diff --git a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/months.po b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/months.po index 8b6ed92b..cc6fe6c6 100644 --- a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/months.po +++ b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/months.po @@ -12,16 +12,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Mihai Târnovan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: lib/l10n/translator.ex:220 msgid "April" -msgstr "Aprile" +msgstr "Aprilie" #: lib/l10n/translator.ex:224 msgid "August" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "August" #: lib/l10n/translator.ex:228 msgid "December" -msgstr "Decembre" +msgstr "Decembrie" #: lib/l10n/translator.ex:218 msgid "February" diff --git a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/relative_time.po b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/relative_time.po index 326f94cc..80c2b37e 100644 --- a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/relative_time.po +++ b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/relative_time.po @@ -13,20 +13,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Mihai Târnovan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" #: lib/l10n/translator.ex:237 msgid "last month" -msgstr "ultima luna" +msgstr "ultima lună" #: lib/l10n/translator.ex:243 msgid "last week" -msgstr "ultima saptamana" +msgstr "ultima săptămână" #: lib/l10n/translator.ex:231 msgid "last year" @@ -34,15 +34,15 @@ msgstr "ultimul an" #: lib/l10n/translator.ex:239 msgid "next month" -msgstr "luna urmatoare" +msgstr "luna următoare" #: lib/l10n/translator.ex:245 msgid "next week" -msgstr "saptamana urmatoare" +msgstr "săptămâna următoare" #: lib/l10n/translator.ex:233 msgid "next year" -msgstr "anul urmator" +msgstr "anul următor" #: lib/l10n/translator.ex:238 msgid "this month" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "luna aceasta" #: lib/l10n/translator.ex:244 msgid "this week" -msgstr "saptamana aceasta" +msgstr "săptămâna aceasta" #: lib/l10n/translator.ex:232 msgid "this year" @@ -58,11 +58,11 @@ msgstr "anul acesta" #: lib/l10n/translator.ex:250 msgid "today" -msgstr "astazi" +msgstr "astăzi" #: lib/l10n/translator.ex:251 msgid "tomorrow" -msgstr "maine" +msgstr "mâine" #: lib/l10n/translator.ex:249 msgid "yesterday" @@ -71,128 +71,128 @@ msgstr "ieri" #: lib/l10n/translator.ex:253 msgid "%{count} day ago" msgid_plural "%{count} days ago" -msgstr[0] "%{count} zi in urma" -msgstr[1] "%{count} zile in urma" -msgstr[2] "%{count} de zile in urma" +msgstr[0] "acum o zi" +msgstr[1] "acum %{count} zile" +msgstr[2] "acum %{count} de zile" #: lib/l10n/translator.ex:278 msgid "%{count} hour ago" msgid_plural "%{count} hours ago" -msgstr[0] "%{count} ora in urma" -msgstr[1] "%{count} ore in urma" -msgstr[2] "%{count} de ore in urma" +msgstr[0] "acum o oră" +msgstr[1] "acum %{count} ore" +msgstr[2] "acum %{count} de ore" #: lib/l10n/translator.ex:281 msgid "%{count} minute ago" msgid_plural "%{count} minutes ago" -msgstr[0] "%{count} minut in urma" -msgstr[1] "%{count} minute in urma" -msgstr[2] "%{count} de minute in urma" +msgstr[0] "acum un minut" +msgstr[1] "acum %{count} minute" +msgstr[2] "acum %{count} de minute" #: lib/l10n/translator.ex:241 msgid "%{count} month ago" msgid_plural "%{count} months ago" -msgstr[0] "%{count} luna in urma" -msgstr[1] "%{count} luni in urma" -msgstr[2] "%{count} de luni in urma" +msgstr[0] "acum o lună" +msgstr[1] "acum %{count} luni" +msgstr[2] "acum %{count} de luni" #: lib/l10n/translator.ex:284 msgid "%{count} second ago" msgid_plural "%{count} seconds ago" -msgstr[0] "%{count} secunda in urma" -msgstr[1] "%{count} secunde in urma" -msgstr[2] "%{count} de secunde in urma" +msgstr[0] "acum o secundă" +msgstr[1] "acum %{count} secunde" +msgstr[2] "acum %{count} de secunde" #: lib/l10n/translator.ex:247 msgid "%{count} week ago" msgid_plural "%{count} weeks ago" -msgstr[0] "%{count} saptamana in urma" -msgstr[1] "%{count} saptamani in urma" -msgstr[2] "%{count} de saptamani in urma" +msgstr[0] "acum o săptămână" +msgstr[1] "acum %{count} săptămâni" +msgstr[2] "acum %{count} de săptămâni" #: lib/l10n/translator.ex:235 msgid "%{count} year ago" msgid_plural "%{count} years ago" -msgstr[0] "%{count} an in urma" -msgstr[1] "%{count} ani in urma" -msgstr[2] "%{count} de ani in urma" +msgstr[0] "acum un an" +msgstr[1] "acum %{count} ani" +msgstr[2] "acum %{count} de ani" #: lib/l10n/translator.ex:252 msgid "in %{count} day" msgid_plural "in %{count} days" -msgstr[0] "in %{count} zi" -msgstr[1] "in %{count} zile" -msgstr[2] "in %{count} de zile" +msgstr[0] "în o zi" +msgstr[1] "în %{count} zile" +msgstr[2] "în %{count} de zile" #: lib/l10n/translator.ex:277 msgid "in %{count} hour" msgid_plural "in %{count} hours" -msgstr[0] "in %{count} ora" -msgstr[1] "in %{count} ore" -msgstr[2] "in %{count} de ore" +msgstr[0] "în o oră" +msgstr[1] "în %{count} ore" +msgstr[2] "în %{count} de ore" #: lib/l10n/translator.ex:280 msgid "in %{count} minute" msgid_plural "in %{count} minutes" -msgstr[0] "in %{count} minut" -msgstr[1] "in %{count} minute" -msgstr[2] "in %{count} de minute" +msgstr[0] "în un minut" +msgstr[1] "în %{count} minute" +msgstr[2] "în %{count} de minute" #: lib/l10n/translator.ex:240 msgid "in %{count} month" msgid_plural "in %{count} months" -msgstr[0] "in %{count} luna" -msgstr[1] "in %{count} luni" -msgstr[2] "in %{count} de luni" +msgstr[0] "în o lună" +msgstr[1] "în %{count} luni" +msgstr[2] "în %{count} de luni" #: lib/l10n/translator.ex:283 msgid "in %{count} second" msgid_plural "in %{count} seconds" -msgstr[0] "in %{count} secunda" -msgstr[1] "in %{count} secunde" -msgstr[2] "in %{count} de secunde" +msgstr[0] "în o secundă" +msgstr[1] "în %{count} secunde" +msgstr[2] "în %{count} de secunde" #: lib/l10n/translator.ex:246 msgid "in %{count} week" msgid_plural "in %{count} weeks" -msgstr[0] "in %{count} saptamana" -msgstr[1] "in %{count} saptamani" -msgstr[2] "in %{count} de saptamani" +msgstr[0] "în o săptămână" +msgstr[1] "în %{count} săptămâni" +msgstr[2] "in %{count} de săptămâni" #: lib/l10n/translator.ex:234 msgid "in %{count} year" msgid_plural "in %{count} years" -msgstr[0] "in %{count} an" -msgstr[1] "in %{count} ani" -msgstr[2] "in %{count} de ani" +msgstr[0] "în un an" +msgstr[1] "în %{count} ani" +msgstr[2] "în %{count} de ani" #: lib/l10n/translator.ex:267 msgid "last friday" -msgstr "vinerea trecuta" +msgstr "vinerea trecută" #: lib/l10n/translator.ex:255 msgid "last monday" -msgstr "lunea trecuta" +msgstr "lunea trecută" #: lib/l10n/translator.ex:270 msgid "last saturday" -msgstr "sambata trecuta" +msgstr "sâmbăta trecută" #: lib/l10n/translator.ex:273 msgid "last sunday" -msgstr "duminica trecuta" +msgstr "duminica trecută" #: lib/l10n/translator.ex:264 msgid "last thursday" -msgstr "joia trecuta" +msgstr "joia trecută" #: lib/l10n/translator.ex:258 msgid "last tuesday" -msgstr "martea trecuta" +msgstr "marțea trecută" #: lib/l10n/translator.ex:261 msgid "last wednesday" -msgstr "miercurea trecuta" +msgstr "miercurea trecută" #: lib/l10n/translator.ex:269 msgid "next friday" @@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "lunea viitoare" #: lib/l10n/translator.ex:272 msgid "next saturday" -msgstr "sambata viitoare" +msgstr "sâmbăta viitoare" #: lib/l10n/translator.ex:275 msgid "next sunday" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "joia viitoare" #: lib/l10n/translator.ex:260 msgid "next tuesday" -msgstr "martea viitoare" +msgstr "marțea viitoare" #: lib/l10n/translator.ex:263 msgid "next wednesday" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "lunea aceasta" #: lib/l10n/translator.ex:271 msgid "this saturday" -msgstr "sambata aceasta" +msgstr "sâmbăta aceasta" #: lib/l10n/translator.ex:274 msgid "this sunday" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "joia aceasta" #: lib/l10n/translator.ex:259 msgid "this tuesday" -msgstr "martea aceasta" +msgstr "marțea aceasta" #: lib/l10n/translator.ex:262 msgid "this wednesday" diff --git a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/units.po b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/units.po index cc7328cc..f4b7ab78 100644 --- a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/units.po +++ b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/units.po @@ -13,10 +13,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Mihai Târnovan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" @@ -30,21 +30,21 @@ msgstr[2] "%{count} de zile" #: lib/l10n/translator.ex:177 msgid "%{count} hour" msgid_plural "%{count} hours" -msgstr[0] "%{count} ora" +msgstr[0] "%{count} oră" msgstr[1] "%{count} ore" msgstr[2] "%{count} de ore" #: lib/l10n/translator.ex:173 msgid "%{count} microsecond" msgid_plural "%{count} microseconds" -msgstr[0] "%{count} microsecunda" +msgstr[0] "%{count} microsecundă" msgstr[1] "%{count} microsecunde" msgstr[2] "%{count} de microsecunde" #: lib/l10n/translator.ex:174 msgid "%{count} millisecond" msgid_plural "%{count} milliseconds" -msgstr[0] "%{count} millisecunda" +msgstr[0] "%{count} millisecundă" msgstr[1] "%{count} millisecunde" msgstr[2] "%{count} de millisecunde" @@ -58,30 +58,30 @@ msgstr[2] "%{count} de minute" #: lib/l10n/translator.ex:180 msgid "%{count} month" msgid_plural "%{count} months" -msgstr[0] "%{count} luna" +msgstr[0] "%{count} lună" msgstr[1] "%{count} luni" msgstr[2] "%{count} de luni" #: lib/l10n/translator.ex:172 msgid "%{count} nanosecond" msgid_plural "%{count} nanoseconds" -msgstr[0] "%{count} nanosecunda" +msgstr[0] "%{count} nanosecundă" msgstr[1] "%{count} nanosecunde" msgstr[2] "%{count} de nanosecunde" #: lib/l10n/translator.ex:175 msgid "%{count} second" msgid_plural "%{count} seconds" -msgstr[0] "%{count} secunda" +msgstr[0] "%{count} secundă" msgstr[1] "%{count} secunde" msgstr[2] "%{count} de secunde" #: lib/l10n/translator.ex:179 msgid "%{count} week" msgid_plural "%{count} weeks" -msgstr[0] "%{count} saptamana" -msgstr[1] "%{count} saptamani" -msgstr[2] "%{count} de saptamani" +msgstr[0] "%{count} săptămână" +msgstr[1] "%{count} săptămâni" +msgstr[2] "%{count} de săptămâni" #: lib/l10n/translator.ex:181 msgid "%{count} year" diff --git a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/weekdays.po b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/weekdays.po index 66d0061d..4e5b4f92 100644 --- a/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/weekdays.po +++ b/priv/translations/ro/LC_MESSAGES/weekdays.po @@ -12,10 +12,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: \n" +"Last-Translator: Mihai Târnovan \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n" @@ -37,11 +37,11 @@ msgstr "Luni" #: lib/l10n/translator.ex:193 msgid "Sat" -msgstr "Sam" +msgstr "Sâm" #: lib/l10n/translator.ex:201 msgid "Saturday" -msgstr "Sambata" +msgstr "Sâmbătă" #: lib/l10n/translator.ex:194 msgid "Sun" @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Dum" #: lib/l10n/translator.ex:202 msgid "Sunday" -msgstr "Duminica" +msgstr "Duminică" #: lib/l10n/translator.ex:191 msgid "Thu" @@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Mar" #: lib/l10n/translator.ex:197 msgid "Tuesday" -msgstr "Marti" +msgstr "Marți" #: lib/l10n/translator.ex:190 msgid "Wed"