-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathi18n.rst
More file actions
48 lines (34 loc) · 1.59 KB
/
i18n.rst
File metadata and controls
48 lines (34 loc) · 1.59 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
Internationalization
====================
One way you can get involved with our projects is through translation and
localizations efforts, helping us reach a broader international audience by
making meaningful, useful tools for digital preservation.
Here are the current efforts we help maintain for each project.
Acces to Memory (AtoM)
----------------------
Documentation
_____________
For the AtoM, here is `more information about contributing documentation translation <https://wiki.accesstomemory.org/wiki/Resources/Documentation/Contribute#Contribute_documentation_translations>`__.
User interface
______________
In AtoM documentation, there is a
`Translate section <https://accesstomemory.org/docs/latest/#translate>`__ on
how to translate both database contents and user interface elements in AtoM.
Archivematica
-------------
Documentation
_____________
At the moment speaking, there are some partial translations of Archivematica
documentation, but no guidelines to follow for doing one. You will find the
`.po files on GitHub <https://github.com/artefactual/archivematica-docs/tree/1.16/locale>`__.
User interface
______________
We not longer have a workflow to submit UI translations to the Archivematica
project. You can still translate the UI locally using this
`localization workflow <https://gist.github.com/replaceafill/028d0e53326c077746e52b5d5eb7ffbb>`__.
Please note that this workflow is not actively updated. If you find
discrepancies, contact us at
`contributors@artefactual.com <mailto:contributors@artefactual.com>`__.
Enduro
------
There is no current internationalization effort for Enduro.