Skip to content
This repository

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Fetching contributors…

Octocat-spinner-32-eaf2f5

Cannot retrieve contributors at this time

file 350 lines (297 sloc) 12.678 kb
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349
" Menu Translations: Italian / Italiano
" Maintainer: Antonio Colombo <azc100@gmail.com>
" Vlad Sandrini <vlad.gently@gmail.com>
" Last Change: 2006 Apr 03

" Quit when menu translations have already been done.
if exists("did_menu_trans")
  finish
endif
let did_menu_trans = 1

scriptencoding iso-8859-1

" Help / Aiuto
menut &Help &Aiuto
menut &Overview<Tab><F1> &Panoramica<Tab><F1>
menut &User\ Manual Manuale\ &Utente
menut &How-to\ links Co&me\.\.\.
"menut &GUI &GUI
menut &Credits Cr&editi
menut Co&pying C&opie
menut &Sponsor/Register &Sponsor/Registrazione
menut O&rphans O&rfani
"menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
"NOTA: fa conflitto con 'cerca' nel menu 'modifica'
menut &Version &Versione
menut &About &Intro

let g:menutrans_help_dialog = "Batti un comando o una parola per cercare aiuto:\n\nPremetti i_ per comandi in modalità Input (ad.es.: i_CTRL-X)\nPremetti c_ per comandi che editano la linea-comandi (ad.es.: c_<Del>)\nPremetti ' per un nome di opzione (ad.es.: 'shiftwidth')"

" File menu
"menut &File &File
"
menut &Open\.\.\.<Tab>:e &Apri\.\.\.<Tab>:e
menut Sp&lit-Open\.\.\.<Tab>:sp A&pri\ nuova\ Finestra\.\.\.<Tab>:sp
menut Open\ Tab\.\.\.<Tab>:tabnew Apri\ nuova\ &Linguetta\.\.\.<Tab>:tabnew
menut &New<Tab>:enew &Nuovo<Tab>:enew
menut &Close<Tab>:close &Chiudi<Tab>:close
menut &Save<Tab>:w &Salva<Tab>:w
menut Save\ &As\.\.\.<Tab>:sav Salva\ &con\ nome\.\.\.<Tab>:sav

if has("diff")
    menut Split\ &Diff\ with\.\.\. Finestra\ &Differenza\ con\.\.\.
    menut Split\ Patched\ &By\.\.\. Finestra\ Patc&h\ da\.\.\.
endif

menut &Print S&tampa
menut Sa&ve-Exit<Tab>:wqa Sa&lva\ ed\ esci<Tab>:wqa
menut E&xit<Tab>:qa &Esci<Tab>:qa

" Edit / Modifica

menut &Edit &Modifica
menut &Undo<Tab>u &Annulla<Tab>u
menut &Redo<Tab>^R &Ripristina<Tab>^R
menut Rep&eat<Tab>\. Ri&peti<Tab>\.
menut Cu&t<Tab>"+x &Taglia<Tab>"+x
menut &Copy<Tab>"+y &Copia<Tab>"+y
menut &Paste<Tab>"+gP &Incolla<Tab>"+gP
menut Put\ &Before<Tab>[p &Metti\ davanti<Tab>[p
menut Put\ &After<Tab>]p M&etti\ dietro<Tab>]p
menut &Delete<Tab>x Cance&lla<Tab>x
menut &Select\ all<Tab>ggVG Seleziona\ &tutto<Tab>ggVG
menut &Select\ All<Tab>ggVG Seleziona\ &tutto<Tab>ggVG
menut &Find\.\.\. &Cerca\.\.\.
menut Find\ and\ Rep&lace\.\.\. &Sostituisci\.\.\.
menut Settings\ &Window &Finestra\ Impostazioni
menut Startup\ &Settings Impostazioni\ di\ &Avvio
menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali
menut Question Domanda

" Edit / Modifica Impostazioni Globali
menut &Global\ Settings Impostazioni\ &Globali
menut Toggle\ Pattern\ &Highlight<Tab>:set\ hls! &Evidenzia\ ricerche\ Sì/No<Tab>:set\ hls!
menut Toggle\ &Ignore-case<Tab>:set\ ic! &Ignora\ maiusc\.-minusc\.\ Sì/No<Tab>:set\ ic!
menut Toggle\ &Showmatch<Tab>:set\ sm! Indica\ &Corrispondente\ Sì/No<Tab>:set\ sm!

menut &Context\ lines &Linee\ di\ contesto
menut &Virtual\ Edit &Edit\ Virtuale

menut Never Mai
menut Block\ Selection Selezione\ Blocco
menut Insert\ mode Modalità\ Inserimento
menut Block\ and\ Insert Selezione\ Blocco+Inserimento
menut Always Sempre

menut Toggle\ Insert\ &Mode<Tab>:set\ im! &Modalità\ Inserimento\ Sì/No<Tab>:set\ im!
menut Toggle\ Vi\ C&ompatible<Tab>:set\ cp! C&ompatibile\ Vi\ Sì/No<Tab>:set\ cp!
menut Search\ &Path\.\.\. &Percorso\ di\ ricerca\.\.\.
menut Ta&g\ Files\.\.\. File\ Ta&g\.\.\.
"
" Opzioni GUI
menut Toggle\ &Toolbar Barra\ S&trumenti\ Sì/No
menut Toggle\ &Bottom\ Scrollbar Barra\ Scorrimento\ in\ &fondo\ Sì/No
menut Toggle\ &Left\ Scrollbar Barra\ Scorrimento\ a\ &sinistra\ Sì/No
menut Toggle\ &Right\ Scrollbar Barra\ Scorrimento\ a\ &destra\ Sì/No

let g:menutrans_path_dialog = "Batti percorso di ricerca per i file.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."
let g:menutrans_tags_dialog = "Batti nome dei file di tag.\nSepara fra loro i nomi di directory con una virgola."

" Edit / Impostazioni File
menut F&ile\ Settings &Impostazioni\ File

" Boolean options
menut Toggle\ Line\ &Numbering<Tab>:set\ nu! &Numerazione\ \ Sì/No<Tab>:set\ nu!
menut Toggle\ &List\ Mode<Tab>:set\ list! Modalità\ &Lista\ Sì/No<Tab>:set\ list!
menut Toggle\ Line\ &Wrap<Tab>:set\ wrap! Linee\ &Continuate\ Sì/No<Tab>:set\ wrap!
menut Toggle\ W&rap\ at\ word<Tab>:set\ lbr! A\ capo\ alla\ &parola\ Sì/No<Tab>:set\ lbr!
menut Toggle\ &expand-tab<Tab>:set\ et! &Espandi\ Tabulazione\ Sì/No<Tab>:set\ et!
menut Toggle\ &auto-indent<Tab>:set\ ai! Indentazione\ &automatica\ Sì/No<Tab>:set ai!
menut Toggle\ &C-indenting<Tab>:set\ cin! Indentazione\ stile\ &C\ Sì/No<Tab>:set cin!

" altre opzioni
menut &Shiftwidth &Spazi\ Rientranza
menut Soft\ &Tabstop &Tabulazione\ Software
menut Te&xt\ Width\.\.\. Lunghe&zza\ Riga\.\.\.
menut &File\ Format\.\.\. Formato\ &File\.\.\.

let g:menutrans_textwidth_dialog = "Batti nuova lunghezza linea (0 per inibire la formattazione): "

let g:menutrans_fileformat_dialog = "Scegli formato con cui scrivere il file"

menut C&olor\ Scheme Schema\ C&olori

menut default normale
menut DEFAULT NORMALE
menut evening notturno
menut EVENING NOTTURNO
menut morning diurno
menut MORNING DIURNO
menut shine brillante
menut SHINE BRILLANTE
menut peachpuff pesca
menut PEACHPUF PESCA

menut &Keymap &Mappa\ tastiera

menut None nessuna
menut accents accenti
menut ACCENTS ACCENTI
menut hebrew ebraico
menut HEBREW EBRAICO
menut hebrew_iso-8859-8 ebraico_iso-8859-8
menut hebrew_cp1255 ebraico_cp1255
menut hebrew_utf-8 ebraico_utf-8
menut hebrewp_iso-8859-8 ebraico_p_iso-8859-8
menut HEBREW- EBRAICO+
menut hebrewp EBRAICOP
menut HEBREWP EBRAICOP
menut russian-jcuken cirillico-jcuken
menut russian-jcukenwin cirillico-jcuken-win
menut RUSSIAN CIRILLICO
menut RUSSIAN- CIRILLICO-

menut Select\ Fo&nt\.\.\. Scegli\ &Font\.\.\.

" Menu strumenti programmazione
menut &Tools &Strumenti

menut &Jump\ to\ this\ tag<Tab>g^] &Vai\ a\ questa\ Tag<Tab>g^]
menut Jump\ &back<Tab>^T Torna\ &indietro<Tab>^T
menut Build\ &Tags\ File Costruisci\ File\ &Tags\

" Menu ortografia / Spelling
menut &Spelling &Ortografia

menut &Spell\ Check\ On Attiva\ &Controllo\ ortografico
menut Spell\ Check\ &Off &Disattiva\ controllo\ ortografico
menut To\ &Next\ error<Tab>]s Errore\ &Seguente<tab>]s
menut To\ &Previous\ error<Tab>[s Errore\ &Precedente<tab>[s
menut Suggest\ &Corrections<Tab>z= &Suggerimenti<Tab>z=
menut &Repeat\ correction<Tab>:spellrepall &Ripeti\ correzione<Tab>:spellrepall
menut Set\ language\ to\ "en" Imposta\ lingua\ a\ "en"
menut Set\ language\ to\ "en_au" Imposta\ lingua\ a\ "en_au"
menut Set\ language\ to\ "en_ca" Imposta\ lingua\ a\ "en_ca"
menut Set\ language\ to\ "en_gb" Imposta\ lingua\ a\ "en_gb"
menut Set\ language\ to\ "en_nz" Imposta\ lingua\ a\ "en_nz"
menut Set\ language\ to\ "en_us" Imposta\ lingua\ a\ "en_us"
menut Set\ language\ to\ "it" Imposta\ lingua\ a\ "it"
menut Set\ language\ to\ "it_it" Imposta\ lingua\ a\ "it_it"
menut Set\ language\ to\ "it_ch" Imposta\ lingua\ a\ "it_ch"
menut &Find\ More\ Languages &Trova\ altre\ lingue

" Menu piegature / Fold
if has("folding")
  menut &Folding &Piegature
" apri e chiudi piegature
  menut &Enable/Disable\ folds<Tab>zi Pi&egature\ Sì/No<Tab>zi
  menut &View\ Cursor\ Line<Tab>zv &Vedi\ linea\ col\ Cursore<Tab>zv
  menut Vie&w\ Cursor\ Line\ only<Tab>zMzx Vedi\ &solo\ linea\ col\ Cursore<Tab>zMzx
  menut C&lose\ more\ folds<Tab>zm C&hiudi\ più\ Piegature<Tab>zm
  menut &Close\ all\ folds<Tab>zM &Chiudi\ tutte\ le\ Piegature<Tab>zM
  menut O&pen\ more\ folds<Tab>zr A&pri\ più\ Piegature<Tab>zr
  menut &Open\ all\ folds<Tab>zR &Apri\ tutte\ le\ Piegature<Tab>zR
" metodo piegatura
  menut Fold\ Met&hod Meto&do\ Piegatura
  menut M&anual &Manuale
  menut I&ndent &Nidificazione
  menut E&xpression &Espressione\ Reg\.
  menut S&yntax &Sintassi
  menut &Diff &Differenza
  menut Ma&rker Mar&catura
" crea e cancella piegature
  menut Create\ &Fold<Tab>zf Crea\ &Piegatura<Tab>zf
  menut &Delete\ Fold<Tab>zd &Leva\ Piegatura<Tab>zd
  menut Delete\ &All\ Folds<Tab>zD Leva\ &tutte\ le\ Piegature<Tab>zD
" movimenti all'interno delle piegature
  menut Fold\ col&umn\ width Larghezza\ piegat&ure\ in\ colonne
endif " has folding

if has("diff")
  menut &Diff &Differenza
"
  menut &Update &Aggiorna
  menut &Get\ Block &Importa\ Differenze
  menut &Put\ Block &Esporta\ Differenze
endif " has diff

menut &Make<Tab>:make Esegui\ &Make<Tab>:make

menut &List\ Errors<Tab>:cl Lista\ &Errori<Tab>:cl
menut L&ist\ Messages<Tab>:cl! Lista\ &Messaggi<Tab>:cl!
menut &Next\ Error<Tab>:cn Errore\ S&uccessivo<Tab>:cn
menut &Previous\ Error<Tab>:cp Errore\ &Precedente<Tab>:cp
menut &Older\ List<Tab>:cold Lista\ men&o\ recente<Tab>:cold
menut N&ewer\ List<Tab>:cnew Lista\ più\ rece&nte<Tab>:cnew

menut Error\ &Window &Finestra\ errori

menut &Update<Tab>:cwin A&ggiorna<Tab>:cwin
menut &Open<Tab>:copen &Apri<Tab>:copen
menut &Close<Tab>:cclose &Chiudi<Tab>:cclose

menut &Convert\ to\ HEX<Tab>:%!xxd &Converti\ a\ Esadecimale<Tab>:%!xxd
menut Conve&rt\ back<Tab>:%!xxd\ -r Conve&rti\ da\ Esadecimale<Tab>:%!xxd\ -r

menut &SeT\ Compiler Impo&sta\ Compilatore

" Buffers / Buffer
menut &Buffers &Buffer

menut &Refresh\ menu A&ggiorna\ menu
menut &Delete &Elimina
menut &Alternate &Alternato
menut &Next &Successivo
menut &Previous &Precedente
menut [No\ File] [Nessun\ File]
" Syntax / Sintassi
menut &Syntax &Sintassi
menut &Show\ filetypes\ in\ menu Mo&stra\ tipi\ di\ file\ nel\ menu
menut Set\ '&syntax'\ only Attiva\ solo\ \ '&syntax'
menut Set\ '&filetype'\ too Attiva\ anche\ '&filetype'
menut &Off &Disattiva
menut &Manual &Manuale
menut A&utomatic A&utomatico
menut on/off\ for\ &This\ file Attiva\ Sì/No\ su\ ques&to\ file
menut Co&lor\ test Test\ &Colori
menut &Highlight\ test Test\ &Evidenziamento
menut &Convert\ to\ HTML Converti\ ad\ &HTML

let g:menutrans_no_file = "[Senza nome]"

" Window / Finestra
menut &Window &Finestra

menut &New<Tab>^Wn &Nuova<Tab>^Wn
menut S&plit<Tab>^Ws &Dividi\ lo\ schermo<Tab>^Ws
menut Sp&lit\ To\ #<Tab>^W^^ D&ividi\ verso\ #<Tab>^W^^
menut Split\ &Vertically<Tab>^Wv Di&vidi\ verticalmente<Tab>^Wv
menut Split\ File\ E&xplorer Aggiungi\ finestra\ E&xplorer

menut &Close<Tab>^Wc &Chiudi<Tab>^Wc
menut Close\ &Other(s)<Tab>^Wo C&hiudi\ altra(e)<Tab>^Wo

menut Move\ &To &Muovi\ verso

menut &Top<Tab>^WK &Cima<Tab>^WK
menut &Bottom<Tab>^WJ &Fondo<Tab>^WJ
menut &Left\ side<Tab>^WH Lato\ &Sinistro<Tab>^WH
menut &Right\ side<Tab>^WL Lato\ &Destro<Tab>^WL
menut Rotate\ &Up<Tab>^WR Ruota\ verso\ l'&alto<Tab>^WR
menut Rotate\ &Down<Tab>^Wr Ruota\ verso\ il\ &basso<Tab>^Wr

menut &Equal\ Size<Tab>^W= &Uguale\ ampiezza<Tab>^W=
menut &Max\ Height<Tab>^W_ &Altezza\ massima<Tab>^W_
menut M&in\ Height<Tab>^W1_ A&ltezza\ minima<Tab>^W1_
menut Max\ &Width<Tab>^W\| Larghezza\ massima<Tab>^W\|
menut Min\ Widt&h<Tab>^W1\| Larghezza\ minima<Tab>^W1\|

" The popup menu
menut &Undo &Annulla
menut Cu&t &Taglia
menut &Copy &Copia
menut &Paste &Incolla
menut &Delete &Elimina

menut Select\ Blockwise Seleziona\ in\ blocco
menut Select\ &Word Seleziona\ &Parola
menut Select\ &Line Seleziona\ &Linea
menut Select\ &Block Seleziona\ &Blocco
menut Select\ &All Seleziona\ T&utto

" The GUI Toolbar / Barra Strumenti
if has("toolbar")
  if exists("*Do_toolbar_tmenu")
    delfun Do_toolbar_tmenu
  endif
  fun Do_toolbar_tmenu()
    tmenu ToolBar.Open Apri
    tmenu ToolBar.Save Salva
    tmenu ToolBar.SaveAll Salva Tutto
    tmenu ToolBar.Print Stampa
    tmenu ToolBar.Undo Annulla
    tmenu ToolBar.Redo Ripristina
    tmenu ToolBar.Cut Taglia
    tmenu ToolBar.Copy Copia
    tmenu ToolBar.Paste Incolla

    if !has("gui_athena")
      tmenu ToolBar.Find Cerca
      tmenu ToolBar.FindNext Cerca Successivo
      tmenu ToolBar.FindPrev Cerca Precedente
      tmenu ToolBar.Replace Sostituisci
    endif

if 0 " disabled; These are in the Windows menu
      tmenu ToolBar.New Nuova finestra
      tmenu ToolBar.WinSplit Dividi finestra
      tmenu ToolBar.WinMax Massima ampiezza
      tmenu ToolBar.WinMin Minima ampiezza
      tmenu ToolBar.WinVSplit Dividi verticalmente
      tmenu ToolBar.WinMaxWidth Massima larghezza
      tmenu ToolBar.WinMinWidth Minima larghezza
      tmenu ToolBar.WinClose Chiudi finestra
endif

    tmenu ToolBar.LoadSesn Carica Sessione
    tmenu ToolBar.SaveSesn Salva Sessione
    tmenu ToolBar.RunScript Esegui Script
    tmenu ToolBar.Make Make
    tmenu ToolBar.Shell Shell
    tmenu ToolBar.RunCtags Esegui Ctags
    tmenu ToolBar.TagJump Vai a Tag
    tmenu ToolBar.Help Aiuto
    tmenu ToolBar.FindHelp Cerca in Aiuto
  endfun
endif

" vim: set sw=2 :
Something went wrong with that request. Please try again.