From d85f2e389db3022bd0b60fb5cd1c56df1f802e79 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:21:40 +0000 Subject: [PATCH 01/16] Added translation using Weblate (Galician) --- base_export_async/i18n/gl.po | 145 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 145 insertions(+) create mode 100644 base_export_async/i18n/gl.po diff --git a/base_export_async/i18n/gl.po b/base_export_async/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..f7fc7299e8 --- /dev/null +++ b/base_export_async/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,145 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_export_async +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: base_export_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "(You will receive the export by email)" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:mail.template,body_html:base_export_async.delay_export_mail_template +msgid "" +"

Your export is available here.

\n" +"

It will be automatically deleted the .

\n" +"
\n" +"

\n" +" This is an automated message please do not reply.\n" +"

\n" +" " +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model,name:base_export_async.model_delay_export +msgid "Asynchronous Export" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0 +#, python-format +msgid "Asynchronous export" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:mail.template,name:base_export_async.delay_export_mail_template +msgid "Delay Export" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.actions.server,name:base_export_async.to_delete_attachment_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:base_export_async.to_delete_attachment +msgid "Delete Generated Exports" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__expiration_date +msgid "Expiration Date" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:mail.template,subject:base_export_async.delay_export_mail_template +msgid "Export {{ object.model_description }} {{ datetime.date.today() }}" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js:0 +#, python-format +msgid "External ID" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__model_description +msgid "Model Description" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_export_async/static/src/js/data_export.esm.js:0 +#, python-format +msgid "Please select fields to save export list..." +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__url +msgid "Url" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__user_ids +msgid "Users" +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#. odoo-python +#: code:addons/base_export_async/models/delay_export.py:0 +#, python-format +msgid "You must set an email address to your user." +msgstr "" + +#. module: base_export_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js:0 +#, python-format +msgid "You will receive the export file by email as soon as it is finished." +msgstr "" From 2f8ba90a72bf9bc67dbd50bbdffbda9897a37013 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:21:46 +0000 Subject: [PATCH 02/16] Added translation using Weblate (Galician) --- base_import_async/i18n/gl.po | 79 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 79 insertions(+) create mode 100644 base_import_async/i18n/gl.po diff --git a/base_import_async/i18n/gl.po b/base_import_async/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..f035b38418 --- /dev/null +++ b/base_import_async/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,79 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * base_import_async +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: base_import_async +#. odoo-python +#: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Attachment" +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import +msgid "Base Import" +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#. odoo-python +#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to " +"%(to)s" +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#. odoo-python +#: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0 +#, python-format +msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s" +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0 +#, python-format +msgid "Import in the background" +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"When checked, the import will be executed as a background job, after " +"splitting your file in small chunks that will be processed independently. " +"Use this to import very large files." +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0 +#, python-format +msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'." +msgstr "" + +#. module: base_import_async +#. odoo-javascript +#: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0 +#, python-format +msgid "Your request is being processed" +msgstr "" From 76b279e6649fbd87c02a43a239a192daeb573924 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:31:48 +0000 Subject: [PATCH 03/16] Added translation using Weblate (Galician) --- queue_job/i18n/gl.po | 960 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 960 insertions(+) create mode 100644 queue_job/i18n/gl.po diff --git a/queue_job/i18n/gl.po b/queue_job/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..0de8e97a61 --- /dev/null +++ b/queue_job/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,960 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * queue_job +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "" +"
\n" +" If the max. retries is 0, the number of retries is infinite." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Access Denied" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__allow_commit +msgid "Allow Commit" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__allow_commit +msgid "" +"Allows the job to commit transactions during execution. Under the hood, this" +" executes the job in a new database cursor, which incurs an overhead as it " +"requires an extra connection to the database. " +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__args +msgid "Args" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs +msgid "AutoVacuum Job Queue" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_base +msgid "Base" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_cancelled +msgid "Cancel all selected jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Cancel job" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled +msgid "Cancel jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Cancelled by %s" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot change the root channel" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Cannot remove the root channel" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.constraint,message:queue_job.constraint_queue_job_channel_name_uniq +msgid "Channel complete name must be unique" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_channel +#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_channel +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_search +msgid "Channels" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name +msgid "Complete Method Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__complete_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel +msgid "Complete Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_created +msgid "Created Date" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Created date" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__retry +msgid "Current try" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Current try / max. retries" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_cancelled +msgid "Date Cancelled" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_done +msgid "Date Done" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependencies +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Dependencies" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependency_graph +msgid "Dependency Graph" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__name +msgid "Description" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Done" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_enqueued +msgid "Enqueue Time" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__enqueued +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Enqueued" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_name +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Exception" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_info +msgid "Exception Info" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Exception Information" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_message +msgid "Exception Message" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Exception message" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Exception:" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__eta +msgid "Execute only after" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exec_time +msgid "Execution Time (avg)" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__failed +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_ir_model_fields__ttype +msgid "Field Type" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_ir_model_fields +msgid "Fields" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Graph" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Graph Jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_jobs_count +msgid "Graph Jobs Count" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_uuid +msgid "Graph UUID" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__id +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__id +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__id +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__id +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__id +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__identity_key +msgid "Identity Key" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 +#, python-format +msgid "Invalid job function: {}" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_channel +msgid "Job Channels" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__job_function_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Job Function" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_function +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_function +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__job_function_ids +#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_function +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search +msgid "Job Functions" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.module.category,name:queue_job.module_category_queue_job +#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_root +msgid "Job Queue" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:res.groups,name:queue_job.group_queue_job_manager +msgid "Job Queue Manager" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__ir_model_fields__ttype__job_serialized +msgid "Job Serialized" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:mail.message.subtype,name:queue_job.mt_job_failed +msgid "Job failed" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0 +#, python-format +msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__job_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__job_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__job_ids +#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_graph +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_pivot +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Jobs for graph %s" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__kwargs +msgid "Kwargs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Last 24 hours" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Last 30 days" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Last 7 days" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_cancelled__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Manually set to done by %s" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__max_retries +msgid "Max. retries" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method +msgid "Method" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__method_name +msgid "Method Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__model_name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__model_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Model" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 +#, python-format +msgid "Model {} not found" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "No action available for this job" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Not allowed to change field(s): {}" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__parent_id +msgid "Parent Channel" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 +#, python-format +msgid "Parent channel required." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern +msgid "" +"Pattern expressing from the count of retries on retryable errors, the number of of seconds to postpone the next execution. Setting the number of seconds to a 2-element tuple or list will randomize the retry interval between the 2 values.\n" +"Example: {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n" +"Example: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n" +"See the module description for details." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__pending +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Pending" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__priority +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Priority" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue +msgid "Queue" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__queue_job_id +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_lock +msgid "Queue Job Lock" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__record_ids +msgid "Record" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__records +msgid "Record(s)" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Related" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action +msgid "Related Action" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__related_action +msgid "Related Action (serialized)" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Related Record" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Related Records" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_tree +msgid "Remaining days to execute" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__removal_interval +msgid "Removal Interval" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job +msgid "Requeue" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Requeue Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_requeue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job +msgid "Requeue Jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__result +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Result" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Results" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern +msgid "Retry Pattern" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__retry_pattern +msgid "Retry Pattern (serialized)" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done +msgid "Set all selected jobs to done" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done +msgid "Set jobs done" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_done +msgid "Set jobs to done" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Set to 'Done'" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done +msgid "Set to done" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__graph_uuid +msgid "Single shared identifier of a Graph. Empty for a single job." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Something bad happened during the execution of job %s. More details in the " +"'Exception Information' section." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started +msgid "Start Date" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Started" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__func_string +msgid "Task" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action +msgid "" +"The action when the button *Related Action* is used on a job. The default action is to open the view of the record related to the job. Configured as a dictionary with optional keys: enable, func_name, kwargs.\n" +"See the module description for details." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__max_retries +msgid "" +"The job will fail if the number of tries reach the max. retries.\n" +"Retries are infinite when empty." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled +msgid "The selected jobs will be cancelled." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job +msgid "The selected jobs will be requeued." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done +msgid "The selected jobs will be set to done." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form +msgid "Time (s)" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__exec_time +msgid "Time required to execute this job in seconds. Average when grouped." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Tried many times" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__uuid +msgid "UUID" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected format of Related Action for {}.\n" +"Example of valid format:\n" +"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" {{\"limit\": 10}}}}" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 +#, python-format +msgid "" +"Unexpected format of Retry Pattern for {}.\n" +"Example of valid formats:\n" +"{{1: 300, 5: 600, 10: 1200, 15: 3000}}\n" +"{{1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}}" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__user_id +msgid "User ID" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__wait_dependencies +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search +msgid "Wait Dependencies" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_requeue_job +msgid "Wizard to requeue a selection of jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__worker_pid +msgid "Worker Pid" +msgstr "" From d60fd4809e4dadc5348b1433261616f67f1bc840 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:31:49 +0000 Subject: [PATCH 04/16] Added translation using Weblate (Galician) --- queue_job_batch/i18n/gl.po | 338 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 338 insertions(+) create mode 100644 queue_job_batch/i18n/gl.po diff --git a/queue_job_batch/i18n/gl.po b/queue_job_batch/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..b4c55df28d --- /dev/null +++ b/queue_job_batch/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,338 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * queue_job_batch +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction +msgid "Action Needed" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_ids +msgid "Activities" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_decoration +msgid "Activity Exception Decoration" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_state +msgid "Activity State" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_icon +msgid "Activity Type Icon" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_attachment_count +msgid "Attachment Count" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model,name:queue_job_batch.model_queue_job_batch +msgid "Batch of jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__company_id +msgid "Company" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__completeness +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_form +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_tree +msgid "Completeness" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__draft +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search +msgid "Draft" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__enqueued +msgid "Enqueued" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__failed_job_count +msgid "Failed Job Count" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__failed_percentage +msgid "Failed Percentage" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__finished +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search +msgid "Finished" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__finished_job_count +msgid "Finished Job Count" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_follower_ids +msgid "Followers" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_partner_ids +msgid "Followers (Partners)" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_icon +msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search +msgid "Group By" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__has_message +msgid "Has Message" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_icon +msgid "Icon to indicate an exception activity." +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction +msgid "If checked, new messages require your attention." +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error +msgid "If checked, some messages have a delivery error." +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__progress +msgid "In Progress" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search +msgid "In progress" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_is_follower +msgid "Is Follower" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__is_read +msgid "Is Read" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__job_ids +msgid "Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#. odoo-javascript +#: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 +#, python-format +msgid "" +"Job\n" +" Batches" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job__job_batch_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_form +msgid "Job Batch" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__job_count +msgid "Job Count" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:res.groups,name:queue_job_batch.group_queue_job_batch_user +msgid "Job Queue Batch User" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#. odoo-javascript +#: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 +#: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job_batch.action_queue_job_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job_batch.action_view_your_queue_job_batch +#: model:ir.ui.menu,name:queue_job_batch.menu_queue_job_batch +#, python-format +msgid "Job batches" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.actions.act_window,name:queue_job_batch.action_queue_job_related +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_form +msgid "Jobs" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_main_attachment_id +msgid "Main Attachment" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#. odoo-javascript +#: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 +#, python-format +msgid "Mark as Read" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error +msgid "Message Delivery error" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_ids +msgid "Messages" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__my_activity_date_deadline +msgid "My Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_date_deadline +msgid "Next Activity Deadline" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_summary +msgid "Next Activity Summary" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_id +msgid "Next Activity Type" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#. odoo-javascript +#: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 +#, python-format +msgid "No jobs to view." +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of Actions" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of errors" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction_counter +msgid "Number of messages requiring action" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error_counter +msgid "Number of messages with delivery error" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model,name:queue_job_batch.model_queue_job +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_user_id +msgid "Responsible User" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__state +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search +msgid "State" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_state +msgid "" +"Status based on activities\n" +"Overdue: Due date is already passed\n" +"Today: Activity date is today\n" +"Planned: Future activities." +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_decoration +msgid "Type of the exception activity on record." +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__user_id +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search +msgid "User" +msgstr "" + +#. module: queue_job_batch +#. odoo-javascript +#: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 +#, python-format +msgid "View All" +msgstr "" From 1e5256dc1165ed983b8d78ff67f05d4b42f3299b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:31:50 +0000 Subject: [PATCH 05/16] Added translation using Weblate (Galician) --- queue_job_cron/i18n/gl.po | 48 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 48 insertions(+) create mode 100644 queue_job_cron/i18n/gl.po diff --git a/queue_job_cron/i18n/gl.po b/queue_job_cron/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..73e3741d33 --- /dev/null +++ b/queue_job_cron/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * queue_job_cron +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: queue_job_cron +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron.field_ir_cron__no_parallel_queue_job_run +msgid "" +"Avoid parallel run. If the cron job is already running, the new one will be " +"skipped. By default, odoo never runs the same cron job in parallel. This " +"option is therefore set to True by default when job is run as a queue job." +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__channel_id +msgid "Channel" +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__no_parallel_queue_job_run +msgid "No Parallel Queue Job Run" +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__run_as_queue_job +msgid "Run As Queue Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron +#: model:ir.model,name:queue_job_cron.model_ir_cron +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron.field_ir_cron__run_as_queue_job +msgid "Specify if this cron should be ran as a queue job" +msgstr "" From e797e15dfd5404989247f4276566a318e5924a92 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:31:51 +0000 Subject: [PATCH 06/16] Added translation using Weblate (Galician) --- queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po | 44 +++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 44 insertions(+) create mode 100644 queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po diff --git a/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po b/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..57e2ebeceb --- /dev/null +++ b/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * queue_job_cron_jobrunner +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: queue_job_cron_jobrunner +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron_jobrunner.field_ir_cron__queue_job_runner +msgid "If checked, the cron is considered to be a queue.job runner." +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron_jobrunner +#. odoo-python +#: code:addons/queue_job_cron_jobrunner/models/queue_job.py:0 +#, python-format +msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do." +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron_jobrunner +#: model:ir.model,name:queue_job_cron_jobrunner.model_queue_job +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron_jobrunner +#: model:ir.actions.server,name:queue_job_cron_jobrunner.queue_job_cron_ir_actions_server +#: model:ir.cron,cron_name:queue_job_cron_jobrunner.queue_job_cron +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron_jobrunner.field_ir_cron__queue_job_runner +msgid "Queue Job Runner" +msgstr "" + +#. module: queue_job_cron_jobrunner +#: model:ir.model,name:queue_job_cron_jobrunner.model_ir_cron +msgid "Scheduled Actions" +msgstr "" From ac29cf628531226353bc9950c2a28c9fae5d2bdb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:31:52 +0000 Subject: [PATCH 07/16] Added translation using Weblate (Galician) --- queue_job_subscribe/i18n/gl.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 42 insertions(+) create mode 100644 queue_job_subscribe/i18n/gl.po diff --git a/queue_job_subscribe/i18n/gl.po b/queue_job_subscribe/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..0168109fe5 --- /dev/null +++ b/queue_job_subscribe/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * queue_job_subscribe +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: queue_job_subscribe +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_subscribe.view_user_connector_form +msgid "Connectors" +msgstr "" + +#. module: queue_job_subscribe +#: model:ir.model.fields,help:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job +msgid "" +"If this flag is checked and the user is Connector Manager, he will receive " +"job notifications." +msgstr "" + +#. module: queue_job_subscribe +#: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job +msgid "Job Notifications" +msgstr "" + +#. module: queue_job_subscribe +#: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_queue_job +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: queue_job_subscribe +#: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_res_users +msgid "User" +msgstr "" From f02d37ebcac1240501b17bf80ce6d4c89b0190a9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 04:36:28 +0000 Subject: [PATCH 08/16] Added translation using Weblate (Galician) --- test_queue_job/i18n/gl.po | 94 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 94 insertions(+) create mode 100644 test_queue_job/i18n/gl.po diff --git a/test_queue_job/i18n/gl.po b/test_queue_job/i18n/gl.po new file mode 100644 index 0000000000..033d25e658 --- /dev/null +++ b/test_queue_job/i18n/gl.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# Translation of Odoo Server. +# This file contains the translation of the following modules: +# * test_queue_job +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_queue_job__additional_info +msgid "Additional Info" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__create_uid +msgid "Created by" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__create_date +msgid "Created on" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__display_name +msgid "Display Name" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__id +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__id +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__id +msgid "ID" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action____last_update +msgid "Last Modified on" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__write_uid +msgid "Last Updated by" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__write_date +msgid "Last Updated on" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__name +msgid "Name" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model,name:test_queue_job.model_queue_job +msgid "Queue Job" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model,name:test_queue_job.model_test_queue_channel +msgid "Test model for queue.channel" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model,name:test_queue_job.model_test_queue_job +msgid "Test model for queue.job" +msgstr "" + +#. module: test_queue_job +#: model:ir.model,name:test_queue_job.model_test_related_action +msgid "Test model for related actions" +msgstr "" From 3f92e40f5c0a1e55a1429ea7f4843cf433f6b49a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:48:15 +0000 Subject: [PATCH 09/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job_subscribe Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job_subscribe/gl/ --- queue_job_subscribe/i18n/gl.po | 14 +++++++++----- 1 file changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/queue_job_subscribe/i18n/gl.po b/queue_job_subscribe/i18n/gl.po index 0168109fe5..b89f614a80 100644 --- a/queue_job_subscribe/i18n/gl.po +++ b/queue_job_subscribe/i18n/gl.po @@ -6,18 +6,20 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: queue_job_subscribe #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_subscribe.view_user_connector_form msgid "Connectors" -msgstr "" +msgstr "Conectores" #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model.fields,help:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job @@ -25,18 +27,20 @@ msgid "" "If this flag is checked and the user is Connector Manager, he will receive " "job notifications." msgstr "" +"Se esta bandeira está marcada e o usuario é Connector Manager, recibirá " +"notificacións de traballo." #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_subscribe.field_res_users__subscribe_job msgid "Job Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notificacións de traballos" #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_queue_job msgid "Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Traballo de Cola" #. module: queue_job_subscribe #: model:ir.model,name:queue_job_subscribe.model_res_users msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" From 63ac14c6b0466a311bbd879c1bb33e54cdeb482f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:48:13 +0000 Subject: [PATCH 10/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 94.4% (152 of 161 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job/gl/ --- queue_job/i18n/gl.po | 318 ++++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 175 insertions(+), 143 deletions(-) diff --git a/queue_job/i18n/gl.po b/queue_job/i18n/gl.po index 0de8e97a61..feeca63106 100644 --- a/queue_job/i18n/gl.po +++ b/queue_job/i18n/gl.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form @@ -20,38 +22,41 @@ msgid "" "
\n" " If the max. retries is 0, the number of retries is infinite." msgstr "" +"
\n" +" Se o máx. " +"reintentos é 0, o número de reintentos é infinito." #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Access Denied" -msgstr "" +msgstr "Acceso denegado" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción requirida" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decoración de Actividade de Excepción" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estado da actividade" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona de tipo de actividade" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__allow_commit @@ -69,73 +74,73 @@ msgstr "" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__args msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Nº de arquivos adxuntos" #. module: queue_job #: model:ir.actions.server,name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:queue_job.ir_cron_autovacuum_queue_jobs msgid "AutoVacuum Job Queue" -msgstr "" +msgstr "Baleirado automático da cola de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_base msgid "Base" -msgstr "" +msgstr "Base" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_cancelled msgid "Cancel all selected jobs" -msgstr "" +msgstr "Cancelar todos os traballos seleccionados" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Cancel job" -msgstr "" +msgstr "Cancelar traballo" #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_cancelled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled msgid "Cancel jobs" -msgstr "" +msgstr "Cancelar traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__cancelled #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Cancelada" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Cancelled by %s" -msgstr "" +msgstr "Cancelado por %s" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 #, python-format msgid "Cannot change the root channel" -msgstr "" +msgstr "Non se pode cambiar o canle raíz" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 #, python-format msgid "Cannot remove the root channel" -msgstr "" +msgstr "Non se pode eliminar o canle raíz" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel @@ -143,12 +148,12 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canle" #. module: queue_job #: model:ir.model.constraint,message:queue_job.constraint_queue_job_channel_name_uniq msgid "Channel complete name must be unique" -msgstr "" +msgstr "O nome completo da canle debe ser único" #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_channel @@ -156,28 +161,28 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_channel_search msgid "Channels" -msgstr "" +msgstr "Canles" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Empresa" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__channel_method_name msgid "Complete Method Name" -msgstr "" +msgstr "Nome completo do método" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__complete_name #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__channel msgid "Complete Name" -msgstr "" +msgstr "Nome completo" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_created msgid "Created Date" -msgstr "" +msgstr "Data de creación" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__create_uid @@ -186,7 +191,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search @@ -200,43 +205,43 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado o" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__retry msgid "Current try" -msgstr "" +msgstr "Intento actual" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Current try / max. retries" -msgstr "" +msgstr "Intento actual / reintentos máx" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_cancelled msgid "Date Cancelled" -msgstr "" +msgstr "Data de cancelación" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_done msgid "Date Done" -msgstr "" +msgstr "Data de realización" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependencies #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Dependencias" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__dependency_graph msgid "Dependency Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de dependencias" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__name msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__display_name @@ -247,127 +252,127 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome mostrado" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__done #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Feito" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_enqueued msgid "Enqueue Time" -msgstr "" +msgstr "Hora en que se puxo en cola" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__enqueued #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "Na cola" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Exception" -msgstr "" +msgstr "Excepción" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_info msgid "Exception Info" -msgstr "" +msgstr "Información da excepción" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Exception Information" -msgstr "" +msgstr "Información da excepción" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exc_message msgid "Exception Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe da excepción" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Exception message" -msgstr "" +msgstr "Mensaxe da excepción" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Exception:" -msgstr "" +msgstr "Excepción:" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__eta msgid "Execute only after" -msgstr "" +msgstr "Executar só despois de" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__exec_time msgid "Execution Time (avg)" -msgstr "" +msgstr "Duración media de execución" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__failed #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Errado" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_ir_model_fields__ttype msgid "Field Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de campo" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_ir_model_fields msgid "Fields" -msgstr "" +msgstr "Campos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (Socios)" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icona de Font Awesome ex. fa-tasks" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Graph Jobs" -msgstr "" +msgstr "Gráfico de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_jobs_count msgid "Graph Jobs Count" -msgstr "" +msgstr "Nº de gráfico de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__graph_uuid msgid "Graph UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID do Gráfico" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Agrupar por" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ten unha mensaxe" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__id @@ -378,55 +383,56 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__id #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icona para indicar unha actividade de excepción." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__identity_key msgid "Identity Key" -msgstr "" +msgstr "Clave identificadora" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." msgstr "" +"Se se atopa seleccionado, hai novas mensaxes que requiren a túa atención." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se se atopa seleccionado, algunhas mensaxes teñen erro de envío." #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 #, python-format msgid "Invalid job function: {}" -msgstr "" +msgstr "Función do traballo non válida: {}" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "É un seguidor" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_channel msgid "Job Channels" -msgstr "" +msgstr "Canles de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__job_function_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Job Function" -msgstr "" +msgstr "Función do traballo" #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job_function @@ -436,35 +442,35 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_function_search msgid "Job Functions" -msgstr "" +msgstr "Funcións dos traballos" #. module: queue_job #: model:ir.module.category,name:queue_job.module_category_queue_job #: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue_job_root msgid "Job Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola de traballos" #. module: queue_job #: model:res.groups,name:queue_job.group_queue_job_manager msgid "Job Queue Manager" -msgstr "" +msgstr "Xestor da cola de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__ir_model_fields__ttype__job_serialized msgid "Job Serialized" -msgstr "" +msgstr "Traballo en serie" #. module: queue_job #: model:mail.message.subtype,name:queue_job.mt_job_failed msgid "Job failed" -msgstr "" +msgstr "Traballo errado" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/controllers/main.py:0 #, python-format msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Traballo interrompido e marcado como feito: nada que facer." #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_queue_job @@ -477,19 +483,19 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_pivot #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Traballos" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Jobs for graph %s" -msgstr "" +msgstr "Traballos para gráfico %s" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__kwargs msgid "Kwargs" -msgstr "" +msgstr "Kwargs" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search @@ -515,7 +521,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última modificación o" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_uid @@ -524,7 +530,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última actualización por" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__write_date @@ -533,130 +539,130 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_jobs_to_done__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_requeue_job__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última actualización o" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Adxuntos principais" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Manually set to done by %s" -msgstr "" +msgstr "Marcado como feito a man por %s" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__max_retries msgid "Max. retries" -msgstr "" +msgstr "Reintentos máx" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erro de Envío de Mensaxe" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensaxes" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__method msgid "Method" -msgstr "" +msgstr "Método" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__method_name msgid "Method Name" -msgstr "" +msgstr "Nome do método" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__model_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job_function.py:0 #, python-format msgid "Model {} not found" -msgstr "" +msgstr "Non se atopou o modelo {}" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "A miña data límite de actividade" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__name #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Data límite de seguinte actividade" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo da seguinte actividade" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Seguinte tipo de actividade" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "No action available for this job" -msgstr "" +msgstr "Non hai ningunha acción dispoñible para este traballo" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Not allowed to change field(s): {}" -msgstr "" +msgstr "Non se permite cambiar os campos: {}" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de accións" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Numero de erros" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensaxes que requiren unha acción" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensaxes con erro de envío" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__parent_id msgid "Parent Channel" -msgstr "" +msgstr "Canle pai" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job_channel.py:0 #, python-format msgid "Parent channel required." -msgstr "" +msgstr "Requírese un canle pai." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern @@ -666,29 +672,36 @@ msgid "" "Example: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n" "See the module description for details." msgstr "" +"Patrón que expresa cantos segundos pospoñerase a próxima execución, baseado " +"no número de reintentos dos erros reintentables. Se se usa unha tupla ou " +"lista de 2 elementos para expresar o número de segundos, escollerase un " +"número aleatorio entre ambos os valores.\n" +"Exemplo: {1: 10, 5: 20, 10: 30, 15: 300}.\n" +"Exemplo: {1: (1, 10), 5: (11, 20), 10: (21, 30), 15: (100, 300)}.\n" +"Vexa a descrición do módulo para máis detalles." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__pending #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pendente" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__priority #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Priority" -msgstr "" +msgstr "Prioridade" #. module: queue_job #: model:ir.ui.menu,name:queue_job.menu_queue msgid "Queue" -msgstr "" +msgstr "Cola" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_lock__queue_job_id msgid "Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Cola de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_job_lock @@ -700,128 +713,129 @@ msgstr "" #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Queue jobs must be created by calling 'with_delay()'." -msgstr "" +msgstr "Os traballos en cola deben crearse chamando a 'with_delay()'." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__record_ids msgid "Record" -msgstr "" +msgstr "Rexistro" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__records msgid "Record(s)" -msgstr "" +msgstr "Rexistro(s)" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Related" -msgstr "" +msgstr "Relacionado" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action msgid "Related Action" -msgstr "" +msgstr "Acción relacionada" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__related_action msgid "Related Action (serialized)" -msgstr "" +msgstr "Acción relacionada (en serie)" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Related Record" -msgstr "" +msgstr "Rexistro relacionado" #. module: queue_job #. odoo-python #: code:addons/queue_job/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Related Records" -msgstr "" +msgstr "Rexistros relacionados" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_tree msgid "Remaining days to execute" -msgstr "" +msgstr "Días restantes para executar" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_channel__removal_interval msgid "Removal Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo de eliminación" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job msgid "Requeue" -msgstr "" +msgstr "Volver poñer na cola" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Requeue Job" -msgstr "" +msgstr "Volver poñer o traballo na cola" #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_requeue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job msgid "Requeue Jobs" -msgstr "" +msgstr "Volver poñer os traballos na cola" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario responsable" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__result #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Result" -msgstr "" +msgstr "Resultado" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Results" -msgstr "" +msgstr "Resultados" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__edit_retry_pattern msgid "Retry Pattern" -msgstr "" +msgstr "Patrón de reintentos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job_function__retry_pattern msgid "Retry Pattern (serialized)" -msgstr "" +msgstr "Patrón de reintentos (en serie)" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_jobs_to_done msgid "Set all selected jobs to done" -msgstr "" +msgstr "Marcar como feitos todos os traballos seleccionados" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done msgid "Set jobs done" -msgstr "" +msgstr "Marcar traballos como feitos" #. module: queue_job #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job.action_set_jobs_done msgid "Set jobs to done" -msgstr "" +msgstr "Marcar traballos como feitos" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Set to 'Done'" -msgstr "" +msgstr "Marcar como 'Feito'" #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done msgid "Set to done" -msgstr "" +msgstr "Marcar como feito" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__graph_uuid msgid "Single shared identifier of a Graph. Empty for a single job." msgstr "" +"Identificador único compartido dun gráfico. Baleiro para un só traballo." #. module: queue_job #. odoo-python @@ -831,23 +845,25 @@ msgid "" "Something bad happened during the execution of job %s. More details in the " "'Exception Information' section." msgstr "" +"Algo malo ocorreu durante a execución do traballo %s. Más detalles na " +"sección 'Información sobre excepcións'." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__date_started msgid "Start Date" -msgstr "" +msgstr "Data de inicio" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__started #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Started" -msgstr "" +msgstr "Iniciado" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_state @@ -857,11 +873,15 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Estado baseado en actividades\n" +"Vencida: a data tope xa pasou\n" +"Hoxe: A data tope é hoxe\n" +"Planificada: futuras actividades." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__func_string msgid "Task" -msgstr "" +msgstr "Tarefa" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job_function__edit_related_action @@ -869,6 +889,10 @@ msgid "" "The action when the button *Related Action* is used on a job. The default action is to open the view of the record related to the job. Configured as a dictionary with optional keys: enable, func_name, kwargs.\n" "See the module description for details." msgstr "" +"Acción cando se usa o botón Acción relacionada nun traballo. A acción por " +"defecto é abrir a vista do rexistro relacionado co traballo. Configúrase " +"como un dicionario con estas claves opcionais: enable, func_name, kwargs.\n" +"Vexa a descrición do módulo para máis detalles." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__max_retries @@ -876,31 +900,35 @@ msgid "" "The job will fail if the number of tries reach the max. retries.\n" "Retries are infinite when empty." msgstr "" +"O traballo fallará se alcanza o máx. de re intentos.\n" +"Os reintentos son infinitos se se deixa baleiro." #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_cancelled msgid "The selected jobs will be cancelled." -msgstr "" +msgstr "Os traballos seleccionados serán cancelados." #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_requeue_job msgid "The selected jobs will be requeued." -msgstr "" +msgstr "Os traballos seleccionados volverán poñerse na cola." #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_set_jobs_done msgid "The selected jobs will be set to done." -msgstr "" +msgstr "Os traballos seleccionados marcaranse como feitos." #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_form msgid "Time (s)" -msgstr "" +msgstr "Tempo (s)" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__exec_time msgid "Time required to execute this job in seconds. Average when grouped." msgstr "" +"Tempo requirido para executar este traballo en segundos. Media cando se " +"agrupa." #. module: queue_job #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search @@ -910,12 +938,12 @@ msgstr "" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,help:queue_job.field_queue_job__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo de actividade de excepción rexistrada." #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__uuid msgid "UUID" -msgstr "" +msgstr "UUID" #. module: queue_job #. odoo-python @@ -926,6 +954,10 @@ msgid "" "Example of valid format:\n" "{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" {{\"limit\": 10}}}}" msgstr "" +"Formato inesperado na acción relacionada con {}.\n" +"Exemplo dun formato válido:\n" +"{{\"enable\": True, \"func_name\": \"related_action_foo\", \"kwargs\" {" +"{\"limit\": 10}}}}" #. module: queue_job #. odoo-python @@ -941,20 +973,20 @@ msgstr "" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__user_id msgid "User ID" -msgstr "" +msgstr "ID de usuario" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job.selection__queue_job__state__wait_dependencies #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job.view_queue_job_search msgid "Wait Dependencies" -msgstr "" +msgstr "Esperando dependencias" #. module: queue_job #: model:ir.model,name:queue_job.model_queue_requeue_job msgid "Wizard to requeue a selection of jobs" -msgstr "" +msgstr "Asistente para volver poñer en cola unha selección de traballos" #. module: queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job.field_queue_job__worker_pid msgid "Worker Pid" -msgstr "" +msgstr "Pid do traballador" From 5f0a00713cc1ba675cd7c1bd9d3dda743e61d120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:48:14 +0000 Subject: [PATCH 11/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (6 of 6 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job_cron Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job_cron/gl/ --- queue_job_cron/i18n/gl.po | 18 +++++++++++++----- 1 file changed, 13 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/queue_job_cron/i18n/gl.po b/queue_job_cron/i18n/gl.po index 73e3741d33..1f9c85d2a7 100644 --- a/queue_job_cron/i18n/gl.po +++ b/queue_job_cron/i18n/gl.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: queue_job_cron #: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron.field_ir_cron__no_parallel_queue_job_run @@ -21,28 +23,34 @@ msgid "" "skipped. By default, odoo never runs the same cron job in parallel. This " "option is therefore set to True by default when job is run as a queue job." msgstr "" +"Evite a execución paralela. Se o traballo cron xa se está executando, o novo " +"omitirase. Por defecto, odoo nunca executa o mesmo traballo cron en " +"paralelo. Por tanto, esta opción establécese en True por defecto cando o " +"traballo execútase como un traballo de cola." #. module: queue_job_cron #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__channel_id msgid "Channel" -msgstr "" +msgstr "Canle" #. module: queue_job_cron #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__no_parallel_queue_job_run msgid "No Parallel Queue Job Run" -msgstr "" +msgstr "Non se Executa o Traballo en Cola Paralela" #. module: queue_job_cron #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron.field_ir_cron__run_as_queue_job msgid "Run As Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Executar como traballo en cola" #. module: queue_job_cron #: model:ir.model,name:queue_job_cron.model_ir_cron msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións planificadas" #. module: queue_job_cron #: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron.field_ir_cron__run_as_queue_job msgid "Specify if this cron should be ran as a queue job" msgstr "" +"Especifica se esta acción planificada deberá ser executada como un traballo " +"en cola" From 286c6980bec18855edb5561b98eff2f5a8517a86 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:48:14 +0000 Subject: [PATCH 12/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (59 of 59 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job_batch Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job_batch/gl/ --- queue_job_batch/i18n/gl.po | 124 ++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 66 insertions(+), 58 deletions(-) diff --git a/queue_job_batch/i18n/gl.po b/queue_job_batch/i18n/gl.po index b4c55df28d..69e060080b 100644 --- a/queue_job_batch/i18n/gl.po +++ b/queue_job_batch/i18n/gl.po @@ -6,172 +6,174 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Acción Necesaria" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_ids msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Actividades" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_decoration msgid "Activity Exception Decoration" -msgstr "" +msgstr "Decoración de Actividade de Excepción" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_state msgid "Activity State" -msgstr "" +msgstr "Estado da Actividade" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_icon msgid "Activity Type Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona Tipo de Actividade" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Reconto de Arquivos Adxuntos" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model,name:queue_job_batch.model_queue_job_batch msgid "Batch of jobs" -msgstr "" +msgstr "Lote de traballos" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__company_id msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Companía" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__completeness #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_tree msgid "Completeness" -msgstr "" +msgstr "Integridade" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nome" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__draft #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Borrador" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__enqueued msgid "Enqueued" -msgstr "" +msgstr "En Cola" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__failed_job_count msgid "Failed Job Count" -msgstr "" +msgstr "Reconto de Traballos Errados" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__failed_percentage msgid "Failed Percentage" -msgstr "" +msgstr "Porcentaxe Fallada" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__finished #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search msgid "Finished" -msgstr "" +msgstr "Terminado" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__finished_job_count msgid "Finished Job Count" -msgstr "" +msgstr "Reconto de Traballos Terminados" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores/as" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores (socios)" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_icon msgid "Font awesome icon e.g. fa-tasks" -msgstr "" +msgstr "Icona de fonte impresionante, por exemplo fa-tasks" #. module: queue_job_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search msgid "Group By" -msgstr "" +msgstr "Grupo por" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Ten Mensaxe" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_icon msgid "Icon" -msgstr "" +msgstr "Icona" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_icon msgid "Icon to indicate an exception activity." -msgstr "" +msgstr "Icona para indicar a excepción da actividade." #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "se está marcada, mensaxes novas requiren a súa atención." #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Se está seleccionado, algunhas mensaxes teñen un erro de entrega." #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields.selection,name:queue_job_batch.selection__queue_job_batch__state__progress msgid "In Progress" -msgstr "" +msgstr "En Progreso" #. module: queue_job_batch #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search msgid "In progress" -msgstr "" +msgstr "En progreso" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "é Seguidor/a" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__is_read msgid "Is Read" -msgstr "" +msgstr "Lido" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__job_ids msgid "Job" -msgstr "" +msgstr "Traballo" #. module: queue_job_batch #. odoo-javascript @@ -181,22 +183,24 @@ msgid "" "Job\n" " Batches" msgstr "" +"Traballo\n" +" Lotes" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job__job_batch_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_form msgid "Job Batch" -msgstr "" +msgstr "Lote de Traballos" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__job_count msgid "Job Count" -msgstr "" +msgstr "Cálculo de Traballos" #. module: queue_job_batch #: model:res.groups,name:queue_job_batch.group_queue_job_batch_user msgid "Job Queue Batch User" -msgstr "" +msgstr "Usuario da Cola de Traballos por Lotes" #. module: queue_job_batch #. odoo-javascript @@ -207,108 +211,108 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:queue_job_batch.menu_queue_job_batch #, python-format msgid "Job batches" -msgstr "" +msgstr "Lotes de traballo" #. module: queue_job_batch #: model:ir.actions.act_window,name:queue_job_batch.action_queue_job_related #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_form msgid "Jobs" -msgstr "" +msgstr "Traballos" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación o" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Arquivo adxunto principal" #. module: queue_job_batch #. odoo-javascript #: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 #, python-format msgid "Mark as Read" -msgstr "" +msgstr "Marcar como Lido" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Erro en Entrega de Mensaxe" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensaxes" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__my_activity_date_deadline msgid "My Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "A miña data límite da actividade" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_date_deadline msgid "Next Activity Deadline" -msgstr "" +msgstr "Data limite proxima actividade" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_summary msgid "Next Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Resumo de próxima actividade" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_type_id msgid "Next Activity Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de seguinte actividade" #. module: queue_job_batch #. odoo-javascript #: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 #, python-format msgid "No jobs to view." -msgstr "" +msgstr "Sen traballos a visualizar." #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Accións" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de erros" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_needaction_counter msgid "Number of messages requiring action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensaxes que requiren unha acción" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensaxes cun erro de entrega" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model,name:queue_job_batch.model_queue_job msgid "Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Cola de Traballo" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_user_id msgid "Responsible User" -msgstr "" +msgstr "Usuario Responsable" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__state #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search msgid "State" -msgstr "" +msgstr "Estado" #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_state @@ -318,21 +322,25 @@ msgid "" "Today: Activity date is today\n" "Planned: Future activities." msgstr "" +"Estado baseado en actividades\n" +"Atrasado: A data xa pasou\n" +"Hoxe: A actividade é para hoxe\n" +"Planeada: Actividades futuras." #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,help:queue_job_batch.field_queue_job_batch__activity_exception_decoration msgid "Type of the exception activity on record." -msgstr "" +msgstr "Tipo de actividade excepcional rexistrada." #. module: queue_job_batch #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_batch.field_queue_job_batch__user_id #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:queue_job_batch.view_queue_job_batch_search msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Usuario" #. module: queue_job_batch #. odoo-javascript #: code:addons/queue_job_batch/static/src/xml/queue_job_batch_menu.xml:0 #, python-format msgid "View All" -msgstr "" +msgstr "Ver todos" From 0fd2f08beb7a452dd7cc7362353ac929ea27191e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:32:28 +0000 Subject: [PATCH 13/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (22 of 22 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-base_export_async Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-base_export_async/gl/ --- base_export_async/i18n/gl.po | 55 +++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 35 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/base_export_async/i18n/gl.po b/base_export_async/i18n/gl.po index f7fc7299e8..1522f6da4d 100644 --- a/base_export_async/i18n/gl.po +++ b/base_export_async/i18n/gl.po @@ -6,20 +6,22 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: base_export_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "(You will receive the export by email)" -msgstr "" +msgstr "(Recibirás a exportación por correo electrónico)" #. module: base_export_async #: model:mail.template,body_html:base_export_async.delay_export_mail_template @@ -32,103 +34,113 @@ msgid "" "

\n" " " msgstr "" +"

A túa exportación está dispoñible aquí.

\n" +"

Eliminarase automaticamente o .

\n" +"
\n" +"

\n" +" Este é unha mensaxe " +"automatizada, por favor non responder.\n" +"

\n" +" " #. module: base_export_async #: model:ir.model,name:base_export_async.model_delay_export msgid "Asynchronous Export" -msgstr "" +msgstr "Exportación Asíncrona" #. module: base_export_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_export_async/static/src/xml/base.xml:0 #, python-format msgid "Asynchronous export" -msgstr "" +msgstr "Exportación asíncrona" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado o" #. module: base_export_async #: model:mail.template,name:base_export_async.delay_export_mail_template msgid "Delay Export" -msgstr "" +msgstr "Aprazar Exportación" #. module: base_export_async #: model:ir.actions.server,name:base_export_async.to_delete_attachment_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:base_export_async.to_delete_attachment msgid "Delete Generated Exports" -msgstr "" +msgstr "Eliminar Exportacións Xeradas" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Nome mostrado" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__expiration_date msgid "Expiration Date" -msgstr "" +msgstr "Data de vencemento" #. module: base_export_async #: model:mail.template,subject:base_export_async.delay_export_mail_template msgid "Export {{ object.model_description }} {{ datetime.date.today() }}" -msgstr "" +msgstr "Exportación {{ object.model_description }} {{ datetime.dáche.today() }}" #. module: base_export_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_export_async/static/src/js/list_controller.esm.js:0 #, python-format msgid "External ID" -msgstr "" +msgstr "ID Externo" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última data de modificación" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización por" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última data de actualización" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__model_description msgid "Model Description" -msgstr "" +msgstr "Descrición do modelo" #. module: base_export_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_export_async/static/src/js/data_export.esm.js:0 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." -msgstr "" +msgstr "Por favor, seleccione os campos para gardar a lista de exportación..." #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__url msgid "Url" -msgstr "" +msgstr "Url" #. module: base_export_async #: model:ir.model.fields,field_description:base_export_async.field_delay_export__user_ids msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Usuarios" #. module: base_export_async #. odoo-python @@ -136,6 +148,7 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You must set an email address to your user." msgstr "" +"Debes proporcionar unha dirección de correo electrónico para o teu usuario." #. module: base_export_async #. odoo-javascript @@ -143,3 +156,5 @@ msgstr "" #, python-format msgid "You will receive the export file by email as soon as it is finished." msgstr "" +"Recibirás o arquivo de exportación por correo electrónico tan pronto como " +"acabe." From b83cc5ace145afcb0c315261ffdb7bfb96d93b4d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:48:15 +0000 Subject: [PATCH 14/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (5 of 5 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-queue_job_cron_jobrunner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-queue_job_cron_jobrunner/gl/ --- queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po | 14 ++++++++------ 1 file changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po b/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po index 57e2ebeceb..7ba52f11f5 100644 --- a/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po +++ b/queue_job_cron_jobrunner/i18n/gl.po @@ -6,39 +6,41 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: queue_job_cron_jobrunner #: model:ir.model.fields,help:queue_job_cron_jobrunner.field_ir_cron__queue_job_runner msgid "If checked, the cron is considered to be a queue.job runner." -msgstr "" +msgstr "Se está marcada, o cron considérase un executor de queue.job runner." #. module: queue_job_cron_jobrunner #. odoo-python #: code:addons/queue_job_cron_jobrunner/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Job interrupted and set to Done: nothing to do." -msgstr "" +msgstr "Traballo interrompido e marcado como feito: nada que facer." #. module: queue_job_cron_jobrunner #: model:ir.model,name:queue_job_cron_jobrunner.model_queue_job msgid "Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Cola de Traballo" #. module: queue_job_cron_jobrunner #: model:ir.actions.server,name:queue_job_cron_jobrunner.queue_job_cron_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:queue_job_cron_jobrunner.queue_job_cron #: model:ir.model.fields,field_description:queue_job_cron_jobrunner.field_ir_cron__queue_job_runner msgid "Queue Job Runner" -msgstr "" +msgstr "Cola de Execución de Traballos" #. module: queue_job_cron_jobrunner #: model:ir.model,name:queue_job_cron_jobrunner.model_ir_cron msgid "Scheduled Actions" -msgstr "" +msgstr "Accións Planificadas" From 1452c12e8a0ec891541e54c6a22fc645ade4d018 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:50:47 +0000 Subject: [PATCH 15/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-test_queue_job Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-test_queue_job/gl/ --- test_queue_job/i18n/gl.po | 30 ++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/test_queue_job/i18n/gl.po b/test_queue_job/i18n/gl.po index 033d25e658..4132bf69d3 100644 --- a/test_queue_job/i18n/gl.po +++ b/test_queue_job/i18n/gl.po @@ -6,89 +6,91 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_queue_job__additional_info msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "Información Adicional" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado o" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nome" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__id #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__id #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID(identificación)" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación o" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Actualizado por Última vez por" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_channel__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_related_action__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización o" #. module: test_queue_job #: model:ir.model.fields,field_description:test_queue_job.field_test_queue_job__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #. module: test_queue_job #: model:ir.model,name:test_queue_job.model_queue_job msgid "Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Cola de Traballo" #. module: test_queue_job #: model:ir.model,name:test_queue_job.model_test_queue_channel msgid "Test model for queue.channel" -msgstr "" +msgstr "Modelo de proba para queue.channel" #. module: test_queue_job #: model:ir.model,name:test_queue_job.model_test_queue_job msgid "Test model for queue.job" -msgstr "" +msgstr "Modelo de proba para queue.job" #. module: test_queue_job #: model:ir.model,name:test_queue_job.model_test_related_action msgid "Test model for related actions" -msgstr "" +msgstr "Modelo de proba para accións relacionadas" From 4b74160f167c7b874f89a35f91dcbc7c044193c6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pablo Castelo Date: Sat, 23 May 2026 15:32:32 +0000 Subject: [PATCH 16/16] Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (9 of 9 strings) Translation: queue-16.0/queue-16.0-base_import_async Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/queue-16-0/queue-16-0-base_import_async/gl/ --- base_import_async/i18n/gl.po | 24 ++++++++++++++++-------- 1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/base_import_async/i18n/gl.po b/base_import_async/i18n/gl.po index f035b38418..556a3b7a04 100644 --- a/base_import_async/i18n/gl.po +++ b/base_import_async/i18n/gl.po @@ -6,25 +6,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2026-05-23 17:18+0000\n" +"Last-Translator: Pablo Castelo \n" "Language-Team: none\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.15.2\n" #. module: base_import_async #. odoo-python #: code:addons/base_import_async/models/queue_job.py:0 #, python-format msgid "Attachment" -msgstr "" +msgstr "Arquivo adxunto" #. module: base_import_async #: model:ir.model,name:base_import_async.model_base_import_import msgid "Base Import" -msgstr "" +msgstr "Importación Basee" #. module: base_import_async #. odoo-python @@ -34,25 +36,27 @@ msgid "" "Import %(model)s from file %(file_name)s - #%(chunk)s - lines %(from)s to " "%(to)s" msgstr "" +"Importar %(model)s do arquivo %(file_name)s - #%(chunk)s - liñas %(from)s a %" +"(to)s" #. module: base_import_async #. odoo-python #: code:addons/base_import_async/models/base_import_import.py:0 #, python-format msgid "Import %(model)s from file %(from_file)s" -msgstr "" +msgstr "Importar %(model)s do ficheiro %(from_file)s" #. module: base_import_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_import_async/static/src/xml/import.xml:0 #, python-format msgid "Import in the background" -msgstr "" +msgstr "Importación en segundo plano" #. module: base_import_async #: model:ir.model,name:base_import_async.model_queue_job msgid "Queue Job" -msgstr "" +msgstr "Cola de traballo" #. module: base_import_async #. odoo-javascript @@ -63,17 +67,21 @@ msgid "" "splitting your file in small chunks that will be processed independently. " "Use this to import very large files." msgstr "" +"Se esta opción está seleccionada, a importación executarase como un traballo " +"en segundo plano, tras dividir o arquivo en pequenos anacos que se " +"procesarán de forma independente. Utilíceo para importar arquivos moi " +"grandes." #. module: base_import_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0 #, python-format msgid "You can check the status of this job in menu 'Queue / Jobs'." -msgstr "" +msgstr "Pode comprobar o estado deste traballo no menú 'Cola / Traballos'." #. module: base_import_async #. odoo-javascript #: code:addons/base_import_async/static/src/js/import.js:0 #, python-format msgid "Your request is being processed" -msgstr "" +msgstr "A súa solicitude está a ser procesada"