diff --git a/po/nb_NO.po b/po/nb_NO.po index 73a53719..f8152d71 100644 --- a/po/nb_NO.po +++ b/po/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2023-11-12 10:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-02-19 16:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-25 23:02+0000\n" "Last-Translator: Lynx \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Sigma" msgstr "Sigma" #: customize-row.ui:11 general.ui:16 -#, fuzzy msgid "The intensity of the blur." msgstr "Tilsløringsgrad." @@ -146,7 +145,6 @@ msgid "Noise amount" msgstr "Støymengde" #: customize-row.ui:72 general.ui:74 -#, fuzzy msgid "" "The amount of noise to add to the blur effect, useful on low-contrast " "screens or for aesthetic purpose." @@ -155,12 +153,10 @@ msgstr "" "eller til pynt." #: customize-row.ui:92 general.ui:94 -#, fuzzy msgid "Noise lightness" msgstr "Støyklarhet" #: customize-row.ui:93 general.ui:95 -#, fuzzy msgid "The lightness of the noise added to the blur effect." msgstr "Klarhet for støy som legges til i tilsløringseffekten." @@ -176,17 +172,14 @@ msgstr "" "Støy og farge kan ikke aktiveres på dunamisk tilslørte komponenter som denne." #: dash.ui:5 -#, fuzzy msgid "Dash" msgstr "Dash" #: dash.ui:10 -#, fuzzy msgid "Dash to Dock blur" msgstr "Dash til dokk-tilsløring" #: dash.ui:11 -#, fuzzy msgid "Blur the background of the Dash to Dock extension, if it is used." msgstr "Tilslør bakgrunnen til Dash til dokk-utvidelsen, hvis den benyttes." @@ -215,7 +208,6 @@ msgid "Disable in overview" msgstr "Skru av i oversikten" #: dash.ui:51 -#, fuzzy msgid "Disables the blur from Dash to Dock when entering the overview." msgstr "Skrur av tilsløring fra Dash til dokk når oversikten åpnes." @@ -240,7 +232,6 @@ msgid "Blur preferences" msgstr "Tilsløringsinnstillinger" #: general.ui:11 -#, fuzzy msgid "Global blur preferences, used by all components by default." msgstr "Tilsløringsinnstillinger som brukes av alle komponenter som forvalg." @@ -287,7 +278,6 @@ msgid "Debug" msgstr "Avlusing" #: general.ui:152 -#, fuzzy msgid "" "Makes the extension verbose in logs, activate when you need to report an " "issue." @@ -308,7 +298,6 @@ msgid "Reset" msgstr "Nullstill" #: general.ui:228 -#, fuzzy msgid "High performances" msgstr "Høy ytelse" @@ -384,7 +373,6 @@ msgid "Add blur to the overview background, using the wallpaper picture." msgstr "Tilslører oversiktsbakgrunnen, ved bruk av bakgrunnsbildet." #: overview.ui:26 -#, fuzzy msgid "Overview components style" msgstr "Stil for oversiktskomponenter" @@ -413,7 +401,6 @@ msgid "The semi-transparent style for the application folder dialogs." msgstr "Den semi-gjennomsiktige stilen for program mappe-dialoger." #: overview.ui:79 overview.ui:88 -#, fuzzy msgid "Do not style" msgstr "Ikke endre stil" @@ -434,12 +421,10 @@ msgid "Static blur" msgstr "Statisk tilsløring" #: panel.ui:27 -#, fuzzy msgid "Uses a static blurred image, more performant and stable." msgstr "Bruker et statisk tilslørt bilde. Gir bedre ytelse og stabilitet." #: panel.ui:42 -#, fuzzy msgid "Disables the blur from the panel when entering the overview." msgstr "Skrur av tilsløring fra panelet når oversikten åpnes." @@ -459,6 +444,9 @@ msgid "" "transparent one.\n" "Recommended unless you want to customize your GNOME theme." msgstr "" +"Overstyr bakgrunnen til panelet for å bruke en gjennomsiktig eller semi-" +"gjennomsiktig en.\n" +"Anbefalt hvis du ikke vil tilpasse GNOME temaet ditt." #: panel.ui:80 msgid "The transparent/semi-transparent style for the panel background." @@ -485,7 +473,6 @@ msgid "Hidetopbar extension" msgstr "Hidetopbar-tillegg" #: panel.ui:119 -#, fuzzy msgid "Does not disable the blur in overview, best used with static blur." msgstr "" "Skrur ikke av tilsløring i oversikten. Fungerer best med statisk tilsløring." @@ -504,7 +491,7 @@ msgstr "" #: panel.ui:153 msgid "Contrasted" -msgstr "" +msgstr "Kontrastet" #: window-row.ui:4 msgid "Window Name"