Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Browse files

Run make update-po.

  • Loading branch information...
commit bac898b4dc8aef0157b599a3963e1c6b91d6ef0f 1 parent b3a08d4
John Lindgren jlindgren90 authored
8 po/audacious-plugins.pot
View
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -1986,7 +1986,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3233,7 +3233,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr ""
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/ca.po
View
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audacious-plugins 1.5.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-11 16:07+0200\n"
"Last-Translator: Ernest Adrogué <eadrogue@gmx.net>\n"
"Language-Team: Catalan <ca@dodds.net>\n"
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
#, fuzzy
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Descodificador"
@@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "Connector de sortida nul"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Carrega una llista de reproducció"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3579,7 +3579,7 @@ msgstr "Descodificador"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Connector descodificador Wavpack %s"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
#, fuzzy
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Descodificador"
8 po/cs.po
View
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: audacious-plugins audacious-plugins-3.2-beta1-103-"
"g4c001e9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-02-19 11:14+0100\n"
"Last-Translator: Petr Písař <petr.pisar@atlas.cz>\n"
"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
"g41e8449\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
#, fuzzy
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Dekodér"
@@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "_Výstup"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Načíst seznam skladeb"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3509,7 +3509,7 @@ msgstr "Dekodér"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Dekódovací modul Wavpack %s"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
#, fuzzy
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Dekodér"
8 po/de.po
View
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious 3.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 14:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-25 14:40+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Lange <thomas-lange2@gmx.de>\n"
"Language-Team: German\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC Dekodierer"
@@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr "OSS4 Ausgabe"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS Wiedergabelisten"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 Dekodierer"
@@ -3364,7 +3364,7 @@ msgstr "VTX Dekodierer"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack Dekodierer"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF Dekodierer"
8 po/es.po
View
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Spanish\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -2031,7 +2031,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3298,7 +3298,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr ""
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/es_AR.po
View
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-04 20:24+0000\n"
"Last-Translator: Adrián Ramirez Escalante <buried.prophet@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentinian)\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Decodificador AAC"
@@ -2097,7 +2097,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3397,7 +3397,7 @@ msgstr "Decodificador VTX"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Decodificador WavPack"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Decodificador 2SF"
8 po/es_MX.po
View
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexican)\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Descodificador AAC"
@@ -2040,7 +2040,7 @@ msgstr "Salida OSS4"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Listas de reproducción PLS"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "Descodificador OpenPSF PSF1/PSF2"
@@ -3339,7 +3339,7 @@ msgstr "Descodificador VTX"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Descodificador WavPack"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Descodificador 2SF"
8 po/et.po
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Estonian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS-esitusnimekirjad"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3269,7 +3269,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr ""
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/eu.po
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Basque\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC Deskodetzailea"
@@ -2021,7 +2021,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 Deskodetzailea"
@@ -3312,7 +3312,7 @@ msgstr "VTX Deskodetzailea"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack Deskodetzailea"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF Deskodetzailea"
8 po/fr.po
View
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 00:48+0000\n"
"Last-Translator: jlindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: French\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -2143,7 +2143,7 @@ msgstr "_Sortie"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Liste de lecture"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3443,7 +3443,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Module de décodage Wavpack %s"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/gl.po
View
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Galician\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Descodificador AAC"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Saída OSS4"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Listas de reprodución PLS"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "Descodificador OpenPSF PSF1/PSF2"
@@ -3336,7 +3336,7 @@ msgstr "Descodificador VTX"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Descodificador WavPack"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Descodificador 2SF"
8 po/hu.po
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC Dekóder"
@@ -1994,7 +1994,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3250,7 +3250,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr ""
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/it.po
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-02 00:48+0000\n"
"Last-Translator: jlindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Italian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -2131,7 +2131,7 @@ msgstr "_Uscita"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Playlist"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3423,7 +3423,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Plugin di decodifica Wavpack %s"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/ja.po
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Japanese\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC デコーダ"
@@ -2035,7 +2035,7 @@ msgstr "OSS4 出力"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS プレイリスト"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 デコーダ"
@@ -3309,7 +3309,7 @@ msgstr "VTX デコーダ"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack デコーダ"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF デコーダ"
8 po/ko.po
View
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Korean\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC 디코더"
@@ -2032,7 +2032,7 @@ msgstr "OSS4 출력"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS 재생 목록"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 디코더"
@@ -3311,7 +3311,7 @@ msgstr "VTX 디코더"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack 디코더"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF 디코더"
8 po/lt.po
View
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC dekoderis"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "OSS4 išvestis"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS grojaraščiai"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 dekoderis"
@@ -3332,7 +3332,7 @@ msgstr "VTX Decoder"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack dekoderis"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF dekoderis"
8 po/lv.po
View
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Latvian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
"2)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC dekodētājs"
@@ -2037,7 +2037,7 @@ msgstr "OSS4 izvade"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS repertuāri"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 dekodētājs"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "VTX dekodētājs"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack dekodētājs"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF dekodētājs"
8 po/pl.po
View
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-06-28 07:58+0000\n"
"Last-Translator: felikstayson <felikstayson@o2.pl>\n"
"Language-Team: Polish\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Dekoder AAC"
@@ -2103,7 +2103,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3401,7 +3401,7 @@ msgstr "Dekoder VTX"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Dekoder WavPack"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Dekoder 2SF"
8 po/pt_PT.po
View
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "Descodificador AAC"
@@ -2034,7 +2034,7 @@ msgstr "Sistema OSS4"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Listas de reprodução PLS"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "Descodificador OpenPSF PSF1/PSF2"
@@ -3323,7 +3323,7 @@ msgstr "LADSPA"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Descodificador WavPack"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "Descodificador 2SF"
8 po/ru.po
View
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Russian\n"
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC Декодер"
@@ -2045,7 +2045,7 @@ msgstr "OSS4 Выход"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS Плейлист"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 Декодер"
@@ -3340,7 +3340,7 @@ msgstr "VTX Декодер"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack Декодер"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF Декодер"
8 po/sk.po
View
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Slovak\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -2022,7 +2022,7 @@ msgstr ""
msgid "PLS Playlists"
msgstr ""
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr ""
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/sr_RS.po
View
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-04-30 05:25+0000\n"
"Last-Translator: MirosNik <miroslavnikolic@rocketmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr ""
@@ -2159,7 +2159,7 @@ msgstr "_Излаз"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "Списак нумера"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr ""
@@ -3471,7 +3471,7 @@ msgstr ""
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Прикључак декодера Вејвпака %s"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr ""
8 po/uk.po
View
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: John Lindgren <john.lindgren@aol.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian\n"
@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC Декодер"
@@ -2044,7 +2044,7 @@ msgstr "OSS4 Вихід"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS Плейлісти"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 Декодер"
@@ -3333,7 +3333,7 @@ msgstr "VTX Декодер"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack Декодер"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF Декодер"
8 po/zh_CN.po
View
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:34-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-07-05 16:03+0800\n"
"Last-Translator: Chasye <chasye@gmail.com>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC解码器"
@@ -2060,7 +2060,7 @@ msgstr "输出(_O)"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS播放列表"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2解码器"
@@ -3331,7 +3331,7 @@ msgstr "VTX解码器"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "Wavpack解码器"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF解码器"
436 po/zh_TW.po
View
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Audacious Plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.audacious-media-player.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-07-25 20:41-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-08-11 13:52-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-07 22:44+0800\n"
"Last-Translator: Ruei-Yuan Lu <RueiYuan.Lu@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (traditional)\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
-#: src/aac/libmp4.c:930
+#: src/aac/libmp4.c:931
msgid "AAC Decoder"
msgstr "AAC 解碼器"
@@ -25,8 +25,7 @@ msgstr "AAC 解碼器"
msgid "AdPlug (AdLib Player)"
msgstr "AdPlug (AdLib 播放器)"
-#: src/alarm/alarm.c:836
-#: src/alarm/interface.c:32
+#: src/alarm/alarm.c:836 src/alarm/interface.c:32
msgid "Alarm"
msgstr "鬧鐘"
@@ -34,9 +33,7 @@ msgstr "鬧鐘"
msgid "This is your wakeup call."
msgstr "這是您的喚醒。"
-#: src/alarm/interface.c:54
-#: src/alarm/interface.c:1180
-#: src/sndio/sndio.c:431
+#: src/alarm/interface.c:54 src/alarm/interface.c:1180 src/sndio/sndio.c:431
msgid "OK"
msgstr "確認"
@@ -44,8 +41,7 @@ msgstr "確認"
msgid "Alarm Settings"
msgstr "鬧鐘設定"
-#: src/alarm/interface.c:235
-#: src/alarm/interface.c:396
+#: src/alarm/interface.c:235 src/alarm/interface.c:396
#: src/alarm/interface.c:753
msgid "Time"
msgstr "時間"
@@ -74,16 +70,11 @@ msgstr "鈴響於 (預設)"
msgid "Choose the days for the alarm to come on"
msgstr "選擇想要在哪幾天啟用鬧鐘"
-#: src/alarm/interface.c:431
-#: src/alarm/interface.c:477
-#: src/alarm/interface.c:523
-#: src/alarm/interface.c:569
-#: src/alarm/interface.c:615
-#: src/alarm/interface.c:661
-#: src/alarm/interface.c:707
-#: src/bs2b/plugin.c:179
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1116
-#: src/skins/ui_manager.c:457
+#: src/alarm/interface.c:431 src/alarm/interface.c:477
+#: src/alarm/interface.c:523 src/alarm/interface.c:569
+#: src/alarm/interface.c:615 src/alarm/interface.c:661
+#: src/alarm/interface.c:707 src/bs2b/plugin.c:179
+#: src/skins/ui_equalizer.c:1116 src/skins/ui_manager.c:457
#: src/skins/ui_manager.c:478
msgid "Default"
msgstr "預設"
@@ -128,14 +119,11 @@ msgstr "週排程"
msgid "Fading"
msgstr "淡出"
-#: src/alarm/interface.c:876
-#: src/crossfade/crossfade.c:263
-#: src/lirc/lirc.c:416
+#: src/alarm/interface.c:876 src/crossfade/crossfade.c:263 src/lirc/lirc.c:416
msgid "seconds"
msgstr "秒"
-#: src/alarm/interface.c:884
-#: src/alarm/interface.c:999
+#: src/alarm/interface.c:884 src/alarm/interface.c:999
msgid "Volume"
msgstr "音量"
@@ -147,8 +135,7 @@ msgstr "目前音量"
msgid "Start at"
msgstr "初始音量"
-#: src/alarm/interface.c:946
-#: src/alarm/interface.c:990
+#: src/alarm/interface.c:946 src/alarm/interface.c:990
msgid "%"
msgstr "%"
@@ -172,8 +159,7 @@ msgstr "播放清單 (選用)"
msgid "Select a playlist"
msgstr "請選擇播放清單"
-#: src/alarm/interface.c:1085
-#: src/alarm/interface.c:1250
+#: src/alarm/interface.c:1085 src/alarm/interface.c:1250
msgid "Reminder"
msgstr "提醒"
@@ -286,13 +272,11 @@ msgstr ""
" 在鈴響過後顯示提醒,\n"
" 在文字輸入欄位中輸入你想要的提醒訊息。\n"
-#: src/alarm/interface.c:1157
-#: src/skins/ui_manager.c:390
+#: src/alarm/interface.c:1157 src/skins/ui_manager.c:390
msgid "Help"
msgstr "說明"
-#: src/alarm/interface.c:1189
-#: src/sndio/sndio.c:439
+#: src/alarm/interface.c:1189 src/sndio/sndio.c:439
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -345,8 +329,11 @@ msgid "AMIDI-Plug (MIDI Player)"
msgstr "AMIDI-Plug (MIDI 播放器)"
#: src/amidi-plug/amidi-plug.c:327
-msgid "You have not selected any sequencer ports for MIDI playback. You can do so in the MIDI plugin preferences."
-msgstr "您尚未選擇任何用於播放 MIDI 的編曲機連接埠。請到 MIDI 外掛偏好設定中設定。"
+msgid ""
+"You have not selected any sequencer ports for MIDI playback. You can do so "
+"in the MIDI plugin preferences."
+msgstr ""
+"您尚未選擇任何用於播放 MIDI 的編曲機連接埠。請到 MIDI 外掛偏好設定中設定。"
#: src/amidi-plug/backend-alsa/b-alsa.c:35
msgid "ALSA Backend "
@@ -354,13 +341,21 @@ msgstr "ALSA 後端"
#: src/amidi-plug/backend-alsa/b-alsa.c:37
msgid ""
-"This backend sends MIDI events to a group of user-chosen ALSA sequencer ports. The ALSA sequencer interface is very versatile, it can provide ports for audio cards hardware synthesizers (i.e. emu10k1) but also for software synths, external devices, etc.\n"
-"This backend does not produce audio, MIDI events are handled directly from devices/programs behind the ALSA ports; in example, MIDI events sent to the hardware synth will be directly played.\n"
+"This backend sends MIDI events to a group of user-chosen ALSA sequencer "
+"ports. The ALSA sequencer interface is very versatile, it can provide ports "
+"for audio cards hardware synthesizers (i.e. emu10k1) but also for software "
+"synths, external devices, etc.\n"
+"This backend does not produce audio, MIDI events are handled directly from "
+"devices/programs behind the ALSA ports; in example, MIDI events sent to the "
+"hardware synth will be directly played.\n"
"Backend written by Giacomo Lozito."
msgstr ""
-"這個後端會傳送 MIDI 事件到一組由使用者指定的 ALSA 編曲機連接埠。ALSA 編曲機介面有很多功能,它不但可以提供連接埠給音效卡上的硬體編曲機 (如 emu10k1) 還可以給軟體合成器與外接裝置等。\n"
+"這個後端會傳送 MIDI 事件到一組由使用者指定的 ALSA 編曲機連接埠。ALSA 編曲機介"
+"面有很多功能,它不但可以提供連接埠給音效卡上的硬體編曲機 (如 emu10k1) 還可以"
+"給軟體合成器與外接裝置等。\n"
"\n"
-"這個後端本身並不產生音效,MIDI 事件直接由 ALSA 連接埠後的裝置或程式來處理;舉例來說,MIDI 事件被送到硬體合成器以後將會被直接播放。\n"
+"這個後端本身並不產生音效,MIDI 事件直接由 ALSA 連接埠後的裝置或程式來處理;舉"
+"例來說,MIDI 事件被送到硬體合成器以後將會被直接播放。\n"
"\n"
"作者:Giacomo Lozito"
@@ -370,11 +365,15 @@ msgstr "FluidSynth 後端"
#: src/amidi-plug/backend-fluidsynth/b-fluidsynth.c:40
msgid ""
-"This backend produces audio by sending MIDI events to FluidSynth, a real-time software synthesizer based on the SoundFont2 specification (www.fluidsynth.org).\n"
-"Produced audio can be manipulated via player effect plugins and is processed by chosen output plugin.\n"
+"This backend produces audio by sending MIDI events to FluidSynth, a real-"
+"time software synthesizer based on the SoundFont2 specification (www."
+"fluidsynth.org).\n"
+"Produced audio can be manipulated via player effect plugins and is processed "
+"by chosen output plugin.\n"
"Backend written by Giacomo Lozito."
msgstr ""
-"這個後端會將 MIDI 事件傳送給 FluidSynth 並產生音效,FluidSynth 是一個基於 SoundFont2 規格 (www.fluidsynth.org) 的即時軟體合成器。\n"
+"這個後端會將 MIDI 事件傳送給 FluidSynth 並產生音效,FluidSynth 是一個基於 "
+"SoundFont2 規格 (www.fluidsynth.org) 的即時軟體合成器。\n"
"\n"
"產生的音效會被播放器的特效外掛與輸出外掛影響。\n"
"\n"
@@ -655,8 +654,12 @@ msgid "Title Change"
msgstr "標題變更"
#: src/aosd/aosd_trigger.c:80
-msgid "Triggers OSD when, during playback, the song title changes but the filename is the same. This is mostly useful to display title changes in internet streams."
-msgstr "當播放中歌曲標題改變但檔名不變時觸發 OSD。這對顯示網路串流的標題很有用。"
+msgid ""
+"Triggers OSD when, during playback, the song title changes but the filename "
+"is the same. This is mostly useful to display title changes in internet "
+"streams."
+msgstr ""
+"當播放中歌曲標題改變但檔名不變時觸發 OSD。這對顯示網路串流的標題很有用。"
#: src/aosd/aosd_trigger.c:86
msgid "Pause On"
@@ -788,7 +791,8 @@ msgstr "已偵測到合成特效管理程式"
#: src/aosd/aosd_ui.c:791
msgid ""
"Composite manager not detected;\n"
-"unless you know that you have one running, please activate a composite manager otherwise the OSD won't work properly"
+"unless you know that you have one running, please activate a composite "
+"manager otherwise the OSD won't work properly"
msgstr ""
"未偵測到合成特效管理程式;\n"
"除非您確定已經執行,否則 OSD 將無法正確啟用。"
@@ -978,8 +982,7 @@ msgstr "動態範圍:"
msgid "Dynamic Range Compressor"
msgstr "動態範圍壓縮"
-#: src/console/configure.c:135
-#: src/console/plugin.c:44
+#: src/console/configure.c:135 src/console/plugin.c:44
msgid "Game Console Music Decoder"
msgstr "遊戲主機音樂解碼器"
@@ -987,8 +990,7 @@ msgstr "遊戲主機音樂解碼器"
msgid "General"
msgstr "一般"
-#: src/console/configure.c:154
-#: src/skins/ui_manager.c:176
+#: src/console/configure.c:154 src/skins/ui_manager.c:176
msgid "Playback"
msgstr "播放"
@@ -996,8 +998,7 @@ msgstr "播放"
msgid "Bass:"
msgstr "低音"
-#: src/console/configure.c:173
-#: src/console/configure.c:184
+#: src/console/configure.c:173 src/console/configure.c:184
#: src/console/configure.c:205
msgid "secs"
msgstr "秒"
@@ -1022,14 +1023,10 @@ msgstr "啟用聲音重取樣"
msgid "Resampling rate:"
msgstr "重取樣率"
-#: src/console/configure.c:232
-#: src/resample/resample.c:180
-#: src/resample/resample.c:186
-#: src/resample/resample.c:189
-#: src/resample/resample.c:192
-#: src/resample/resample.c:195
-#: src/resample/resample.c:198
-#: src/resample/resample.c:201
+#: src/console/configure.c:232 src/resample/resample.c:180
+#: src/resample/resample.c:186 src/resample/resample.c:189
+#: src/resample/resample.c:192 src/resample/resample.c:195
+#: src/resample/resample.c:198 src/resample/resample.c:201
#: src/resample/resample.c:204
msgid "Hz"
msgstr "Hz"
@@ -1047,16 +1044,28 @@ msgid "Increase reverb"
msgstr "增加回音"
#: src/console/configure.c:270
-msgid "The default song length, expressed in seconds, is used for songs that do not provide length information (i.e. looping tracks)."
-msgstr "預設的歌曲長度,以秒表示。用於沒有提供長度資訊的歌曲 (像會無限播放的音軌)"
+msgid ""
+"The default song length, expressed in seconds, is used for songs that do not "
+"provide length information (i.e. looping tracks)."
+msgstr ""
+"預設的歌曲長度,以秒表示。用於沒有提供長度資訊的歌曲 (像會無限播放的音軌)"
#: src/crossfade/crossfade.c:83
-msgid "Crossfading failed because the songs had a different number of channels. You can use the Channel Mixer to convert the songs to the same number of channels."
-msgstr "因為歌曲間的聲道數不同,無法使用 Crossfade。您可以使用聲道混合將歌曲轉換至相同的聲道數量。"
+msgid ""
+"Crossfading failed because the songs had a different number of channels. "
+"You can use the Channel Mixer to convert the songs to the same number of "
+"channels."
+msgstr ""
+"因為歌曲間的聲道數不同,無法使用 Crossfade。您可以使用聲道混合將歌曲轉換至相"
+"同的聲道數量。"
#: src/crossfade/crossfade.c:90
-msgid "Crossfading failed because the songs had different sample rates. You can use the Sample Rate Converter to convert the songs to the same sample rate."
-msgstr "淡入淡出失敗,因為歌曲間的取樣率不同。您可以使用取樣率轉換功能來取得相同的取樣率。"
+msgid ""
+"Crossfading failed because the songs had different sample rates. You can "
+"use the Sample Rate Converter to convert the songs to the same sample rate."
+msgstr ""
+"淡入淡出失敗,因為歌曲間的取樣率不同。您可以使用取樣率轉換功能來取得相同的取"
+"樣率。"
#: src/crossfade/crossfade.c:260
msgid "<b>Crossfade</b>"
@@ -1074,8 +1083,7 @@ msgstr "淡入淡出"
msgid "<b>Crystalizer</b>"
msgstr "<b>Crystalizer</b>"
-#: src/crystalizer/crystalizer.c:43
-#: src/stereo_plugin/stereo.c:28
+#: src/crystalizer/crystalizer.c:43 src/stereo_plugin/stereo.c:28
msgid "Intensity:"
msgstr "效果強度:"
@@ -1167,8 +1175,7 @@ msgstr "在檔名前面加上音軌號碼"
msgid "FileWriter Plugin"
msgstr "檔案輸出外掛"
-#: src/filewriter/mp3.c:37
-#: src/filewriter/mp3.c:748
+#: src/filewriter/mp3.c:37 src/filewriter/mp3.c:748
msgid "Auto"
msgstr "自動"
@@ -1176,13 +1183,11 @@ msgstr "自動"
msgid "Joint Stereo"
msgstr "聯合立體聲"
-#: src/filewriter/mp3.c:38
-#: src/mpg123/mpg123.c:197
+#: src/filewriter/mp3.c:38 src/mpg123/mpg123.c:197
msgid "Stereo"
msgstr "立體聲"
-#: src/filewriter/mp3.c:38
-#: src/mpg123/mpg123.c:197
+#: src/filewriter/mp3.c:38 src/mpg123/mpg123.c:197
msgid "Mono"
msgstr "單聲道"
@@ -1230,8 +1235,7 @@ msgstr "強制嚴格相容於 ISO"
msgid "Error protection"
msgstr "錯誤保護"
-#: src/filewriter/mp3.c:912
-#: src/filewriter/vorbis.c:222
+#: src/filewriter/mp3.c:912 src/filewriter/vorbis.c:222
msgid "Quality"
msgstr "品質"
@@ -1415,8 +1419,7 @@ msgstr "嵌入底端"
msgid "Undock"
msgstr "解除嵌入"
-#: src/gtkui/layout.c:121
-#: src/ladspa/plugin.c:624
+#: src/gtkui/layout.c:121 src/ladspa/plugin.c:624
msgid "Disable"
msgstr "關閉"
@@ -1448,13 +1451,11 @@ msgstr "關於(_B) ..."
msgid "_Preferences ..."
msgstr "偏好設定(_P) ..."
-#: src/gtkui/menus.c:168
-#: src/skins/ui_manager.c:414
+#: src/gtkui/menus.c:168 src/skins/ui_manager.c:414
msgid "_Quit"
msgstr "離開(_Q)"
-#: src/gtkui/menus.c:171
-#: src/gtkui/menus.c:258
+#: src/gtkui/menus.c:171 src/gtkui/menus.c:258
msgid "_Play"
msgstr "播放(_P)"
@@ -1490,8 +1491,7 @@ msgstr "不要切換播放清單"
msgid "Stop _After This Song"
msgstr "播放完目前歌曲後停止"
-#: src/gtkui/menus.c:182
-#: src/gtkui/menus.c:246
+#: src/gtkui/menus.c:182 src/gtkui/menus.c:246
msgid "Song _Info ..."
msgstr "歌曲資訊(_I) ..."
@@ -1543,8 +1543,7 @@ msgstr "隨機順序(_R)"
msgid "_Play This Playlist"
msgstr "播放此清單(_P)"
-#: src/gtkui/menus.c:200
-#: src/gtkui/menus.c:248
+#: src/gtkui/menus.c:200 src/gtkui/menus.c:248
msgid "_Refresh"
msgstr "重新整理(_R)"
@@ -1564,8 +1563,7 @@ msgstr "新增(_N)"
msgid "Ren_ame ..."
msgstr "重新命名(_A) ..."
-#: src/gtkui/menus.c:207
-#: src/gtkui/menus.c:260
+#: src/gtkui/menus.c:207 src/gtkui/menus.c:260
msgid "_Close"
msgstr "關閉(_C)"
@@ -1653,8 +1651,7 @@ msgstr "播放(_P)"
msgid "P_laylist"
msgstr "播放清單(_L)"
-#: src/gtkui/menus.c:241
-#: src/gtkui/menus.c:255
+#: src/gtkui/menus.c:241 src/gtkui/menus.c:255
msgid "_Services"
msgstr "服務(_S)"
@@ -1694,8 +1691,7 @@ msgstr "重新命名(_R) ..."
msgid "GTK Interface"
msgstr "GTK 介面"
-#: src/gtkui/ui_gtk.c:169
-#: src/skins/ui_main.c:298
+#: src/gtkui/ui_gtk.c:169 src/skins/ui_main.c:298
#, c-format
msgid "%s - Audacious"
msgstr "%s - Audacious"
@@ -1704,29 +1700,22 @@ msgstr "%s - Audacious"
msgid "Buffering ..."
msgstr "緩衝中 ..."
-#: src/gtkui/ui_gtk.c:178
-#: src/skins/ui_main.c:300
-#: src/skins/ui_main.c:1501
+#: src/gtkui/ui_gtk.c:178 src/skins/ui_main.c:300 src/skins/ui_main.c:1501
msgid "Audacious"
msgstr "Audacious"
-#: src/gtkui/ui_gtk.c:229
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:190
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:200
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:216
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:226
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:245
+#: src/gtkui/ui_gtk.c:229 src/lyricwiki/lyricwiki.c:190
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:200 src/lyricwiki/lyricwiki.c:216
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:226 src/lyricwiki/lyricwiki.c:245
#: src/skins/plugin.c:178
msgid "Error"
msgstr "錯誤"
-#: src/gtkui/ui_statusbar.c:105
-#: src/skins/ui_main.c:455
+#: src/gtkui/ui_statusbar.c:105 src/skins/ui_main.c:455
msgid "mono"
msgstr "單聲道"
-#: src/gtkui/ui_statusbar.c:107
-#: src/skins/ui_main.c:454
+#: src/gtkui/ui_statusbar.c:107 src/skins/ui_main.c:454
msgid "stereo"
msgstr "立體聲"
@@ -1745,9 +1734,7 @@ msgstr "%d kbps"
msgid "Previous Track"
msgstr "上一個音軌"
-#: src/hotkey/gui.c:73
-#: src/skins/ui_manager.c:178
-#: src/skins/ui_manager.c:179
+#: src/hotkey/gui.c:73 src/skins/ui_manager.c:178 src/skins/ui_manager.c:179
msgid "Play"
msgstr "播放"
@@ -1755,9 +1742,7 @@ msgstr "播放"
msgid "Pause/Resume"
msgstr "暫停/回復"
-#: src/hotkey/gui.c:75
-#: src/skins/ui_manager.c:184
-#: src/skins/ui_manager.c:185
+#: src/hotkey/gui.c:75 src/skins/ui_manager.c:184 src/skins/ui_manager.c:185
msgid "Stop"
msgstr "停止"
@@ -1785,9 +1770,7 @@ msgstr "提高音量"
msgid "Volume Down"
msgstr "降低音量"
-#: src/hotkey/gui.c:82
-#: src/skins/ui_manager.c:423
-#: src/skins/ui_manager.c:424
+#: src/hotkey/gui.c:82 src/skins/ui_manager.c:423 src/skins/ui_manager.c:424
msgid "Jump to File"
msgstr "跳至檔案"
@@ -1817,7 +1800,8 @@ msgstr "(無)"
#: src/hotkey/gui.c:234
msgid ""
-"It is not recommended to bind the primary mouse buttons without modificators.\n"
+"It is not recommended to bind the primary mouse buttons without "
+"modificators.\n"
"\n"
"Do you want to continue?"
msgstr ""
@@ -1960,14 +1944,12 @@ msgstr "LIRC 外掛"
msgid "No lyrics available"
msgstr "無可用的歌詞"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:189
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:215
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:189 src/lyricwiki/lyricwiki.c:215
#, c-format
msgid "Unable to fetch %s"
msgstr "無法取得 %s"
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:199
-#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:225
+#: src/lyricwiki/lyricwiki.c:199 src/lyricwiki/lyricwiki.c:225
#, c-format
msgid "Unable to parse %s"
msgstr "無法分析 %s"
@@ -2058,8 +2040,7 @@ msgstr "桌面通知"
msgid "1. Default device"
msgstr "1. 預設裝置"
-#: src/oss4/plugin.c:75
-#: src/sndio/sndio.c:412
+#: src/oss4/plugin.c:75 src/sndio/sndio.c:412
msgid "Audio device:"
msgstr "音訊裝置:"
@@ -2087,7 +2068,7 @@ msgstr "OSS4 輸出"
msgid "PLS Playlists"
msgstr "PLS 播放清單"
-#: src/psf/plugin.c:262
+#: src/psf/plugin.c:263
msgid "OpenPSF PSF1/PSF2 Decoder"
msgstr "OpenPSF PSF1/PSF2 解碼器"
@@ -2167,8 +2148,7 @@ msgstr "192 kHz:"
msgid "Sample Rate Converter"
msgstr "取樣率轉換"
-#: src/scrobbler/configure.c:121
-#: src/scrobbler/configure.c:169
+#: src/scrobbler/configure.c:121 src/scrobbler/configure.c:169
msgid "Change password"
msgstr "變更密碼"
@@ -2200,8 +2180,7 @@ msgstr "Scrobbler"
msgid "SDL Output"
msgstr "SDL 輸出"
-#: src/search-tool/search-tool.c:113
-#: src/search-tool/search-tool.c:123
+#: src/search-tool/search-tool.c:113 src/search-tool/search-tool.c:123
msgid "Library"
msgstr "媒體櫃"
@@ -2265,8 +2244,11 @@ msgid "Search library"
msgstr "搜尋媒體櫃"
#: src/search-tool/search-tool.c:734
-msgid "To import your music library into Audacious, choose a folder and then click the \"refresh\" icon."
-msgstr "要將您的媒體櫃匯入至 Audacious,請選擇目標資料夾並且按下 \"重新整理\" 圖示。"
+msgid ""
+"To import your music library into Audacious, choose a folder and then click "
+"the \"refresh\" icon."
+msgstr ""
+"要將您的媒體櫃匯入至 Audacious,請選擇目標資料夾並且按下 \"重新整理\" 圖示。"
#: src/search-tool/search-tool.c:742
msgid "Please wait ..."
@@ -2372,8 +2354,7 @@ msgstr "Audacious 等化器"
msgid "Presets"
msgstr "樣式"
-#: src/skins/ui_equalizer.c:979
-#: src/skins/ui_manager.c:452
+#: src/skins/ui_equalizer.c:979 src/skins/ui_manager.c:452
msgid "Load preset"
msgstr "載入樣式"
@@ -2381,14 +2362,12 @@ msgstr "載入樣式"
msgid "Load auto-preset"
msgstr "讀取自動載入樣式"
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1026
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1044
+#: src/skins/ui_equalizer.c:1026 src/skins/ui_equalizer.c:1044
#: src/skins/ui_equalizer.c:1060
msgid "Load equalizer preset"
msgstr "載入等化器樣式"
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1079
-#: src/skins/ui_manager.c:473
+#: src/skins/ui_equalizer.c:1079 src/skins/ui_manager.c:473
msgid "Save preset"
msgstr "儲存樣式"
@@ -2396,13 +2375,11 @@ msgstr "儲存樣式"
msgid "Save auto-preset"
msgstr "儲存自動載入樣式"
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1126
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1162
+#: src/skins/ui_equalizer.c:1126 src/skins/ui_equalizer.c:1162
msgid "Save equalizer preset"
msgstr "儲存等化器樣式"
-#: src/skins/ui_equalizer.c:1181
-#: src/skins/ui_manager.c:488
+#: src/skins/ui_equalizer.c:1181 src/skins/ui_manager.c:488
msgid "Delete preset"
msgstr "刪除樣式"
@@ -2482,73 +2459,59 @@ msgstr "播放完成後停止。"
msgid "Not stopping after song."
msgstr "播放完成後不停止。"
-#: src/skins/ui_manager.c:67
-#: src/skins/ui_manager.c:68
+#: src/skins/ui_manager.c:67 src/skins/ui_manager.c:68
msgid "Autoscroll Song Name"
msgstr "自動捲動歌名"
-#: src/skins/ui_manager.c:70
-#: src/skins/ui_manager.c:71
+#: src/skins/ui_manager.c:70 src/skins/ui_manager.c:71
msgid "Stop after Current Song"
msgstr "播放完目前歌曲後停止"
-#: src/skins/ui_manager.c:73
-#: src/skins/ui_manager.c:74
+#: src/skins/ui_manager.c:73 src/skins/ui_manager.c:74
msgid "Peaks"
msgstr "峰值"
-#: src/skins/ui_manager.c:76
-#: src/skins/ui_manager.c:77
+#: src/skins/ui_manager.c:76 src/skins/ui_manager.c:77
msgid "Repeat"
msgstr "重複"
-#: src/skins/ui_manager.c:79
-#: src/skins/ui_manager.c:80
+#: src/skins/ui_manager.c:79 src/skins/ui_manager.c:80
msgid "Shuffle"
msgstr "隨機"
-#: src/skins/ui_manager.c:82
-#: src/skins/ui_manager.c:83
+#: src/skins/ui_manager.c:82 src/skins/ui_manager.c:83
msgid "No Playlist Advance"
msgstr "不要切換播放清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:85
-#: src/skins/ui_manager.c:86
+#: src/skins/ui_manager.c:85 src/skins/ui_manager.c:86
msgid "Show Player"
msgstr "顯示播放器"
-#: src/skins/ui_manager.c:88
-#: src/skins/ui_manager.c:89
+#: src/skins/ui_manager.c:88 src/skins/ui_manager.c:89
msgid "Show Playlist Editor"
msgstr "顯示播放清單編輯器"
-#: src/skins/ui_manager.c:91
-#: src/skins/ui_manager.c:92
+#: src/skins/ui_manager.c:91 src/skins/ui_manager.c:92
msgid "Show Equalizer"
msgstr "顯示等化器"
-#: src/skins/ui_manager.c:94
-#: src/skins/ui_manager.c:95
+#: src/skins/ui_manager.c:94 src/skins/ui_manager.c:95
msgid "Always on Top"
msgstr "永遠在最上層"
-#: src/skins/ui_manager.c:97
-#: src/skins/ui_manager.c:98
+#: src/skins/ui_manager.c:97 src/skins/ui_manager.c:98
msgid "Put on All Workspaces"
msgstr "在所有工作區顯示"
-#: src/skins/ui_manager.c:100
-#: src/skins/ui_manager.c:101
+#: src/skins/ui_manager.c:100 src/skins/ui_manager.c:101
msgid "Roll up Player"
msgstr "捲起播放器"
-#: src/skins/ui_manager.c:103
-#: src/skins/ui_manager.c:104
+#: src/skins/ui_manager.c:103 src/skins/ui_manager.c:104
msgid "Roll up Playlist Editor"
msgstr "捲起播放清單編輯器"
-#: src/skins/ui_manager.c:106
-#: src/skins/ui_manager.c:107
+#: src/skins/ui_manager.c:106 src/skins/ui_manager.c:107
msgid "Roll up Equalizer"
msgstr "捲起等化器"
@@ -2568,14 +2531,12 @@ msgstr "聲紋"
msgid "Off"
msgstr "關閉"
-#: src/skins/ui_manager.c:122
-#: src/skins/ui_manager.c:139
+#: src/skins/ui_manager.c:122 src/skins/ui_manager.c:139
#: src/skins/ui_manager.c:145
msgid "Normal"
msgstr "標準"
-#: src/skins/ui_manager.c:123
-#: src/skins/ui_manager.c:140
+#: src/skins/ui_manager.c:123 src/skins/ui_manager.c:140
msgid "Fire"
msgstr "火焰"
@@ -2611,28 +2572,23 @@ msgstr "冰霜"
msgid "Smooth"
msgstr "平滑"
-#: src/skins/ui_manager.c:150
-#: src/skins/ui_manager.c:158
+#: src/skins/ui_manager.c:150 src/skins/ui_manager.c:158
msgid "Slowest"
msgstr "最慢"
-#: src/skins/ui_manager.c:151
-#: src/skins/ui_manager.c:159
+#: src/skins/ui_manager.c:151 src/skins/ui_manager.c:159
msgid "Slow"
msgstr "慢"
-#: src/skins/ui_manager.c:152
-#: src/skins/ui_manager.c:160
+#: src/skins/ui_manager.c:152 src/skins/ui_manager.c:160
msgid "Medium"
msgstr "中等"
-#: src/skins/ui_manager.c:153
-#: src/skins/ui_manager.c:161
+#: src/skins/ui_manager.c:153 src/skins/ui_manager.c:161
msgid "Fast"
msgstr "快"
-#: src/skins/ui_manager.c:154
-#: src/skins/ui_manager.c:162
+#: src/skins/ui_manager.c:154 src/skins/ui_manager.c:162
msgid "Fastest"
msgstr "最快"
@@ -2644,18 +2600,15 @@ msgstr "經過時間"
msgid "Time Remaining"
msgstr "剩餘時間"
-#: src/skins/ui_manager.c:181
-#: src/skins/ui_manager.c:182
+#: src/skins/ui_manager.c:181 src/skins/ui_manager.c:182
msgid "Pause"
msgstr "暫停"
-#: src/skins/ui_manager.c:187
-#: src/skins/ui_manager.c:188
+#: src/skins/ui_manager.c:187 src/skins/ui_manager.c:188
msgid "Previous"
msgstr "上一個"
-#: src/skins/ui_manager.c:190
-#: src/skins/ui_manager.c:191
+#: src/skins/ui_manager.c:190 src/skins/ui_manager.c:191
msgid "Next"
msgstr "下一個"
@@ -2695,28 +2648,23 @@ msgstr "峰值陷落"
msgid "Playlist"
msgstr "播放清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:210
-#: src/skins/ui_manager.c:211
+#: src/skins/ui_manager.c:210 src/skins/ui_manager.c:211
msgid "Play Playlist"
msgstr "播放播放清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:213
-#: src/skins/ui_manager.c:214
+#: src/skins/ui_manager.c:213 src/skins/ui_manager.c:214
msgid "New Playlist"
msgstr "新增播放清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:216
-#: src/skins/ui_manager.c:217
+#: src/skins/ui_manager.c:216 src/skins/ui_manager.c:217
msgid "Select Next Playlist"
msgstr "選擇下一個播放清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:219
-#: src/skins/ui_manager.c:220
+#: src/skins/ui_manager.c:219 src/skins/ui_manager.c:220
msgid "Select Previous Playlist"
msgstr "選擇上一個播放清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:222
-#: src/skins/ui_manager.c:223
+#: src/skins/ui_manager.c:222 src/skins/ui_manager.c:223
msgid "Delete Playlist"
msgstr "刪除播放清單"
@@ -2785,7 +2733,9 @@ msgid "Search and Select"
msgstr "搜尋並選擇"
#: src/skins/ui_manager.c:262
-msgid "Searches the playlist and selects playlist entries based on specific criteria."
+msgid ""
+"Searches the playlist and selects playlist entries based on specific "
+"criteria."
msgstr "搜尋播放清單,並基於指定的條件選擇播放清單中的項目。"
#: src/skins/ui_manager.c:265
@@ -2840,8 +2790,7 @@ msgstr "從播放清單中移除無法使用的檔案。"
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "移除重複的項目"
-#: src/skins/ui_manager.c:293
-#: src/skins/ui_manager.c:325
+#: src/skins/ui_manager.c:293 src/skins/ui_manager.c:325
#: src/skins/ui_manager.c:355
msgid "By Title"
msgstr "標題"
@@ -2850,8 +2799,7 @@ msgstr "標題"
msgid "Removes duplicate entries from the playlist by title."
msgstr "移除播放清單中標題重複的項目"
-#: src/skins/ui_manager.c:297
-#: src/skins/ui_manager.c:337
+#: src/skins/ui_manager.c:297 src/skins/ui_manager.c:337
#: src/skins/ui_manager.c:367
msgid "By Filename"
msgstr "檔案名稱"
@@ -2860,8 +2808,7 @@ msgstr "檔案名稱"
msgid "Removes duplicate entries from the playlist by filename."
msgstr "移除播放清單中檔案名稱重複的項目"
-#: src/skins/ui_manager.c:301
-#: src/skins/ui_manager.c:341
+#: src/skins/ui_manager.c:301 src/skins/ui_manager.c:341
#: src/skins/ui_manager.c:371
msgid "By Path + Filename"
msgstr "路徑 + 檔案名稱"
@@ -2906,58 +2853,47 @@ msgstr "反向排序播放清單。"
msgid "Sort List"
msgstr "排序清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:326
-#: src/skins/ui_manager.c:356
+#: src/skins/ui_manager.c:326 src/skins/ui_manager.c:356
msgid "Sorts the list by title."
msgstr "以標題排序清單。"
-#: src/skins/ui_manager.c:329
-#: src/skins/ui_manager.c:359
+#: src/skins/ui_manager.c:329 src/skins/ui_manager.c:359
msgid "By Album"
msgstr "專輯"
-#: src/skins/ui_manager.c:330
-#: src/skins/ui_manager.c:360
+#: src/skins/ui_manager.c:330 src/skins/ui_manager.c:360
msgid "Sorts the list by album."
msgstr "以專輯排序清單。"
-#: src/skins/ui_manager.c:333
-#: src/skins/ui_manager.c:363
+#: src/skins/ui_manager.c:333 src/skins/ui_manager.c:363
msgid "By Artist"
msgstr "藝人"
-#: src/skins/ui_manager.c:334
-#: src/skins/ui_manager.c:364
+#: src/skins/ui_manager.c:334 src/skins/ui_manager.c:364
msgid "Sorts the list by artist."
msgstr "以藝人排序清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:338
-#: src/skins/ui_manager.c:368
+#: src/skins/ui_manager.c:338 src/skins/ui_manager.c:368
msgid "Sorts the list by filename."
msgstr "以檔名排序清單。"
-#: src/skins/ui_manager.c:342
-#: src/skins/ui_manager.c:372
+#: src/skins/ui_manager.c:342 src/skins/ui_manager.c:372
msgid "Sorts the list by full pathname."
msgstr "以完整路徑排序清單。"
-#: src/skins/ui_manager.c:345
-#: src/skins/ui_manager.c:375
+#: src/skins/ui_manager.c:345 src/skins/ui_manager.c:375
msgid "By Date"
msgstr "日期"
-#: src/skins/ui_manager.c:346
-#: src/skins/ui_manager.c:376
+#: src/skins/ui_manager.c:346 src/skins/ui_manager.c:376
msgid "Sorts the list by modification time."
msgstr "以修改時間排序清單"
-#: src/skins/ui_manager.c:349
-#: src/skins/ui_manager.c:379
+#: src/skins/ui_manager.c:349 src/skins/ui_manager.c:379
msgid "By Track Number"
msgstr "音軌編號"
-#: src/skins/ui_manager.c:350
-#: src/skins/ui_manager.c:380
+#: src/skins/ui_manager.c:350 src/skins/ui_manager.c:380
msgid "Sorts the list by track number."
msgstr "以音軌編號排序清單"
@@ -2973,18 +2909,15 @@ msgstr "檔案"
msgid "Plugin Services"
msgstr "外掛服務"
-#: src/skins/ui_manager.c:394
-#: src/skins/ui_manager.c:397
+#: src/skins/ui_manager.c:394 src/skins/ui_manager.c:397
msgid "View Track Details"
msgstr "檢視音軌詳細資料"
-#: src/skins/ui_manager.c:395
-#: src/skins/ui_manager.c:398
+#: src/skins/ui_manager.c:395 src/skins/ui_manager.c:398
msgid "View track details"
msgstr "檢視音軌詳細資料"
-#: src/skins/ui_manager.c:400
-#: src/skins/ui_manager.c:401
+#: src/skins/ui_manager.c:400 src/skins/ui_manager.c:401
msgid "About Audacious"
msgstr "關於 Audacious"
@@ -3020,18 +2953,15 @@ msgstr "開啟偏好設定視窗"
msgid "Quit Audacious"
msgstr "離開 Audacious"
-#: src/skins/ui_manager.c:417
-#: src/skins/ui_manager.c:418
+#: src/skins/ui_manager.c:417 src/skins/ui_manager.c:418
msgid "Set A-B"
msgstr "設定 A-B"
-#: src/skins/ui_manager.c:420
-#: src/skins/ui_manager.c:421
+#: src/skins/ui_manager.c:420 src/skins/ui_manager.c:421
msgid "Clear A-B"
msgstr "清除 A-B"
-#: src/skins/ui_manager.c:426
-#: src/skins/ui_manager.c:427
+#: src/skins/ui_manager.c:426 src/skins/ui_manager.c:427
msgid "Jump to Time"
msgstr "跳至時間"
@@ -3071,14 +3001,12 @@ msgstr "儲存"
msgid "Delete"
msgstr "刪除"
-#: src/skins/ui_manager.c:451
-#: src/skins/ui_manager.c:472
+#: src/skins/ui_manager.c:451 src/skins/ui_manager.c:472
#: src/skins/ui_manager.c:487
msgid "Preset"
msgstr "樣式"
-#: src/skins/ui_manager.c:454
-#: src/skins/ui_manager.c:475
+#: src/skins/ui_manager.c:454 src/skins/ui_manager.c:475
#: src/skins/ui_manager.c:490
msgid "Auto-load preset"
msgstr "自動載入樣式"
@@ -3156,8 +3084,14 @@ msgid "Search entries in active playlist"
msgstr "在使用中的播放清單裡搜尋播放項目"
#: src/skins/ui_playlist.c:253
-msgid "Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching for."
-msgstr "填入一個或多個欄位以選擇播放清單中的項目。欄位使用正規表示法,大小寫視為不同字元。若您不知道如何使用正規表示法,請輸入您想搜尋的部分文字。"
+msgid ""
+"Select entries in playlist by filling one or more fields. Fields use regular "
+"expressions syntax, case-insensitive. If you don't know how regular "
+"expressions work, simply insert a literal portion of what you're searching "
+"for."
+msgstr ""
+"填入一個或多個欄位以選擇播放清單中的項目。欄位使用正規表示法,大小寫視為不同"
+"字元。若您不知道如何使用正規表示法,請輸入您想搜尋的部分文字。"
#: src/skins/ui_playlist.c:261
msgid "Title: "
@@ -3257,10 +3191,8 @@ msgstr "歌曲切換"
msgid "Command to run when Audacious starts a new song."
msgstr "當 Audacious 開始播放新的歌曲時執行的指令。"
-#: src/song_change/song_change.c:440
-#: src/song_change/song_change.c:446
-#: src/song_change/song_change.c:452
-#: src/song_change/song_change.c:458
+#: src/song_change/song_change.c:440 src/song_change/song_change.c:446
+#: src/song_change/song_change.c:452 src/song_change/song_change.c:458
msgid "Command:"
msgstr "命令:"
@@ -3273,7 +3205,8 @@ msgid "Command to run when Audacious reaches the end of the playlist."
msgstr "每當 Audacious 播放達到清單尾端時執行命令"
#: src/song_change/song_change.c:456
-msgid "Command to run when title changes for a song (i.e. network streams titles)."
+msgid ""
+"Command to run when title changes for a song (i.e. network streams titles)."
msgstr "當一首歌的標題改變時執行命令。(網路串流的標題)"
#: src/song_change/song_change.c:462
@@ -3311,8 +3244,12 @@ msgstr ""
"%T:音軌標題"
#: src/song_change/song_change.c:489
-msgid "<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>"
-msgstr "<span size='small'>傳給 shell 的參數應該用雙引號包起來,否則會有安全風險。</span>"
+msgid ""
+"<span size='small'>Parameters passed to the shell should be encapsulated in "
+"quotes. Doing otherwise is a security risk.</span>"
+msgstr ""
+"<span size='small'>傳給 shell 的參數應該用雙引號包起來,否則會有安全風險。</"
+"span>"
#: src/song_change/song_change.c:500
msgid "Commands"
@@ -3407,11 +3344,10 @@ msgstr "VTX 解碼器"
msgid "WavPack Decoder"
msgstr "WavPack 解碼器"
-#: src/xsf/plugin.c:272
+#: src/xsf/plugin.c:273
msgid "2SF Decoder"
msgstr "2SF 解碼器"
#: src/xspf/xspf.c:442
msgid "XML Shareable Playlists (XSPF)"
msgstr "XML 可分享式播放清單 (XSPF)"
-
Please sign in to comment.
Something went wrong with that request. Please try again.