Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

file 269 lines (252 sloc) 11.148 kb
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269
" Menu Translations: Czech for MS-Windows
" Maintainer: Jiri Brezina <brzj@seznam.cz>
" vim:set foldmethod=marker:
" $Revision: 1.3 $
" $Date: 2005/12/19 22:13:30 $

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1
let s:keepcpo= &cpo
set cpo&vim

scriptencoding cp1250

" {{{ File menu
menutrans &File &Soubor
menutrans &Open\.\.\.<Tab>:e &Otevøít\.\.\.<Tab>:e
menutrans Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp Otevøít\ v\ no&vém\ oknì\.\.\.<Tab>:sp
menutrans &New<Tab>:enew &Nový<Tab>:enew
menutrans &Close<Tab>:close &Zavøít<Tab>:close
menutrans &Save<Tab>:w &Uložit<Tab>:w
menutrans Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Uložit\ &jako\.\.\.<Tab>:sav
menutrans Split\ &Diff\ with\.\.\. Rozdìlit\ okno\ -\ &Diff\.\.\.
menutrans Split\ Patched\ &By\.\.\. Rozdìlit\ okno\ -\ &Patch\.\.\.
menutrans &Print &Tisk
menutrans Sa&ve-Exit<Tab>:wqa U&ložit\ -\ Konec<Tab>:wqa
menutrans E&xit<Tab>:qa &Konec<Tab>:qa
" }}}

" {{{ Edit menu
menutrans &Edit Úpr&avy
menutrans &Undo<Tab>u &Zpìt<Tab>u
menutrans &Redo<Tab>^R Z&rušit\ vrácení<Tab>^R
menutrans Rep&eat<Tab>\. &Opakovat<Tab>\.
menutrans Cu&t<Tab>"+x &Vyøíznout<Tab>"+x
menutrans &Copy<Tab>"+y &Kopírovat<Tab>"+y
menutrans &Paste<Tab>"+gP V&ložit<Tab>"+gP
menutrans Put\ &Before<Tab>[p Vložit\ &pøed<Tab>[p
menutrans Put\ &After<Tab>]p Vloži&t\ za<Tab>]p
menutrans &Delete<Tab>x &Smazat<Tab>x
menutrans &Select\ All<Tab>ggVG Vy&brat\ vše<Tab>ggVG
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Nahradit\.\.\.
menutrans Options\.\.\. Volb&y\.\.\.
menutrans Settings\ &Window Nastav&ení\ okna
" {{{2 Edit -1
menutrans &Global\ Settings &Globální\ nastavení
menutrans Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Pøepnout\ zvýraznìní\ vzoru<Tab>:set\ hls!
menutrans Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! Pøepnout\ ignorování\ &VERZÁLEK<Tab>:set\ ic!
menutrans Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Pøepnout\ &Showmatch\ \{\(\[\])\}<Tab>:set\ sm!
menutrans &Context\ lines Zobrazit\ konte&xt\ kurzoru
menutrans &Virtual\ Edit Virtuální\ p&ozice\ kurzoru
menutrans Never Nikdy
menutrans Block\ Selection Výbìr\ Bloku
menutrans Insert\ mode Insert\ mód
menutrans Block\ and\ Insert Blok\ a\ Insert
menutrans Always Vždycky
menutrans Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! Pøepnout\ Insert\ mó&d<Tab>:set\ im!
menutrans Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! Pøepnout\ kompatibilní\ režim\ s\ 'vi'<Tab>:set\ cp!
menutrans Search\ &Path\.\.\. Nastavit\ &cestu\ k\ prohledávání\.\.\.
menutrans Ta&g\ Files\.\.\. Ta&g\ soubory\.\.\.
menutrans Toggle\ &Toolbar Pøepnout\ &Toolbar
menutrans Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Pø&epnout\ dolní\ rolovací\ lištu
menutrans Toggle\ &Left\ Scrollbar Pøepnout\ &levou\ rolovací\ lištu
menutrans Toggle\ &Right\ Scrollbar Pøepnout\ p&ravou\ rolovací\ lištu
" {{{2 Edit -2
menutrans F&ile\ Settings Nastavení\ so&uboru
menutrans Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! Pøepnout\ èíslování\ øá&dkù<Tab>:set\ nu!
menutrans Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Pøepnout\ &List\ mód<Tab>:set\ list!
menutrans Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Pøepnout\ zala&mování\ øádkù<Tab>:set\ wrap!
menutrans Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! Pøepnout\ zl&om\ ve\ slovì<Tab>:set\ lbr!
menutrans Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! Pøepnout\ &expand-tab<Tab>:set\ et!
menutrans Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Pøepnout\ &auto-indent<Tab>:set\ ai!
menutrans Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Pøepnout\ &C-indenting<Tab>:set\ cin!
menutrans &Shiftwidth Nastav&it\ šíøku\ od&sazení
menutrans Soft\ &Tabstop Nastavit\ Soft\ &Tabstop
menutrans Te&xt\ Width\.\.\. Šíøka\ te&xtu\.\.\.
menutrans &File\ Format\.\.\. &Formát\ souboru\.\.\.
" {{{2 Edit -3
menutrans C&olor\ Scheme Barevné\ s&chéma
menutrans &Keymap Klávesová\ m&apa
menutrans Select\ Fo&nt\.\.\. Vybrat\ pís&mo\.\.\.
" }}}1

" {{{ Programming menu
menutrans &Tools Nást&roje
menutrans &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Skoèit\ na\ tag<Tab>g^]
menutrans Jump\ &back<Tab>^T Skoèit\ &zpìt<Tab>^T
menutrans Build\ &Tags\ File &Vytvoøit\ soubor\ tagù

menutrans &Spelling &Kontrola\ pravopisu
menutrans &Spell\ Check\ On Kontrola\ pravopisu\ &zapnuta
menutrans Spell\ Check\ &Off Kontrola\ pravopisu\ &vypnuta
menutrans To\ Next\ error<Tab>]s &Další\ chyba<Tab>]s
menutrans To\ Previous\ error<Tab>[s &Pøedchozí\ chyba<Tab>[s
menutrans Suggest\ Corrections<Tab>z? &Návrh\ oprav<Tab>z?
menutrans Repeat\ correction<Tab>:spellrepall Zopakovat\ &opravu<Tab>:spellrepall
menutrans Set\ language\ to\ "en" Nastav\ jazyk\ na\ "en"
menutrans Set\ language\ to\ "en_au" Nastav\ jazyk\ na\ "en_au"
menutrans Set\ language\ to\ "en_ca" Nastav\ jazyk\ na\ "en_ca"
menutrans Set\ language\ to\ "en_gb" Nastav\ jazyk\ na\ "en_gb"
menutrans Set\ language\ to\ "en_nz" Nastav\ jazyk\ na\ "en_nz"
menutrans Set\ language\ to\ "en_us" Nastav\ jazyk\ na\ "en_us"
menutrans Set\ language\ to\ "cz" Nastav\ jazyk\ na\ "cz"
menutrans Set\ language\ to\ "cs_cz" Nastav\ jazyk\ na\ "cs_cz"
menutrans &Find\ More\ Languages Nalézt\ další\ &jazyky

menutrans &Folding &Foldy
menutrans &Enable/Disable\ folds<Tab>zi &Ano/Ne<Tab>zi
menutrans &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Zobrazit\ øádek\ kurzoru<Tab>zv
menutrans Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Zo&brazit\ pouze\ øádek\ kurzoru\ <Tab>zMzx
menutrans C&lose\ more\ folds<Tab>zm &Vyjmout\ jednu\ úroveò\ foldù<Tab>zm
menutrans &Close\ all\ folds<Tab>zM Zavøí&t\ všechny\ foldy<Tab>zM
menutrans O&pen\ more\ folds<Tab>zr Pøidat\ jedn&u\ úroveò\ foldù<Tab>zr
menutrans &Open\ all\ folds<Tab>zR &Otevøít\ všechny\ foldy<Tab>zR
menutrans Fold\ Met&hod Metoda\ &skládání
"menutrans M&anual &Ruènì
"menutrans I&ndent &Odsazení
"menutrans E&xpression &Výraz
"menutrans S&yntax &Syntax
"menutrans &Diff &Diff
"menutrans Ma&rker Ma&rker
menutrans Create\ &Fold<Tab>zf Vytvoøit\ &fold<Tab>zf
menutrans &Delete\ Fold<Tab>zd Vymazat\ fol&d<Tab>zd
menutrans Delete\ &All\ Folds<Tab>zD V&ymazat\ všechny\ foldy<Tab>zD
menutrans Fold\ col&umn\ width Sloupec\ zob&razení\ foldù

menutrans &Update &Obnovit
menutrans &Get\ Block &Sejmout\ Blok
menutrans &Put\ Block &Vložit\ Blok
menutrans &Make<Tab>:make &Make<Tab>:make
menutrans &List\ Errors<Tab>:cl Výpis\ &chyb<Tab>:cl
menutrans L&ist\ Messages<Tab>:cl!p&is\ zpráv<Tab>:cl!
menutrans &Next\ Error<Tab>:cn Další\ ch&yba<Tab>:cn
menutrans &Previous\ Error<Tab>:cp &Pøedchozí\ chyba<Tab>:cp
menutrans &Older\ List<Tab>:cold Sta&rší\ seznam<Tab>:cold
menutrans N&ewer\ List<Tab>:cnew N&ovìjší\ seznam<Tab>:cnew
menutrans Error\ &Window Chybové\ o&kno
menutrans SeT\ Compiler Nas&tavení\ kompilátoru
menutrans &Update<Tab>:cwin O&bnovit<Tab>:cwin
menutrans &Open<Tab>:copen &Otevøít<Tab>:copen
menutrans &Close<Tab>:cclose &Zavøít<Tab>:cclose
menutrans &Set\ Compiler N&astavit\ kompilátor

menutrans &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd Pøevést\ do\ šestnáctkového\ formát&u<Tab>:%!xxd
menutrans Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Pø&evést\ zpìt<Tab>:%!xxd\ -r
" }}}

" {{{ Syntax menu
menutrans &Syntax Synta&xe
menutrans Set\ '&syntax'\ only Nastavit\ pouze\ 'synta&x'
menutrans Set\ '&filetype'\ too Nastavit\ také\ '&filetype'
menutrans &Off &Vypnout
menutrans &Manual &Ruènì
menutrans A&utomatic A&utomaticky
menutrans on/off\ for\ &This\ file &Pøepnout\ (pro\ tento\ soubor)
menutrans o&ff\ (this\ file) vyp&nout\ (pro\ tento\ soubor)
menutrans Co&lor\ test Test\ &barev
menutrans &Highlight\ test &Test\ zvýrazòování
menutrans &Convert\ to\ HTML Pøevést\ &do\ HTML
menutrans &Show\ filetypes\ in\ menu &Zobrazit\ výbìr\ možností
" }}}

" {{{ Menu Buffers
menutrans &Buffers &Buffery
menutrans &Refresh\ menu &Obnovit\ menu
menutrans &Delete Z&rušit
menutrans &Alternate &Zmìnit
menutrans &Next &Další
menutrans &Previous &Pøedchozí
menutrans [No\ File] [Žádný\ soubor]
" }}}

" {{{ Menu Window
menutrans &Window &Okna
menutrans &New<Tab>^Wn &Nové<Tab>^Wn
menutrans S&plit<Tab>^Ws &Rozdìlit<Tab>^Ws
menutrans Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ Ro&zdìlit\ na\ #<Tab>^W^^
menutrans Split\ &Vertically<Tab>^Wv Rozdìlit\ &vertikálnì<Tab>^Wv
menutrans Split\ File\ E&xplorer Rozdìlit\ -\ File\ E&xplorer
menutrans Move\ &To &Pøesun
menutrans &Top<Tab>^WK &Nahoru<Tab>^WK
menutrans &Bottom<Tab>^WJ &Dolu<Tab>^WJ
menutrans &Left\ side<Tab>^WH &Vlevo<Tab>^WH
menutrans &Right\ side<Tab>^WL Vp&ravo<Tab>^WL

menutrans &Close<Tab>^Wc Zavøí&t<Tab>^Wc
menutrans Close\ &Other(s)<Tab>^Wo Zavøít\ &ostatní<Tab>^Wo
menutrans Ne&xt<Tab>^Ww &Další<Tab>^Ww
menutrans P&revious<Tab>^WW &Pøedchozí<Tab>^WW
menutrans &Equal\ Size<Tab>^W= &Stejná\ výška<Tab>^W=
menutrans &Max\ Height<Tab>^W_ Maximální\ výš&ka<Tab>^W_
menutrans M&in\ Height<Tab>^W1_ M&inimální\ výška<Tab>^W1_
menutrans Max\ &Width<Tab>^W\| &Maximální\ šíøka<Tab>^W\|
menutrans Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Minimální\ šíøk&a<Tab>^W1\|
menutrans Rotate\ &Up<Tab>^WR Rotovat\ na&horu<Tab>^WR
menutrans Rotate\ &Down<Tab>^Wr Rotovat\ &dolù<Tab>^Wr

" {{{ Help menu
menutrans &Help &Nápovìda
menutrans &Overview<Tab><F1> &Pøehled<Tab><F1>
menutrans &User\ Manual &Uživatelský\ Manuál
menutrans &How-to\ links Ho&wto
menutrans &GUI &Grafické\ rozhraní
menutrans &Credits &Autoøi
menutrans Co&pying &Licenèní\ politika
menutrans &Sponsor/Register Sponzorování/&Registrace
menutrans &Find\.\.\. &Hledat\.\.\.
menutrans O&rphans O&siøelé\ dìti
menutrans &Version &Verze
menutrans &About &O\ aplikaci
" }}}

" {{{ The popup menu
menutrans &Undo &Zpìt
menutrans Cu&t &Vyøíznout
menutrans &Copy &Kopírovat
menutrans &Paste &Vložit
menutrans &Delete &Smazat
menutrans Select\ Blockwise Vybrat\ blokovì
menutrans Select\ &Word Vybrat\ &slovo
menutrans Select\ &Line Vybrat\ &øádek
menutrans Select\ &Block Vybrat\ &blok
menutrans Select\ &All Vybrat\ &vše
" }}}

" {{{ The GUI toolbar
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open Otevøít soubor
    tmenu ToolBar.Save Uložit soubor
    tmenu ToolBar.SaveAll Uložit všechny soubory
    tmenu ToolBar.Print Tisk
    tmenu ToolBar.Undo Zpìt
    tmenu ToolBar.Redo Zrušit vrácení
    tmenu ToolBar.Cut Vyøíznout
    tmenu ToolBar.Copy Kopírovat
    tmenu ToolBar.Paste Vložit
    tmenu ToolBar.Find Hledat...
    tmenu ToolBar.FindNext Hledat další
    tmenu ToolBar.FindPrev Hledat pøedchozí
    tmenu ToolBar.Replace Nahradit...
    if 0 " disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New Nové okno
      tmenu ToolBar.WinSplit Rozdìlit okno
      tmenu ToolBar.WinMax Maximalizovat okno
      tmenu ToolBar.WinMin Minimalizovat okno
      tmenu ToolBar.WinClose Zavøít okno
    endif
    tmenu ToolBar.LoadSesn Naèíst sezení
    tmenu ToolBar.SaveSesn Uložit sezení
    tmenu ToolBar.RunScript Spustit skript
    tmenu ToolBar.Make Spustit make
    tmenu ToolBar.Shell Spustit shell
    tmenu ToolBar.RunCtags Spustit ctags
    tmenu ToolBar.TagJump Skoèit na tag pod kurzorem
    tmenu ToolBar.Help Nápovìda
    tmenu ToolBar.FindHelp Hledat nápovìdu k...
  endfun
endif
" }}}

let &cpo = s:keepcpo
unlet s:keepcpo
Something went wrong with that request. Please try again.