "클라이언트" # 심마로
l.store "Columns", "" # 심마로
l.store "Comment", "코멘트" # 심마로
l.store "Contact", "연락처" # 심마로
l.store "Created", "생성일" # 심마로
l.store "Destroy", "제거" # 심마로
l.store "History", "히스토리" # 심마로
l.store "Invalid", "무효임" # 심마로
l.store "January", "1월" # 심마로
l.store "Loading", "로딩 중" # 심마로
l.store "Log Out", "로그아웃" # 심마로
l.store "Members", "구성원" # 심마로
l.store "October", "10월" # 심마로
l.store "Offline", "오프라인" # 심마로
l.store "Options", "옵션" # 심마로
l.store "Overdue", "Overdue"
l.store "Project", "프로젝트" # 심마로
l.store "Reports", "보고서" # 심마로
l.store "Sort By", "순서" # 심마로
l.store "Summary", "요약" # 심마로
l.store "Trivial", "Trivial" # 심마로
l.store "Tuesday", "화요일" # 심마로
l.store "Updated", "Updated"
l.store "Welcome", "환영합니다" # 심마로
l.store "offline", "오프라인" # 심마로
l.store "%d month", ["%d 개월", "%d 개월"] # 심마로
l.store "%d posts", ["올린 글 %d 개", "올린 글 %d 개"] # 심마로
l.store "%s tasks", "%s 작업" # 심마로
l.store "1:2:3:04", "1:2:3:04" # 심마로
l.store "1w2d3h4m", "1주2일3시간4분" # 심마로
l.store "2w 3d 1h", "2주 3일 1시간" # 심마로
l.store "Any Room", "모든 방" # 심마로
l.store "Archived", "보관됨" # 심마로
l.store "Comments", "코멘트" # 심마로
l.store "Complete", "Complete"
l.store "Critical", "Critical" # 심마로
l.store "December", "12월" # 심마로
l.store "Due Date", "마감일" # 심마로
l.store "Estimate", "예상기간" # 심마로
l.store "Everyone", "모든 사람" # 심마로
l.store "February", "2월" # 심마로
l.store "Group By", "분류" # 심마로
l.store "Language", "언어" # 심마로
l.store "Location", "위치" # 심마로
l.store "Modified", "수정됨" # 심마로
l.store "New File", "새 파일" # 심마로
l.store "New Note", "새 노트" # 심마로
l.store "New Room", "새 대화방" # 심마로
l.store "New Task", "새 작업" # 심마로
l.store "New User", "새 사용자" # 심마로
l.store "New View", "새 뷰 생성" # 심마로
l.store "New logo", "새 로고" # 심마로
l.store "November", "11월" # 심마로
l.store "One week", "1 주" # 심마로
l.store "Overview", "개요" # 심마로
l.store "Password", "패스워드" # 심마로
l.store "Position", "Position"
l.store "Previous", "이전" # 심마로
l.store "Priority", "우선순위" # 심마로
l.store "Progress", "진행" # 심마로
l.store "Projects", "프로젝트" # 심마로
l.store "QuickAdd", "빠른추가" # 심마로
l.store "Resolved", "해결됨" # 심마로
l.store "Revision", "리비전" # 심마로
l.store "Saturday", "토요일" # 심마로
l.store "Schedule", "스케줄" # 심마로
l.store "Severity", "심각도" # 심마로
l.store "Singular", "단수형" # 심마로
l.store "Thursday", "목요일" # 심마로
l.store "Timeline", "타임라인" # 심마로
l.store "Tomorrow", "내일" # 심마로
l.store "Tutorial", "튜토리얼" # 심마로
l.store "Use Chat", "대화방 사용" # 심마로
l.store "Use Wiki", "위키 사용" # 심마로
l.store "Username", "아이디" # 심마로
l.store "Work Log", "작업로그" # 심마로
l.store "Workload", "작업부하" # 심마로
l.store "[Delete]", "[삭제]" # 심마로
l.store "[No one]", "[없음]" # 심마로
l.store "tomorrow", "내일" # 심마로
l.store "%d folder", ["%d 폴더", "%d 폴더"] # 심마로
l.store "%d minute", ["%d 분", "%d 분"] # 심마로
l.store "%d topics", ["토픽 %d 개", "토픽 %d 개"] # 심마로
l.store "%d voices", ["참여자 %d 명", "참여자 %d 명"] # 심마로
l.store "Completed", "완료 업무" # 심마로
l.store "Due Tasks", "마감임박 작업" # 심마로
l.store "Duplicate", "중복됨" # 심마로
l.store "Edit Note", "노트 편집" # 심마로
l.store "Edit User", "사용자 편집" # 심마로
l.store "Edit View", "뷰 편집" # 심마로
l.store "Edit post", "포스트 편집" # 심마로
l.store "Estimated", "예상기간" # 심마로
l.store "Last Post", "최근의 포스트" # 심마로
l.store "Last Week", "지난 주" # 심마로
l.store "Last Year", "작년" # 심마로
l.store "Last post", "최근의 포스트" # 심마로
l.store "Milestone", "마일스톤" # 심마로
l.store "New Topic", "새 토픽" # 심마로
l.store "New topic", "새 토픽" # 심마로
l.store "Next Week", "Next Week"
l.store "Next week", "다음 주" # 심마로
l.store "One month", "한 달" # 심마로
l.store "Remaining", "Remaining"
l.store "Revisions", "리비전" # 심마로
l.store "September", "9월" # 심마로
l.store "Task Type", "작업 타입" # 심마로
l.store "This Week", "이번 주" # 심마로
l.store "This Year", "올해" # 심마로
l.store "Top Tasks", "최우선 작업" # 심마로
l.store "Translate", "번역" # 심마로
l.store "Use Forum", "포럼 사용" # 심마로
l.store "Wednesday", "수요일" # 심마로
l.store "Won't Fix", "수정하지 않음" # 심마로
l.store "Work Done", "완료됨" # 심마로
l.store "Yesterday", "어제" # 심마로
l.store "_italics_", "_이탤릭_" # 심마로
l.store "%d project", ["%d 프로젝트", "%d 프로젝트"] # 심마로
l.store "Activities", "활동" # 심마로
l.store "Assignment", "할당" # 심마로
l.store "Attributes", "속성" # 심마로
l.store "Chat Rooms", "대화방" # 심마로
l.store "Client CSS", "클라이언트 CSS" # 심마로
l.store "Depends on", "선행작업" # 심마로
l.store "Last Login", "마지막 로그인" # 심마로
l.store "Last Month", "지난 달" # 심마로
l.store "Leave Open", "오픈 상태로 둠" # 심마로
l.store "Leave Room", "대화방 떠나기" # 심마로
l.store "Leave room", "대화방 떠나기" # 심마로
l.store "Loading...", "로딩 중..." # 심마로
l.store "Local Time", "지역 시간" # 심마로
l.store "Milestones", "마일스톤" # 심마로
l.store "Moderators", "조정자" # 심마로
l.store "New Avatar", "새 아바타" # 심마로
l.store "New Client", "새 클라이언트" # 심마로
l.store "New Folder", "새 폴더" # 심마로
l.store "Next month", "다음 달" # 심마로
l.store "Open Tasks", "오픈된 작업" # 심마로
l.store "Post Topic", "글 올리기" # 심마로
l.store "Prioritize", "우선순위높임" # 심마로
l.store "Reassigned", "Reassigned"
l.store "Run Report", "보고서 생성" # 심마로
l.store "Save Reply", "응답 저장" # 심마로
l.store "Sub-totals", "부분 합계" # 심마로
l.store "This Month", "이번 달" # 심마로
l.store "Time Range", "시간 범위" # 심마로
l.store "Time sheet", "타임 시트" # 심마로
l.store "Total Done", "Total Done"
l.store "Track Time", "시간 추적" # 심마로
l.store "Unassigned", "할당되지 않음" # 심마로
l.store "View Tasks", "작업 보기" # 심마로
l.store "Widget Key", "위젯 키" # 심마로
l.store "[All Tags]", "[모든 태그]" # 심마로
l.store "[All Time]", "[모든 시간]" # 심마로
l.store "[Any Type]", "[모든 타입]" # 심마로
l.store "[Any User]", "[모든 사용자]" # 심마로
l.store "1w 2d 3h 4m", "1주 2일 3시간 4분" # 심마로
l.store "Assigned To", "담당자" # 심마로
l.store "Attach file", "파일 첨부" # 심마로
l.store "Change room", "대화방 변경" # 심마로
l.store "Custom Logo", "커스텀 로고" # 심마로
l.store "Date Format", "날짜 포맷" # 심마로
l.store "Delete Room", "대화방 삭제" # 심마로
l.store "Delete View", "뷰 삭제" # 심마로
l.store "Description", "설명" # 심마로
l.store "Edit Client", "클라이언트 편집" # 심마로
l.store "End of week", "주말" # 심마로
l.store "Forum Posts", "포럼에 포스트" # 심마로
l.store "Improvement", "개선 사항" # 심마로
l.store "In Progress", "진행중" # 심마로
l.store "Information", "정보" # 심마로
l.store "Let me know", "Let me know"
l.store "New Feature", "새 기능" # 심마로
l.store "New Project", "새 프로젝트" # 심마로
l.store "Preferences", "설정" # 심마로
l.store "Report Type", "보고서 타입" # 심마로
l.store "Revision %s", "개정판 %s" # 심마로
l.store "Task Status", "작업 상태" # 심마로
l.store "Time Format", "시간 포맷" # 심마로
l.store "Transcripts", "대화 기록" # 심마로
l.store "Work Logged", "업무 기록" # 심마로
l.store "Work Status", "작업 상태" # 심마로
l.store "[All Tasks]", "[모든 작업]" # 심마로
l.store "Burnup Chart", "번업 차트" # 심마로
l.store "Company Name", "회사 이름" # 심마로
l.store "Contact name", "연락할 이름" # 심마로
l.store "Create Forum", "포럼 생성" # 심마로
l.store "Current logo", "현재 로고" # 심마로
l.store "Dependencies", "선행하는 작업" # 심마로
l.store "Edit Project", "프로젝트 편집" # 심마로
l.store "Edit Summary", "요약 편집" # 심마로
l.store "Hide Waiting", "대기중 항목 감추기" # 심마로
l.store "Last %d Days", ["최근 %d 일", "최근 %d 일"] # 심마로
l.store "Last Updated", "마지막 업데이트" # 심마로
l.store "Leave Closed", "완료됨으로 둠" # 심마로
l.store "Low Priority", "낮은 우선순위" # 심마로
l.store "More filters", "More filters"
l.store "Name / Email", "이름 / 이메일" # 심마로
l.store "Newest Tasks", "최신 작업" # 심마로
l.store "Notification", "알림" # 심마로
l.store "Participants", "참가자" # 심마로
l.store "Plan / GANTT", "계획 / 간트차트" # 심마로
l.store "Recent Posts", "최근 포스트" # 심마로
l.store "Requested By", "요청자" # 심마로
l.store "Save as View", "뷰로 저장" # 심마로
l.store "Send Message", "메시지 보내기" # 심마로
l.store "Show Avatars", "아바타 보이기" # 심마로
l.store "Show History", "히스토리 보기" # 심마로
l.store "Timer Window", "타이머 윈도우" # 심마로
l.store "Users Online", "온라인 사용자" # 심마로
l.store "Wiki Changes", "위키에서 변경됨" # 심마로
l.store "[Any Client]", "[모든 클라이언트]" # 심마로
l.store "[Any Status]", "[모든 상태]" # 심마로
l.store "[Unassigned]", "[할당되지 않음]" # 심마로
l.store "about 1 year", "약 일년" # 심마로
l.store "worked today", "작업한 시간" # 심마로
l.store "Active %s ago", "%s 전 활동함" # 심마로
l.store "Administrator", "관리자" # 심마로
l.store "Are you sure?", "확실한가요?" # 심마로
l.store "Contact email", "연락할 이메일" # 심마로
l.store "Custom Avatar", "커스텀 아바타" # 심마로
l.store "Days per Week", "주당 근무일" # 심마로
l.store "Enable Sounds", "사운드 활성화" # 심마로
l.store "Google Gadget", "구글 가젯" # 심마로
l.store "High Priority", "높은 우선순위" # 심마로
l.store "Invite a user", "사용자 초대" # 심마로
l.store "Monitor forum", "포럼 모니터링" # 심마로
l.store "Monitor topic", "토픽 모니터링" # 심마로
l.store "My Open Tasks", "내 오픈된 작업" # 심마로
l.store "New Milestone", "새 마일스톤" # 심마로
l.store "Over Estimate", "과대 예상" # 심마로
l.store "Public Forums", "공개 포럼" # 심마로
l.store "Show Calendar", "달력 보기" # 심마로
l.store "Show Tooltips", "툴팁 보기" # 심마로
l.store "Status Change", "상태 변경" # 심마로
l.store "Task Priority", "작업 우선순위" # 심마로
l.store "Task Severity", "작업 심각도" # 심마로
l.store "Time Estimate", "예상 시간" # 심마로
l.store "Use Messaging", "메신저 사용" # 심마로
l.store "[Active User]", "[활성 사용자]" # 심마로
l.store "[Any Project]", "[모든 프로젝트]" # 심마로
l.store "[No Grouping]", "[분류 없음]" # 심마로
l.store "about %d hour", ["약 %d 시간", "약 %d 시간"] # 심마로
l.store "about 1 month", "약 한달" # 심마로
l.store "Add New Widget", "새 위젯 추가" # 심마로
l.store "Burndown Chart", "번다운 차트" # 심마로
l.store "Current Avatar", "현재 아바타" # 심마로
l.store "Delete Project", "프로젝트 삭제" # 심마로
l.store "Depended on by", "후속 작업" # 심마로
l.store "Edit <b>%s</b>", "편집 <b>%s</b>" # 심마로
l.store "Edit Log Entry", "Edit Log Entry"
l.store "Edit Milestone", "마일스톤 편집" # 심마로
l.store "Help Translate", "번역을 도와주세요" # 심마로
l.store "New To-do Item", "새 할일 항목" # 심마로
l.store "Open <b>%s</b>", "Open <b>%s</b>"
l.store "Organize Tasks", "Organize Tasks"
l.store "Remaining Work", "남은 업무" # 심마로
l.store "Reply to topic", "Reply to topic"
l.store "Revert to Open", "오픈상태로 되돌림" # 심마로
l.store "Schedule saved", "스케줄이 저장되었습니다" # 심마로
l.store "Search Results", "검색 결과" # 심마로
l.store "Set as Invalid", "무효로 설정" # 심마로
l.store "Signup Message", "등록 메시지" # 심마로
l.store "Wiki Additions", "위키에 추가됨" # 심마로
l.store "Workday Length", "1일 근무시간" # 심마로
l.store "[Any Priority]", "[모든 우선순위]" # 심마로
l.store "[Any Severity]", "[모든 심각도]" # 심마로
l.store "Close <b>%s</b>", "<b>%s</b> 완료" # 심마로
l.store "Database Backup", "데이터베이스 백업" # 심마로
l.store "Duration Format", "기간 포맷" # 심마로
l.store "Duration Worked", "Duration Worked"
l.store "Formatting Help", "포매팅 도움말" # 심마로
l.store "Organizing Done", "Organizing Done"
l.store "Recent activity", "최근 활동" # 심마로
l.store "Set in Progress", "진행중 설정" # 심마로
l.store "Task Priorities", "작업 우선순위" # 심마로
l.store "Upload New File", "새 파일 업로드" # 심마로
l.store "[Any Milestone]", "[모든 마일스톤]" # 심마로
l.store "creating a task", "작업 생성" # 심마로
l.store "Advanced Options", "고급 옵션" # 심마로
l.store "Archive Messages", "메시지 보관하기" # 심마로
l.store "Chat Transcripts", "대화 기록" # 심마로
l.store "Company Settings", "회사 설정" # 심마로
l.store "Complete Project", "완료된 프로젝트" # 심마로
l.store "Create New Forum", "새 포럼 생성" # 심마로
l.store "Delete <b>%s</b>", "<b>%s</b> 삭제" # 심마로
l.store "Delete Log Entry", "Delete Log Entry"
l.store "Delete Milestone", "마일스톤 삭제" # 심마로
l.store "Gadget HTML Code", "가젯 HTML 코드" # 심마로
l.store "Monitoring forum", "포럼을 모니터링" # 심마로
l.store "Open to %s users", "%s 사용자에게 오픈됨" # 심마로
l.store "Open to everyone", "모두에게 오픈됨" # 심마로
l.store "Overall Progress", "전체 진행" # 심마로
l.store "Set as Duplicate", "중복항목 설정" # 심마로
l.store "Set as Won't Fix", "고치지 않음 설정" # 심마로
l.store "Unassigned Tasks", "할당되지 않은 작업" # 심마로
l.store "User Information", "사용자 정보" # 심마로
l.store "create a project", "프로젝트 생성" # 심마로
l.store "Access To Project", "프로젝트에 접근" # 심마로
l.store "Create New Folder", "새 폴더 생성" # 심마로
l.store "Delete <b>%s</b>.", "<b>%s</b> 삭제." # 심마로
l.store "Hide Dependencies", "Hide Dependencies"
l.store "No file selected.", "No file selected."
l.store "Really delete %s?", "정말로 %s 를 삭제할까요?" # 심마로
l.store "Really revert %s?", "정말로 %s를 되돌릴까요?" # 심마로
l.store "Recent Activities", "최근 활동" # 심마로
l.store "Remove dependency", "선행작업 제거하기" # 심마로
l.store "Schedule reverted", "Schedule reverted"
l.store "Tasks / Day Chart", "작업 / 일 차트" # 심마로
l.store "Under revision by", "Under revision by"
l.store "Upload more files", "Upload more files"
l.store "[Active Projects]", "[진행중인 프로젝트]" # 심마로
l.store "[Closed Projects]", "[완료된 프로젝트]" # 심마로
l.store "[Default Sorting]", "[디폴트 순서]" # 심마로
l.store "the documentation", "the documentation"
l.store "%d open / %d tasks", ["%d 오픈 / %d 작업", "%d 오픈 / %d 작업"] # 심마로
l.store "Access to Projects", "프로젝트에 접근" # 심마로
l.store "Complete Milestone", "마일" # 심마로
l.store "Completed Projects", "완료된 프로젝트" # 심마로
l.store "Hide Waiting Tasks", "대기중인 작업 감추기" # 심마로
l.store "Last active %s ago", "%s 전에 마지막 활동" # 심마로
l.store "Leave as Duplicate", "중복됨으로 둠" # 심마로
l.store "Log entry saved...", "Log entry saved..."
l.store "No recent activity", "최근 활동 없음" # 심마로
l.store "Really abort work?", "Really abort work?"
l.store "Really delete tag?", "태그를 정말로 삭제할까요?" # 심마로
l.store "Receive Newsletter", "뉴스레터 받음" # 심마로
l.store "Same as in English", "영어와 같음" # 심마로
l.store "Send Notifications", "알림 보내기" # 심마로
l.store "less than a minute", "1분 이하" # 심마로
l.store "Can Create Projects", "프로젝트 생성 가능" # 심마로
l.store "Remove notification", "알림 제거" # 심마로
l.store "Show TaskType Icons", "작업타입 아이콘 보기" # 심마로
l.store "%d completed project", ["완료된 프로젝트 %d 개", "완료된 프로젝트 %d 개"] # 심마로
l.store "Find a Google Gadget", "구글 가젯 찾아보기" # 심마로
l.store "Leave as in Progress", "진행중으로 둠" # 심마로
l.store "My In Progress Tasks", "내 진행중 작업" # 심마로
l.store "Project was deleted.", "프로젝트가 삭제되었습니다." # 심마로
l.store "Report Configuration", "보고서 설정" # 심마로
l.store "Restricted Messaging", "제한된 메신저 사용" # 심마로
l.store "Showing Full History", "전체 히스토리 보기" # 심마로
l.store "Use External Clients", "외부 클라이언트 사용" # 심마로
l.store "Open to everyone from", "다음의 모든 사람에게 오픈됨" # 심마로
l.store "Projects / Milestones", "프로젝트 / 마일스톤" # 심마로
l.store "Receive Notifications", "알림 받기" # 심마로
l.store "Showing Only Comments", "코멘트만 보임" # 심마로
l.store "%d completed milestone", ["완료된 마일스톤 %d 개", "완료된 마일스톤 %d 개"] # 심마로
l.store "Download Database Dump", "데이터베이스 덤프를 다운로드하기" # 심마로
l.store "Edit project <b>%s</b>", "프로젝트 <b>%s</b> 편집" # 심마로
l.store "Floating Messaging Bar", "플로팅 메시징 바" # 심마로
l.store "Hide Task Dependencies", "Hide Task Dependencies"
l.store "View '%s' was deleted.", "뷰 '%s'가 삭제되었습니다." # 심마로
l.store "invite some co-workers", "공동 작업자 초대하기" # 심마로
l.store "Last %d Completed Tasks", ["최근 완료된 작업 %d 개", "최근 완료된 작업 %d 개"] # 심마로
l.store "%d translations updated.", ["%d 개의 번역이 업데이트되었습니다.", "%d 개의 번역이 업데이트되었습니다."] # 심마로
l.store "Company settings updated", "회사 설정이 업데이트되었습니다" # 심마로
l.store "Edit milestone <b>%s</b>", "마일스톤 <b>%s</b> 편집" # 심마로
l.store "Open to everyone from %s", "%s 의 모두에게 오픈됨" # 심마로
l.store "Send notification emails", "이메일 알림 보냄" # 심마로
l.store "Invalid due date ignored.", "유효하지 않은 완료일은 무시합니다." # 심마로
l.store "and copy permissions from", "다음으로부터 권한 복사" # 심마로
l.store "Delete this topic forever?", "이 토픽을 영원히 삭제하시겠습니까?" # 심마로
l.store "Grant access to <b>%s</b>?", "<b>%s</b> 에게 접근을 허가하시겠습니까?" # 심마로
l.store "Include completed projects", "완료된 프로젝트 포함" # 심마로
l.store "Stop working on <b>%s</b>.", "Stop working on <b>%s</b>."
l.store "Don't show this splash page", "이 스플래시 페이지 닫음" # 심마로
l.store "Logo successfully uploaded.", "로고가 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "Pause working on <b>%s</b>.", "Pause working on <b>%s</b>."
l.store "Please always be courteous.", "언제나 배려하는 마음을 가지시기 바랍니다." # 심마로
l.store "Please configure the widget", "위젯을 설정해 주세요" # 심마로
l.store "Cancel working on <b>%s</b>.", "Cancel working on <b>%s</b>."
l.store "Empty report, log more work!", "보고서가 비었습니다. 일을 더 해 주세요!" # 심마로
l.store "Only show tasks of this type", "Only show tasks of this type"
l.store "Resume working on <b>%s</b>.", "Resume working on <b>%s</b>."
l.store "Avatar successfully uploaded.", "아바타가 잘 업로드되었습니다." # 심마로
l.store "Really delete this log entry?", "Really delete this log entry?"
l.store "Add earlier work to <b>%s</b>.", "<b>%s</b>에 선행 업무를 추가." # 심마로
l.store "Grant %s access for <b>%s</b>?", "%s 권한을 <b>%s</b>에게 허가하시겠습니까?" # 심마로
l.store "Move <b>%s</b> to the Archive.", "Move <b>%s</b> to the Archive."
l.store "Note was successfully created.", "노트가 잘 생성되었습니다." # 심마로
l.store "Note was successfully updated.", "노트가 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "Task was successfully created.", "작업이 잘 생성되었습니다." # 심마로
l.store "Task was successfully updated.", "작업이 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "User was successfully updated.", "사용자가 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "Remove %s access for <b>%s</b>?", "%s 권한을 <b>%s</b> 로부터 제거하시겠습니까?" # 심마로
l.store "Client was successfully created.", "클라이언트가 잘 생성되었습니다." # 심마로
l.store "Download CSV file of this report", "이 보고서의 CSV 파일 다운로드" # 심마로
l.store "Remove all access for <b>%s</b>?", "<b>%s</b> 의 모든 권한을 제거하시겠습니까?" # 심마로
l.store "Open to everyone using ClockingIT", "ClockingIT의 모든 사용자에게 오픈됨" # 심마로
l.store "Preferences successfully updated.", "설정이 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "Project was successfully created.", "프로젝트가 잘 생성되었습니다." # 심마로
l.store "Project was successfully updated.", "프로젝트가 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "Done working on <b>%s</b> for now.", "Done working on <b>%s</b> for now."
l.store "Subscribe to this widgets RSS feed", "Subscribe to this widgets RSS feed"
l.store "Feedback? Suggestions? Ideas? Bugs?", "피드백, 제안, 아이디어, 버그 있나요?" # 심마로
l.store "Ignore hidden tasks when scheduling", "스케줄링할 때 숨은 작업은 무시함" # 심마로
l.store "Restore <b>%s</b> from the Archive.", "Restore <b>%s</b> from the Archive."
l.store "View '%s' was successfully created.", "뷰 '%s'가 잘 생성되었습니다." # 심마로
l.store "View '%s' was successfully updated.", "뷰 '%s'가 잘 업데이트되었습니다." # 심마로
l.store "Changes are not made live instantly.", "변경은 즉시 적용되지 않습니다." # 심마로
l.store "This forum is currently unmoderated.", "이 포럼에는 조정자가 없습니다." # 심마로
l.store "Hide tasks deferred until a later time", "Hide tasks deferred until a later time"
l.store "Show tasks with at least this priority", "Show tasks with at least this priority"
l.store "Show tasks with at least this severity", "Show tasks with at least this severity"
l.store "Really delete room and all transcripts?", "대화방과 모든 대화 기록을 삭제하시겠습니까?" # 심마로
l.store "Revert <b>%s</b> to not completed status.", "<b>%s</b> 를 완료되지 않은 상태로 되돌림" # 심마로
l.store "Easy access to commonly needed information.", "공통으로 필요한 정보에 쉽게 접근하도록 합니다." # 심마로
l.store "Play sounds when new messages are received.", "새 메시지가 도착하면 사운드로 알림" # 심마로
l.store "Subscribe to the recent activities RSS feed", "최근 활동 RSS 피드를 구독합니다" # 심마로
l.store "Subscribe to the iCal feed for your projects.", "프로젝트에 대한 iCal 피드를 구독합니다" # 심마로
l.store "Enter task due date, or click calendar button.", "작업 마감일을 입력하거나, 달력 버튼을 누르세요." # 심마로
l.store "Show icons next to tasks representing their type.", "작업 옆에 타입을 나타내는 아이콘을 보여줍니다." # 심마로
l.store "The message will be included in the signup email.", "이 메시지는 등록 이메일에 포함됩니다." # 심마로
l.store "Start working on <b>%s</b>. Click again when done.", "<b>%s</b> 업무를 시작합니다. 끝나면 다시 클릭하세요." # 심마로
l.store "Bookmark this link to quickly open the Timer Window", "타이머 윈도우를 빨리 열기 위해 이 링크를 북마크해 두세요" # 심마로
l.store "Custom saved filters showing a subset of your tasks", "일부 작업만을 보여주는 커스텀 필터" # 심마로
l.store "Save and activate schedule. Includes filtered tasks.", "스케줄을 저장하고 활성화함 (필터링된 작업을 포함)" # 심마로
l.store "Please create a project to attach files / folders to.", "Please create a project to attach files / folders to."
l.store "You don't have access to create tasks on this project.", "이 프로젝트에 작업을 생성할 권한이 없습니다.." # 심마로
l.store "Revert schedule to saved state. Includes filtered tasks.", "스케줄을 이전에 저장된 상태로 되돌림 (필터링된 작업을 포함)" # 심마로
l.store "Tutorial hidden. It will no longer be shown in the menu.", "튜토리얼을 닫았습니다. 더 이상 메뉴에 보이지 않습니다." # 심마로
l.store "Limit instant messaging to users sharing the same projects", "같은 프로젝트를 공유하는 사용자들에게만 메신저 허용" # 심마로
l.store "Only your notes will be included in the notification email", "Only your notes will be included in the notification email"
l.store "Tutorial completed. It will no longer be shown in the menu.", "튜토리얼이 끝났습니다. 더 이상 메뉴에 보이지 않습니다." # 심마로
l.store "Keep the messaging bar floating at the bottom of the screen.", "화면 아래에 플로팅 메시지 바를 유지합니다." # 심마로
l.store "Send notification emails to people affected by these changes", "변경의 영향을 받는 사람들에게 알림 이메일 전송함" # 심마로
l.store "Enter task numbers, separated by commas. Type text to search.", "작업 번호를 쉼표로 구분하여 입력하세요. 검색하려면 텍스트를 입력하세요." # 심마로
l.store "Create a private forum for people with access to this project?", "이 프로젝트에 관련된 사람들을 위한 비밀 포럼을 만들겠습니까?" # 심마로
l.store "Welcome to ClockingIT. To get started, follow the steps below.", "ClockingIT에 오신 것을 환영합니다. 시작하려면, 다음 단계를 따라 하세요." # 심마로
l.store "If you require further help, check the %s, %s or email us at %s", "도움이 더 필요하시면, %s, %s 를 살펴보시거나, %s 로 이메일을 보내 주세요." # 심마로
l.store "(Will be resized to 25x25 and 50x50 while preserving aspect ratio)", "(비율을 유지한 채로 크기를 25x25와 50x50으로 축소합니다)" # 심마로
l.store "Text entered will be saved automatically to your current work notes.", "입력한 텍스트는 현재 작업 노트에 자동으로 저장됩니다" # 심마로
l.store "For a personal feed, replace <b>ical_all</b> with <b>ical</b> in the URL.", "For a personal feed, replace <b>ical_all</b> with <b>ical</b> in the URL."
l.store "Project was successfully created. Add users who need access to this project.", "프로젝트가 잘 생성되었습니다. 프로젝트에 접근할 사용자를 추가해 주세요." # 심마로
l.store "To create a project outside of this welcome page, click %s in the %s menu entry", "이 환영 페이지를 끝내고 프로젝트를 생성하려면, %s 를 누르세요. %s 메뉴 항목에 있습니다." # 심마로
l.store "User was successfully created. Remember to give this user access to needed projects.", "사용자가 잘 생성되었습니다. 필요한 프로젝트에 대한 접근 권한을 사용자에게 주세요." # 심마로
l.store "You need to create a project to hold your tasks, or get access to create tasks in an existing project...", "You need to create a project to hold your tasks, or get access to create tasks in an existing project..."
l.store "You can have as many chat rooms as you like. They can be limited to a project or public across all your users.", "원하는 만큼 대화방을 만들 수 있습니다. 대화방은 모든 사용자에게 공개될 수도 있고, 한 프로젝트에 제한될 수도 있습니다." # 심마로
l.store "(250x50px should look good. The logo will be shown up top instead of the ClockingIT one, and on your login page.)", "(250x50픽셀이 적당합니다. 로고는 ClockingIT 로고 대신에 화면 위쪽에 표시되며, 로그인 페이지에도 표시됩니다." # 심마로
l.store "You can also append <b>?mode=tasks</b> for only tasks, <b>?mode=logs</b> for only work logs, <br/>or <b>?mode=milestones</b> for just milestones.", "You can also append <b>?mode=tasks</b> for only tasks, <b>?mode=logs</b> for only work logs, <br/>or <b>?mode=milestones</b> for just milestones."
l.store "You can either click the checkbox to the left of the %s or you can edit the task and change the status to Closed, Won't Fix, Invalid or Duplicate.", "%s 왼쪽에 있는 체크박스를 클릭하거나, 작업을 편집하여 상태를 '완료됨', '수정하지 않음', '무효임', '중복임'으로 바꿉니다." # 심마로
l.store "After working on a task, it's time to complete it. Find your task by clicking %s on the top menu, or search for it from the search field in the same menu.", "작업의 일을 다 했으면, 완료를 할 차례입니다. 맨 위의 메뉴에서 %s 를 눌러 작업을 찾거나 검색 필드를 사용하여 작업을 찾습니다." # 심마로
l.store "Next up is %s. You can also do it by clicking the %s button up in the top menu. For more information about tasks, have a look at %s on the ClockingIT Wiki.", "두번째 단계는 %s 입니다. 상위 메뉴의 %s 버튼을 눌러서 시작하면 됩니다. 작업에 대한 더 많은 정보를 얻으려면, ClockingIT 위키의 %s 을 살펴 보세요." # 심마로
l.store "The first step is to %s. Don't worry about entering real data, you can always delete the project you create and start over, once you get the hang of things.", "첫번째 단계는 %s 입니다. 실제 데이터를 입력하는 것을 겁내지 마세요. 사용법을 익히고 나면, 생성한 프로젝트를 언제든지 삭제하고 다시 시작할 수 있습니다." # 심마로
l.store "When done working on that task, either click another %s to continue working but on a different task, or use %s to save off this work. %s stops the timer without logging any work.", "한 작업을 마치고 나면, 다른 작업을 시작하기 위해 또다른 %s 를 누르거나, 저장하기 위해 %s 를 사용하거나, 작업을 기록하지 않고 타이머를 중지시키기 위해 %s 를 누릅니다." # 심마로
l.store "Once you have one or more tasks defined, it's time to start working on them. Click %s on the top menu, pick a task and click the %s next to it. The timer for that task starts running.", "한두 개의 작업을 정의하고 나면, 실제로 작업을 시작할 수 있습니다. 상위 메뉴의 %s 를 누른 다음에, 작업을 하나 선택하고 그 옆에 있는 %s를 누릅니다. 작업에 대한 타이머가 동작하기 시작합니다." # 심마로
l.store "The last thing to do, is %s unless you're working alone. Once you have created logins for them, grant them access to the projects they are to work on from the Edit Project page, accessible from the %s.", "마지막으로 할 일은, 혼자 작업하고 있는 것이 아니라면 %s 입니다. 그들을 위해 계정을 만들고 나면 %s 에서 찾을 수 있는 프로젝트 편집 페이지에서, 그들이 작업할 프로젝트에 접근 권한을 허가해 줍니다." # 심마로
end
Something went wrong with that request. Please try again.