Arquivos da tradução pt_BR do Laravel.
#181 Compare This branch is 249 commits ahead, 1669 commits behind laravel:master.
Latest commit 4fdba50 Apr 30, 2016 @vinicius73 vinicius73 Merge pull request #170 from lsanchesdev/master
#3: Tradução da página de banco de dados de en_US para pt_BR
Permalink
Failed to load latest commit information.
pt_BR
artisan.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
authentication.md
authorization.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
billing.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
blade.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
cache.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
collections.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
configuration.md
container.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
contracts.md fix wording Jul 29, 2015
contributing.md fix version 5.0 -> 5.1 Sep 13, 2015
contributions.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
controllers.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
database.md
documentation.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
elixir.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
eloquent-collections.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
eloquent-mutators.md disabled_at should be deleted_at Dec 16, 2015
eloquent-relationships.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
eloquent-serialization.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
eloquent.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
encryption.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
envoy.md Fixed typo Jan 25, 2016
errors.md Added emergency level to docs Jul 4, 2015
events.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
facades.md
filesystem.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
hashing.md replace all tabs with spaces (PSR-2) Jul 2, 2015
helpers.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
homestead.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
installation.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
license.md added license. Jan 18, 2014
lifecycle.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
localization.md replace all tabs with spaces (PSR-2) Jul 2, 2015
mail.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
middleware.md
migrations.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
packages.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
pagination.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
providers.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
queries.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
queues.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
quickstart-intermediate.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
quickstart.md
readme.md fix readme Feb 14, 2016
redis.md Include key in Redis::command Jul 26, 2015
releases.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
requests.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
responses.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
routing.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
scheduling.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
seeding.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
session.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
structure.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
testing.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
upgrade.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016
validation.md
views.md Igualando branchs ao upstream Feb 14, 2016

readme.md

Documentação pt_BR do Laravel

Guia de Contribuição

1) Traduza e Envie suas contribuições para a branch correspondente a versão que você traduziu.

2) Se pretender traduzir um arquivo todo, por favor, verifique nas issues se a tradução do arquivo em questão já não está a cargo de outra pessoa.

3) Se pretende traduzir um arquivo todo, e o mesmo ainda não está a cargo de outro usuário, envie uma issue nesse repositório informado o mesmo, no título da issue, mantenha apenas a versão da tradução e o nome do arquivo a ser traduzido (exemplo: "[5.1] databases.md").

4) Se deseja contribuir apenas com algumas linhas de tradução, por favor, coordene juntamente ao responsável pelo arquivo nas issues. vamos evitar que esse repositório vire um inferno de merges, como provavelmente eu iriei fazer os merges, por favor, não faça minha vida um inferno.

5) Mantenha o diretório principal limpo, com as versões originais, assim será fácil identificar mudanças no repositório base (documentação oficial em inglês) e aplicar as correções correspondentes na tradução. Os arquivos traduzidos devem ser enviados no diretório pt_BR.

Obrigado por contribuir.