Skip to content
Permalink
Branch: master
Find file Copy path
Find file Copy path
Fetching contributors…
Cannot retrieve contributors at this time
786 lines (785 sloc) 23 KB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name></name>
<message id="sailfish_browser-la-no_accounts">
<source>No sharing accounts available. You can add accounts in settings</source>
<extracomment>Empty state for share link page</extracomment>
<translation>Inga delningskonton tillgängliga. Du kan lägga till konton i Inställningar.</translation>
</message>
<message id="Share">
<source>Share link</source>
<extracomment>List header for link sharing method list</extracomment>
<translation>Dela länk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutPage</name>
<message>
<source>About</source>
<translation>Om</translation>
</message>
<message>
<source>Donations</source>
<translation>Donationer</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
<translation>Källkod</translation>
</message>
<message>
<source>Error %1</source>
<translation>Fel %1</translation>
</message>
<message>
<source>Groups in Telegram</source>
<translation>Grupper i Telegram</translation>
</message>
<message>
<source>Be aware, after clicking you will join chat. Leaving chats not supported for now.</source>
<translation>Observera att du ansluter till chatten efter tryck. Att lämna chattar stöds inte för närvarande.</translation>
</message>
<message>
<source>English speaking community</source>
<translation>Engelsktalande gemenskap</translation>
</message>
<message>
<source>Joining chat</source>
<translation>Gå med i chatten</translation>
</message>
<message>
<source>Error to get invite link</source>
<translation>Fel när inbjudningslänk skulle hämtas</translation>
</message>
<message>
<source>Depecher - Another Telegram client for Sailfish OS based on tdlib.</source>
<translation>Depecher - En Telegram-klient för Sailfish OS, baserad på tdlib.</translation>
</message>
<message>
<source>Features:</source>
<translation>Funktioner:</translation>
</message>
<message>
<source>- Send/View/Delete messages</source>
<translation>- Skicka/Visa/Ta bort meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>- Mute/unmute chats</source>
<translation>- Stäng av/Sätt på chattar</translation>
</message>
<message>
<source>- View photos</source>
<translation>- Visa bilder</translation>
</message>
<message>
<source>- View animations (gifs)</source>
<translation>- Visa animeringar (gif)</translation>
</message>
<message>
<source>- View/Send stickers</source>
<translation>- Visa/Skicka stickers</translation>
</message>
<message>
<source>- Manage stickers from chat</source>
<translation>- Hantera stickers från chatt</translation>
</message>
<message>
<source>- Uploading/Downloading photos/docs</source>
<translation>- Ladd upp/ner bilder/dokument</translation>
</message>
<message>
<source>- Receive notifications</source>
<translation>- Ta emot aviseringar</translation>
</message>
<message>
<source>- 2FA authorization enabled</source>
<translation>- 2-faktors autentisering aktiverad</translation>
</message>
<message>
<source>Thanks to:</source>
<translation>Tack till:</translation>
</message>
<message>
<source>Here enumerated groups where you can ask any questions (general,dev etc.) related to Sailfish OS.</source>
<translation>Här är ett antal grupper där du kan ställa frågor (allmänt, utveckling etc.) relaterade till Sailfish OS.</translation>
</message>
<message>
<source>This groups lives only because of community and by community around Sailfish OS.</source>
<translation>Dessa grupper finns bara till på grund av gemenskapen runt Sailfish OS.</translation>
</message>
<message>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AppearancePage</name>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<source>Radius</source>
<translation>Radie</translation>
</message>
<message>
<source>Opacity</source>
<translation>Opacitet</translation>
</message>
<message>
<source>Incoming message background color</source>
<translation>Bakgrundsfärg för inkommande meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>Outcoming message background color</source>
<translation>Bakgrundsfärg för utgående meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>Reset to default</source>
<translation>Återställ standardvärden</translation>
</message>
<message>
<source>Minimize nameplate</source>
<translation>Minimera namnplåten</translation>
</message>
<message>
<source>Enable night mode</source>
<translation>Aktivera nattläge</translation>
</message>
<message>
<source>Night Mode</source>
<translation>Nattläge</translation>
</message>
<message>
<source>Enable schedule</source>
<translation>Aktivera schema</translation>
</message>
<message>
<source>From</source>
<translation>Från</translation>
</message>
<message>
<source>Till</source>
<translation>Till</translation>
</message>
<message>
<source>Always align messages to left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Miscellaneous</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show full screen images in channels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AreYouSureDialog</name>
<message>
<source>Is phone correct?</source>
<translation>Är det rätt telefon?</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: </source>
<translation>Anslutningsstatus: </translation>
</message>
<message>
<source>To continue connection to Telegram is needed</source>
<translation>Anslutning till Telegram krävs, för att fortsätta.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachComponent</name>
<message>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
<source>Photo</source>
<translation>Bild</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>Dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Home</source>
<translation>Hem</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Home folder</source>
<translation>Gå till hemkatalogen</translation>
</message>
<message>
<source>Documents</source>
<translation>Dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Send a document</source>
<translation>Skicka ett dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
<source>Send</source>
<translation>Skicka</translation>
</message>
<message>
<source>Files to send</source>
<translation>Filer att skicka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AttachSticker</name>
<message>
<source>Sticker preview mode</source>
<translation>Sticker förhandsvisningsläge</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorizeDialog</name>
<message>
<source>Insert your phone number and press &apos;Next&apos;</source>
<translation>Ange ditt telefonnummer och tryck &quot;Nästa&quot;</translation>
</message>
<message>
<source>Country Code</source>
<translation>Landskod</translation>
</message>
<message>
<source>Phone Number</source>
<translation>Telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Välkommen</translation>
</message>
<message>
<source>Attention: If Telegram is blocked in your country, first setup proxy server in settings via PulleyMenu</source>
<translation>OBS! Om telegram blockeras i ditt land, måste du först konfigurera en proxyxerver i Inställningar via toppmenyn.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BehaviorPage</name>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation>Beteende</translation>
</message>
<message>
<source>Send message by enter</source>
<translation>Skicka meddelanden med returtangenten</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ChatCreatedDelegate</name>
<message>
<source>%1 created the group %2</source>
<translation>%1 skapade gruppen %2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ContactsPage</name>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakter</translation>
</message>
<message>
<source>Search</source>
<translation>S??k</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CoverPage</name>
<message>
<source>Depecher</source>
<translation>Depecher</translation>
</message>
<message>
<source>Unread messages</source>
<translation>Ol??sta meddelanden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DialogsPage</name>
<message>
<source>Reset dialogs</source>
<translation>Återställ dialoger</translation>
</message>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Unmute</source>
<translation>Tysta inte</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation>Tysta</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as read</source>
<translation>Markera som l??st</translation>
</message>
<message>
<source>Mark as unread</source>
<translation>Markera som ol??st</translation>
</message>
<message>
<source>Contacts</source>
<translation>Kontakter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoinByLinkDelegate</name>
<message>
<source>%1 joined by invite link</source>
<translation>%1 anslöt via inbjudningslänk</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>JoinedDelegate</name>
<message>
<source>%1 joined Telegram!</source>
<translation>%1 anslöt till Telegram!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MenuComponent</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessageItem</name>
<message>
<source>edited</source>
<translation>redigerad</translation>
</message>
<message>
<source>Forwarded from</source>
<translation>Skickat från</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MessagingPage</name>
<message>
<source>Copy text</source>
<translation>Kopiera text</translation>
</message>
<message>
<source>Copy path</source>
<translation>Kopiera sökväg</translation>
</message>
<message>
<source>Reply</source>
<translation>Svara</translation>
</message>
<message>
<source>Photo</source>
<translation>Bild</translation>
</message>
<message>
<source>Sticker</source>
<translation>Sticker</translation>
</message>
<message>
<source>Document</source>
<translation>Dokument</translation>
</message>
<message>
<source>Animation</source>
<translation>Animation</translation>
</message>
<message>
<source>Contact</source>
<translation>Kontakt</translation>
</message>
<message>
<source>Message</source>
<translation>Meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Delete Message</source>
<translation>Ta bort meddelande</translation>
</message>
<message>
<source>Delete for everyone</source>
<translation>Ta bort för alla</translation>
</message>
<message>
<source>Deleting...</source>
<translation>Tar bort...</translation>
</message>
<message>
<source>Forward</source>
<translation>Skicka</translation>
</message>
<message>
<source>Forwarded messages</source>
<translation>Skickade meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>messages</source>
<translation>meddelanden</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
<translation>Redigera</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NewMessageDelegate</name>
<message>
<source>New messages</source>
<translation>Nya meddelanden</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PicturePage</name>
<message>
<source>Save to gallery</source>
<translation>Spara i galleriet</translation>
</message>
<message>
<source>Image saved to gallery!</source>
<translation>Bild sparad i Galleri</translation>
</message>
<message>
<source>Share function will be here soon</source>
<translation>Delningsfunktion kommer snart här</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreviewStickerSetDialog</name>
<message>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
<source>Sticker preview mode</source>
<translation>Sticker förhandsvisningsläge</translation>
</message>
<message>
<source>Remove %1 stickers</source>
<translation>Ta bort %1 stickers</translation>
</message>
<message>
<source>Add %1 stickers</source>
<translation>Lägg till %1 stickers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyDialog</name>
<message>
<source>Server address</source>
<translation>Serveradress</translation>
</message>
<message>
<source>Server port</source>
<translation>Serverport</translation>
</message>
<message>
<source>port</source>
<translation>Port</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
<translation>Användarnamn</translation>
</message>
<message>
<source>username</source>
<translation>Användarnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Add proxy</source>
<translation>Lägg till Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy type</source>
<translation>Proxytyp</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
<message>
<source>HTTP only</source>
<translation>Endast HTTP</translation>
</message>
<message>
<source>Secret</source>
<translation>Hemlighet</translation>
</message>
<message>
<source>secret</source>
<translation>hemlighet</translation>
</message>
<message>
<source>Edit proxy</source>
<translation>Redigera proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProxyPage</name>
<message>
<source>Proxy is ready</source>
<translation>Proxyn är redo</translation>
</message>
<message>
<source>Link copied to clipboard</source>
<translation>Länk kopierad till urklipp</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Connection status: </source>
<translation>Anslutningsstatus: </translation>
</message>
<message>
<source>Enabled</source>
<translation>Aktiverad</translation>
</message>
<message>
<source>Disabled</source>
<translation>Inaktiverad</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
<source>Add proxy</source>
<translation>Lägg till proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SelectChatDialog</name>
<message>
<source>Select chat</source>
<translation>Välj chatt</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SettingsPage</name>
<message>
<source>Settings</source>
<translation>Inställningar</translation>
</message>
<message>
<source>General</source>
<translation>Allmänt</translation>
</message>
<message>
<source>Log out</source>
<translation>Logga ut</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy is ready</source>
<translation>Proxyn är redo</translation>
</message>
<message>
<source>About program</source>
<translation>Om appen</translation>
</message>
<message>
<source>Credits and stuff</source>
<translation>Tack och annat</translation>
</message>
<message>
<source>Appearance</source>
<translation>Utseende</translation>
</message>
<message>
<source>Behavior</source>
<translation>Beteende</translation>
</message>
<message>
<source>Daemon settings</source>
<translation>Tjänstinställningar</translation>
</message>
<message>
<source>Logging out</source>
<translation>Loggar ut</translation>
</message>
<message>
<source>Proxy</source>
<translation>Proxy</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SignInDialog</name>
<message>
<source>Code</source>
<translation>Kod</translation>
</message>
<message>
<source>First Name</source>
<translation>Förnamn</translation>
</message>
<message>
<source>Surname</source>
<translation>Efternamn</translation>
</message>
<message>
<source>Sign In</source>
<translation>Logga in</translation>
</message>
<message>
<source>Sign up</source>
<translation>Skapa ett konto</translation>
</message>
<message>
<source>Sending request...</source>
<translation>Skickar begäran...</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
<source>Recover password</source>
<translation>Återställ lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Email is sent</source>
<translation>E-postmeddelande har skickats</translation>
</message>
<message>
<source>recovery code sent to %1</source>
<translation>återställningskod skickad till %1</translation>
</message>
<message>
<source>Show hint</source>
<translation>Visa ledtråd</translation>
</message>
<message>
<source>Enter recovery code.
Remember! After that 2FA authorization will be disabled</source>
<translation>Ange återställningskod.
Observera att efter detta, kommer 2-faktorsauktoriseringen att inaktiveras</translation>
</message>
<message>
<source>Enter your password</source>
<translation>Ange ditt lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Recovery code</source>
<translation>Återställningskod</translation>
</message>
<message>
<source>Password</source>
<translation>Lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Password hint</source>
<translation>Lösenordsledtråd</translation>
</message>
<message>
<source>Wait for the message via %1 containing the activation code and press %2</source>
<translation>Vänta på meddelandet via %1, som innehåller aktiveringskoden och tryck sedan %2</translation>
</message>
<message>
<source>Enter code</source>
<translation>Ange kod</translation>
</message>
<message>
<source>Enter password</source>
<translation>Ange lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication state</source>
<translation>Autentiseringsstatus</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WritingItem</name>
<message>
<source>Edit text</source>
<translation>Redigera text</translation>
</message>
<message>
<source>Edit caption</source>
<translation>Redigera bildtext</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>utils</name>
<message>
<source>Waiting for network</source>
<translation>Väntar på nätverk</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting</source>
<translation>Ansluter</translation>
</message>
<message>
<source>Connecting to proxy</source>
<translation>Ansluter proxy</translation>
</message>
<message>
<source>Updating...</source>
<translation>Uppdaterar...</translation>
</message>
<message>
<source>Ready</source>
<translation>Klar</translation>
</message>
<message>
<source>Uknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
<source>Wait lib parameters</source>
<translation>Vänta lib-parametrar</translation>
</message>
<message>
<source>Wait encryption key</source>
<translation>Vänta krypteringsnyckel</translation>
</message>
<message>
<source>Wait phone number</source>
<translation>Vänta telefonnummer</translation>
</message>
<message>
<source>Wait code</source>
<translation>Vänta kod</translation>
</message>
<message>
<source>Wait password</source>
<translation>Vänta lösenord</translation>
</message>
<message>
<source>Wait logging out</source>
<translation>Vänta logga ut</translation>
</message>
<message>
<source>Wait closing</source>
<translation>Vänta stänger</translation>
</message>
<message>
<source>Wait closed</source>
<translation>Vänta stängd</translation>
</message>
</context>
</TS>
You can’t perform that action at this time.