Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP

Loading…

Update Ukrainian localization #184

Merged
merged 1 commit into from

2 participants

@fishMD

No description provided.

@darwin darwin merged commit 5565174 into binaryage:master
@darwin
Owner
@fishMD

Thanks! I fill.
I want ask about future developering.
Did you know about swipe left/right with magic mouse?
Chromium make "Back/Forward" action at this swipes.
Will you improve this future to TotalFinder?

@darwin
Owner
@fishMD
@darwin
Owner
@fishMD
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Commits on Apr 6, 2012
  1. @fishMD

    Fixed Ukrainian localization

    fishMD authored
This page is out of date. Refresh to see the latest.
View
10 crashwatcher/Ukrainian.lproj/Localizable.strings
@@ -1,10 +1,10 @@
-"crashDialogHeader" = "TotalFinder непередбачено завершив роботу";
-"crashDialogMsg" = "Пробачте, в TotalFinder сталася непередбачена помилка, що призвела до завершення Finder.";
+"crashDialogHeader" = "TotalFinder не передбачено завершив роботу";
+"crashDialogMsg" = "Вибачте, але в TotalFinder сталася не передбачувана помилка, що привела до завершення Finder.";
"crashDialogNote" = "Примітка: Finder був автоматично перезапущений, але Вам потрібно самостійно запустити TotalFinder.app.";
"crashDialogExplanation" = "Кнопка Відправити Email завантажить звіт на gist.github.com і відкриє шаблон повідомлення в Mail.app.";
"failDialogHeader" = "Неможливо відправити звіт про помилку на gist.github.com";
-"failDialogMsg1" = "Погані новини, я не можу знайти звіт про помилку в директорії ~/Logs/CrashReporter.";
+"failDialogMsg1" = "Погані новини, але я не можу знайти звіт про помилку в директорії ~/Logs/CrashReporter.";
"failDialogMsg2" = "Звіт про помилку було знайдено, але завантаження на gist.github.com завершилось невдачею за невідомою причиною.\n\nВи можете самостійно надіслати його мені, якщо це терміново:\n%@";
"failDialogOK" = "Ok";
@@ -14,7 +14,7 @@
"emailTemplate" = "Hi Antonin,\n\nMy %@ just crashed!\n\nThe crash report is available here:\n%@\n\n>\n> Ви можете допомогти мені починити проблему, якщо докладно опишете Ваші дії перед тим, як виникла помилка.\n>Я дуже ціню Вашу допомогу і щиро дякую Вам за це. Будьте впевнені, що я читаю кожен звіт про помилку, але не розраховуйте на те, що я надішлю Вам персональну відповідь.\n> Для подальшого обговорення, будь ласка, створіть нову тему на\n> http://getsatisfaction.com/binaryage.\n>\n> Дякую Вам за допомогу, Антонін";
"countdownMsgSecondsPlural" = "Залишилося %d секунд.";
-"countdownMsgSecondSingular" = "Залишилося %d секунд.";
+"countdownMsgSecondSingular" = "Залишилася %d секунда.";
"countdownMsgMinutesPlural" = "Залишилося %d хвилин.";
-"countdownMsgMinuteSingular" = "Залишилося %d хвилин.";
+"countdownMsgMinuteSingular" = "Залишилася %d хвилина.";
View
15 plugin/Ukrainian.lproj/AsepsisExplanation.html
@@ -0,0 +1,15 @@
+<style>
+ html{font-family:'Lucida Grande',arial;font-size:12px;cursor:default;color:#666;}
+ html,body {overflow: hidden;}
+ a,a:visited{color:#66f;}
+ a:hover{color:#22f}
+ h1{white-space:nowrap;}
+ ul{margin:0;padding:0;padding-left:16px;}
+ p{margin-bottom: 20px}
+ </style>
+<p>
+<!-- translators: you don't need to translate this, it will go away after few more releases -->
+Asepsis був видалений з TotalFinder розпочинаючи з версії 1.3.0<br><br>
+Якщо Ви зацікавлені в його можливостях, перевірте наш інший проект <a href="http://asepsis.binaryage.com">asepsis.binaryage.com</a>.<br><br>
+Для перенесення данних, будь ласка прочитайте <a href="http://asepsis.binaryage.com#migration">asepsis.binaryage.com#migration</a>.
+</p>
View
2  plugin/Ukrainian.lproj/CopyPathMenuUI.strings
@@ -1,6 +1,6 @@
"Copy Path" = "Копіювати шлях";
"POSIX Path" = "Шлях POSIX";
-"URL" = "Строка URL";
+"URL" = "Стрічка URL";
"Windows Path" = "Шлях Windows";
"HFS Path" = "Шлях HFS";
"Terminal Path" = "Для Терміналу";
View
6 plugin/Ukrainian.lproj/CutAndPaste.strings
@@ -2,9 +2,9 @@
/* as Main Menu > Edit > Copy item works in your localized Finder */
/* do not translate it directly from English but look how your menu looks in your language */
/* sample screenshot of English version: http://dl.dropbox.com/u/559047/Screenshots/qigu.png */
-"Edit" = "Змінити";
+"Edit" = "Редагувати";
"Cut" = "Вирізати";
"Cut “%@”" = "Вирізати «%@»";
-"Cut %u Items" = "Вирізати об'єкти: %u";
+"Cut %u Items" = "Вирізати %u об'єкти(ів)";
"Paste" = "Вставити";
-"Paste %u Items" = "Вставити об'єкти: %u";
+"Paste %u Items" = "Вставити %u об'єкти(ів)";
View
2  plugin/Ukrainian.lproj/InfoLine.html
@@ -4,4 +4,4 @@
a, a:visited { color: #66f; }
a:hover {color: #22f}
</style>
-<center><b>TotalFinder ##VERSION##</b> от <a href="http://binaryage.com">binaryage.com</a></center>
+<center><b>TotalFinder ##VERSION##</b> від <a href="http://binaryage.com">binaryage.com</a></center>
View
2  plugin/Ukrainian.lproj/LicensingInfo.html
@@ -13,7 +13,7 @@
<p>Ви можете використовувати Вашу ліцензію одним з двох шляхів:</p>
<div class="choice">1. <strong>Один користувач на декількох комп'ютерах</strong> <span class="note">(поки Ви - єдиний користувач, що використовує Вашу ліцензію TotalFinder)</span></div>
-<div class="example">Наприклад: настільний комп'ютер й персональний ноутбук, що використовуються тільки Вами</div>
+<div class="example">Наприклад: настільний комп'ютер та персональний ноутбук, що використовуються тільки Вами</div>
<div class="choice">2. <strong>Декілька користувачей на одному комп'ютері</strong></div>
<div class="example">Наприклад: домашний комп'ютер, що використовується усією родиною</div>
<p class="note">За додатковою інформацією про ліцензування будьласка відвідайте <a href="http://totalfinder.binaryage.com/licensing">http://totalfinder.binaryage.com/licensing</a></p>
View
2  plugin/Ukrainian.lproj/PurchaseScreen.html
@@ -8,5 +8,5 @@
p{margin-bottom: 20px}
</style>
-<p>Під час розробки TotalFinder використовувались різноманітні <a href="http://totalfinder.binaryage.com/credits">бібліотеки й інструменти з відкритим кодом</a>. Ми дуже вдячні їх авторам!</p>
+<p>Під час розробки TotalFinder використовувались різноманітні <a href="http://totalfinder.binaryage.com/credits">бібліотеки та інструменти з відкритим кодом</a>. Ми дуже вдячні їх авторам!</p>
<p>Щоб дізнатися про останні новини, відвідайте <a href="http://totalfinder.binaryage.com">http://totalfinder.binaryage.com</a></p>
View
8 plugin/Ukrainian.lproj/ShortcutRecorder.strings
@@ -1,11 +1,11 @@
-"Space" = "Пробіл";
-"Use old shortcut" = "Попередня комбінація";
+"Space" = "Прогалик";
+"Use old shortcut" = "Використовувати попередню комбінацію";
"Type shortcut" = "Введіть комбінацію";
-"Click to record shortcut" = "☝ Записати комбінацію";
+"Click to record shortcut" = "Натисніть щоб записати комбінацію";
"Pad %@" = "Pad %@";
"The key combination %@ can't be used!" = "Комбінація %@ не може бути використана!";
"The key combination \"%@\" can't be used because %@." = "Комбінація \"%@\" не може бути використана тому, що %@.";
-"The key combination \"%@\" can't be used because it's already used by a system-wide keyboard shortcut. (If you really want to use this key combination, most shortcuts can be changed in the Keyboard & Mouse panel in System Preferences.)" = "Комбінація \"%@\" не може бути використана тому, що вона вже використовується як глобальна гаряча клавіша. (Якщо Ви дійсно хочете використовувати цю комбінацію, більшість гарячих клавіш може бути змінено у панелі Клавіатура й Мишка системних налаштувань.)";
+"The key combination \"%@\" can't be used because it's already used by a system-wide keyboard shortcut. (If you really want to use this key combination, most shortcuts can be changed in the Keyboard & Mouse panel in System Preferences.)" = "Комбінація \"%@\" не може бути використана тому, що вона вже використовується як глобальна гаряча клавіша. (Якщо Ви дійсно хочете використовувати цю комбінацію, більшість гарячих клавіш може бути змінено у панелі 'Клавіатура й Мишка' системних налаштувань.)";
"The key combination \"%@\" can't be used because it's already used by the menu item \"%@\"." = "Комбінація \"%@\" не може бути використана тому, що вона вже задіяна командою меню \"%@\".";
"Command + " = "Command + ";
"Option + " = "Option + ";
View
26 plugin/Ukrainian.lproj/TotalFinder.strings
@@ -24,36 +24,36 @@
/* Unistall Alert Box */
"Uninstall" = "Видалити";
"Really want to uninstall TotalFinder?" = "Ви дійсно хочете видалити TotalFinder?";
-"This will launch an uninstall script which will remove TotalFinder from this computer and restore your original Finder behavior." = "Буде запущений скріпт, який видалить TotalFinder й поновить первинну поведінку Finder.";
+"This will launch an uninstall script which will remove TotalFinder from this computer and restore your original Finder behavior." = "Буде запущений скрипт, що видалить TotalFinder й поновить первинну поведінку Finder.";
/* MainMenu items */
"New Finder Tab" = "Нова вкладка Finder";
"Close Tab" = "Закрити вкладку";
"Close Window" = "Закрити вікно";
"Show System Files" = "Показувати приховані файли";
-"Folders On Top" = "Показувати папки згори";
-"Toggle Dual Mode" = "Перемкнути двохпанельний режим";
+"Folders On Top" = "Папки завжди згори";
+"Toggle Dual Mode" = "Перемкнути двопанельний режим";
"Narrow Tabs Bar" = "Вузька панель вкладок";
"Pin Visor" = "Закріпити Visor";
"TotalFinder Preferences…" = "Налаштування TotalFinder…";
-"Visit Homepage…" = "Відкрити доманю сторінку проекту…";
+"Visit Homepage…" = "Відвідати домашню сторінку проекту…";
"Select Next Tab" = "Вибрати наступну вкладку";
"Select Previous Tab" = "Вибрати попередню вкладку";
/* misc. */
-"Screen %d" = "Екран %d";
+"Screen %d" = "Дисплей %d";
/* status badge */
-"TotalFinder - unregistered version" = "TotalFinder - незареєстрована версія";
-"TotalFinder - 1 day left - buy now!" = "TotalFinder - пройшов 1 день - купіть зараз!";
-"TotalFinder - 2 days left - buy now!" = "TotalFinder - пройшло 2 дня - купіть зараз!";
-"TotalFinder - 3 days left - buy now!" = "TotalFinder - пройшло 3 дня - купіть зараз!";
-"TotalFinder - 4 days left - buy now!" = "TotalFinder - пройшло 4 дня - купіть зараз!";
-"TotalFinder - 5 days left - buy now!" = "TotalFinder - пройшло 5 днів - купіть зараз!";
-"TotalFinder - %d days left - buy now!" = "TotalFinder - пройшло %d днів - купіть зараз!";
+"TotalFinder - unregistered version" = "TotalFinder - не зареєстрована версія";
+"TotalFinder - 1 day left - buy now!" = "TotalFinder - залишився 1 день - купіть зараз!";
+"TotalFinder - 2 days left - buy now!" = "TotalFinder - залишилось 2 дні - купіть зараз!";
+"TotalFinder - 3 days left - buy now!" = "TotalFinder - залишилось 3 дні - купіть зараз!";
+"TotalFinder - 4 days left - buy now!" = "TotalFinder - залишилось 4 дні - купіть зараз!";
+"TotalFinder - 5 days left - buy now!" = "TotalFinder - залишилось 5 днів - купіть зараз!";
+"TotalFinder - %d days left - buy now!" = "TotalFinder - залишилось %d днів - купіть зараз!";
/* registration */
"Licensed to %@" = "Ліцензію видано %@";
"Change License" = "Змінити Ліцензію";
-"Unregistered version in trial mode" = "Незареєстрована версія у пробному режимі";
+"Unregistered version in trial mode" = "Не зареєстрована версія в пробному режимі";
"Register" = "Зареєструвати";
View
40 plugin/Ukrainian.lproj/TotalFinderUI.strings
@@ -6,19 +6,19 @@
/* visor page */
"Visor Feature" = "Використовувати Visor";
-"a system-wide window sliding from the bottom on a hot-key" = "Глобальне вікно, що з'являється знизу за гарячею клавішою";
+"a system-wide window sliding from the bottom on a hot-key" = "Глобальне вікно, що з'являється знизу за гарячою клавішою";
"Activation:" = "Активація:";
"Control:" = "Керування:";
-"Hide on ESC" = "Ховати окно по ESC";
+"Hide on ESC" = "Ховати вікно по ESC";
"Pin Visor" = "Закріпити";
-"Animation:" = "Анимація:";
+"Animation:" = "Анімація:";
"Fade Window" = "Вікно розчиняється";
"Slide Window" = "Вікно ковзає вниз";
-"Screen:" = "Екран:";
+"Screen:" = "Дисплей:";
"Show on all Spaces" = "Показувати на усіх Spaces";
"Show on top of the Dock" = "Показувати над Dock";
"Free Form Window" = "Змінний розмір вікна";
@@ -31,7 +31,7 @@
"Launch Migration Assistant" = "Запустити Ассістент Міграції";
"TotalFinder.kext status" = "Статус TotalFinder.kext";
"Unable to connect" = "Неможливо з'єднатися з розширенням ядра!";
-"Advanced:" = "Поширені можливості:";
+"Advanced:" = "Додаткові можливості:";
"Don't write .DS_Store to Network" = "Не записувати файли .DS_Store в мережі";
/* tweaks page */
@@ -39,31 +39,31 @@
"File Browser:" = "Файловий менеджер:";
"Show System Files" = "Приховані файли";
-"Folders on Top" = "Папки згори";
-"Always Maximize" = "Завжди розвертати";
-"Toggle Dual Mode" = "Двохпанельний режим";
+"Folders on Top" = "Папки завжди згори";
+"Always Maximize" = "Завжди розгортати";
+"Toggle Dual Mode" = "Двопанельний режим";
-"Menu and Dock:" = "Меню й Dock:";
-"Hide icon in Menu Bar" = "Видалити TotalFinder зі строки меню";
+"Menu and Dock:" = "Меню та Dock:";
+"Hide icon in Menu Bar" = "Видалити TotalFinder із стрічки меню";
"Keep original Dock icon" = "Не змінювати іконку Finder у Dock";
"Experimental:" = "Експериментальні можливості:";
-"Freelance Windows" = "Незалежні окна";
+"Freelance Windows" = "Незалежні вікна";
"Use narrow Tabs Bar" = "Вузька панель вкладок";
-"Show CutPaste buttons in Context Menus" = "Команди редагування у вигляді кнопок";
-"Allow path copying from Context Menus" = "Дозволити копіювання шляху з контекстного меню";
+"Show CutPaste buttons in Context Menus" = "'Вирізати-Вставити' в контекстному меню";
+"Allow path copying from Context Menus" = "Копіювання шляху з контекстного меню";
/* about page */
-"Check Now" = "Check Now";
-"Check for Updates" = "Check for Updates";
-"Automatically check the website for updates" = "Automatically check the website for updates";
-"Include pre-releases" = "Include pre-releases";
-"Participate in TotalFinder testing" = "Participate in TotalFinder testing";
+"Check Now" = "Перевірити зараз";
+"Check for Updates" = "Перевіряти на оновлення";
+"Automatically check the website for updates" = "Автоматично перевіряти оновлення";
+"Include pre-releases" = "А також перед-релізні збірки";
+"Participate in TotalFinder testing" = "Членство в тестуванні TotalFinder";
/* registration */
"TotalFinder Registration" = "Реєстрація TotalFinder";
"Registration" = "Реєстрація";
-"Please enter your license details from the email we have sent you:" = "Будь ласка, введіть деталі Вашої ліцензії, які ми відправили Вам Вам електронною поштою:";
+"Please enter your license details from the email we have sent you:" = "Будь ласка, введіть деталі Вашої ліцензії, які ми відправили Вам електронною поштою:";
"Buy TotalFinder Now" = "Купіть TotalFinder зараз";
"Register" = "Зареєструвати";
"Thanks for registering!" = "Дякуємо за реєстрацію!";
@@ -72,6 +72,6 @@
"Change License" = "Змінити ліцензію";
"Back" = "Повернутися";
"Invalid license code" = "Недійсний код ліцензії";
-"Please go back and try again." = "Будьласка, спробуйте ще раз.";
+"Please go back and try again." = "Будь ласка, спробуйте ще раз.";
"To purchase a license for TotalFinder, please visit BinaryAge web store." = "Щоб купити ліцензію TotalFinder, будь ласка, відвідайте онлайн магазин BinaryAge.";
"Thank you for using TotalFinder!" = "Дякуємо за користування TotalFinder!";
Something went wrong with that request. Please try again.