Join GitHub today
GitHub is home to over 20 million developers working together to host and review code, manage projects, and build software together.
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fixed French translation #94
Conversation
|
Nice work, a lot of improvements in there. Most of them are perfect to me. Here are a few suggestions (feel free to say if you disagree on some of them) a-propos ..Une impressionnante puissance de calcul.. bitcoin-pour-developpeurs ..C'est particulièrement efficace pour les dons.. ..il est recommandé d'exiger de petit frais.. bitcoin-pour-organisations ..décider d payer de petis frais.. ..validée en 10 minutes. Durant ce délais.. bitcoin-pour-particuliers ..tous les services Bitcoins sont compatibles.. ..contre de différents formes de fraudes.. choisir-votre-porte-monnaie mobile is becoming "téléphone portable", which is good. However in the case of "Bitcoin Wallet" and "Paytunia" description, its takes too much space. Perhaps you can use "smartphone" or "portable" or reduce the size of the sentence elsewhere? You can use the trick I left in the README file to preview your work in a browser. comment-ca-marche (same here, there is one single word on the last line, which is not good looking. It's just a matter of making a shorter sentence) vocabulaire ..les transactions des autres utilisateurs, et aucune banque.. |
|
Hey, I agree with all your remarks. ..Durant ce délais I will push another changelist soon |
qdii
added some commits
Mar 27, 2013
saivann
added a commit
that referenced
this pull request
Mar 27, 2013
saivann
merged commit d3cce8e
into
bitcoin-dot-org:master
Mar 27, 2013
|
Perfect, thanks! |
qdii commentedMar 27, 2013
Some typos, some grammar points:
I fixed everything I thought was wrong, and changed Canadian French formulations to France French. I have done it the grammar nazi way, so please feel free to alter anything you think is wrong or unnecessary, I won’t take offense I promise.