From 46d40450f1915a270ab819f993829d55b07313c7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Sean Davis Date: Mon, 15 Jun 2020 07:22:58 -0400 Subject: [PATCH] Use the MenuLibre wiki for desktop entry key descriptions (Fixes #48) --- data/ui/MenulibreWindow.ui | 6 +- po/br.po | 84 +++++++----- po/ca.po | 236 ++++++++++++++++++--------------- po/cs.po | 97 ++++++++------ po/da.po | 237 ++++++++++++++++++--------------- po/de.po | 241 +++++++++++++++++---------------- po/el.po | 98 ++++++++------ po/en_AU.po | 84 +++++++----- po/en_GB.po | 235 ++++++++++++++++++--------------- po/eo.po | 84 +++++++----- po/es.po | 250 +++++++++++++++++++---------------- po/eu.po | 84 +++++++----- po/fi.po | 97 ++++++++------ po/fr.po | 245 ++++++++++++++++++---------------- po/fy.po | 84 +++++++----- po/gl.po | 97 ++++++++------ po/he.po | 84 +++++++----- po/hr.po | 84 +++++++----- po/is.po | 84 +++++++----- po/it.po | 97 ++++++++------ po/ja.po | 263 +++++++++++++++++++++---------------- po/kk.po | 84 +++++++----- po/ko.po | 84 +++++++----- po/lt.po | 246 ++++++++++++++++++---------------- po/menulibre.pot | 14 +- po/ml.po | 84 +++++++----- po/ms.po | 97 ++++++++------ po/nb.po | 84 +++++++----- po/nl.po | 97 ++++++++------ po/pl.po | 248 ++++++++++++++++++---------------- po/pt.po | 97 ++++++++------ po/pt_BR.po | 84 +++++++----- po/pt_PT.po | 84 +++++++----- po/ru.po | 233 +++++++++++++++++--------------- po/si.po | 84 +++++++----- po/sk.po | 97 ++++++++------ po/sl.po | 84 +++++++----- po/sr.po | 97 ++++++++------ po/sv.po | 97 ++++++++------ po/tr.po | 231 +++++++++++++++++--------------- po/uk.po | 243 ++++++++++++++++++---------------- po/zh_CN.po | 84 +++++++----- po/zh_HK.po | 84 +++++++----- po/zh_TW.po | 84 +++++++----- 44 files changed, 3216 insertions(+), 2376 deletions(-) diff --git a/data/ui/MenulibreWindow.ui b/data/ui/MenulibreWindow.ui index 8ab08689..23fef67d 100644 --- a/data/ui/MenulibreWindow.ui +++ b/data/ui/MenulibreWindow.ui @@ -978,7 +978,7 @@ True False Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to "True" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation. -See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments. +See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#exec for a list of supported arguments. Command 0 @@ -2059,7 +2059,7 @@ Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pa True False Set this key to "True" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it. -See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information. +See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable for more information. DBUS Activatable 0 @@ -2121,7 +2121,7 @@ See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for True False Set this key to "True" if this application prefers to be run on a more powerful GPU if available. -See https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#recognized-keys for more information. +See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#prefersnondefaultgpu for more information. Prefers Non-Default GPU diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 8e251a1c..bb7fd494 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 12:44+0000\n" "Last-Translator: Anthony Guechoum \n" "Language-Team: Breton \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,6 +954,6 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index ce442231..a2fc8283 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ca/)\n" +"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"ca/)\n" +"Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ca\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Desa el llançador" msgid "Undo" msgstr "Desfés" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Desa" msgid "Search" msgstr "Cerca" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "S'han detectat fitxers de menú no vàlids. Consulteu els detalls." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Mou amunt" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Mou avall" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordena alfabèticament" @@ -133,18 +129,24 @@ msgstr "Nom de l'aplicació" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Programa per executar amb arguments. Aquesta clau és necessària si no s'ha activat la clau «Activable per D-BUS» o cal compatibilitat amb les implementacions que no fan servir l'activació per D-Bus.\n" -"Consulteu http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables per obtenir una llista d'arguments compatibles." +"Programa per executar amb arguments. Aquesta clau és necessària si no s'ha " +"activat la clau «Activable per D-BUS» o cal compatibilitat amb les " +"implementacions que no fan servir l'activació per D-Bus.\n" +"Consulteu https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec per obtenir una llista d'arguments compatibles." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -171,8 +173,7 @@ msgstr "Detalls de l'aplicació" msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "Si s'activa, el programa s'executarà en una finestra del terminal." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Executa en un terminal" @@ -186,8 +187,7 @@ msgstr "" "Si s'activa, s'envia una notificació d'inici. Normalment vol dir que es " "mostra el cursor ocupat mentre s'inicia l'aplicació." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Utilitza la notificació d'inici" @@ -201,9 +201,7 @@ msgstr "" "Si s'activa, aquesta entrada no es mostrarà al menú, però estarà disponible " "per a les associacions dels tipus MIME." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Oculta al menú" @@ -228,8 +226,7 @@ msgstr "Suprimeix" msgid "Clear" msgstr "Neteja" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Mostra" @@ -267,14 +264,15 @@ msgstr "Aplica" msgid "Parsing Errors" msgstr "Errors d'anàlisi" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"No s'han pogut analitzar els fitxers de menú següents amb la biblioteca subjacent i, per tant, no es mostraran al MenuLibre.\n" +"No s'han pogut analitzar els fitxers de menú següents amb la biblioteca " +"subjacent i, per tant, no es mostraran al MenuLibre.\n" "Investigueu aquests problemes amb el mantenidor del paquet associat." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -282,44 +280,46 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Nom genèric de l'aplicació, per exemple «Navegador web»." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Nom genèric" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Llista dels entorns d'escriptori que no han de mostrar aquesta entrada de menú. Aquesta clau només es pot utilitzar si la clau «Es mostra només a» no està definida.\n" -"Entre els valors possibles s'inclouen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." +"Llista dels entorns d'escriptori que no han de mostrar aquesta entrada de " +"menú. Aquesta clau només es pot utilitzar si la clau «Es mostra només a» no " +"està definida.\n" +"Entre els valors possibles s'inclouen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, " +"LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "No es mostra a" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Llista dels entorns d'escriptori que han de mostrar aquesta entrada de menú. Els altres entorns no mostraran aquesta entrada. Aquesta clau només es pot utilitzar si la clau «No es mostra a» no està definida.\n" -"Entre els valors possibles s'inclouen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." +"Llista dels entorns d'escriptori que han de mostrar aquesta entrada de menú. " +"Els altres entorns no mostraran aquesta entrada. Aquesta clau només es pot " +"utilitzar si la clau «No es mostra a» no està definida.\n" +"Entre els valors possibles s'inclouen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, " +"LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Només es mostra a" @@ -335,8 +335,7 @@ msgstr "" "Si el fitxer no hi és o no és executable, aquesta entrada no es mostrarà al " "menú." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Prova l'executable" @@ -346,8 +345,7 @@ msgstr "Prova l'executable" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Els tipus MIME que admet aquesta aplicació." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Tipus MIME" @@ -359,12 +357,11 @@ msgid "" "searching entries. These are not meant for display, and should not be " "redundant with the values of Name or GenericName." msgstr "" -"Llista de paraules clau per descriure aquesta entrada de menú. Serveixen per" -" ajudar en la recerca d'entrades. No tenen la finalitat de mostrar-se i no " +"Llista de paraules clau per descriure aquesta entrada de menú. Serveixen per " +"ajudar en la recerca d'entrades. No tenen la finalitat de mostrar-se i no " "haurien de ser redundants amb el nom o el nom genèric de l'entrada." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" @@ -379,8 +376,7 @@ msgstr "" "com una classe del gestor de finestres o un suggeriment de nom en almenys " "una finestra." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Classe d'inici" @@ -396,11 +392,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", the result for the user is equivalent to the .desktop " "file not existing at all." msgstr "" -"Si s'activa, el resultat per a l'usuari és equivalent a suprimir el fitxer " -".desktop." +"Si s'activa, el resultat per a l'usuari és equivalent a suprimir el fitxer ." +"desktop." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Oculta" @@ -408,14 +403,17 @@ msgstr "Oculta" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Activeu aquesta clau si l'activació per D-Bus és compatible amb aquesta aplicació i voleu utilitzar-la.\n" -"Vegeu http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html per a més informació." +"Activeu aquesta clau si l'activació per D-Bus és compatible amb aquesta " +"aplicació i voleu utilitzar-la.\n" +"Vegeu https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable per a més informació." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "Activable per D-BUS" @@ -425,12 +423,34 @@ msgstr "Activable per D-BUS" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Una llista de les interfícies que implementa aquesta aplicació." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Interfícies" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Activeu aquesta clau si l'activació per D-Bus és compatible amb aquesta " +"aplicació i voleu utilitzar-la.\n" +"Vegeu https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable per a més informació." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -464,8 +484,8 @@ msgstr "Voleu llegir el manual del MenuLibre en línia?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Se us redirigirà al lloc web de la documentació, on es mantenen les pàgines " "d'ajuda." @@ -577,8 +597,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Feu clic a la finestra principal de l'aplicació per «%s»." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -801,7 +821,7 @@ msgstr "_Surt" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Surt" @@ -812,7 +832,7 @@ msgstr "_Contingut" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -823,7 +843,7 @@ msgstr "_Quant a" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Quant a" @@ -843,84 +863,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Claus avançades" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Aquesta entrada" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Selecciona una categoria" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nom de la categoria" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Aquesta entrada" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Drecera nova" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Selecciona una carpeta de treball…" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Selecciona un executable…" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "No teniu permís per suprimir aquest fitxer." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Llançador nou" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Una descripció curta d'aquesta aplicació." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Carpeta nova" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Una descripció curta sobre aquesta carpeta." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Segur que voleu suprimir aquest separador?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Segur que voleu suprimir «%s»?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Registre d'errors d'anàlisi" @@ -947,7 +967,7 @@ msgstr "Element de menú nou" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "No es pot carregar el fitxer de menú a causa de l'error següent: %s" @@ -955,41 +975,41 @@ msgstr "No es pot carregar el fitxer de menú a causa de l'error següent: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "El grup d'inici no és vàlid: actualment és «%s» i hauria de ser «%s»" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "No s'ha trobat la clau %s" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "El valor de %s no és vàlid: actualment és «%s» i hauria de ser «%s»" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "El programa %s «%s» no s'ha trobat al camí de cerca" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" "El programa %s «%s» no és una ordre vàlida per a la línia d'ordres segons " "GLib.shell_parse_argv, error: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Error desconegut. El fitxer de menú sembla vàlid." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 85168138..c099a879 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 06:09+0000\n" "Last-Translator: Petr Šimáček \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Název aplikace" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Program pro spuštění s argumenty. Tento klíč je vyžadován, pokud " "DBusActivatable není nastaven na hodnotu \"True\" nebo pokud potřebujete " "kompatibilitu s implementací, která nerozumí aktivaci D-Bus.\n" -"Podívejte se na http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-" -"entry-spec-latest.html#exec-variables na seznam podporovaných argumentů." +"Podívejte se na https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-" +"Desktop-Entry-Keys#exec na seznam podporovaných argumentů." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "Skrytý" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Nastavte tento klíč na hodnotu \"true\", pokud je aktivace D-Bus podporována " "pro tuto aplikaci a chcete ji používat.\n" -"Pro více informací se podívejte na http://standards.freedesktop.org/desktop-" -"entry-spec/latest/ar01s07.html" +"Pro více informací se podívejte na https://github.com/bluesabre/menulibre/" +"wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -420,6 +420,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Nastavte tento klíč na hodnotu \"true\", pokud je aktivace D-Bus podporována " +"pro tuto aplikaci a chcete ji používat.\n" +"Pro více informací se podívejte na https://github.com/bluesabre/menulibre/" +"wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -566,8 +589,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" @@ -790,7 +813,7 @@ msgstr "_Ukončit" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Ukončit" @@ -801,7 +824,7 @@ msgstr "_Obsah" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Nápověda" @@ -812,7 +835,7 @@ msgstr "_O aplikaci" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "O aplikaci" @@ -832,84 +855,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Pokročilé" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Tato položka" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Zvolit kategorii" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Název kategorie" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Tato položka" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nová zkratka" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Vybrat pracovní adresář..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Vybrat spustitelný soubor..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Nemáte oprávnění vymazat tento soubor." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nový spouštěč" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Stručný popis aplikace" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nový adresář" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Opravdu chcete vymazat tento oddělovač?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Opravdu chcete vymazat \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -936,7 +959,7 @@ msgstr "Nová položka" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -944,31 +967,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -977,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index 4a7dcd80..928b07cb 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/da/)\n" +"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"da/)\n" +"Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Gem programstarter" msgid "Undo" msgstr "Fortryd" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Gem" msgid "Search" msgstr "Søg" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Ugyldig skrivebordsfil registreret! Se venligst detaljerne." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Flyt op" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Flyt ned" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sortér alfabetisk" @@ -133,18 +129,24 @@ msgstr "Programnavn" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Program som skal eksekveres med argumenter. Denne nøgle kræves hvis DBusActivatable ikke er sat til \"True\" eller hvis du behøver kompatibilitet med implementeringer som ikke forstår D-Bus-aktivering.\n" -"Se http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for en liste over understøttede argumenter." +"Program som skal eksekveres med argumenter. Denne nøgle kræves hvis " +"DBusActivatable ikke er sat til \"True\" eller hvis du behøver " +"kompatibilitet med implementeringer som ikke forstår D-Bus-aktivering.\n" +"Se https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for en liste over understøttede argumenter." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -169,10 +171,10 @@ msgstr "Programdetaljer" #. Translators: Tooltip for the "Terminal" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:50 msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." -msgstr "Hvis den er sat til \"True\", så vil programmet køre i et terminalvindue." +msgstr "" +"Hvis den er sat til \"True\", så vil programmet køre i et terminalvindue." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Kør i terminal" @@ -183,11 +185,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", a startup notification is sent. Usually means that a " "busy cursor is shown while the application launches." msgstr "" -"Hvis den er sat til \"True\", så sendes en opstartsunderretning. Det betyder" -" typisk at en optaget-markør vises mens programmet starter." +"Hvis den er sat til \"True\", så sendes en opstartsunderretning. Det betyder " +"typisk at en optaget-markør vises mens programmet starter." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Brug opstartsunderretning" @@ -201,9 +202,7 @@ msgstr "" "Hvis den er sat til \"True\", så vises denne post ikke i menuer, men vil " "være tilgængelig for MIME-type-tilknytninger osv." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Skjul fra menuer" @@ -228,8 +227,7 @@ msgstr "Fjern" msgid "Clear" msgstr "Ryd" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Vis" @@ -267,14 +265,15 @@ msgstr "Anvend" msgid "Parsing Errors" msgstr "Fortolkningsfejl" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"Følgende skrivebordsfiler kunne ikke fortolkes af det underliggende bibliotek og vil derfor ikke blive vist i MenuLibre.\n" +"Følgende skrivebordsfiler kunne ikke fortolkes af det underliggende " +"bibliotek og vil derfor ikke blive vist i MenuLibre.\n" "Undersøg venligst disse problemer med den tilknyttede pakkehåndtering." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -282,44 +281,44 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Generisk navn på programmet, f.eks. \"Webbrowser\"." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Generisk navn" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"En liste over miljøer som ikke skal vise denne post. Du kan kun bruge denne nøgle hvis \"OnlyShowIn\" ikke er sat.\n" -"Mulige værdier inkludere: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"En liste over miljøer som ikke skal vise denne post. Du kan kun bruge denne " +"nøgle hvis \"OnlyShowIn\" ikke er sat.\n" +"Mulige værdier inkludere: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Vises ikke i" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"En liste over miljøer som skal vise denne post. Andre miljøer vil ikke vise denne post. Du kan kun bruge denne nøgle hvis \"NotShowIn\" ikke er sat.\n" -"Mulige værdier inkludere: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"En liste over miljøer som skal vise denne post. Andre miljøer vil ikke vise " +"denne post. Du kan kun bruge denne nøgle hvis \"NotShowIn\" ikke er sat.\n" +"Mulige værdier inkludere: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Vis kun i" @@ -335,8 +334,7 @@ msgstr "" "Hvis filen ikke er tilstede eller ikke er eksekverbar, så vises denne post " "muligvis ikke i en menu." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Prøve exec" @@ -346,8 +344,7 @@ msgstr "Prøve exec" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "MIME-type(r) som understøttes af dette program." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "MIME-typer" @@ -363,8 +360,7 @@ msgstr "" "hjælpe med søgeindtastninger. De er ikke beregnet til visning og behøver " "ikke indeholde værdierne af Name eller GenericName." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Nøgleord" @@ -378,8 +374,7 @@ msgstr "" "Hvis den er angivet, så vil programmet blive anmodet om at bruge strengen " "som en VM-klasse eller et WM-navnetip i mindst ét vindue." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Opstarts WM-klasse" @@ -398,8 +393,7 @@ msgstr "" "Hvis den er sat til \"True\", så er resultater for brugeren det samme som " "hvis .desktop-filen overhovedet ikke fandtes." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Skjult" @@ -407,14 +401,17 @@ msgstr "Skjult" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Sæt denne nøgle til \"True\" hvis D-Bus-aktivering understøttes for dette program og du ønsker at bruge det.\n" -"Se http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for mere information." +"Sæt denne nøgle til \"True\" hvis D-Bus-aktivering understøttes for dette " +"program og du ønsker at bruge det.\n" +"Se https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for mere information." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBUS kan aktiveres" @@ -424,12 +421,34 @@ msgstr "DBUS kan aktiveres" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "En liste over grænseflader som programmet implementerer." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Implementerer" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Sæt denne nøgle til \"True\" hvis D-Bus-aktivering understøttes for dette " +"program og du ønsker at bruge det.\n" +"Se https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for mere information." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -463,8 +482,8 @@ msgstr "Vil du læse MenuLibre-manualen online?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Du vil blive viderestillet til dokumentationswebstedet hvor hjælpesiderne " "vedligeholdes." @@ -576,8 +595,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Klik på hovedprogrammets vindue for '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -799,7 +818,7 @@ msgstr "_Afslut" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Afslut" @@ -810,7 +829,7 @@ msgstr "_Indhold" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Hjælp" @@ -821,7 +840,7 @@ msgstr "_Om" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Om" @@ -841,84 +860,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanceret" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "DennePost" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Vælg en kategori" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinavn" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Denne post" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Ny genvej" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Vælg en arbejdsmappe..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Vælg en eksekverbar..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Du har ikke tilladelse til at slette denne fil." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Ny programstarter" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "En lille beskrivende bagsidetekst om dette program." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Ny mappe" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "En kort beskrivende tekstbid om mappen." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne separator?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Fortolkningsfejllog" @@ -945,7 +964,7 @@ msgstr "Nyt menuelement" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Kan ikke indlæse skrivebordsfil pga. følgende fejl: %s" @@ -953,41 +972,41 @@ msgstr "Kan ikke indlæse skrivebordsfil pga. følgende fejl: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Startgruppe er ugyldig - nuværende er '%s', skal være '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s-nøgle ikke fundet" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "%s værdi er ugyldig - nuværende er '%s', skal være '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s programmet '%s' blev ikke fundet i PATH" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"%s programmet '%s' er ikke en gyldig skalkommando i følge " -"GLib.shell_parse_argv, fejl: %s" +"%s programmet '%s' er ikke en gyldig skalkommando i følge GLib." +"shell_parse_argv, fejl: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Ukendt fejl. Skrivebordsfilen ser ud til at være gyldig." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c0e0630b..dc3fc434 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/de/)\n" +"Language-Team: German (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"de/)\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Starter speichern" msgid "Undo" msgstr "Rückgängig machen" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Speichern" msgid "Search" msgstr "Suchen" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Ungültige Schreibtischdatei erkannt! Bitte Details ansehen." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Nach oben" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Nach unten" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alphabetisch sortieren" @@ -133,21 +129,25 @@ msgstr "Name der Anwendung" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Programm mit Argumenten auszuführen. Dieser Schlüssel wird benötigt, wenn\n" "DBusActivatable nicht auf »Wahr« gestellt ist oder wenn Sie Kompatibilität\n" "mit Implementierungen benötigen, die die D-Bus-Aktivierung nicht verstehen.\n" "Für eine Liste von unterstützten Argumenten:\n" -"http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables" +"https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec" #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -176,8 +176,7 @@ msgstr "" "Wenn auf »AN« gestellt, wird das Programm in einem Terminal-Fenster " "gestartet." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Im Terminal ausführen" @@ -192,8 +191,7 @@ msgstr "" "bedeutet üblicherweise, dass der Mauszeiger als »beschäftigt« angezeigt " "wird, während das Programm startet." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Startbenachrichtigung benutzen" @@ -204,13 +202,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." msgstr "" -"Wenn auf »AN« gestellt, wird dieser Eintrag in den Menüs nicht angezeigt. Er" -" wird aber für Dateitypenverknüpfungen (MIME-Typen) usw. zur Verfügung " -"stehen." +"Wenn auf »AN« gestellt, wird dieser Eintrag in den Menüs nicht angezeigt. Er " +"wird aber für Dateitypenverknüpfungen (MIME-Typen) usw. zur Verfügung stehen." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Im Menü verstecken" @@ -235,8 +230,7 @@ msgstr "Entfernen" msgid "Clear" msgstr "Leeren" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Anzeigen" @@ -274,14 +268,15 @@ msgstr "Anwenden" msgid "Parsing Errors" msgstr "Analysierungsfehler" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"Die folgenden Desktop-Dateien haben das Parsen durch die zugrunde liegende Bibliothek nicht bestanden und werden daher nicht in MenuLibre angezeigt.\n" +"Die folgenden Desktop-Dateien haben das Parsen durch die zugrunde liegende " +"Bibliothek nicht bestanden und werden daher nicht in MenuLibre angezeigt.\n" "Bitte untersuchen Sie diese Probleme mit dem zuständigen Paketbetreuer." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -289,44 +284,46 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Allgemeiner Name der Anwendung, z.B. »Internetbrowser«." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Allgemeiner Name" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Eine Liste von Arbeitsumgebungen, die diesen Eintrag nicht anzeigen sollen. Diese Option kann nur verwendet werden, wenn »Nur anzeigen in« nicht verwendet wird.\n" -"Mögliche Werte sind: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Eine Liste von Arbeitsumgebungen, die diesen Eintrag nicht anzeigen sollen. " +"Diese Option kann nur verwendet werden, wenn »Nur anzeigen in« nicht " +"verwendet wird.\n" +"Mögliche Werte sind: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, " +"Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Nicht anzeigen in" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Eine Liste von Arbeitsumgebungen, die diesen Eintrag anzeigen sollen. Diese Option kann nur verwendet werden, wenn »Nicht anzeigen in« nicht verwendet wird.\n" -"Mögliche Werte sind: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Eine Liste von Arbeitsumgebungen, die diesen Eintrag anzeigen sollen. Diese " +"Option kann nur verwendet werden, wenn »Nicht anzeigen in« nicht verwendet " +"wird.\n" +"Mögliche Werte sind: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, " +"Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Nur anzeigen in" @@ -342,8 +339,7 @@ msgstr "" "ist. Wenn die Datei nicht vorhanden ist oder nicht ausführbar ist, wird " "dieser Eintrag im Menü nicht angezeigt." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Abfragebefehl" @@ -354,8 +350,7 @@ msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "" "Die Dateitypen (MIME-Typen), die von dieser Anwendung unterstützt werden." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "MIME-Typen" @@ -372,8 +367,7 @@ msgstr "" "gedacht und sollten nicht die Werte aus »Name« und »Allgemeiner Name« " "enthalten." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Schlagwörter" @@ -385,11 +379,10 @@ msgid "" "class or a WM name hint at least in one window." msgstr "" "Wenn angegeben, wird diese Anwendung aufgefordert, die Zeichenkette als " -"Fensterverwaltungsklasse oder -namenshinweis, in wenigstens einem Fenster zu" -" benutzen." +"Fensterverwaltungsklasse oder -namenshinweis, in wenigstens einem Fenster zu " +"benutzen." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Start-WM-Klasse" @@ -405,11 +398,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", the result for the user is equivalent to the .desktop " "file not existing at all." msgstr "" -"Wenn auf »AN« gestellt, ist das Ergebnis, für den Benutzer, entsprechend zur" -" .desktop-Datei, die nicht vorhanden ist." +"Wenn auf »AN« gestellt, ist das Ergebnis, für den Benutzer, entsprechend " +"zur .desktop-Datei, die nicht vorhanden ist." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Versteckt" @@ -417,14 +409,17 @@ msgstr "Versteckt" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Diesen Wert auf »AN« stellen, wenn D-Bus Aktivierung, für diese Anwendung, unterstützt wird und wenn sie verwendet werden soll.\n" -"Für weitere Information: http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html" +"Diesen Wert auf »AN« stellen, wenn D-Bus Aktivierung, für diese Anwendung, " +"unterstützt wird und wenn sie verwendet werden soll.\n" +"Für weitere Information: https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/" +"Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable" -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBus-Aktivierbar" @@ -434,12 +429,34 @@ msgstr "DBus-Aktivierbar" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Eine Liste von Schnittstellen, die diese Anwendung enthält." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Enthält" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Diesen Wert auf »AN« stellen, wenn D-Bus Aktivierung, für diese Anwendung, " +"unterstützt wird und wenn sie verwendet werden soll.\n" +"Für weitere Information: https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/" +"Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -473,8 +490,8 @@ msgstr "Wollen Sie die Bedienungsanleitung von MenuLibre im Internet lesen?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Sie werden auf die Dokumentationsseite weitergeleitet, wo die Hilfeseiten " "verwaltet werden." @@ -588,8 +605,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Klicken Sie auf das Hauptanwendungsfenster für '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Trennlinie" @@ -812,7 +829,7 @@ msgstr "_Beenden" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Beenden" @@ -823,7 +840,7 @@ msgstr "_Hilfethemen" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Hilfe" @@ -834,7 +851,7 @@ msgstr "_Über" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Über" @@ -854,84 +871,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Fortgeschritten" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Dieser Eintrag" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Eine Kategorie auswählen" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategorienname" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Dieser Eintrag" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Neue Tastenkombination" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Einen Arbeitsordner auswählen …" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Eine ausführbare Datei auswählen …" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Sie haben keine Berechtigung diese Datei zu löschen." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Neuer Starter" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Eine Kurzbeschreibung dieser Anwendung" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Neuer Ordner" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Eine kurze Beschreibung für dieses Verzeichnis." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Trennlinie löschen möchten?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie »%s« löschen wollen?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Analysefehlerprotokoll" @@ -958,7 +975,7 @@ msgstr "Neuer Menüeintrag" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -968,41 +985,41 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Startgruppe ist ungültig – zur Zeit »%s«, sollte »%s« sein." #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s-Schlüssel nicht gefunden" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "%s Wert ist ungültig - derzeit '%s', sollte '%s' sein" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s Das Programm '%s' wurde im Pfad nicht gefunden" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"%s Das Programm '%s' ist kein gültiger Shell-Befehl gemäß " -"GLib.shell_parse_argv, Fehler: %s" +"%s Das Programm '%s' ist kein gültiger Shell-Befehl gemäß GLib." +"shell_parse_argv, Fehler: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Unbekannter Fehler. Die Schreibtischdatei scheint gültig zu sein." diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 93294af4..a98bf2a0 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 11:16+0000\n" "Last-Translator: Lefteris Pavlou \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Όνομα Εφαρμογής" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" @@ -135,15 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Πρόγραμμα προς εκτέλεση με ορίσματα. Το κλειδί αυτό απαιτείται εάν το DBus " "Ενεργοποιήσιμο δεν έχει οριστεί ως \"Αληθές\" ή εάν χρειάζεστε συμβατότητα " "με εφαρμογές που δεν αντιλαμβάνονται την ενεργοποίηση του D-Bus.\n" -"Δείτε το http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-" -"spec-latest.html#exec-variables για μια λίστα με τα ορίσματα που " -"υποστηρίζονται." +"Δείτε το https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec για μια λίστα με τα ορίσματα που υποστηρίζονται." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -404,13 +403,13 @@ msgstr "Κρυφό" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Ορίστε αυτό το κλειδί ως \"Αληθές\" εάν η ενεργοποίηση του D-Bus " "υποστηρίζεται από αυτή την εφαρμογή και επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε.\n" -"Δείτε το http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07." -"html για περισσότερες πληροφορίες." +"Δείτε το https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable για περισσότερες πληροφορίες." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -427,6 +426,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Ορίστε αυτό το κλειδί ως \"Αληθές\" εάν η ενεργοποίηση του D-Bus " +"υποστηρίζεται από αυτή την εφαρμογή και επιθυμείτε να το χρησιμοποιήσετε.\n" +"Δείτε το https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable για περισσότερες πληροφορίες." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -574,8 +596,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστής" @@ -798,7 +820,7 @@ msgstr "_Έξοδος" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "'Εξοδος" @@ -809,7 +831,7 @@ msgstr "_Περιεχόμενα" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Βοήθεια" @@ -820,7 +842,7 @@ msgstr "_Σχετικά" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Σχετικά" @@ -840,84 +862,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Για προχωρημένους" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Αυτή η καταχώρηση" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Επιλογή κατηγορίας" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Όνομα Κατηγορίας" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Αυτή η Καταχώρηση" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Νέα Συντόμευση" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Επιλογή καταλόγου εργασίας..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Επιλογή εκτελέσιμου αρχείου..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Δεν έχετε άδεια για διαγραφή αυτού του αρχείου." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Νέος Εκκινητής" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Μια σύντομη περιγραφή για την εφαρμογή αυτή." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Νέος Κατάλογος" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτόν τον διαχωριστή;" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε το \"%s\";" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -944,7 +966,7 @@ msgstr "Νέο Αντικείμενο Μενού" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -952,31 +974,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -985,7 +1007,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 31cd46f7..85857611 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 23:30+0000\n" "Last-Translator: Jackson Doak \n" "Language-Team: English (Australia) \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Application Name" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "_Contents" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "New Shortcut" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "A small descriptive blurb about this application." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "New Menu Item" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 855dae22..2097fdc3 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/en_GB/)\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/" +"bluesabreorg/teams/99550/en_GB/)\n" +"Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Save Launcher" msgid "Undo" msgstr "Undo" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Save" msgid "Search" msgstr "Search" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Invalid desktop files detected! Please see details." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Move Up" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Move Down" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sort Alphabetically" @@ -133,18 +129,24 @@ msgstr "Application Name" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Description" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -171,8 +173,7 @@ msgstr "Application Details" msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "If set to \"True\", the program will be run in a terminal window." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Run in terminal" @@ -186,8 +187,7 @@ msgstr "" "If set to \"True\", a startup notification is sent. Usually means that a " "busy cursor is shown while the application launches." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Use startup notification" @@ -201,9 +201,7 @@ msgstr "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Hide from menus" @@ -228,8 +226,7 @@ msgstr "Remove" msgid "Clear" msgstr "Clear" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Show" @@ -267,14 +264,15 @@ msgstr "Apply" msgid "Parsing Errors" msgstr "Parsing Errors" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -282,44 +280,45 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Generic Name" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Not Shown In" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Only Shown In" @@ -335,8 +334,7 @@ msgstr "" "file is not present or is not executable, this entry may not be shown in a " "menu." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Try Exec" @@ -346,8 +344,7 @@ msgstr "Try Exec" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "The MIME type(s) supported by this application." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Mimetypes" @@ -363,8 +360,7 @@ msgstr "" "searching entries. These are not meant for display, and should not be " "redundant with the values of Name or GenericName." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -378,8 +374,7 @@ msgstr "" "If specified, the application will be requested to use the string as a WM " "class or a WM name hint at least in one window." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Startup WM Class" @@ -398,8 +393,7 @@ msgstr "" "If set to \"True\", the result for the user is equivalent to the .desktop " "file not existing at all." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" @@ -407,14 +401,17 @@ msgstr "Hidden" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBUS Activatable" @@ -424,12 +421,34 @@ msgstr "DBUS Activatable" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "A list of interfaces that this application implements." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Implements" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -463,11 +482,11 @@ msgstr "Do you want to read the MenuLibre manual online?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." #. Translators: Help Dialog, confirmation button. Navigates to #. online documentation. @@ -576,8 +595,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Click on the main application window for '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -799,7 +818,7 @@ msgstr "_Quit" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Quit" @@ -810,7 +829,7 @@ msgstr "_Contents" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Help" @@ -821,7 +840,7 @@ msgstr "_About" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "About" @@ -841,84 +860,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Advanced" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "ThisEntry" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Select a category" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Category Name" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "This Entry" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "New Shortcut" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Select a working directory…" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Select an executable…" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "You do not have permission to delete this file." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "New Launcher" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "A small descriptive blurb about this application." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "New Directory" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "A small descriptive blurb about this directory." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Are you sure you want to delete this separator?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Are you sure you want to delete \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Parsing Error Log" @@ -945,7 +964,7 @@ msgstr "New Menu Item" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Unable to load desktop file due to the following error: %s" @@ -953,41 +972,41 @@ msgstr "Unable to load desktop file due to the following error: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s key not found" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s program '%s' has not been found in the PATH" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Unknown error. Desktop file appears to be valid." diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index f3a4b955..71d62b42 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-25 15:31+0000\n" "Last-Translator: Robin van der Vliet \n" "Language-Team: Esperanto \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Priskribo" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Kaŝita" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Apartigilo" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "_Enhavoj" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Helpo" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "_Pri" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Pri" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Elekti kategorion" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Elekti kurantan dosierujon..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nova lanĉilo" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nova dosierujo" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index aa837d67..ac5d3926 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"es/)\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Guardar el lanzador" msgid "Undo" msgstr "Deshacer" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Guardar" msgid "Search" msgstr "Buscar" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Se han detectado archivos de menú no válidos. Consulte los detalles." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Subir" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Bajar" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Ordenar alfabéticamente" @@ -133,18 +129,24 @@ msgstr "Nombre de la aplicación" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descripción" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Programa para ejecutar con argumentos. Esta clave es necesaria si no se ha activado la clave «Activable por D-BUS» o si necesita compatibilidad con implementaciones que no usan la activación por D-Bus.\n" -"Consulte http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables para obtener una lista de los argumentos admitidos." +"Programa para ejecutar con argumentos. Esta clave es necesaria si no se ha " +"activado la clave «Activable por D-BUS» o si necesita compatibilidad con " +"implementaciones que no usan la activación por D-Bus.\n" +"Consulte https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec para obtener una lista de los argumentos admitidos." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -171,8 +173,7 @@ msgstr "Detalles de la aplicación" msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "Si se activa, el programa se ejecutará en una ventana del terminal." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Ejecutar en un terminal" @@ -183,11 +184,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", a startup notification is sent. Usually means that a " "busy cursor is shown while the application launches." msgstr "" -"Si se activa, se envía una notificación de inicio. Normalmente significa que" -" se muestra el cursor ocupado mientras se inicia la aplicación." +"Si se activa, se envía una notificación de inicio. Normalmente significa que " +"se muestra el cursor ocupado mientras se inicia la aplicación." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Usar la notificación de inicio" @@ -198,12 +198,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." msgstr "" -"Si se activa, esta entrada no se mostrará en el menú, pero estará disponible" -" para las asociaciones de los tipos MIME." +"Si se activa, esta entrada no se mostrará en el menú, pero estará disponible " +"para las asociaciones de los tipos MIME." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Ocultar en el menú" @@ -228,8 +226,7 @@ msgstr "Eliminar" msgid "Clear" msgstr "Borrar" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Mostrar" @@ -267,14 +264,15 @@ msgstr "Aplicar" msgid "Parsing Errors" msgstr "Errores de análisis" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"No se han podido analizar los archivos de menú siguientes con la biblioteca subyacente y, por tanto, sus entradas no se mostrarán en MenuLibre.\n" +"No se han podido analizar los archivos de menú siguientes con la biblioteca " +"subyacente y, por tanto, sus entradas no se mostrarán en MenuLibre.\n" "Investigue estos problemas con el mantenedor del paquete asociado." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -282,44 +280,45 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Nombre genérico de la aplicación, por ejemplo «Navegador web»." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Nombre genérico" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Lista de los entornos de escritorio que no deben mostrar esta entrada. Esta clave solo se puede usar si la clave «Solo mostrar en» no está definida.\n" -"Entre los valores posibles se incluyen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE y Old." +"Lista de los entornos de escritorio que no deben mostrar esta entrada. Esta " +"clave solo se puede usar si la clave «Solo mostrar en» no está definida.\n" +"Entre los valores posibles se incluyen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, " +"LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE y Old." -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "No mostrar en" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Lista de los entornos de escritorio que deben mostrar esta entrada. Los demás entornos no mostrarán esta entrada. Esta clave solo se puede usar si la clave «No mostrar en» no está definida.\n" -"Entre los valores posibles se incluyen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE y Old." +"Lista de los entornos de escritorio que deben mostrar esta entrada. Los " +"demás entornos no mostrarán esta entrada. Esta clave solo se puede usar si " +"la clave «No mostrar en» no está definida.\n" +"Entre los valores posibles se incluyen: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, " +"LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE y Old." -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Solo mostrar en" @@ -335,8 +334,7 @@ msgstr "" "Si el archivo no existe o no es ejecutable, esta entrada no se mostrará en " "el menú." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Probar el ejecutable" @@ -346,8 +344,7 @@ msgstr "Probar el ejecutable" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Los tipos MIME que admite esta aplicación." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Tipos MIME" @@ -361,11 +358,9 @@ msgid "" msgstr "" "Lista de palabras clave para describir esta entrada. Puede usarlas como " "ayuda para la búsqueda de entradas. No están pensadas para ser mostradas y " -"no deberían ser redundantes con el nombre o el nombre genérico de la " -"entrada." +"no deberían ser redundantes con el nombre o el nombre genérico de la entrada." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Palabras clave" @@ -376,11 +371,10 @@ msgid "" "If specified, the application will be requested to use the string as a WM " "class or a WM name hint at least in one window." msgstr "" -"Si se especifica, se pedirá a la aplicación que use la cadena como una clase" -" del gestor de ventanas o una pista del nombre de por lo menos una ventana." +"Si se especifica, se pedirá a la aplicación que use la cadena como una clase " +"del gestor de ventanas o una pista del nombre de por lo menos una ventana." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Clase de inicio" @@ -399,8 +393,7 @@ msgstr "" "Si se activa, el resultado para el usuario es equivalente a eliminar el " "archivo .desktop." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Ocultar" @@ -408,14 +401,17 @@ msgstr "Ocultar" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Active esta clave si la activación por D-Bus es compatible con esta aplicación y quiere usarla.\n" -"Consulte http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html para obtener más información." +"Active esta clave si la activación por D-Bus es compatible con esta " +"aplicación y quiere usarla.\n" +"Consulte https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable para obtener más información." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "Activable por D-BUS" @@ -425,12 +421,34 @@ msgstr "Activable por D-BUS" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Lista de las intefaces que implementa esta aplicación." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Interfaces" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Active esta clave si la activación por D-Bus es compatible con esta " +"aplicación y quiere usarla.\n" +"Consulte https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable para obtener más información." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -447,8 +465,8 @@ msgstr "" #: ../menulibre/__init__.py:43 msgid "Use toolbar layout (server side decorations)" msgstr "" -"Usar la distribución con la barra de herramientas (decoraciones del lado del" -" servidor)" +"Usar la distribución con la barra de herramientas (decoraciones del lado del " +"servidor)" #. Translators: About Dialog, window title. #: ../menulibre/Dialogs.py:38 @@ -468,8 +486,8 @@ msgstr "¿Quiere leer el manual de MenuLibre en línea?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Se le redirigirá al sitio web de la documentación, donde se mantienen las " "páginas de ayuda." @@ -532,8 +550,8 @@ msgid "" "All changes since the last saved state will be lost and cannot be restored " "automatically." msgstr "" -"Todos los cambios desde el último estado guardado se perderán y no se podrán" -" restaurar de forma automática." +"Todos los cambios desde el último estado guardado se perderán y no se podrán " +"restaurar de forma automática." #. Translators: File Chooser Dialog, confirmation button. #: ../menulibre/Dialogs.py:191 ../menulibre/MenulibreIconSelection.py:82 @@ -581,8 +599,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Haga clic en la ventana principal de la aplicación para «%s»." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -805,7 +823,7 @@ msgstr "_Salir" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Salir" @@ -816,7 +834,7 @@ msgstr "_Contenido" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Ayuda" @@ -827,7 +845,7 @@ msgstr "_Acerca de" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Acerca de" @@ -847,84 +865,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Claves avanzadas" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Esta entrada" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Seleccionar una categoría" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nombre de la categoría" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Esta entrada" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Acceso directo nuevo" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Seleccione una carpeta de trabajo…" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Seleccione un ejecutable…" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "No tiene permiso para eliminar este archivo." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Lanzador nuevo" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Una descripción corta de esta aplicación." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Carpeta nueva" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Una descripción corta de esta carpeta." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "¿Seguro que quiere eliminar este separador?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "¿Seguro que quiere eliminar «%s»?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Registro de errores de análisis" @@ -951,7 +969,7 @@ msgstr "Elemento de menú nuevo" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "No se puede cargar el archivo de menú debido al error siguiente: %s" @@ -959,7 +977,7 @@ msgstr "No se puede cargar el archivo de menú debido al error siguiente: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" @@ -967,34 +985,34 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "No se ha encontrado la clave %s" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "El valor de %s no es válido: actualmente es «%s» y debería ser «%s»" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "El programa %s «%s» no se ha encontrado en la ruta de búsqueda." -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" "El programa %s «%s» no es una orden válida para la línea de órdenes según " "GLib.shell_parse_argv, error: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Error desconocido. El archivo de menú parece ser válido." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 40024c00..97cb117c 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-03 19:42+0000\n" "Last-Translator: Ibai Oihanguren Sala \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Aplikazioaren izena" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Deskribapena" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Ezkutatuta" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -532,8 +550,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Bereizlea" @@ -754,7 +772,7 @@ msgstr "_Irten" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Irten" @@ -765,7 +783,7 @@ msgstr "_Edukiak" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Laguntza" @@ -776,7 +794,7 @@ msgstr "_Honi buruz" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Honi buruz" @@ -796,84 +814,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Aurreratua" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "SarreraHau" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Hautatu kategoria bat" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategoriaren izena" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Sarrera hau" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Laster-tekla berria" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Hautatu lan-direktorio bat..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Hautatu exekutagarri bat..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Ez duzu fitxategi hau ezabatzeko baimenik." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Abiarazle berria" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Aplikazioaren deskribapen txiki bat." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Direktorio berria" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Ziur bereizle hau ezabatu nahi duzula?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ziur \"%s\" ezabatu nahi duzula?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -900,7 +918,7 @@ msgstr "Menu-elementu berria" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -908,31 +926,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -941,7 +959,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index ebd1b5aa..eec647f2 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 17:34+0000\n" "Last-Translator: Pasi Lallinaho \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Sovelluksen nimi" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Kuvaus" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Suoritettava ohjelma argumentteineen. Tämä kenttä vaaditaan jos " "DBusActivatable ei ole \"Tosi\" tai jos tarvitset yhteensopivuuden " "sellaisten toteutuksien kanssa jotka eivät ymmärrä D-Bus-aktivointia. Lista " -"tuetuista argumenteista on osoitteessa http://standards.freedesktop.org/" -"desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables." +"tuetuista argumenteista on osoitteessa https://github.com/bluesabre/" +"menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#exec." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "Piilotettu" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Määritä arvoksi \"Tosi\", jos sovellus tukee D-BUS-aktivointia ja haluat " "käyttää sitä.\n" -"Lisää tietoa osoitteessa http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/" -"latest/ar01s07.html." +"Lisää tietoa osoitteessa https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/" +"Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -422,6 +422,29 @@ msgstr "Lista tämän sovelluksen rajapinnoista." msgid "Implements" msgstr "Rajapinnat" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Määritä arvoksi \"Tosi\", jos sovellus tukee D-BUS-aktivointia ja haluat " +"käyttää sitä.\n" +"Lisää tietoa osoitteessa https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/" +"Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -568,8 +591,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Erotin" @@ -790,7 +813,7 @@ msgstr "_Lopeta" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Lopeta" @@ -801,7 +824,7 @@ msgstr "_Sisällys" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Ohje" @@ -812,7 +835,7 @@ msgstr "_Tietoja" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Tietoja" @@ -832,84 +855,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Lisäasetukset" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Valitse kategoria" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategorian nimi" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Uusi pikakuvake" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Valitse työhakemisto..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Valitse suoritettava sovellus..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Sinulle ei ole oikeutta poistaa tätä tiedostoa." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Uusi käynnistin" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Lyhyt kuvaus tästä sovelluksesta." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Uusi hakemisto" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän erottimen?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kohteen \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Tulkitsemisvirheloki" @@ -936,7 +959,7 @@ msgstr "Uusi valikkokohta" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Käynnistintiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi: %s" @@ -944,31 +967,31 @@ msgstr "Käynnistintiedostoa ei voitu ladata seuraavan virheen vuoksi: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Ensimmäinen ryhmä on virheellinen - '%s', pitäisi olla '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "Tietoa %s ei löytynyt" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Tieto %s on virheellinen - '%s', pitäisi olla '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "Sovellusta %s '%s' ei löytynyt PATH-määrittelystä" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -979,7 +1002,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Tuntematon virhe. Käynnistintiedosto näyttäisi olevan kelvollinen." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 62c56f1d..2723dc00 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/fr/)\n" +"Language-Team: French (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"fr/)\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Enregistrer le lanceur" msgid "Undo" msgstr "Annuler" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Enregistrer" msgid "Search" msgstr "Rechercher" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Fichier \"desktop\" invalide détecté ! Veuillez consulter les détails." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Déplacer vers le haut" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Déplacer vers le bas" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Trier par ordre alphabétique" @@ -133,18 +129,25 @@ msgstr "Nom de l’application" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Description" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Programme a exécuter avec des arguments. Cette clé est requise si Activable via DBUS n'est pas réglé sur « Vrai » ou si vous avez besoin d'une compatibilité avec des implémentations qui ne gèrent pas l'activation D-Bus.\n" -"Voir http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables pour une liste des arguments pris en charge." +"Programme a exécuter avec des arguments. Cette clé est requise si Activable " +"via DBUS n'est pas réglé sur « Vrai » ou si vous avez besoin d'une " +"compatibilité avec des implémentations qui ne gèrent pas l'activation D-" +"Bus.\n" +"Voir https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec pour une liste des arguments pris en charge." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -173,8 +176,7 @@ msgstr "" "Si réglé sur « Vrai », le programme sera exécuté dans une fenêtre de " "terminal." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Exécuter dans un terminal" @@ -186,11 +188,10 @@ msgid "" "busy cursor is shown while the application launches." msgstr "" "Si réglé sur « Vrai », une notification de démarrage est envoyée. Cela " -"signifie habituellement qu'un curseur de chargement (par ex. un sablier) est" -" affiché pendant que l'application démarre." +"signifie habituellement qu'un curseur de chargement (par ex. un sablier) est " +"affiché pendant que l'application démarre." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Utiliser la notification de démarrage" @@ -201,12 +202,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." msgstr "" -"Si réglé sur « Vrai », cette entrée ne sera pas visible dans les menus, mais" -" sera toujours disponible pour les associations de type MIME, etc." +"Si réglé sur « Vrai », cette entrée ne sera pas visible dans les menus, mais " +"sera toujours disponible pour les associations de type MIME, etc." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Ne pas afficher dans le menu" @@ -231,8 +230,7 @@ msgstr "Retirer" msgid "Clear" msgstr "Vider" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Afficher" @@ -270,14 +268,15 @@ msgstr "Appliquer" msgid "Parsing Errors" msgstr "Erreurs d'interprétation" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"L'analyse des fichiers \"desktop\" suivant a échouée par la librairie sous-jacente, et ne sera par conséquent pas affichée dans MenuLibre.\n" +"L'analyse des fichiers \"desktop\" suivant a échouée par la librairie sous-" +"jacente, et ne sera par conséquent pas affichée dans MenuLibre.\n" "Examinez ces problèmes avec les mainteneurs du paquet associé." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -285,44 +284,46 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Nom générique de l'application, par exemple « Navigateur Internet »." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Nom générique" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Une liste des environnements qui ne devraient pas afficher cette entrée. Vous ne pouvez utiliser cette clé que si « Afficher seulement dans » n'est pas défini.\n" -"Parmi les valeurs possibles : Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Une liste des environnements qui ne devraient pas afficher cette entrée. " +"Vous ne pouvez utiliser cette clé que si « Afficher seulement dans » n'est " +"pas défini.\n" +"Parmi les valeurs possibles : Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Ne pas afficher dans" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Une liste des environnements qui devraient afficher cette entrée. Les autres environnements n'afficheront pas cette entrée. Vous ne pouvez utiliser cette clé que si « Ne pas afficher dans » n'est pas défini.\n" -"Parmi les valeurs possibles : Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Une liste des environnements qui devraient afficher cette entrée. Les autres " +"environnements n'afficheront pas cette entrée. Vous ne pouvez utiliser cette " +"clé que si « Ne pas afficher dans » n'est pas défini.\n" +"Parmi les valeurs possibles : Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Afficher seulement dans" @@ -335,11 +336,10 @@ msgid "" "menu." msgstr "" "Chemin vers un exécutable pour déterminer si le programme est installé. Si " -"le fichier n'est pas présent ou n'est pas exécutable, cette entrée ne pourra" -" pas être affichée dans un menu." +"le fichier n'est pas présent ou n'est pas exécutable, cette entrée ne pourra " +"pas être affichée dans un menu." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Tester l'exécutable" @@ -349,8 +349,7 @@ msgstr "Tester l'exécutable" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Le(s) type(s) MIME pris en charge par cette application." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Types MIME" @@ -366,8 +365,7 @@ msgstr "" "pour rechercher des entrées. Ils ne seront pas affichés et ne devraient pas " "être redondants avec le Nom ou le Nom générique de l'entrée." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Mots-clés" @@ -381,8 +379,7 @@ msgstr "" "Si spécifié, l'application sera invitée à utiliser la chaine comme une " "classe WM ou une nuance d'un nom WM au moins dans une seule fenêtre." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Classe WM au démarrage" @@ -401,8 +398,7 @@ msgstr "" "Si réglé sur « Vrai », ce sera comme si le fichier .desktop n'existait pas " "du tout aux yeux de l'utilisateur." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Masqué" @@ -410,14 +406,17 @@ msgstr "Masqué" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Régler cette clé sur « Vrai » si l'activation D-Bus est prise en charge pour cette application et que vous voulez l'utiliser.\n" -"Voir http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html pour plus d'informations." +"Régler cette clé sur « Vrai » si l'activation D-Bus est prise en charge pour " +"cette application et que vous voulez l'utiliser.\n" +"Voir https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable pour plus d'informations." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "Activable via DBUS" @@ -427,12 +426,34 @@ msgstr "Activable via DBUS" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Une liste d'interfaces que cette application implémente." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Outils" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Régler cette clé sur « Vrai » si l'activation D-Bus est prise en charge pour " +"cette application et que vous voulez l'utiliser.\n" +"Voir https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable pour plus d'informations." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -468,8 +489,8 @@ msgstr "Voulez-vous lire le guide d’utilisation de MenuLibre en ligne ?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Vous allez être redirigé vers le site web de documentation où les pages " "d’aide sont maintenues." @@ -584,8 +605,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Cliquez sur la fenêtre principale de l'application pour \"%s\"" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" @@ -808,7 +829,7 @@ msgstr "_Quitter" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Quitter" @@ -819,7 +840,7 @@ msgstr "Guide d’utilisation" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Aide" @@ -830,7 +851,7 @@ msgstr "À _propos" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "À propos" @@ -850,84 +871,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avancé" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Cette entrée" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Sélectionnez une catégorie" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nom de la catégorie" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Cette entrée" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nouveau raccourci" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Sélectionnez un répertoire de travail..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Sélectionnez un exécutable..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Vous n’avez pas la permission de supprimer ce fichier." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nouveau lanceur" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Une petite présentation de cette application." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nouveau répertoire" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Un court résumé décrivant ce répertoire." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce séparateur ?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer « %s » ?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Journal des erreurs d'interprétation" @@ -954,7 +975,7 @@ msgstr "Nouvel élément menu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -963,41 +984,41 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Groupe de début invalide - l'actuel '%s' devrait être '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s clé non trouvée" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "La valeur de %s est invalide - l'actuel '%s' devrait être '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "Programme %s '%s' n'a pas été trouvé dans l'orborescence." -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"Le programme %s '%s' n'est pas une commande \"shell\" valide, selon " -"\"GLib.shell_parse_argv\", erreur: %s" +"Le programme %s '%s' n'est pas une commande \"shell\" valide, selon \"GLib." +"shell_parse_argv\", erreur: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Erreur inconnue. Le fichier \"desktop\" semblait pourtant être valide." diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po index 6a072e70..f2752abc 100644 --- a/po/fy.po +++ b/po/fy.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-15 14:24+0000\n" "Last-Translator: Robin van der Vliet \n" "Language-Team: Frisian \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Beskriuwing" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index e272a042..9a0a885a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 17:34+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nome do aplicativo" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descrición" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Programa para executar con argumentos. Precisa esta clave se o " "DBusActivatable non está estabelecido como «true» ou se vostede necesita " "compatibilidade con implementacións que non entenden a activación do D-Bus. " -"Vexa http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables para obter unha lista de argumentos aceptados." +"Vexa https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec para obter unha lista de argumentos aceptados." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -402,13 +402,13 @@ msgstr "Oculto" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Estabeleza esta clave a «true» se a activación do D-Bus é compatíbel para " "este aplicativo e desexa usalo.\n" -"Vexa http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"para obter máis información." +"Vexa https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable para obter máis información." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -425,6 +425,29 @@ msgstr "Lista de interfaces das que dispón este aplicativo." msgid "Implements" msgstr "Implementa" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Estabeleza esta clave a «true» se a activación do D-Bus é compatíbel para " +"este aplicativo e desexa usalo.\n" +"Vexa https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable para obter máis información." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -573,8 +596,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -796,7 +819,7 @@ msgstr "_Saír" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Saír" @@ -807,7 +830,7 @@ msgstr "_Contidos" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Axuda" @@ -818,7 +841,7 @@ msgstr "_Sobre" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -838,84 +861,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzado" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "EstaEntrada" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Seleccionar unha categoría" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nome da categoría" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Esta entrada" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Novo atallo" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Seleccionar un directorio de traballo..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Seleccionar un executábel..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Non ten permisos para eliminar este ficheiro." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Novo Iniciador" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Un pequeno resumo que describa este aplicativo." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Novo directorio" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Unha pequena descrición deste cartafol." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Confirma a eliminación do separador?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Confirma a eliminación de «%s»?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Rexistro de erros da análise" @@ -942,7 +965,7 @@ msgstr "Novo elemento do menú" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro desktop debido ao seguinte erro: %s" @@ -950,31 +973,31 @@ msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro desktop debido ao seguinte erro: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "O grupo de inicio non é válido - «%s» debería ser «%s»" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "Non foi posíbel atopar a clave %s" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "O valor %s non é válido - «%s» debería ser «%s»" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -983,7 +1006,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Produciuse un erro descoñecido. O ficheiro Desktop parece válido." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index 65c2be77..01c87ae6 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-20 12:24+0000\n" "Last-Translator: GenghisKhan \n" "Language-Team: Hebrew \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "שם יישום" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "תיאור" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Hidden" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -529,8 +547,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "חוצץ" @@ -751,7 +769,7 @@ msgstr "י_ציאה" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "יציאה" @@ -762,7 +780,7 @@ msgstr "_תכנים" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "עזרה" @@ -773,7 +791,7 @@ msgstr "_אודות" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "אודות" @@ -793,84 +811,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "מתקדם" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "ThisEntry" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "בחירת קטגוריה" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "שם קטגוריה" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "ערך זה" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "קיצור דרך חדש" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "בחירת ספריית פעילות..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "בחירת בר השמה..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "אין לך הרשאות כדי למחוק קובץ זה." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "משגר חדש" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "דבר שבח תיאורי קטן אודות יישום זה." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "ספריה חדשה" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את חוצץ זה?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך למחוק את \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -897,7 +915,7 @@ msgstr "פריט תפריט חדש" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -905,31 +923,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -938,7 +956,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 6f89adec..7de4ca10 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-03 16:48+0000\n" "Last-Translator: zvacet \n" "Language-Team: Croatian \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Naziv aplikacije" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -137,8 +137,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -383,8 +383,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -402,6 +402,24 @@ msgstr "List sučelja koja ovaj program primjenjuje." msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -548,8 +566,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Kliknite na glavni ptozor programa za '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -782,7 +800,7 @@ msgstr "_Sadržaj" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Pomoć" @@ -793,7 +811,7 @@ msgstr "_O programu" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "O programu" @@ -813,84 +831,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Ovaj unos" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nova Prečica" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Odaberite radni direktorij..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Nemate dozvolu za brisanje ove datoteke." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Novi pokretač" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj razdjelnik?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -917,7 +935,7 @@ msgstr "Nova stavka izbornika" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -925,31 +943,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -958,7 +976,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/is.po b/po/is.po index c6c7424a..ea974995 100644 --- a/po/is.po +++ b/po/is.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-23 22:52+0000\n" "Last-Translator: Björgvin Ragnarsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nafn forrits" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Lýsing" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index b774b132..61bdb84f 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-23 22:23+0000\n" "Last-Translator: enrico \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nome Applicazione" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descrizione" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Programma da eseguire con argomenti. Questa opzione è necessaria se " "DBusActivatable non è impostato a \"True\" o se è richiesta la compatibilità " "con le applicazioni che non supportano l'attivazione D-Bus.\n" -"Consultare http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-" -"spec-latest.html#exec-variables per una lista degli argomenti supportati." +"Consultare https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec per una lista degli argomenti supportati." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -397,13 +397,13 @@ msgstr "Nascosto" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Impostare il valore a \"True\" se l'attivazione D-Bus è supportata per " "questa applicazione e si intende usarla.\n" -"Consultare http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/" -"ar01s07.html per maggiori informazioni." +"Consultare https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable per maggiori informazioni." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -420,6 +420,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Impostare il valore a \"True\" se l'attivazione D-Bus è supportata per " +"questa applicazione e si intende usarla.\n" +"Consultare https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable per maggiori informazioni." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -566,8 +589,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separatore" @@ -790,7 +813,7 @@ msgstr "_Esci" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Esci" @@ -801,7 +824,7 @@ msgstr "_Contenuti" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Aiuto" @@ -812,7 +835,7 @@ msgstr "_Informazioni" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Informazioni" @@ -832,84 +855,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avanzato" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Questo elemento" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Seleziona una categoria" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nome Categoria" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Questo elemento" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nuova scorciatoia" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Seleziona una directory di lavoro..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Seleziona un eseguibile" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Non hai i permessi per cancellare questo file." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nuovo lanciatore" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Un breve testo descrittivo di questa applicazione." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nuova Directory" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo separatore?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Siete sicuri di voler eliminare \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -936,7 +959,7 @@ msgstr "Nuovo elemento di menu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -944,31 +967,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -977,7 +1000,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ac3c0d0f..111a6954 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ja/)\n" +"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"ja/)\n" +"Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ja\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "ランチャーを保存" msgid "Undo" msgstr "元に戻す" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "保存" msgid "Search" msgstr "検索" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "不正なデスクトップファイルが検出されました。詳細を参照してください。" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "上に移動" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "下に移動" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "アルファベット順に並び替え" @@ -133,18 +129,24 @@ msgstr "アプリケーション名" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "種類" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"実行するプログラムとその引数を指定します。このキーは、DBusActivatable が \"オフ\" に設定されているか D-Bus アクティベーションをサポートしていない実装との互換性が必要な場合に指定が必要です。\n" -"サポートされている引数は http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables を参照してください。" +"実行するプログラムとその引数を指定します。このキーは、DBusActivatable が \"オ" +"フ\" に設定されているか D-Bus アクティベーションをサポートしていない実装との" +"互換性が必要な場合に指定が必要です。\n" +"サポートされている引数は https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/" +"Recognized-Desktop-Entry-Keys#exec を参照してください。" #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -171,8 +173,7 @@ msgstr "アプリケーションの詳細" msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "\"オン\" にすると、プログラムは端末ウィンドウ内で実行されます。" -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "端末で実行" @@ -182,10 +183,11 @@ msgstr "端末で実行" msgid "" "If set to \"True\", a startup notification is sent. Usually means that a " "busy cursor is shown while the application launches." -msgstr "\"オン\" にすると、プログラムが起動したときに通知されます。たいていの場合は、アプリケーションが起動する間に、ビジーカーソルが表示されます。" +msgstr "" +"\"オン\" にすると、プログラムが起動したときに通知されます。たいていの場合は、" +"アプリケーションが起動する間に、ビジーカーソルが表示されます。" -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "起動の通知" @@ -195,11 +197,11 @@ msgstr "起動の通知" msgid "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." -msgstr "\"オン\" にすると、このエントリはメニューに表示されません。MIME タイプの関連付けなどは利用することができます。" +msgstr "" +"\"オン\" にすると、このエントリはメニューに表示されません。MIME タイプの関連" +"付けなどは利用することができます。" -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "メニューから隠す" @@ -224,8 +226,7 @@ msgstr "削除" msgid "Clear" msgstr "消去" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "表示" @@ -263,14 +264,15 @@ msgstr "適用" msgid "Parsing Errors" msgstr "解析エラー" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"以下のデスクトップファイルが下層のライブラリで解析できなかったため MenuLibre 上では表示されません。\n" +"以下のデスクトップファイルが下層のライブラリで解析できなかったため MenuLibre " +"上では表示されません。\n" "問題の検証に関しては各パッケージのメンテナーに問い合わせてください。" #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -278,44 +280,45 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "アプリケーションの一般名です。例:\"ウェブブラウザー\"" -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Generic Name" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"このエントリを表示させたくないデスクトップ環境があれば指定します。このキーは \"OnlyShowIn\" を指定していると使用できません。\n" -"指定できる値: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"このエントリを表示させたくないデスクトップ環境があれば指定します。このキーは " +"\"OnlyShowIn\" を指定していると使用できません。\n" +"指定できる値: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, " +"Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Not Shown In" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"このエントリを表示させたいデスクトップ環境があれば指定します。ここで指定した以外のデスクトップ環境では表示されません。このキーは \"NotShowIn\" が指定されていると使用できません。\n" -"指定できる値: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"このエントリを表示させたいデスクトップ環境があれば指定します。ここで指定した" +"以外のデスクトップ環境では表示されません。このキーは \"NotShowIn\" が指定され" +"ていると使用できません。\n" +"指定できる値: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, " +"Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Only Shown In" @@ -327,10 +330,11 @@ msgid "" "file is not present or is not executable, this entry may not be shown in a " "menu." msgstr "" -"プログラムがインストールされているか判断するための実行ファイルへのパスを指定します。この値が指定されている場合、ファイルが存在しないか実行できないと、このエントリはメニューに表示されません。" +"プログラムがインストールされているか判断するための実行ファイルへのパスを指定" +"します。この値が指定されている場合、ファイルが存在しないか実行できないと、こ" +"のエントリはメニューに表示されません。" -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Try Exec" @@ -338,10 +342,10 @@ msgstr "Try Exec" #. Translators: Tooltip for the "Mimetypes" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:103 msgid "The MIME type(s) supported by this application." -msgstr "このアプリケーションによってサポートされている MIME 形式があれば指定します。" +msgstr "" +"このアプリケーションによってサポートされている MIME 形式があれば指定します。" -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Mimetypes" @@ -353,10 +357,11 @@ msgid "" "searching entries. These are not meant for display, and should not be " "redundant with the values of Name or GenericName." msgstr "" -"このエントリを説明するためのキーワード。エントリの検索のために使用できます。表示用ではないため、冗長を避けるために名称や一般名などの値はいれないでください。" +"このエントリを説明するためのキーワード。エントリの検索のために使用できます。" +"表示用ではないため、冗長を避けるために名称や一般名などの値はいれないでくださ" +"い。" -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Keywords" @@ -367,10 +372,10 @@ msgid "" "If specified, the application will be requested to use the string as a WM " "class or a WM name hint at least in one window." msgstr "" -"この値を指定すると、アプリケーションは少なくとも 1 つのウィンドウでこの文字列を WM クラスまたは WM 名ヒントとして使用されるよう要求されます。" +"この値を指定すると、アプリケーションは少なくとも 1 つのウィンドウでこの文字列" +"を WM クラスまたは WM 名ヒントとして使用されるよう要求されます。" -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Startup WM Class" @@ -385,10 +390,10 @@ msgstr "ウィンドウ識別名" msgid "" "If set to \"True\", the result for the user is equivalent to the .desktop " "file not existing at all." -msgstr "\"オフ\" にすると、この .desktop ファイルが存在しないものとみなされます。" +msgstr "" +"\"オフ\" にすると、この .desktop ファイルが存在しないものとみなされます。" -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Hidden" @@ -396,14 +401,17 @@ msgstr "Hidden" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"このアプリケーションが D-Bus アクティベーションをサポートしておりそれを使用したい場合、このキーを \"オン\" にしてください。\n" -"詳細は http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html を参照してください。" +"このアプリケーションが D-Bus アクティベーションをサポートしておりそれを使用し" +"たい場合、このキーを \"オン\" にしてください。\n" +"詳細は https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable を参照してください。" -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBUS Activatable" @@ -413,12 +421,34 @@ msgstr "DBUS Activatable" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "このアプリケーションが実装しているインターフェースを指定します。" -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Implements" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"このアプリケーションが D-Bus アクティベーションをサポートしておりそれを使用し" +"たい場合、このキーを \"オン\" にしてください。\n" +"詳細は https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable を参照してください。" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -452,9 +482,11 @@ msgstr "MenuLibre のマニュアルをオンラインで読みますか?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." -msgstr "ドキュメントのウェブサイトにある、メンテナンスされているヘルプページにリダイレクトされます。" +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." +msgstr "" +"ドキュメントのウェブサイトにある、メンテナンスされているヘルプページにリダイ" +"レクトされます。" #. Translators: Help Dialog, confirmation button. Navigates to #. online documentation. @@ -561,8 +593,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "'%s' のメインアプリケーションウィンドウをクリックしてください。" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "セパレーター" @@ -783,7 +815,7 @@ msgstr "終了(_Q)" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "終了" @@ -794,7 +826,7 @@ msgstr "目次(_C)" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "ヘルプ" @@ -805,7 +837,7 @@ msgstr "このアプリケーションについて(_A)" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "MenuLibre について" @@ -825,84 +857,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "詳細" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "このエントリ" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "カテゴリの選択" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "カテゴリ名" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "このエントリ" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "新しいショートカット" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "作業ディレクトリの選択..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "実行ファイルの選択.." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "このファイルを削除する権限がありません。" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "新しいランチャー" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "このアプリケーションの簡単な紹介" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "新しいディレクトリ" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "このディレクトリの簡単な説明" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "このセパレーターを本当に削除しますか?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" を本当に削除してもよろしいですか?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "エラー解析ログ" @@ -929,7 +961,7 @@ msgstr "新しいメニューアイテム" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "次のエラーでデスクトップファイルを読み込めませんでした: %s" @@ -937,39 +969,42 @@ msgstr "次のエラーでデスクトップファイルを読み込めません #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" -msgstr "Start group が不正です。現在は '%s' ですが、'%s' でなければなりません。" +msgstr "" +"Start group が不正です。現在は '%s' ですが、'%s' でなければなりません。" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s キーが見つかりません" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "%s 値が不正です。現在 '%s' ですが、'%s' でなければなりません。" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s プログラム '%s' が PATH 上に見つかりません" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" -msgstr "%s プログラム '%s' は GLib.shell_parse_argv によれば正しいシェルコマンドではありません。エラー: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" +msgstr "" +"%s プログラム '%s' は GLib.shell_parse_argv によれば正しいシェルコマンドでは" +"ありません。エラー: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "未知のエラーです。デスクトップファイル自体は正常と思われます。" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 725e6ca1..d2d34d65 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-29 09:50+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Қолданба атауы" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Сипаттамасы" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Жасырын" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "_Шығу" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Шығу" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "Құра_масы" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Көмек" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "Осы тур_алы" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Осы туралы" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Кеңейтілген" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "БұлЖазба" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Санатты таңдаңыз" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Санат атауы" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Бұл жазба" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Жаңа жарлық" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Жұмыс бумасын таңдаңы..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Орындалатын файлды таңдаңыз..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Бұл файлды өшіру үшін керек рұқсаттарыңыз жоқ" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Жаңа жөнелткіш" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Жаңа бума" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Бұл ажыратқышты өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "Мәзірдің жаңа элементі" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index 3a7e69e9..f54dbe93 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 23:30+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "프로그램 이름" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "목록(_C)" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index 17f97a9f..8d973bb9 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -2,24 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/lt/)\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/" +"teams/99550/lt/)\n" +"Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: lt\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < " +"11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? " +"1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" @@ -65,8 +68,7 @@ msgstr "Įrašyti leistuką" msgid "Undo" msgstr "Atšaukti" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,27 +104,23 @@ msgstr "Įrašyti" msgid "Search" msgstr "Ieškoti" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "" "Aptikti neteisingi darbalaukio failai! Žiūrėkite išsamesnę informaciją." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Perkelti aukštyn" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Nuleisti žemyn" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Rikiuoti pagal abėcėlę" @@ -134,18 +132,24 @@ msgstr "Programos pavadinimas" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Aprašas" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Su argumentais vykdoma programa. Šis raktas yra reikalingas, jei DBusAktyvuojamas yra nustatyta į \"Tiesa\" arba jei jums reikalingas suderinamumas su realizavimais, kurie nesupranta D-Bus aktyvavimo.\n" -"Palaikomų argumentų sąrašą žiūrėkite adresu http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables" +"Su argumentais vykdoma programa. Šis raktas yra reikalingas, jei " +"DBusAktyvuojamas yra nustatyta į \"Tiesa\" arba jei jums reikalingas " +"suderinamumas su realizavimais, kurie nesupranta D-Bus aktyvavimo.\n" +"Palaikomų argumentų sąrašą žiūrėkite adresu https://github.com/bluesabre/" +"menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#exec" #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -170,10 +174,10 @@ msgstr "Išsamiau apie programą" #. Translators: Tooltip for the "Terminal" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:50 msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." -msgstr "Jei nustatyta į \"Tiesa\", tuomet programa bus vykdoma terminalo lange." +msgstr "" +"Jei nustatyta į \"Tiesa\", tuomet programa bus vykdoma terminalo lange." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Vykdyti terminale" @@ -188,8 +192,7 @@ msgstr "" "Dažniausiai, tai reiškia, kad kol bus paleidžiama programa, žymeklis bus " "rodomas kaip užimtas." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Naudoti paleidimo pranešimą" @@ -200,12 +203,10 @@ msgid "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." msgstr "" -"Jei nustatyta į \"Tiesa\", tuomet šis įrašas nebus rodomas meniu, tačiau bus" -" prieinamas MIME tipų susiejimui ir t.t." +"Jei nustatyta į \"Tiesa\", tuomet šis įrašas nebus rodomas meniu, tačiau bus " +"prieinamas MIME tipų susiejimui ir t.t." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Slėpti iš meniu" @@ -230,8 +231,7 @@ msgstr "Šalinti" msgid "Clear" msgstr "Išvalyti" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Rodyti" @@ -269,14 +269,15 @@ msgstr "Taikyti" msgid "Parsing Errors" msgstr "Nagrinėjamos klaidos" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"Pamatinei bibliotekai nepavyko išnagrinėti šiuos darbalaukio failus ir todėl, jie nebus rodomi MenuLibre.\n" +"Pamatinei bibliotekai nepavyko išnagrinėti šiuos darbalaukio failus ir " +"todėl, jie nebus rodomi MenuLibre.\n" "Ištirkite šias problemas su susijusio paketo prižiūrėtoju." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -284,44 +285,45 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Bendrinis programos pavadinimas, pavyzdžiui, \"Interneto Naršyklė\"." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Bendrinis pavadinimas" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Aplinkų, kurios neturėtų rodyti šio įrašo, sąrašas. Galite naudoti šį raktą tik tuo atveju, jei nėra nustatytas \"RodomaTik\".\n" -"Galimos reikšmės: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Aplinkų, kurios neturėtų rodyti šio įrašo, sąrašas. Galite naudoti šį raktą " +"tik tuo atveju, jei nėra nustatytas \"RodomaTik\".\n" +"Galimos reikšmės: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, " +"Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Nerodoma" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Aplinkų, kurios turėtų rodyti šį įrašą, sąrašas. Kitos aplinkos šio įrašo nerodys. Galite naudoti šį raktą tik tuo atveju, jei nėra nustatytas \"Nerodoma\".\n" -"Galimos reikšmės: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Aplinkų, kurios turėtų rodyti šį įrašą, sąrašas. Kitos aplinkos šio įrašo " +"nerodys. Galite naudoti šį raktą tik tuo atveju, jei nėra nustatytas " +"\"Nerodoma\".\n" +"Galimos reikšmės: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, " +"Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Rodoma tik" @@ -337,8 +339,7 @@ msgstr "" "programa yra įdiegta. Jei failo nėra arba neleidžiama jo vykdyti kaip " "programą, šis įrašas meniu gali būti nerodomas." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Bandyti vykdyti" @@ -348,8 +349,7 @@ msgstr "Bandyti vykdyti" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Šios programos palaikomi MIME tipai." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Mime tipai" @@ -365,8 +365,7 @@ msgstr "" "pagalbinę įrašų paieškos priemonę. Jie nėra skirti rodymui ir neturėtų " "dubliuotis su Pavadinimo ir BendrinioPavadinimo reikšmėmis." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Raktažodžiai" @@ -380,8 +379,7 @@ msgstr "" "Jei nurodyta, programos bus paprašyta bent viename lange, eilutę naudoti " "kaip WM klasę arba WM pavadinimo užuominą." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Paleidimo WM klasė" @@ -400,8 +398,7 @@ msgstr "" "Jei nustatyta į \"Tiesa\", tuomet naudotojui bus pateikiamas toks " "rezultatas, tarsi .desktop failo iš viso nebūtų." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Paslėpta" @@ -409,14 +406,17 @@ msgstr "Paslėpta" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Nustatykite šį raktą į \"Tiesa\", jei šiai programai yra palaikomas D-Bus aktyvavimas ir jūs norite jį naudoti.\n" -"Išsamesnei informacijai žiūrėkite http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html." +"Nustatykite šį raktą į \"Tiesa\", jei šiai programai yra palaikomas D-Bus " +"aktyvavimas ir jūs norite jį naudoti.\n" +"Išsamesnei informacijai žiūrėkite https://github.com/bluesabre/menulibre/" +"wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBUS aktyvuojamas" @@ -426,12 +426,34 @@ msgstr "DBUS aktyvuojamas" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Sąsajų, kurias ši programa įgyvendina, sąrašas." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Įgyvendina" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Nustatykite šį raktą į \"Tiesa\", jei šiai programai yra palaikomas D-Bus " +"aktyvavimas ir jūs norite jį naudoti.\n" +"Išsamesnei informacijai žiūrėkite https://github.com/bluesabre/menulibre/" +"wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -465,8 +487,8 @@ msgstr "Ar norite skaityti MenuLibre žinyną tinkle?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Jūs būsite nukreipti į dokumentacijos svetainę, kurioje yra prižiūrimi " "pagalbos puslapiai." @@ -529,8 +551,8 @@ msgid "" "All changes since the last saved state will be lost and cannot be restored " "automatically." msgstr "" -"Visi pakeitimai nuo paskutinės įrašytos būsenos bus prarasti ir negalės būti" -" automatiškai atkurti." +"Visi pakeitimai nuo paskutinės įrašytos būsenos bus prarasti ir negalės būti " +"automatiškai atkurti." #. Translators: File Chooser Dialog, confirmation button. #: ../menulibre/Dialogs.py:191 ../menulibre/MenulibreIconSelection.py:82 @@ -578,8 +600,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Spustelėkite ant pagrindinio \"%s\" programos lango." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" @@ -802,7 +824,7 @@ msgstr "_Išeiti" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Išeiti" @@ -813,7 +835,7 @@ msgstr "Ži_nynas" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Pagalba" @@ -824,7 +846,7 @@ msgstr "_Apie" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Apie" @@ -844,84 +866,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Išsamiau" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "ŠisĮrašas" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Pasirinkite kategoriją" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategorijos pavadinimas" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Šis įrašas" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Naujas susiejimas" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Pasirinkite darbinį katalogą..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Pasirinkite vykdomąjį..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šį failą." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Naujas leistukas" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Trumpas ir aiškus šios programos aprašas." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Naujas katalogas" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Trumpa aprošomoji anotacija apie šį katalogą." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį skirtuką?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Nagrinėjimo klaidų žurnalas" @@ -948,7 +970,7 @@ msgstr "Naujas meniu elementas" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Nepavyko įkelti darbalaukio failo dėl šios klaidos: %s" @@ -956,41 +978,41 @@ msgstr "Nepavyko įkelti darbalaukio failo dėl šios klaidos: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Neteisinga pradžios grupė - šiuo metu \"%s\", turėtų būti \"%s\"" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "Nerastas %s raktas" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Neteisinga %s reikšmė - šiuo metu \"%s\", turėtų būti \"%s\"" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s programa \"%s\" nebuvo rasta KELYJE" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"%s programa \"%s\" nėra teisinga apvalkalo komanda pasak " -"GLib.shell_parse_argv, klaida: %s" +"%s programa \"%s\" nėra teisinga apvalkalo komanda pasak GLib." +"shell_parse_argv, klaida: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Nežinoma klaida. Atrodo, kad darbalaukio failas yra teisingas." diff --git a/po/menulibre.pot b/po/menulibre.pot index 9bb42a6c..48808e91 100644 --- a/po/menulibre.pot +++ b/po/menulibre.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-15 05:10-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:20-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -134,8 +134,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -367,8 +367,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -393,8 +393,8 @@ msgctxt "" msgid "" "Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " "powerful GPU if available.\n" -"See https://specifications.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-" -"spec-latest.html#recognized-keys for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." msgstr "" #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index e4baed51..ffdcda06 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 23:30+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis \n" "Language-Team: Malayalam \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "_ഉള്ളടക്കം" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po index e8abf457..9189f3c9 100644 --- a/po/ms.po +++ b/po/ms.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-22 06:15+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nama Aplikasi" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Keterangan" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Program untuk dilakukan dengan argumen. Kunci ini diperlukan jika " "DBusActivatable tidak ditetapkan menjadi \"Benar\" atau jika anda perlukan " "keserasian dengan perlaksanaan yang tidak memahami pengaktifan D-Bus.\n" -"Sila rujuk http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-" -"spec-latest.html#exec-variables untuk senarai argumen yang disokong." +"Sila rujuk https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec untuk senarai argumen yang disokong." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -398,13 +398,13 @@ msgstr "Tersembunyi" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Tetapkan kunci ini kepada \"Benar\" jika pengaktifan D-Bus disokong untuk " "aplikasi ini dan anda mahu gunakannya.\n" -"Sila rujuk http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/" -"ar01s07.html untuk maklumat lanjut." +"Sila rujuk https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable untuk maklumat lanjut." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -421,6 +421,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Tetapkan kunci ini kepada \"Benar\" jika pengaktifan D-Bus disokong untuk " +"aplikasi ini dan anda mahu gunakannya.\n" +"Sila rujuk https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable untuk maklumat lanjut." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -569,8 +592,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Pemisah" @@ -791,7 +814,7 @@ msgstr "_Keluar" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Keluar" @@ -802,7 +825,7 @@ msgstr "_Kandungan" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Bantuan" @@ -813,7 +836,7 @@ msgstr "_Perihal" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Perihal" @@ -833,84 +856,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Lanjutan" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "MasukanIni" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Pilih satu kategori" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nama Kategori" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Masukan Ini" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Pintasan Baharu" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Pilih satu direktori kerja..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Pilih satu bolehlaku..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan memadam fail ini." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Pelancar Baharu" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Merupakan blurb keterangan kecil mengenai aplikasi ini." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Direktori Baharu" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Anda pasti mahu memadam pemisah ini?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Anda pasti ingin memadam \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -937,7 +960,7 @@ msgstr "Item Menu Baharu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -945,31 +968,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -978,7 +1001,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 2791a60e..8f733716 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-10 12:11+0000\n" "Last-Translator: Kim Malmo \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Navn på programmet" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Skjult" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "Implementerer" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -529,8 +547,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -752,7 +770,7 @@ msgstr "Av_slutt" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Avslutt" @@ -763,7 +781,7 @@ msgstr "_Innhold" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Hjelp" @@ -774,7 +792,7 @@ msgstr "_Om" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Om" @@ -794,84 +812,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avansert" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Velg en kategori" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinavn" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Ny snarvei" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Ny oppstarter" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Ny katalog" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -898,7 +916,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -906,31 +924,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -939,6 +957,6 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 37d0d7f4..4f5a6df8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 17:34+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Naam van toepassing" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Programma om uit te voeren met argumenten. Deze sleutel is vereist indien " "DBusActivatable niet is ingesteld op \"True\" of indien u verenigbaarheid " "nodig hebt met implementaties die D-Bus-activatie niet begrijpen.\n" -"Zie http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables voor een lijst met ondersteunde argumenten." +"Zie https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec voor een lijst met ondersteunde argumenten." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -404,13 +404,13 @@ msgstr "Verborgen" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Stel deze sleutel in op \"True\" indien D-Bus-activatie wordt ondersteund " "voor deze toepassing en u die wil gebruiken.\n" -"Zie http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"voor meer informatie." +"Zie https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable voor meer informatie." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -427,6 +427,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "Implementaties" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Stel deze sleutel in op \"True\" indien D-Bus-activatie wordt ondersteund " +"voor deze toepassing en u die wil gebruiken.\n" +"Zie https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable voor meer informatie." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -574,8 +597,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Klik op het hoofdvenster van de toepassing voor '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" @@ -796,7 +819,7 @@ msgstr "A_fsluiten" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" @@ -807,7 +830,7 @@ msgstr "Inhoud" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Hulp" @@ -818,7 +841,7 @@ msgstr "Over" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Over" @@ -838,84 +861,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Geavanceerd" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "ThisEntry" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Kies een categorie" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Categorienaam" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Dit menu-onderdeel" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nieuwe snelkoppeling" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Kies een werkmap..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Kies een uitvoerbaar bestand..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "U hebt geen rechten om dit bestand te verwijderen." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nieuwe starter" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Een kleine beschrijvende tekst over deze toepassing." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nieuwe map" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Een kleine beschrijving van deze map." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Weet u zeker dat u dit scheidingsteken wil verwijderen?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Weet u zeker dat u '%s' wil verwijderen?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Logboek van leesfouten" @@ -942,7 +965,7 @@ msgstr "Nieuw menu-onderdeel" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Kon bureaubladbestand niet laden door de volgende fout: %s" @@ -950,31 +973,31 @@ msgstr "Kon bureaubladbestand niet laden door de volgende fout: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Startgroep is ongeldig - is thans '%s', zou '%s' moeten zijn" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s sleutel niet gevonden" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "%s waarde is ongeldig - is thans '%s', zou '%s' moeten zijn" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s programma '%s' is niet gevonden in het PAD" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -983,7 +1006,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Onbekende fout. Bureaubladbestand lijkt geldig te zijn." diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2b969ba4..2b144db7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -2,24 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/pl/)\n" +"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"pl/)\n" +"Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" +"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" +"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" @@ -65,8 +68,7 @@ msgstr "Zapisuje aktywator" msgid "Undo" msgstr "Cofa zmiany" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +104,22 @@ msgstr "Zapisz" msgid "Search" msgstr "Wyszukaj" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Wykryto nieprawidłowe pliki wpisów! Spójrz w szczegóły." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Przemieść w górę" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Przemieść w dół" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Sortuj alfabetycznie" @@ -133,18 +131,24 @@ msgstr "Nazwa programu" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Opis" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Aplikacja do wykonania z argumentami. Ta wartość jest wymagana jeżeli DBusActivatable nie jest aktywna lub jeśli potrzebujesz kompatybilności z intemplementacjami które nie rozumieją aktywacji D-Bus.\n" -"Zobacz http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables aby znaleźć listę wspieranych argumentów." +"Aplikacja do wykonania z argumentami. Ta wartość jest wymagana jeżeli " +"DBusActivatable nie jest aktywna lub jeśli potrzebujesz kompatybilności z " +"intemplementacjami które nie rozumieją aktywacji D-Bus.\n" +"Zobacz https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec aby znaleźć listę wspieranych argumentów." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -170,11 +174,9 @@ msgstr "Szczegóły programu" #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:50 msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "" -"Jeśli ustawiono na \"True\", to program będzie uruchamiany w oknie " -"terminala." +"Jeśli ustawiono na \"True\", to program będzie uruchamiany w oknie terminala." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Uruchamiaj w terminalu" @@ -188,8 +190,7 @@ msgstr "" "Jeśli aktywne, powiadomienie o uruchomieniu jest wysyłane. Zwykle oznacza " "to, że kursor \"Zajęty\" jest wyświetlany podczas uruchamiania aplikacji." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Powiadamianie o uruchamianiu" @@ -203,9 +204,7 @@ msgstr "" "Jeśli aktywne, ten element nie będzie wyświetlany w menu, ale będzie " "dostępny dla skojarzeń typu MIME itp." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Ukrycie w menu" @@ -230,8 +229,7 @@ msgstr "Usuń" msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Wyświetlanie" @@ -269,14 +267,15 @@ msgstr "Zastosuj" msgid "Parsing Errors" msgstr "Parsowanie błędów" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"Parsowanie następujących plików z wpisami przez bibliotekę nie powiodło się, więc nie będą one widoczne w MenuLibre.\n" +"Parsowanie następujących plików z wpisami przez bibliotekę nie powiodło się, " +"więc nie będą one widoczne w MenuLibre.\n" "Poinformuj opiekuna tych pakietów o problemach." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -284,46 +283,44 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Ogólna nazwa programu, na przykład \"Przeglądarka internetowa\"." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Nazwa ogólna" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Lista środowisk, które zapewne nie będą wyświetlały tego elementu. Możesz użyć tego tylko jeśli \"OnlyShowIn\" nie jest ustawione.\n" -"Możliwe wartości zawierają: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." +"Lista środowisk, które zapewne nie będą wyświetlały tego elementu. Możesz " +"użyć tego tylko jeśli \"OnlyShowIn\" nie jest ustawione.\n" +"Możliwe wartości zawierają: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Nie pokazywany w" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Lista środowisk, które powinny wyświetlić ten wpis. Inne środowiska nie będą" -" go używały. Możesz użyć tej tylko jeśli \"OnlyShowIn\" nie jest ustawione. " +"Lista środowisk, które powinny wyświetlić ten wpis. Inne środowiska nie będą " +"go używały. Możesz użyć tej tylko jeśli \"OnlyShowIn\" nie jest ustawione. " "Możliwe wartości zawierają: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " "MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE i Old." -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Wyświetlanie tylko w" @@ -335,12 +332,11 @@ msgid "" "file is not present or is not executable, this entry may not be shown in a " "menu." msgstr "" -"Ścieżka do pliku wykonywalnego aby sprawdzić czy program jest zainstalowany." -" Jeżeli plik nie znajduje się, lub nie jest wykonywalny, ten element może " -"nie być widoczny w menu." +"Ścieżka do pliku wykonywalnego aby sprawdzić czy program jest zainstalowany. " +"Jeżeli plik nie znajduje się, lub nie jest wykonywalny, ten element może nie " +"być widoczny w menu." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Spróbuj wykonać" @@ -350,8 +346,7 @@ msgstr "Spróbuj wykonać" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Rodzaj(e) MIME obsługiwane przez ten program." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Typy MIME" @@ -367,8 +362,7 @@ msgstr "" "szukać aplikacji. Nie są one wyświetlane i nie powinny być identyczne z " "nazwą i nazwą ogólną." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Słowa kluczowe" @@ -379,11 +373,10 @@ msgid "" "If specified, the application will be requested to use the string as a WM " "class or a WM name hint at least in one window." msgstr "" -"Jeśli zaznaczone, aplikajca będzie próbowała użyć ciągu znaków jako klasy WM" -" lub wskazówki nazwy WM w przynajmniej jednym oknie." +"Jeśli zaznaczone, aplikajca będzie próbowała użyć ciągu znaków jako klasy WM " +"lub wskazówki nazwy WM w przynajmniej jednym oknie." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Początkowa klasa menedżera okien" @@ -402,8 +395,7 @@ msgstr "" "Jeśli włączone, wynik dla użytkownika będzie równy plikowi .desktop który " "nie istnieje." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Ukryte" @@ -411,14 +403,17 @@ msgstr "Ukryte" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Aktywuj jeśli aktywacja D-Bus jest wspierana przez tą aplikację i chcesz jej używać.\n" -"Zobacz http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html aby zdobyć więcej informacji." +"Aktywuj jeśli aktywacja D-Bus jest wspierana przez tą aplikację i chcesz jej " +"używać.\n" +"Zobacz https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable aby zdobyć więcej informacji." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "Aktywowany przez D-Bus" @@ -428,12 +423,34 @@ msgstr "Aktywowany przez D-Bus" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Lista interfejsów używanych przez tą aplikację." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Implementuje" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Aktywuj jeśli aktywacja D-Bus jest wspierana przez tą aplikację i chcesz jej " +"używać.\n" +"Zobacz https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable aby zdobyć więcej informacji." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -467,8 +484,8 @@ msgstr "Wyświetlić sieciowy podręcznik MenuLibre?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Nastąpi przekierowanie na stronę z dokumentacją, gdzie są przechowywane są " "podręczniki obsługi programów." @@ -581,8 +598,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Kliknij główne okno programu dla \"%s\"." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separator" @@ -805,7 +822,7 @@ msgstr "Za_kończ" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" @@ -816,7 +833,7 @@ msgstr "_Spis treści" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Pomoc" @@ -827,7 +844,7 @@ msgstr "_O programie" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "O programie" @@ -847,84 +864,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Zaawansowane" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Ta pozycja" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Wybór kategorii" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nazwa kategorii" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Ta pozycja" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nowy skrót" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Wybór katalogu roboczego..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Wybór pliku wykonalnego..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Brak uprawnień, do usunięcia pliku." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nowy aktywator" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Drobna opisowa informacja o tym programie." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nowy katalog" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Krótki opis tego katalogu." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Usunąć ten separator?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Usunąć „%s”?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Logi błędów parsowania" @@ -951,7 +968,7 @@ msgstr "Nowy elmenent menu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Nie udało się załadować pliku wpisu z powodu następującego błędu: %s" @@ -959,42 +976,41 @@ msgstr "Nie udało się załadować pliku wpisu z powodu następującego błędu #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" -msgstr "" -"Grupa początkowa jest nieprawidłowa - obecnie '%s', a powinna być '%s'" +msgstr "Grupa początkowa jest nieprawidłowa - obecnie '%s', a powinna być '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "Nie znaleziono klucza %s" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Wartość %s jest nieprawidłowa – obecnie '%s', prawidłowa to '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s nie znaleziono programu '%s' w PATH" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"\"%s\" programu %s nie jest prawidłowym poleceniem powłoki zgodnie z " -"GLib.shell_parse_argv, błąd: %s" +"\"%s\" programu %s nie jest prawidłowym poleceniem powłoki zgodnie z GLib." +"shell_parse_argv, błąd: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Nieznany błąd. Plik wpisu wydaje się być prawidłowy." diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 53a710b4..d3e5565a 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-05 22:14+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nome da aplicação" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -135,15 +135,15 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Programa a executar com argumentos. Esta chave é necessária se " "DBusActivatable não estiver definido como \"True\" ou se precisar de " "compatibilidade com implementações que não entendam a activação D-Bus.\n" "\n" -"Consulte http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-" -"spec-latest.html#exec-variables ​​para uma lista de argumentos suportados." +"Consulte https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec ​​para uma lista de argumentos suportados." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -401,13 +401,13 @@ msgstr "Oculto" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Defina esta chave como \"True\" se a activação D-Bus for compatível com esta " "aplicação e pretender usá-lo.\n" -"Consulte http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07." -"html para mais informações." +"Consulte https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable para mais informações." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -424,6 +424,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "Implementa" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Defina esta chave como \"True\" se a activação D-Bus for compatível com esta " +"aplicação e pretender usá-lo.\n" +"Consulte https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable para mais informações." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -568,8 +591,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -792,7 +815,7 @@ msgstr "_Sair" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -803,7 +826,7 @@ msgstr "_Conteúdo" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -814,7 +837,7 @@ msgstr "So_bre" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -834,84 +857,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avançado" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "ThisEntry" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Selecione a categoria" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nome da categoria" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Esta entrada" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Novo atalho" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Selecione o diretório de trabalho" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Selecione o executável..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Não possui permissões para remover este ficheiro." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Novo lançador" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Uma pequena descrição desta aplicação." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Novo diretório" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Tem certeza de que deseja apagar este separador?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que quer eliminar \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -938,7 +961,7 @@ msgstr "Novo item de menu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -946,31 +969,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -979,7 +1002,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 3a4c7cbd..b615a7eb 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-13 13:30+0000\n" "Last-Translator: Felippe H D de Castro \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Nome do Aplicativo" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "Ocultado" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -400,6 +400,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -542,8 +560,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -764,7 +782,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -775,7 +793,7 @@ msgstr "Conteúdo" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -786,7 +804,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -806,84 +824,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Novo Atalho" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -910,7 +928,7 @@ msgstr "Novo item de menu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -918,31 +936,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -951,7 +969,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/pt_PT.po b/po/pt_PT.po index 8babdf2f..3ffd09e9 100644 --- a/po/pt_PT.po +++ b/po/pt_PT.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 23:30+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Descrição" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Oculto" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -531,8 +549,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Separador" @@ -753,7 +771,7 @@ msgstr "_Sair" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Sair" @@ -764,7 +782,7 @@ msgstr "_Conteúdo" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Ajuda" @@ -775,7 +793,7 @@ msgstr "_Sobre" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -795,84 +813,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avançadas" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "EstaEntrada" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Selecione uma categoria" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Nome da Categoria" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Esta Entrada" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Novo Atalho" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Não tem permissão para excluir este ficheiro." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Novo Lançador" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Uma pequena sinopse descritiva sobre esta aplicação." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Novo Diretório" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Tem a certeza que deseja excluir este separador?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Tem a certeza que deseja excluir \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -899,7 +917,7 @@ msgstr "Novo Item de Menu" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -907,31 +925,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -940,7 +958,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index 92b7cfae..a69599e6 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -2,24 +2,27 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/ru/)\n" +"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"ru/)\n" +"Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: ru\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" +"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" @@ -65,8 +68,7 @@ msgstr "Сохранить кнопку запуска" msgid "Undo" msgstr "Отменить" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +104,22 @@ msgstr "Сохранить" msgid "Search" msgstr "Поиск" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Обнаружены неверные desktop-файлы! Ознакомьтесь с подробностями." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Выше" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Ниже" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Сортировать по алфавиту" @@ -133,23 +131,29 @@ msgstr "Имя программы" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Описание" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Ключ: \"Exec\" (Выполнить). Тип: строка.\n" "\n" -"Путь к программе для запуска, с возможностью указания аргументов. Ключ Exec необходим, если ключ\n" -"DBusActivatable не равен true, или для совместимости с программами, не распознающими ключ DBusActivatable.\n" +"Путь к программе для запуска, с возможностью указания аргументов. Ключ Exec " +"необходим, если ключ\n" +"DBusActivatable не равен true, или для совместимости с программами, не " +"распознающими ключ DBusActivatable.\n" "\n" "Список поддерживаемых аргументов доступен на сайте группы Freedesktop.org\n" -"(http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables)" +"(https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec)" #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -179,8 +183,7 @@ msgstr "" "\n" "Запуск программы в окне терминала" -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Запуск в терминале" @@ -191,13 +194,14 @@ msgid "" "If set to \"True\", a startup notification is sent. Usually means that a " "busy cursor is shown while the application launches." msgstr "" -"Ключ: \"StartupNotify\" (Уведомить о запуске). Тип: логический. Значения: true, false.\n" +"Ключ: \"StartupNotify\" (Уведомить о запуске). Тип: логический. Значения: " +"true, false.\n" "\n" -"Если равен true, программа будет отправлять уведомление о запуске. Обычно означает,\n" +"Если равен true, программа будет отправлять уведомление о запуске. Обычно " +"означает,\n" "что во время запуска приложения отображается курсор со значком занятости" -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Уведомить о запуске" @@ -208,14 +212,13 @@ msgid "" "If set to \"True\", this entry will not be shown in menus, but will be " "available for MIME type associations etc." msgstr "" -"Ключ: \"NoDisplay\" (Не отображать). Тип: логический. Значения: true, false.\n" +"Ключ: \"NoDisplay\" (Не отображать). Тип: логический. Значения: true, " +"false.\n" "\n" "Если равен true, этот пункт не будет отображаться в меню, но будет доступен\n" "для связи с различными типами MIME и т. п." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Не отображать в меню" @@ -240,8 +243,7 @@ msgstr "Удалить" msgid "Clear" msgstr "Очистить" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Показывать" @@ -279,11 +281,11 @@ msgstr "Применить" msgid "Parsing Errors" msgstr "Ошибки разбора" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" "Для перечисленных desktop-файлов не удалось выполнить разбор с помощью\n" @@ -298,51 +300,49 @@ msgstr "" "\n" "Обобщённое название программы, например \"Веб-браузер\"" -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Обобщённое имя" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" "Ключ: \"NotShowIn\" (Не показывать в). Тип: строка.\n" -"Значения: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old.\n" +"Значения: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, " +"Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old.\n" "\n" "Список окружений, в которых пункт меню не будет отображаться. Использование\n" "ключа возможно только в случае, если не установлен ключ OnlyShowIn" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Не показывать в" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" "Ключ: \"OnlyShowIn\" (Показать только в). Тип: строка.\n" -"Значения: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old.\n" +"Значения: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, " +"Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old.\n" "\n" "Список окружений, в которых пункт меню будет отображаться.\n" "Другие окружения не будут отображать этот пункт. Использование\n" "ключа возможно только в случае, если не установлен ключ NotShowIn" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Показывать в" @@ -362,8 +362,7 @@ msgstr "" "Если файл не обнаружен или не является исполняемым,\n" "пункт может не отображаться в меню" -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Путь проверки" @@ -376,8 +375,7 @@ msgstr "" "\n" "Типы MIME, поддерживаемые этой программой" -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Типы MIME" @@ -397,8 +395,7 @@ msgstr "" "Значения не предназначены для отображения и не должны\n" "быть избыточными для ключей Name и GenericName" -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Ключевые слова" @@ -414,8 +411,7 @@ msgstr "" "Если указан, программа будет пытаться использовать строку\n" "как класс WM или описание класса WM минимум в одном окне" -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Класс WM" @@ -436,8 +432,7 @@ msgstr "" "\"Скрытый\" следует понимать как \"Удалённый\". Если равен true, для\n" "пользователя равнозначно тому, что файл \".desktop\" вообще не существует" -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Удалённый" @@ -445,15 +440,18 @@ msgstr "Удалённый" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Ключ: \"DBusActivatable\" (DBus-активируемый). Тип: логический. Значения: true, false.\n" +"Ключ: \"DBusActivatable\" (DBus-активируемый). Тип: логический. Значения: " +"true, false.\n" "\n" -"Установите равным true, если активация через D-Bus поддерживается и необходимо её использовать" +"Установите равным true, если активация через D-Bus поддерживается и " +"необходимо её использовать" -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBus-активация" @@ -463,12 +461,35 @@ msgstr "DBus-активация" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Список интерфейсов, реализуемых этим приложением." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Реализация" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Ключ: \"DBusActivatable\" (DBus-активируемый). Тип: логический. Значения: " +"true, false.\n" +"\n" +"Установите равным true, если активация через D-Bus поддерживается и " +"необходимо её использовать" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -502,8 +523,8 @@ msgstr "Открыть онлайн-справку MenuLibre?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "Будет открыт сайт с документацией" #. Translators: Help Dialog, confirmation button. Navigates to @@ -613,8 +634,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Нажмите на главное окно приложения для '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" @@ -835,7 +856,7 @@ msgstr "_Выход" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Выход" @@ -846,7 +867,7 @@ msgstr "_Содержание" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Справка" @@ -857,7 +878,7 @@ msgstr "_О программе" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "О программе" @@ -877,84 +898,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Расширенные" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Эта запись" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Выберите категорию" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Имя категории" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Эта запись" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Новый ярлык" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Выберите рабочую папку..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Выберите исполняемый файл..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Для удаления пункта необходимы права root" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Новая кнопка запуска" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Краткое описание программы" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Новая папка" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Краткое описание для этой папки." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Удалить разделитель?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Удалить \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Ошибки разбора" @@ -981,7 +1002,7 @@ msgstr "Новый пункт меню" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Не удаётся открыть desktop-файл из-за ошибки: %s" @@ -989,41 +1010,41 @@ msgstr "Не удаётся открыть desktop-файл из-за ошибк #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Неверная группа запуска - текущая '%s', должна быть '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "ключ %s не найден" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "значение %s неверно - текущее '%s', должно быть '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s программа '%s' не найдена в расположениях, указанных в PATH" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" "%s программа '%s' не является допустимой командой оболочки в соответствии с " "GLib.shell_parse_argv, ошибка: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Неизвестная ошибка. Desktop-файл выглядит верным." diff --git a/po/si.po b/po/si.po index b8362e07..2dedcefb 100644 --- a/po/si.po +++ b/po/si.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-21 05:19+0000\n" "Last-Translator: Mohamed Rizmi \n" "Language-Team: Sinhalese \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "වැඩසටහනේ නම" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "විස්තරය" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "සැඟවුණු" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "ඉවත් වෙන්න" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "සහාය" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "පිළිබඳ (_A)" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "පිළිබද" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "සංකීර්ණ" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 3686811f..09be3ca6 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 20:37+0000\n" "Last-Translator: Dusan Kazik \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Názov aplikácie" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Popis" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Program na spustenie s argumentami. Tento kľúč je požadovaný, ak voľba " "DBusActivatable nie je nastavená na „True“, alebo ak potrebujete mať " "kompatibilitu s implementáciami, ktoré nerozumejú aktivácii zbernice D-Bus.\n" -"Pre zoznam podporovaných argumentov si prezrite http://standards.freedesktop." -"org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables." +"Pre zoznam podporovaných argumentov si prezrite https://github.com/bluesabre/" +"menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#exec." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -396,13 +396,13 @@ msgstr "Skrytá" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Nastavte tento kľúč na „True“, ak aplikácia podporuje aktiváciu " "prostredníctvom zbernice D-Bus a chcete ju použiť.\n" -"Pre viac informácií navštívte adresu http://standards.freedesktop.org/" -"desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html." +"Pre viac informácií navštívte adresu https://github.com/bluesabre/menulibre/" +"wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -419,6 +419,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Nastavte tento kľúč na „True“, ak aplikácia podporuje aktiváciu " +"prostredníctvom zbernice D-Bus a chcete ju použiť.\n" +"Pre viac informácií navštívte adresu https://github.com/bluesabre/menulibre/" +"wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -565,8 +588,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" @@ -788,7 +811,7 @@ msgstr "U_končiť" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Ukončiť" @@ -799,7 +822,7 @@ msgstr "Obsa_h" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Pomocník" @@ -810,7 +833,7 @@ msgstr "_O aplikácii" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "O aplikácii" @@ -830,84 +853,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Rozšírené" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "TentoZáznam" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Vyberte kategóriu" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Názov kategórie" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Tento záznam" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Nová skratka" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Výber pracovného adresára..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Výber spustiteľného súboru..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Nemáte oprávnenia na odstránenie tohto súboru." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Nový spúšťač" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Krátky popis tejto aplikácie." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nový adresár" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Skutočne chcete odstrániť tento oddeľovač?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Skutočne chcete odstrániť spúšťač „%s“?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -934,7 +957,7 @@ msgstr "Nová položka ponuky" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -942,31 +965,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -975,7 +998,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 2a1cef3d..1e04d815 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-19 14:53+0000\n" "Last-Translator: Dražen Matešić \n" "Language-Team: Slovenian \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Ime programa" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Opis" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "Skrito" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Ločilnik" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "_Končaj" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Končaj" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "_Vsebina" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Pomoč" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "_O programu" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "O programu" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Napredno" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Izberite kategorijo" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Naziv kategorije" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Nova Mapa" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 312c8428..9e7ae8b8 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-26 11:28+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: српски <српски >\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Име програма" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Опис" @@ -138,14 +138,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Програм за покретање са одредницама. Овај кључ је неопходан ако " "„DBusActivatable“ није постављено на „Тачно“ или ако има потребе за " "сагласношћу са програмом који не познаје покретање Д-сабирнице.\n" -"Погледајте http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-" -"spec-latest.html#exec-variables за списак подржаних одредница." +"Погледајте https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#exec за списак подржаних одредница." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -403,13 +403,13 @@ msgstr "Скривен" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Постави овај кључ на „тачно“ ако је покретање Д-сабирнице подржано у " "програму и желите је користити.\n" -"Погледајте http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/" -"ar01s07.html за више података." +"Погледајте https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable за више података." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -426,6 +426,29 @@ msgstr "Списак сучеља којима овај програм плен msgid "Implements" msgstr "Применљиво" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Постави овај кључ на „тачно“ ако је покретање Д-сабирнице подржано у " +"програму и желите је користити.\n" +"Погледајте https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-" +"Entry-Keys#dbusactivatable за више података." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -572,8 +595,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Кликните на главни прозор програма за „%s“." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" @@ -794,7 +817,7 @@ msgstr "_Напусти" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Напусти" @@ -805,7 +828,7 @@ msgstr "_Садржај" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Помоћ" @@ -816,7 +839,7 @@ msgstr "_О програму" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "О програму" @@ -836,84 +859,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Напредно" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Ова ставка" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Изаберите врсту" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Име врсте" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Ова ставка" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Нова пречица" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Изаберите радну фасциклу..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Изаберите извршну датотеку..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Немате овлашћења за брисање ове датотеке." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Нови покретач" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Мали описни сажетак о овом програму." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Нова фасцикла" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Мало описно блебетање о овој фасцикли." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати овај раздвајач?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Да ли сте сигурни да желите избрисати „%s“?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Дневник грешака рашчлањивања" @@ -940,7 +963,7 @@ msgstr "Нова ставка изборника" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Нисам успео учитати датотеку радне површи због следеће грешке: %s" @@ -948,31 +971,31 @@ msgstr "Нисам успео учитати датотеку радне пов #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Почетна група је неисправна - тренутно је „%s“, требало би бити „%s“" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "Нисам успео пронаћи кључ %s" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Вредност %s је неисправна - тренутно је „%s“, требало би бити „%s“" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s програм „%s“ није пронађен у ПУТАЊИ" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -983,7 +1006,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 721822d1..bcb6524c 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-18 13:25+0000\n" "Last-Translator: Anders Jonsson \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "Programnamn" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Beskrivning" @@ -137,14 +137,14 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" "Program att köra med argument. Den här nyckeln krävs om DBusActivatable inte " "är inställd till \"Sant\" eller om du behöver kompatibilitet med " "implementeringar som inte förstår D-Bus aktivering.\n" -"Se http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables för en lista på argument som stöds." +"Se https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec för en lista på argument som stöds." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -399,13 +399,13 @@ msgstr "Dold" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" "Sätt denna nyckel till \"Sant\" om D-Bus aktivering stöds av det här " "programmet och du vill använda det.\n" -"Se http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"för mer information." +"Se https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable för mer information." #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 @@ -422,6 +422,29 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "Implementerar" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Sätt denna nyckel till \"Sant\" om D-Bus aktivering stöds av det här " +"programmet och du vill använda det.\n" +"Se https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable för mer information." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -569,8 +592,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Avskiljare" @@ -791,7 +814,7 @@ msgstr "A_vsluta" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -802,7 +825,7 @@ msgstr "_Innehåll" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -813,7 +836,7 @@ msgstr "_Om" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Om" @@ -833,84 +856,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Avancerat" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "DennaPost" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Välj en kategori" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategorinamn" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Denna post" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Ny genväg" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Välj en arbetskatalog…" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Välj en körbar fil…" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Du har inte tillåtelse att ta bort denna fil." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Ny programstartare" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "En kort beskrivning om detta program." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Ny katalog" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna avskiljare?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -937,7 +960,7 @@ msgstr "Ny menypost" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -945,31 +968,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -978,7 +1001,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 92fa09d8..c877bfc2 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,23 +2,24 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/tr/)\n" +"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"tr/)\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: tr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 @@ -65,8 +66,7 @@ msgstr "Başlatıcıyı Kaydet" msgid "Undo" msgstr "Geri Al" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +102,22 @@ msgstr "Kaydet" msgid "Search" msgstr "Ara" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Geçersiz masaüstü dosyaları tespit edildi! Lütfen ayrıntılara bakın." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Yukarı Taşı" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Aşağı Taşı" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Alfabetik Olarak Sırala" @@ -133,18 +129,24 @@ msgstr "Uygulama Adı" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Açıklama" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Argümanlarla yürütme programı. DBusActivatable \"True\" olarak ayarlanmadıysa veya D-Bus aktivasyonunu anlamayan uygulamalarla uyumluluk gerekiyorsa bu anahtar gereklidir.\n" -"Desteklenen argümanların bir listesi için http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables sayfasına bakın." +"Argümanlarla yürütme programı. DBusActivatable \"True\" olarak " +"ayarlanmadıysa veya D-Bus aktivasyonunu anlamayan uygulamalarla uyumluluk " +"gerekiyorsa bu anahtar gereklidir.\n" +"Desteklenen argümanların bir listesi için https://github.com/bluesabre/" +"menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-Keys#exec sayfasına bakın." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -172,8 +174,7 @@ msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "" "'Doğru' olarak ayarlanırsa, program bir terminal penceresinde çalıştırılır." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Uçbirimde çalıştır" @@ -187,8 +188,7 @@ msgstr "" "'Doğru' olarak ayarlanırsa, bir başlatma bildirimi gönderilir. Genellikle, " "uygulama başlatıldığında meşgul bir imleç gösterilir." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Başlangıç bildirimi kullan" @@ -202,9 +202,7 @@ msgstr "" "'Doğru' olarak ayarlanırsa, bu girdi menülerde gösterilmez, ancak MIME türü " "dernekleri için kullanılabilir." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Menülerde gizle" @@ -229,8 +227,7 @@ msgstr "Sil" msgid "Clear" msgstr "Temizle" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Göster" @@ -268,14 +265,15 @@ msgstr "Uygula" msgid "Parsing Errors" msgstr "Ayrıştırma Hataları" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" -"Aşağıdaki masaüstü dosyaları, temeldeki kitaplık tarafından ayrıştırılamadı ve bu nedenle MenuLibre'da görünmeyecek.\n" +"Aşağıdaki masaüstü dosyaları, temeldeki kitaplık tarafından ayrıştırılamadı " +"ve bu nedenle MenuLibre'da görünmeyecek.\n" "Lütfen bu sorunları ilgili paket sağlayıcı ile araştırın." #. Translators: Tooltip for the "GenericName" text entry. @@ -283,44 +281,45 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Uygulamanın genel adı, örneğin 'Örün Tarayıcısı'." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Genel İsim" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Bu girişi göstermemesi gereken ortamların listesi. \"OnlyShowIn\" ayarlanmamışsa bu tuşu kullanabilirsiniz.\n" -"Olası değerler şunları içerir: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Bu girişi göstermemesi gereken ortamların listesi. \"OnlyShowIn\" " +"ayarlanmamışsa bu tuşu kullanabilirsiniz.\n" +"Olası değerler şunları içerir: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, " +"LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Gösterilemedi" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Bu girişi görüntülemesi gereken ortamların listesi. Diğer ortamlar bu girişi göstermeyecektir. \"Gösterilmiyor\" ayarlanmamışsa bu tuşu kullanabilirsiniz.\n" -"Olası değerler şunları içerir: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Eski" +"Bu girişi görüntülemesi gereken ortamların listesi. Diğer ortamlar bu girişi " +"göstermeyecektir. \"Gösterilmiyor\" ayarlanmamışsa bu tuşu " +"kullanabilirsiniz.\n" +"Olası değerler şunları içerir: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, " +"LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Eski" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Sadece gösterildi" @@ -336,8 +335,7 @@ msgstr "" "yolu. Dosya mevcut değilse veya çalıştırılabilir değilse, bu giriş bir " "menüde gösterilmeyebilir." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Çalıştırmayı Dene" @@ -347,8 +345,7 @@ msgstr "Çalıştırmayı Dene" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Bu uygulama tarafından desteklenen MIME türü (leri)." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Mime Türleri" @@ -360,12 +357,11 @@ msgid "" "searching entries. These are not meant for display, and should not be " "redundant with the values of Name or GenericName." msgstr "" -"Bu girişi tanımlamak için anahtar kelimelerin bir listesi. Bunları girdileri" -" aramaya yardımcı olmak için kullanabilirsiniz. Bunlar görüntüleme amaçlı " +"Bu girişi tanımlamak için anahtar kelimelerin bir listesi. Bunları girdileri " +"aramaya yardımcı olmak için kullanabilirsiniz. Bunlar görüntüleme amaçlı " "değildir ve Name veya GenericName değerleriyle gereksiz olmamalıdır." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Anahtar sözcükler" @@ -379,8 +375,7 @@ msgstr "" "Belirtilirse, uygulamanın dizeyi WM sınıfı veya WM adı ipucu olarak en az " "bir pencerede kullanması istenir." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Başlangıç ​​WM Sınıfı" @@ -399,8 +394,7 @@ msgstr "" "'Doğru' olarak ayarlanırsa, kullanıcı için sonuç hiç bulunmayan .desktop " "dosyasına eşdeğerdir." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Gizli" @@ -408,14 +402,17 @@ msgstr "Gizli" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Bu uygulama için D-Bus aktivasyonu destekleniyorsa ve bunu kullanmak istiyorsanız, bu anahtarı \"Doğru\" olarak ayarlayın.\n" -"Daha fazla bilgi için http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html adresini ziyaret edin." +"Bu uygulama için D-Bus aktivasyonu destekleniyorsa ve bunu kullanmak " +"istiyorsanız, bu anahtarı \"Doğru\" olarak ayarlayın.\n" +"Daha fazla bilgi için https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-" +"Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable adresini ziyaret edin." -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBUS Aktif Edilebilir" @@ -425,12 +422,34 @@ msgstr "DBUS Aktif Edilebilir" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Bu uygulamanın uyguladığı arabirimlerin listesi." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Uyarlamalar" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Bu uygulama için D-Bus aktivasyonu destekleniyorsa ve bunu kullanmak " +"istiyorsanız, bu anahtarı \"Doğru\" olarak ayarlayın.\n" +"Daha fazla bilgi için https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-" +"Desktop-Entry-Keys#dbusactivatable adresini ziyaret edin." + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -464,8 +483,8 @@ msgstr "Çevrimiçi MenuLibre kılavuzunu okumak ister misiniz?" #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "" "Yardım sayfalarının korunduğu dokümantasyon web sitesine " "yönlendirileceksiniz." @@ -578,8 +597,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "'%s' için ana uygulama penceresine tıklayın." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" @@ -801,7 +820,7 @@ msgstr "_Çık" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Kapat" @@ -812,7 +831,7 @@ msgstr "_İçindekiler" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Yardım" @@ -823,7 +842,7 @@ msgstr "_Hakkında" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -843,84 +862,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Gelişmiş" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Bu Giriş" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Bir kategori seç" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Kategori Adı" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Bu Giriş" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Yeni Kısayol" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Çalışma dizini seçin..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Çalıştırılabilir seçin..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Bu dosyayı silmek için izniniz yok." #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Yeni başlatıcı" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Bu uygulama hakkında küçük bir tanımlayıcı içerik." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Yeni Dizin" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Bu dizin hakkında küçük bir tanımlayıcı blurb." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Bu ayracı silmek istediğinizden emin misiniz?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "\"%s\" silmek istediğinize emin misiniz?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Parsing Hata Kaydı" @@ -947,7 +966,7 @@ msgstr "Yeni Menü Öğesi" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Aşağıdaki hata yüzünden masaüstü dosyası yüklenemiyor: %s" @@ -955,41 +974,41 @@ msgstr "Aşağıdaki hata yüzünden masaüstü dosyası yüklenemiyor: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Başlangıç ​​grubu geçersiz - şu anda '%s', fakat '%s' olmalıdır" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s anahtarı bulunamadı" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "%s değeri geçersiz - şu anda '%s', fakat '%s' olmalı" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s programı '%s' YOL'unda bulunamadı" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" "%s uygulaması '% s' GLib.shell_parse_argv dosyasına göre geçerli bir kabuk " "komutu değil, hata: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Bilinmeyen hata. Masaüstü dosyası geçerli gibi görünüyor." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 075fde1f..8ff6f687 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -2,24 +2,28 @@ # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. -# +# # Translators: # Sean Davis , 2020 -# +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-06-10 02:27+0000\n" "Last-Translator: Sean Davis , 2020\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/bluesabreorg/teams/99550/" +"uk/)\n" +"Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: uk\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != " +"11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % " +"100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || " +"(n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" #: ../menulibre.desktop.in.h:1 msgid "Menu Editor" @@ -65,8 +69,7 @@ msgstr "Зберегти кнопку запуску" msgid "Undo" msgstr "Відкат" -#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently -#. selected item. +#. Translators: Toolbar button to redo the last undone change to currently selected item. #. Translators: Redo action tooltip #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:16 ../menulibre/MenulibreApplication.py:437 msgid "Redo" @@ -102,26 +105,22 @@ msgstr "Зберегти" msgid "Search" msgstr "Пошук" -#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the -#. application when one or more desktop files fails processing. +#. Translators: This error is displayed in a notice at the top of the application when one or more desktop files fails processing. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:27 msgid "Invalid desktop files detected! Please see details." msgstr "Виявлені недійсні файли стільниці! Будь ласка, перегляньте подробиці." -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. up. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item up. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:29 msgid "Move Up" msgstr "Перемістити вгору" -#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item -#. down. +#. Translators: Treeview toolbar button to move the currently selected item down. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:31 msgid "Move Down" msgstr "Перемістити вниз" -#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu -#. alphabetically. +#. Translators: Treeview toolbar button to sort the currently open submenu alphabetically. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:33 msgid "Sort Alphabetically" msgstr "Впорядкувати за алфавітом" @@ -133,18 +132,25 @@ msgstr "Назва програми" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "Опис" #. Translators: Tooltip for the "Exec" text entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:39 msgid "" -"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " +"is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " +"that do not understand D-Bus activation.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" -"Шлях до програми запуску з можливістю додавання аргументів. Цей ключ потрібний, якщо для DBusActivatable не встановлено значення \"True\", або якщо вам потрібна сумісність з програмами, які не розуміють DBusActivatable.\n" -"Див. http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-latest.html#exec-variables для списку підтримуваних аргументів." +"Шлях до програми запуску з можливістю додавання аргументів. Цей ключ " +"потрібний, якщо для DBusActivatable не встановлено значення \"True\", або " +"якщо вам потрібна сумісність з програмами, які не розуміють " +"DBusActivatable.\n" +"Див. https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec для списку підтримуваних аргументів." #. Translators: Treeview column for an action item #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:42 @@ -170,11 +176,9 @@ msgstr "Програма" #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:50 msgid "If set to \"True\", the program will be ran in a terminal window." msgstr "" -"Якщо встановлено значення \"True\", програма буде запущена у вікні " -"терміналу." +"Якщо встановлено значення \"True\", програма буде запущена у вікні терміналу." -#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is -#. executed in a terminal window. +#. Translators: "Terminal" on/off switch. When enabled, the application is executed in a terminal window. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:52 msgid "Run in terminal" msgstr "Запустити в терміналі" @@ -189,8 +193,7 @@ msgstr "" "про запуск. Зазвичай означає, що в момент запуску програми відображається " "курсор зі значком \"зайнятості\"." -#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is -#. shown while the application launches. +#. Translators: "StartupNotify" on/off switch. When enabled, a busy cursor is shown while the application launches. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:56 msgid "Use startup notification" msgstr "Повідомляти про запуск" @@ -204,9 +207,7 @@ msgstr "" "Якщо встановлено значення \"True\", цей запис не буде відображатися в меню, " "але буде доступний для асоціацій типів MIME і т.д." -#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will -#. not be shown in menus, but will be available for MIME type associations -#. etc. +#. Translators: "NoDisplay" on/off switch. When enabled, the application will not be shown in menus, but will be available for MIME type associations etc. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:60 msgid "Hide from menus" msgstr "Приховати з меню" @@ -231,8 +232,7 @@ msgstr "Видалити" msgid "Clear" msgstr "Очистити" -#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed -#. (boolean). +#. Translators: Treeview column for whether an action item is displayed (boolean). #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:70 msgid "Show" msgstr "Показувати" @@ -270,11 +270,11 @@ msgstr "Застосувати" msgid "Parsing Errors" msgstr "Помилки розбору" -#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and -#. provides a basic summary of the errors reported. +#. Translators: This text is displayed in the Parsing Errors dialog and provides a basic summary of the errors reported. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:82 msgid "" -"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, and will therefore not show up in MenuLibre.\n" +"The following desktop files have failed parsing by the underlying library, " +"and will therefore not show up in MenuLibre.\n" "Please investigate these problems with the associated package maintainer." msgstr "" "Наступні файли стільниці не вдалося проаналізувати в базовій бібліотеці і " @@ -286,44 +286,44 @@ msgstr "" msgid "Generic name of the application, for example \"Web Browser\"." msgstr "Загальна назва програми, наприклад, \"Веб-браузер\"." -#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for -#. example "Web Browser". +#. Translators: "GenericName" text entry. Generic name of the application, for example "Web Browser". #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:87 msgid "Generic Name" msgstr "Загальна назва" -#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "NotShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:89 msgid "" -"A list of environments that should not display this entry. You can only use this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should not display this entry. You can only use " +"this key if \"OnlyShowIn\" is not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Список оточень, в яких пункт меню не буде відображатися. Використання ключа можливо тільки в разі, якщо не встановлено ключ OnlyShowIn\n" -"Можливі значення: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Список оточень, в яких пункт меню не буде відображатися. Використання ключа " +"можливо тільки в разі, якщо не встановлено ключ OnlyShowIn\n" +"Можливі значення: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, " +"Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not -#. display this entry. +#. Translators: "NotShowIn" text entry. A list of environments that should not display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:92 msgid "Not Shown In" msgstr "Не показувати в" -#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values -#. "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", -#. "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be -#. translated. +#. Translators: Tooltip for the "OnlyShowIn" text entry. Possible values "Budgie", "Cinnamon", "EDE", "GNOME", "KDE", "LXDE", "LXQt", "MATE", "Pantheon", "Razor", "ROX", "TDE", "Unity", "XFCE", and "Old" should not be translated. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:94 msgid "" -"A list of environments that should display this entry. Other environments will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is not set.\n" -"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"A list of environments that should display this entry. Other environments " +"will not display this entry. You can only use this key if \"NotShowIn\" is " +"not set.\n" +"Possible values include: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, " +"MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" msgstr "" -"Список оточень, в яких пункт меню буде відображатися. Використання ключа можливо тільки в разі, якщо не встановлено ключ NotShowIn\n" -"Можливі значення: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" +"Список оточень, в яких пункт меню буде відображатися. Використання ключа " +"можливо тільки в разі, якщо не встановлено ключ NotShowIn\n" +"Можливі значення: Budgie, Cinnamon, EDE, GNOME, KDE, LXDE, LXQt, MATE, " +"Pantheon, Razor, ROX, TDE, Unity, XFCE, Old" -#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should -#. display this entry. +#. Translators: "OnlyShowIn" text entry. A list of environments that should display this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:97 msgid "Only Shown In" msgstr "Показувати в" @@ -338,8 +338,7 @@ msgstr "" "Шлях до виконуваного файлу, щоб визначити, чи встановлена програма. Якщо " "файл відсутній або не є виконуваним, цей запис може не відображатися в меню." -#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine -#. if the program is installed. +#. Translators: "TryExec" text entry. Path to an executable file to determine if the program is installed. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:101 msgid "Try Exec" msgstr "Шлях перевірки" @@ -349,8 +348,7 @@ msgstr "Шлях перевірки" msgid "The MIME type(s) supported by this application." msgstr "Тип MIME який підтримується цим додатком." -#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this -#. application. +#. Translators: "Mimetype" text entry. The MIME type(s) supported by this application. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:105 msgid "Mimetypes" msgstr "Типи MIME" @@ -366,8 +364,7 @@ msgstr "" "допомогти пошуку записів. Вони не призначені для відображення, а також не " "повинні бути надмірними для значень Name або GenericName." -#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this -#. entry. +#. Translators: "Keywords" text entry. A list of keywords to describe this entry. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:109 msgid "Keywords" msgstr "Ключові слова" @@ -378,11 +375,10 @@ msgid "" "If specified, the application will be requested to use the string as a WM " "class or a WM name hint at least in one window." msgstr "" -"Якщо цей параметр заданий, то додаток намагатиметься використовувати рядок в" -" якості класу WM або ім'я підказки WM принаймні, в одному вікні." +"Якщо цей параметр заданий, то додаток намагатиметься використовувати рядок в " +"якості класу WM або ім'я підказки WM принаймні, в одному вікні." -#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the -#. application +#. Translators: "StartupWMClass" text entry. A window manager hint for the application #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:113 msgid "Startup WM Class" msgstr "Клас WM" @@ -401,8 +397,7 @@ msgstr "" "Якщо встановлено значення \"True\", то результат для користувача " "еквівалентно, що .desktop файл не існує взагалі." -#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is -#. hidden from the menu. +#. Translators: "Hidden" on/off switch. When enabled, the application is hidden from the menu. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:118 msgid "Hidden" msgstr "Прихований" @@ -410,14 +405,17 @@ msgstr "Прихований" #. Translators: Tooltip for the "DBusActivatable" on/off switch. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:120 msgid "" -"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html for more information." +"Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " +"application and you want to use it.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" -"Встановіть цей ключ \"True\", якщо активація D-Bus підтримується для цього додатка, і ви хочете використовувати його.\n" -"Див. http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html для отримання додаткової інформації" +"Встановіть цей ключ \"True\", якщо активація D-Bus підтримується для цього " +"додатка, і ви хочете використовувати його.\n" +"Див. https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable для отримання додаткової інформації" -#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application -#. is said to be activated via DBUS. +#. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:123 msgid "DBUS Activatable" msgstr "DBUS активація" @@ -427,12 +425,34 @@ msgstr "DBUS активація" msgid "A list of interfaces that this application implements." msgstr "Список інтерфейсів, які ця програма втілює ." -#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this -#. application implements. +#. Translators: "Implements" text entry. A list of interfaces that this application implements. #: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:127 msgid "Implements" msgstr "Втілення" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +#, fuzzy +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" +"Встановіть цей ключ \"True\", якщо активація D-Bus підтримується для цього " +"додатка, і ви хочете використовувати його.\n" +"Див. https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable для отримання додаткової інформації" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -446,8 +466,7 @@ msgstr "Використовувати макет заголовка (прикр #. Translators: Command line option to switch layout #: ../menulibre/__init__.py:43 msgid "Use toolbar layout (server side decorations)" -msgstr "" -"Використовуйте макет панелі інструментів (прикраси на стороні сервера)" +msgstr "Використовуйте макет панелі інструментів (прикраси на стороні сервера)" #. Translators: About Dialog, window title. #: ../menulibre/Dialogs.py:38 @@ -467,8 +486,8 @@ msgstr "Ви бажаєте переглянути онлайн-інструкц #. Translators: Help Dialog, secondary text. #: ../menulibre/Dialogs.py:62 msgid "" -"You will be redirected to the documentation website where the help pages are" -" maintained." +"You will be redirected to the documentation website where the help pages are " +"maintained." msgstr "Ви будете перенаправлені на веб-сайт документації." #. Translators: Help Dialog, confirmation button. Navigates to @@ -578,8 +597,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "Клацніть на головному вікні програми для '%s'." #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "Розділювач" @@ -800,7 +819,7 @@ msgstr "_Вийти" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "Вийти" @@ -811,7 +830,7 @@ msgstr "_Зміст" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "Довідка" @@ -822,7 +841,7 @@ msgstr "_Про програму" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "Про програму" @@ -842,84 +861,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "Розширені" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "Цей запис" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "Виберіть категорію" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "Назва категорії" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "Цей запис" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "Новий ярлик" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "Виберіть робочу теку..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "Виберіть виконуючий файл ..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "Для видалення пункту необхідні права root" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "Нова кнопка запуску" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "Короткий опис програми." #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "Нова тека" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "Невелика описова анотація щодо цього каталогу." #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "Видалити розділювач?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "Аналіз журналу помилок" @@ -946,7 +965,7 @@ msgstr "Новий пункт меню" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "Неможливо завантажити файл стільниці через таку помилку: %s" @@ -954,41 +973,41 @@ msgstr "Неможливо завантажити файл стільниці ч #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Стартова група недійсна - наразі '%s' має бути '%s'" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "%s ключа не знайдено" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "Значення %s недійсне - наразі '%s' має бути '%s'" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "%s програма '%s' не знайдена в ШЛЯХУ" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" -"%s program '%s' is not a valid shell command according to " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" msgstr "" -"%s програма '%s' не є дійсною командою оболонки відповідно до " -"GLib.shell_parse_argv, error: %s" +"%s програма '%s' не є дійсною командою оболонки відповідно до GLib." +"shell_parse_argv, error: %s" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "Невідома помилка. Схоже, що файл на стільниці дійсний." diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7056991a..e9df9fd0 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-27 17:34+0000\n" "Last-Translator: 玉堂白鹤 \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "应用名称" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "描述" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "隐藏" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -395,6 +395,24 @@ msgstr "实现应用程序的接口列表。" msgid "Implements" msgstr "接口" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -539,8 +557,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "分割符" @@ -761,7 +779,7 @@ msgstr "退出(_Q)" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "退出" @@ -772,7 +790,7 @@ msgstr "内容(_C)" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "帮助" @@ -783,7 +801,7 @@ msgstr "关于(_A)" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "关于" @@ -803,84 +821,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "高级" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "选择一个类别" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "类别名称" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "新快捷键" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "选择一个工作目录…" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "选择可执行文件…" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "您没有权限删除此文件。" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "新启动器" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "关于这个应用程序的一个描述性的简介。" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "新建目录" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "关于这个目录的一个描述性的简介。" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "您确定要删除此分隔符吗?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "您确定要删除 \"%s\" ?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "解析错误日志" @@ -907,7 +925,7 @@ msgstr "新菜单项" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "由于以下错误,无法加载桌面文件: %s" @@ -915,31 +933,31 @@ msgstr "由于以下错误,无法加载桌面文件: %s" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -948,7 +966,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "未知错误。 桌面文件似乎是有效的。" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index 375a7f42..0af3364d 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-01 05:45+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,6 +954,6 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a73bd169..5ccf40ce 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: menulibre\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-09 18:45-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-15 07:19-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-10 23:30+0000\n" "Last-Translator: Walter Cheuk \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "應用程式名稱" #. Translators: Placeholder text/hint for the application comment entry. #. Translators: "Description" tree column header -#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:831 +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:37 ../menulibre/MenulibreApplication.py:832 msgid "Description" msgstr "說明" @@ -135,8 +135,8 @@ msgid "" "Program to execute with arguments. This key is required if DBusActivatable " "is not set to \"True\" or if you need compatibility with implementations " "that do not understand D-Bus activation.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/desktop-entry-spec-" -"latest.html#exec-variables for a list of supported arguments." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#exec for a list of supported arguments." msgstr "" #. Translators: Treeview column for an action item @@ -368,8 +368,8 @@ msgstr "隱藏" msgid "" "Set this key to \"True\" if D-Bus activation is supported for this " "application and you want to use it.\n" -"See http://standards.freedesktop.org/desktop-entry-spec/latest/ar01s07.html " -"for more information." +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#dbusactivatable for more information." msgstr "" #. Translators: "DBusActivatable" on/off switch. When enabled, the application is said to be activated via DBUS. @@ -387,6 +387,24 @@ msgstr "" msgid "Implements" msgstr "" +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:128 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "" +"Set this key to \"True\" if this application prefers to be run on a more " +"powerful GPU if available.\n" +"See https://github.com/bluesabre/menulibre/wiki/Recognized-Desktop-Entry-" +"Keys#prefersnondefaultgpu for more information." +msgstr "" + +#: ../data/ui/MenulibreWindow.ui.h:130 +msgctxt "" +"If true, the application prefers to be run on a more powerful GPU (graphics " +"processing unit, graphics card) if available." +msgid "Prefers Non-Default GPU" +msgstr "" + #. Translators: Command line option to display debug messages on stdout #: ../menulibre/__init__.py:34 msgid "Show debug messages" @@ -527,8 +545,8 @@ msgid "Click on the main application window for '%s'." msgstr "" #. Translators: Separator menu item -#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1212 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1710 +#: ../menulibre/MenuEditor.py:91 ../menulibre/MenulibreApplication.py:1213 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1711 msgid "Separator" msgstr "分隔符" @@ -749,7 +767,7 @@ msgstr "結束(_Q)" #. Translators: Quit action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:473 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2241 msgid "Quit" msgstr "結束" @@ -760,7 +778,7 @@ msgstr "目錄(_C)" #. Translators: Help action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:482 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2238 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 msgid "Help" msgstr "求助" @@ -771,7 +789,7 @@ msgstr "關於(_A)" #. Translators: About action tooltip #: ../menulibre/MenulibreApplication.py:491 -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2239 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2240 msgid "About" msgstr "關於" @@ -791,84 +809,84 @@ msgid "Advanced" msgstr "進階" #. Translators: Launcher-specific categories, camelcase "This Entry" -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:799 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:800 msgid "ThisEntry" msgstr "" #. Translators: Placeholder text for the launcher-specific category #. selection. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:820 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:821 msgid "Select a category" msgstr "選取分類" #. Translators: "Category Name" tree column header -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:824 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:825 msgid "Category Name" msgstr "分類名稱" #. Translators: "This Entry" launcher-specific category group -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:927 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:928 msgid "This Entry" msgstr "此項目" #. Translators: Placeholder text for a newly created action -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:988 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:989 msgid "New Shortcut" msgstr "新增捷徑" #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1138 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1139 msgid "Select a working directory…" msgstr "選取工作目錄..." #. Translators: File Chooser Dialog, window title. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1142 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1143 msgid "Select an executable…" msgstr "選取執行檔..." #. Translators: This error is displayed when the user does not #. have sufficient file system permissions to delete the #. selected file. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1388 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1389 msgid "You do not have permission to delete this file." msgstr "無權限刪除此檔案。" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1636 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1637 msgid "New Launcher" msgstr "新增啟動器" #. Translators: Placeholder text for a newly created launcher's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1639 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1640 ../menulibre/MenulibreXdg.py:49 msgid "A small descriptive blurb about this application." msgstr "有關這應用程式的備註。" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1689 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1690 msgid "New Directory" msgstr "新增目錄" #. Translators: Placeholder text for a newly created directory's #. description. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1692 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:1693 msgid "A small descriptive blurb about this directory." msgstr "" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected #. separator. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2117 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2118 msgid "Are you sure you want to delete this separator?" msgstr "是否確定刪除此分隔符?" #. Translators: Confirmation dialog to delete the selected launcher. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2121 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2122 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete \"%s\"?" msgstr "是否確定刪除 \"%s\"?" #. Translators: Menu item to open the Parsing Errors dialog. -#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2233 +#: ../menulibre/MenulibreApplication.py:2234 msgid "Parsing Error Log" msgstr "" @@ -895,7 +913,7 @@ msgstr "新增選單項目" #. Translators: This error is displayed when a desktop file cannot #. be correctly read by MenuLibre. A (possibly untranslated) error #. code is displayed. -#: ../menulibre/util.py:619 +#: ../menulibre/util.py:620 #, python-format msgid "Unable to load desktop file due to the following error: %s" msgstr "" @@ -903,31 +921,31 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed when the first group in a #. failing desktop file is incorrect. "Start group" can be safely #. translated. -#: ../menulibre/util.py:634 +#: ../menulibre/util.py:635 #, python-format msgid "Start group is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a required key is #. missing in a failing desktop file. -#: ../menulibre/util.py:644 +#: ../menulibre/util.py:645 #, python-format msgid "%s key not found" msgstr "" #. Translators: This error is displayed when a failing desktop file #. has an invalid value for the provided key. -#: ../menulibre/util.py:649 +#: ../menulibre/util.py:650 #, python-format msgid "%s value is invalid - currently '%s', should be '%s'" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:678 +#: ../menulibre/util.py:679 #, python-format msgid "%s program '%s' has not been found in the PATH" msgstr "" -#: ../menulibre/util.py:681 +#: ../menulibre/util.py:682 #, python-format msgid "" "%s program '%s' is not a valid shell command according to GLib." @@ -936,7 +954,7 @@ msgstr "" #. Translators: This error is displayed for a failing desktop file where #. errors were detected but the file seems otherwise valid. -#: ../menulibre/util.py:687 +#: ../menulibre/util.py:688 msgid "Unknown error. Desktop file appears to be valid." msgstr ""