diff --git a/lang/po/ar.po b/lang/po/ar.po index ce6dfe3d022a..eaec95d95431 100644 --- a/lang/po/ar.po +++ b/lang/po/ar.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2625,10 +3114,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2826,11 +3315,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3262,6 +3754,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11731,6 +12262,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13290,7 +13856,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13354,20 +13921,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13527,10 +14097,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15977,6 +16543,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19544,13 +20126,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19861,7 +20449,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20441,9 +21028,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20451,9 +21038,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20580,34 +21167,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23977,6 +24536,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24564,10 +25165,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35746,27 +36343,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36886,7 +37462,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36898,7 +37474,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -38582,10 +39158,10 @@ msgstr[5] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38778,14 +39354,6 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38830,6 +39398,71 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -50050,8 +50683,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50059,18 +50692,18 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50078,7 +50711,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -50088,8 +50721,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50097,7 +50730,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -50105,8 +50738,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50115,8 +50748,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50125,8 +50758,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50315,8 +50948,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50324,7 +50957,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -50333,8 +50966,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50342,7 +50975,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -50368,8 +51001,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50378,8 +51011,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50388,8 +51021,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -72675,6 +73308,24 @@ msgstr[5] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -74683,13 +75334,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -74974,12 +75618,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -94733,8 +95371,8 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -94743,8 +95381,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -95035,8 +95673,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -95044,9 +95682,9 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -95125,8 +95763,8 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -95134,9 +95772,9 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -96564,6 +97202,24 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -96863,6 +97519,23 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -97162,7 +97835,7 @@ msgstr[5] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -97245,8 +97918,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -97356,8 +98029,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -97396,7 +98069,7 @@ msgstr[5] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -97795,7 +98468,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -97810,8 +98483,9 @@ msgstr[5] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -97828,7 +98502,7 @@ msgstr[5] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -103520,9 +104194,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -103530,7 +104203,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -103551,9 +104224,8 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -103561,14 +104233,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -103576,14 +104248,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -103591,14 +104263,14 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -103606,15 +104278,15 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -103622,7 +104294,7 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -112147,24 +112819,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -112322,23 +112976,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -112508,41 +113145,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -123080,7 +123682,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -123097,7 +123700,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -123114,7 +123718,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -123729,7 +124334,9 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -123744,7 +124351,10 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -130702,6 +131312,23 @@ msgstr[5] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -132046,13 +132673,12 @@ msgstr[5] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -135949,7 +136575,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -142891,10 +143518,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -165965,8 +166588,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -165976,14 +166599,15 @@ msgstr[5] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -165994,8 +166618,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -166174,75 +166798,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" -msgstr[4] "" -msgstr[5] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -167603,8 +168158,8 @@ msgstr[5] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -169942,8 +170497,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -169952,8 +170507,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -169962,8 +170517,8 @@ msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -170020,8 +170575,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -170597,6 +171152,76 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -171220,52 +171845,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -171465,6 +172044,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -181688,8 +182271,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -188206,8 +188789,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -188851,6 +189435,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -189561,10 +190153,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -192194,7 +192782,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -192662,7 +193250,7 @@ msgstr[5] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -195427,7 +196015,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -220937,8 +221525,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -220948,13 +221536,13 @@ msgstr[5] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -220964,13 +221552,13 @@ msgstr[5] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -220980,8 +221568,8 @@ msgstr[5] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -224532,6 +225120,16 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -224630,6 +225228,26 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" +msgstr[4] "" +msgstr[5] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -237349,8 +237967,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -237358,11 +237976,11 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -237788,8 +238406,8 @@ msgstr[5] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -238045,8 +238663,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -238054,12 +238672,12 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -238431,8 +239049,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -238440,13 +239058,13 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -246289,7 +246907,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -246361,7 +246979,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -254002,17 +254620,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -254164,11 +254782,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -254361,6 +254974,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -258872,20 +259490,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -288107,6 +288711,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -288156,6 +288769,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -290082,7 +290712,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290090,7 +290720,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290098,7 +290728,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290106,7 +290736,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290114,7 +290744,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290122,7 +290752,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290130,7 +290760,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290138,7 +290768,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -290146,7 +290776,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -294248,10 +294878,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/da.po b/lang/po/da.po index 5acc7afb87de..5d478a47557c 100644 --- a/lang/po/da.po +++ b/lang/po/da.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2593,10 +3082,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2778,11 +3267,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3182,6 +3674,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11643,6 +12174,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13202,7 +13768,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13266,20 +13833,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13439,10 +14009,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15801,6 +16367,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19368,13 +19950,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19685,7 +20273,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20265,9 +20852,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20275,9 +20862,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20404,34 +20991,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23797,6 +24356,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24384,10 +24985,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35234,23 +35831,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36118,7 +36698,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36130,7 +36710,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37434,10 +38014,10 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37586,14 +38166,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37630,6 +38202,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46362,27 +46983,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46392,12 +47013,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46405,20 +47026,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -46555,12 +47176,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46569,12 +47190,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46596,20 +47217,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -63735,6 +64356,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -65443,13 +66078,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -65730,12 +66358,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -80751,14 +81373,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -80985,14 +81607,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -81051,14 +81673,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -82158,6 +82780,20 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82385,6 +83021,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -82616,7 +83265,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -82679,8 +83328,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -82770,8 +83419,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -82798,7 +83447,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83105,7 +83754,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83116,8 +83765,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83130,7 +83780,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -87550,13 +88200,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -87573,58 +88222,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -94149,20 +94797,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94284,19 +94918,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94426,33 +95047,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -102814,7 +103408,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102827,7 +103422,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102840,7 +103436,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -103307,7 +103904,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103318,7 +103917,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -109032,6 +109634,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -110084,13 +110699,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -113527,7 +114141,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -120469,10 +121084,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -143495,29 +144106,30 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -143656,59 +144268,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -144849,8 +145408,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -146636,20 +147195,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -146690,8 +147249,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147103,6 +147662,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -147650,52 +148263,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -147887,6 +148454,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -158110,8 +158681,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -164624,8 +165195,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -165269,6 +165841,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -165979,10 +166559,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -168364,7 +168940,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -168752,7 +169328,7 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -170949,7 +171525,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -192587,39 +193163,39 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -195450,6 +196026,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -195540,6 +196126,18 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -206015,16 +206613,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -206350,8 +206948,8 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -206531,17 +207129,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -206845,18 +207443,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -213479,7 +214077,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -213551,7 +214149,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221036,17 +221634,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -221198,11 +221796,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -221395,6 +221988,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -225830,20 +226428,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -254769,6 +255353,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -254818,6 +255411,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -256748,7 +257358,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256756,7 +257366,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256764,7 +257374,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256772,7 +257382,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256780,7 +257390,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256788,7 +257398,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256796,7 +257406,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256804,7 +257414,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256812,7 +257422,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -260858,10 +261468,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/de.po b/lang/po/de.po index 121da07baab3..65a8a7a76946 100644 --- a/lang/po/de.po +++ b/lang/po/de.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: German (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1594,10 +1594,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1608,105 +1608,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1714,28 +1716,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1743,10 +1745,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1754,11 +1756,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1766,19 +1768,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1786,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1797,19 +1799,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1817,10 +1819,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1828,10 +1830,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1839,10 +1842,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1850,21 +1853,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1872,10 +1875,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1883,10 +1887,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1894,10 +1898,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1905,10 +1909,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1916,10 +1920,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1927,10 +1932,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1955,6 +1960,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Wir sind Freunde, oder?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Adrenalinpumpe" @@ -2834,10 +3323,10 @@ msgstr "Reparaturnanoroboter" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3028,15 +3517,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "Strahlungsreinigungssystem" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"Ein System fortgeschrittener piezomechanischer Blutfilter wurde quer durch " -"deinen Körper chirurgisch implantiert, was es dir ermöglicht, dich selbst " -"von absorbierter Strahlung auf Kosten von etwas Strom zu reinigen." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3505,6 +3994,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Intravenöse Nadelspitze" @@ -12369,6 +12897,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -13945,7 +14508,8 @@ msgstr "ausgemeißelt" msgid "scratched" msgstr "zerkratzt" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "angeschnitten" @@ -14009,20 +14573,23 @@ msgstr "Billigstahl" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "zerrissen" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "durchgerissen" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "zerfetzt" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "ruiniert" @@ -14182,10 +14749,6 @@ msgstr "Blei" msgid "Leather" msgstr "Leder" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "Milch" @@ -16730,6 +17293,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20907,13 +21486,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -21248,7 +21833,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21838,9 +22422,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -21848,9 +22432,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -21977,34 +22561,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -25477,6 +26033,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -26067,10 +26665,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -37536,23 +38130,6 @@ msgstr "" "Freiliegende Batterieladung. Diese kann in wiederaufladbare Batteriezellen " "geladen werden, kann aber nie entladen werden." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -38494,8 +39071,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5,45×39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -38506,8 +39083,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -39810,10 +40387,10 @@ msgstr[1] "Reparaturnanoropotoer-KBMs" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -39962,14 +40539,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "Strahlungsreinigungssystem-KBM" msgstr[1] "Strahlungsreinigungssystem-KBMs" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -40006,6 +40575,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Interner-Mikroreaktor-KBM" +msgstr[1] "Interner-Mikroreaktor-KBMs" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Fortgeschrittener-Mikroreaktor-KBM" +msgstr[1] "Fortgeschrittener-Mikroreaktor-KBMs" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "Mikroreaktor-Aufrüstungs-KBM" +msgstr[1] "Mikroreaktor-Aufrüstungs-KBMs" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -49580,32 +50198,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -".223-Remington-Munition mit 36gr-JHP-Patronen. Die .223-Patrone war unter " -"zivilen Schützen für fast ein Jahrhundert lang sehr beliebt und wurde in " -"einer großen Reihe von Waffen eingesetzt. Sie erzeugt einen geringeren Druck" -" als die 5.56 NATO, was zu einer leicht verringerten Treffgenauigkeit sowie " -"einem leicht verringertem Rückstoß führt." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -49619,12 +50232,12 @@ msgstr "" " und sie bleibt weiterhin unter Zivilisten und im Militär beliebt." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -49635,20 +50248,20 @@ msgstr "" "halten." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -49813,12 +50426,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -49830,12 +50443,12 @@ msgstr "" "und Stärke." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -49863,20 +50476,20 @@ msgstr "" "halten." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -68584,6 +69197,20 @@ msgstr[1] "Das Shotokan-Karate-Handbuch" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "Ein vollständiger Führer über Shotokan-Karate." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -70392,13 +71019,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -70682,12 +71302,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -87029,16 +87643,16 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "Ein kleines Metallscharnier aus einem Zerfallgurt." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".223-Munitionsgurtscharnier" -msgstr[1] ".223-Munitionsgurtscharniere" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".308-Munitionsgurtscharnier" -msgstr[1] ".308-Munitionsgurtscharniere" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -87269,15 +87883,15 @@ msgstr[0] "Hülse einer Munitionspatrone" msgstr[1] "Hülse aus Munitionspatronen" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223-Hülse" -msgstr[1] ".223-Hülsen" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Eine leere Hülle einer .223-Patrone." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -87339,15 +87953,15 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Eine leere Hülse einer .300-Winchester-Magnum-Patrone." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308-Hülse" -msgstr[1] ".308-Hülsen" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Eine leere Hülle einer .308-Patrone." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -88486,6 +89100,20 @@ msgstr "" "anderem Industrieequipment ist, falls keine besseren Alternativen vorhanden " "sind." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -88724,6 +89352,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -88989,11 +89630,8 @@ msgstr[1] "Remington ACRs" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"Dieser Karabiner wurde im frühen 21. Jahrhundert für den Militärgebrauch " -"entwickelt. Er macht großen Schaden und ist treffsicher, obwohl seine " -"Schussgeschwindigkeit etwas langsamer als konkurrierende .223-Karabiner ist." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -89057,12 +89695,9 @@ msgstr[1] "H&K G36s" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"Die G36 wurde als Ersatz für das frühe H&K-G3-Kampfgewehr entwickelt und ist" -" genauer und benutzt die viel leichtere .223-Munition, was eine größere " -"Munitionskapazität ermöglicht." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -89160,10 +89795,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] ".223-Rohrgewehr" -msgstr[1] ".223-Rohrgewehre" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -89192,12 +89827,8 @@ msgstr[1] "FN SCAR-Ls" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"Ein sehr treffgenaues modulares Sturmgewehr, das speziell für die Verwendung" -" für das United States Special Operations Command entworfen wurde. Das »L« " -"im Namen steht für »light« (engl. für »leicht«), weil es die " -"leichtgewichtige .223-Patrone verwendet." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -89560,7 +90191,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -89571,12 +90202,10 @@ msgstr[1] "Savage 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"Ein sehr treffsicheres Gewehr für die starke .308-Patrone. Dessen niedrige " -"Munitionskapazität wird von dessen Treffgenauigkeit und fast nicht " -"vorhandenem Rückstoß wieder wettgemacht." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -89588,12 +90217,8 @@ msgstr[1] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"Ein sehr treffgenaues modulares Kampfgewehr, das speziell für die Verwendung" -" für das United States Special Operations Command entworfen wurde. Das »H« " -"im Namen steht für »heavy« (engl. für »schwer«), weil es die starke " -".308-Patrone verwendet." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -94471,13 +95096,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -94494,58 +95118,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -101889,20 +102512,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -102043,19 +102652,6 @@ msgstr "" "Seltsam geformte kleine Lederstücke, Abfallmaterial von Schneiderei-" "Projekten. Für vieles nicht brauchbar und meist entsorgt." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -102211,33 +102807,6 @@ msgstr "" "kugelsicheren Panzerungen geeignet ist. In dieser Form kann sie, im " "Gegensatz zu starren Platten, genäht werden." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -111563,7 +112132,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -111576,7 +112146,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -111589,7 +112160,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -112105,10 +112677,10 @@ msgstr[1] "verbesserte Elektromotoren" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Ein sehr starker und doch leichtgewichtiger Elektromotor. Nützlich für die " -"Fertigung." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -112118,8 +112690,11 @@ msgstr[1] "Super-Elektromotoren" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." -msgstr "Der stärkste Elektromotor auf dem Markt. Nützlich für die Fertigung." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -118306,6 +118881,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Dieses Monster existiert nur für Testzwecke." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -119529,13 +120117,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -123289,11 +123876,9 @@ msgstr "Kampfkunst-Training" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"Du hast etwas Kampfkunst-Traning in einem örtlichem Dojo erhalten. Du " -"beginnst mit deiner Wahl zwischen Karate, Judo, Aikido, Tai-Chi, Taekwondo " -"oder Pankration." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -130894,10 +131479,6 @@ msgstr "Ich kann dich beschützen." msgid "You can keep me safe." msgstr "Du kannst mich beschützen." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Wir sind Freunde, oder?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Wenn du es nicht tust, werd ich dich töten." @@ -156113,38 +156694,31 @@ msgstr "" "Treffergenauigkeit." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".223-Kaliber-Umbausatz" -msgstr[1] ".223-Kaliber-Umbausätze" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"Dieser Umbausatz wird verwendet, um eine Flinte oder ein Gewehr das Kalibers" -" 5,45×39mm, 7,62×39mm, .30-06 oder .308 zu einer Feuerwaffe des beliebten, " -"genauen und leichteren .223-Kalibers umzubauen. Der Umbau resultiert in " -"einer geringeren Treffgenauigkeit und Munitionskapazität." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".308-Kaliber-Umbausatz" -msgstr[1] ".308-Kaliber-Umbausätze" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"Dieser Umbausatz wird verwendet, um eine Flinte oder ein Gewehr das Kalibers" -" 7,62×39mm, .223 oder .30-06 zu einer Feuerwaffe des starken .308-Kalibers " -"umzubauen. Der Umbau resultiert in einer geringeren Munutionskapazität und " -"einer leicht geringeren Treffgenauigkeit." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -156314,59 +156888,6 @@ msgstr "" "grandios ist, ist es vollkommen fähig dazu, Gelände und Monster " "gleichermaßen anzuzünden." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Fortgeschrittener-Mikroreaktor-KBM" -msgstr[1] "Fortgeschrittener-Mikroreaktor-KBMs" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "Plutoniumfilter-KBM" -msgstr[1] "Plutoniumfilter-KBMs" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Interner-Mikroreaktor-KBM" -msgstr[1] "Interner-Mikroreaktor-KBMs" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "Mikroreaktor-Aufrüstungs-KBM" -msgstr[1] "Mikroreaktor-Aufrüstungs-KBMs" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -157609,17 +158130,11 @@ msgstr[1] "L2037 Backups" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"Die logische Fortsetzung von Leadworks’ Autorevolverserie: Diese gewaltige " -"»Seitenwaffe« feuert 5,56-NATO-Patronen, um Munition mit dem Gewehr des " -"Soldaten zu teilen. Das Mündungsfeuer und der der Knall dieses " -"fünfschüssigen Revolvers sind unglaublich und führen zu einer Ballistik die " -"ähnlich zur .357 Magnum ist. Wie bei anderen Leadworks-Produkten akzeptiert " -"diese Waffe keine Modifikationen von Dritten." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -159574,20 +160089,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -159636,8 +160151,8 @@ msgstr "" "einem Standard M4 oder ähnlichem Karabiner. Die Patrone wurde wiedergeladen." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -160078,6 +160593,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Finde einen Grippeimpfstoff" @@ -160691,52 +161260,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "Fortgeschrittenes Mikroreaktorsystem" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Plutoniumfilter" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Plutoniumauswurf" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "Mikroreaktorsystem" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Interner Lagerplatz" @@ -160937,6 +161460,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -171572,8 +172099,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -178813,8 +179340,9 @@ msgstr "Ein Verbrennungsmotor. Verbrennt Benzin aus einem Fahrzeugtank." msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -179568,6 +180096,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Ein Elektromotor." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -180331,10 +180867,6 @@ msgstr "" "passenden Schlüssel zu starten. Sie werden einen Alarm ertönen lassen, wenn " "du es versuchst. Der Alarm kann ausgeschaltet werden." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "Fünfpunktgurt" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -182907,7 +183439,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -183311,13 +183843,10 @@ msgstr[1] "inaktive Militärroboter" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Ein stromloser Militärroboter, der mit einer eingebauten 7,62-Feuerwaffe und" -" einem Elektroschocker ausgestattet ist. Aktiviere diesen Gegenstand, mit " -"Munition in deinem Inventar, um den Roboter zu beladen und einzusetzen." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -185553,11 +186082,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -"Ein Militärroboter, der aufgrund seiner internen Energiequelle noch immer " -"aktiv ist. Dieser ist mit einem Elektroschocker und einer eingebauten " -"7,62mm-Feuerwaffe bewaffnet." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -207379,46 +207905,40 @@ msgstr "" "Zukunft in deinem Leben? Dann füg diese Mod heute hinzu!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "5,45-Kaliber-Umbausatz" -msgstr[1] "5,45-Kaliber-Umbausätze" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -"Dieser Satz wird dazu benutzt, 6,54-Gewehre zum Kaliber 5,45 umzubauen. Der " -"Umbau wird den Rückstoß leicht reduzieren." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "6,54-Kaliber-Umbausatz" -msgstr[1] "6,54-Kaliber-Umbausätze" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Dieser Satz wird dazu benutzt, 5,45-Gewehre zum Kaliber 6,54 umzubauen. Der " -"Umbau wird den Rückstoß erhöhen." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "7,62-Kaliber-Umbausatz" -msgstr[1] "7,62-Kaliber-Umbausätze" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Dieser Umbausatz wird benutzt, um ein 6,54-Gewehr zum Kaliber 7,62 " -"umzubauen. Der Umbau würde den Rückstoß erhöhen." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -210385,6 +210905,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -210475,6 +211005,18 @@ msgstr "montiertes leichtes Maschinengewehr" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -221041,19 +221583,17 @@ msgstr "" "schlaff auf den Boden liegt. Er könnte für Bauteile demontiert werden." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "kaputter 7.62mm-Geschützturm" -msgstr[1] "kaputte 7.62mm-Geschütztürme" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -"Ein kaputter 7.62mm-Militärgeschützturm. Viel unbedrohlicher, jetzt, wo er " -"schlaff auf den Boden liegt. Er könnte für Bauteile demontiert werden." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -221426,10 +221966,10 @@ msgstr[1] "integrierte 5.56mm-Feuerwaffen" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "integrierte 7.62mm-Feuerwaffe" -msgstr[1] "integrierte 7.62mm-Feuerwaffen" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -221635,25 +222175,20 @@ msgstr "" "erkennen. Lies das Sicherheitshandbuch im Falle einer Fehlfunktion." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "inaktive 7.62mm-Militärgeschützturm" -msgstr[1] "inaktive 7.62mm-Militärgeschütztürme" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"Ein inaktiver 7,62mm-Militärgeschützturm. Bis zu 100 Standard-7,62mm-NATO-" -"Patronen werden automatisch aus deinem Inventar in den Geschützturm geladen," -" wenn er aktiviert wird. Platziere den Geschützturm und er wird dich als " -"Freund mit seiner fortgeschrittenen Freund-Feind-Erkennungs-Software " -"erkennen. Lies das Sicherheitshandbuch im Falle einer Fehlfunktion." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -222034,23 +222569,19 @@ msgstr "" "anzupassen. Sein eingebautes 5,56-Gewehr kann sich um volle 360 Grad drehen." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"Der TX-32H Sentry von Leadworks LLC ist ein automatisierter " -"Maschinengewehrgeschützturm der Militärklasse, der hochmoderne ATR-Systeme " -"benutzt, um sich dynamisch eigenständig an neue Freunde und Feinde " -"anzupassen. Sein eingebautes 7,62-Gewehr kann sich um volle 360 Grad drehen." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -229292,7 +229823,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -229364,7 +229895,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -237203,11 +237734,6 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Leere Expansion" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -237218,6 +237744,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "Du hast nicht genügend Strom, um dein %s zu aktivieren." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -237368,13 +237899,6 @@ msgstr "Fahrzeug steuern" msgid "RC radio" msgstr "Funkferngesteuertes Radio" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -"ACHTUNG: Der Auswurf des gesamten Brennstoffs wird wahrscheinlich zur " -"Strahlung führen! Trotzdem auswerfen?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -237568,6 +238092,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -242094,20 +242623,6 @@ msgstr "Du fühlst dich, als ob du dich aufbrechen könntest! Im guten Sinne?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "Das ist VIEL Plutonium. Bist du dir sicher, dass du soviel willst?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "Du fügst %s deinem Reaktortank hinzu." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " schüttet %s in den Reaktortank." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -271709,6 +272224,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -271758,6 +272282,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -273783,7 +274324,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273791,7 +274332,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273799,7 +274340,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273807,7 +274348,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273815,7 +274356,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273823,7 +274364,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273831,7 +274372,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273839,7 +274380,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273847,7 +274388,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -278093,10 +278634,6 @@ msgstr "" "Du merkst, wie ein unnormales Gefühl aus deinen Strahlungssensoren " "schleicht." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "Dein Oberkörper brennnt, als dein Stromsystem überlastet wird!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Du erleidest eine schmerzhafte elektische Entladung!" diff --git a/lang/po/el.po b/lang/po/el.po index 094d9bae3146..a4ba1343ebdf 100644 --- a/lang/po/el.po +++ b/lang/po/el.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2593,10 +3082,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2778,11 +3267,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3182,6 +3674,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11643,6 +12174,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13202,7 +13768,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13266,20 +13833,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13439,10 +14009,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15810,6 +16376,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19377,13 +19959,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19694,7 +20282,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20274,9 +20861,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20284,9 +20871,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20413,34 +21000,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23806,6 +24365,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24393,10 +24994,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35243,23 +35840,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36142,7 +36722,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36154,7 +36734,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37458,10 +38038,10 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37610,14 +38190,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37654,6 +38226,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46421,27 +47042,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46451,12 +47072,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46464,20 +47085,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -46614,12 +47235,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46628,12 +47249,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46655,20 +47276,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -64134,6 +64755,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -65856,13 +66491,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -66143,12 +66771,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -81213,14 +81835,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -81447,15 +82069,15 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Άδειος κάλυκας από .223 σφαίρα." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -81513,15 +82135,15 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Άδειος κάλυκας από .300 Winchester Magnum σφαίρα." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Άδειος κάλυκας από .308 σφαίρα." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -82624,6 +83246,20 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82851,6 +83487,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -83082,7 +83731,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -83145,8 +83794,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83236,8 +83885,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -83264,7 +83913,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83571,7 +84220,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83582,8 +84231,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83596,7 +84246,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -88016,13 +88666,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -88039,58 +88688,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -94628,20 +95276,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94763,19 +95397,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94905,33 +95526,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -103293,7 +103887,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -103306,7 +103901,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -103319,7 +103915,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -103786,7 +104383,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103797,7 +104396,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -109511,6 +110113,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -110563,13 +111178,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -114006,7 +114620,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -120948,10 +121563,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -143974,29 +144585,30 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -144135,59 +144747,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -145337,8 +145896,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -147128,20 +147687,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147186,8 +147745,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147599,6 +148158,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -148146,52 +148759,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -148383,6 +148950,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -158606,8 +159177,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -165120,8 +165691,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -165765,6 +166337,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -166475,10 +167055,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -168860,7 +169436,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -169248,7 +169824,7 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -171445,7 +172021,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -193085,39 +193661,39 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -195948,6 +196524,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -196038,6 +196624,18 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -206513,16 +207111,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -206848,8 +207446,8 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -207029,17 +207627,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -207343,18 +207941,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -213979,7 +214577,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -214051,7 +214649,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221536,17 +222134,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -221698,11 +222296,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -221895,6 +222488,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -226330,20 +226928,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -255269,6 +255853,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -255318,6 +255911,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -257267,7 +257877,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257275,7 +257885,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257283,7 +257893,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257291,7 +257901,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257299,7 +257909,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257307,7 +257917,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257315,7 +257925,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257323,7 +257933,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257331,7 +257941,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -261377,10 +261987,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/es_AR.po b/lang/po/es_AR.po index 9069fd8f5da7..0f90d2fe4d26 100644 --- a/lang/po/es_AR.po +++ b/lang/po/es_AR.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2218,19 +2218,12 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"P: Hay demasiadas armas y calibres. Me confunde, no termino de entender qué es compatible con qué.\n" -"R: Probá memorizando los calibres más comunes: \n" -" 9x19 (o 9mm) - sirve para la mayoría de las pistolas (Glock, por ejemplo) y subfusiles, bastante fácil de encontrar y útil contra los zombis comunes;\n" -" perdigón 00 - para la mayoría de las escopetas. Muy poderoso a corta distancia contra objetivos sin armadura;\n" -" .223 (5.56) - para rifles. Buena opción para largo alcance.\n" -" .308 (7.62) - para rifles más potentes. También buena opción para largo alcance.\n" -" Eso es suficiente para el comienzo. ¡O agarrá cualquier escopeta, llenala con perdigones y hacelos mierda!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -2241,105 +2234,107 @@ msgstr "" "R: Fijate en la wiki, o preguntale a las personas en el foro o en los canales de chat. Los links están en el MOTD del menú principal." #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -2347,28 +2342,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -2376,10 +2371,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -2387,11 +2382,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -2399,19 +2394,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -2419,10 +2414,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -2430,19 +2425,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -2450,10 +2445,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -2461,10 +2456,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -2472,10 +2468,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -2483,21 +2479,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -2505,10 +2501,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -2516,10 +2513,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -2527,10 +2524,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -2538,10 +2535,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -2549,10 +2546,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -2560,10 +2558,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2588,6 +2586,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Somos amigos, ¿o no?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Bomba de Adrenalina" @@ -3470,10 +3952,10 @@ msgstr "Nanobots de Reparación" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3667,15 +4149,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "Sistema de Limpieza de Radiación" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"Un sistema de avanzados filtros piezomecánicos para sangre han sido " -"implantados quirúrgicamente en tu cuerpo, lo que te permite purgarte de toda" -" radiación absorbida con un gasto mínimo de energía biónica." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -4147,6 +4629,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Aguja Intravenosa" @@ -12963,6 +13484,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -14539,7 +15095,8 @@ msgstr "agujereado/a" msgid "scratched" msgstr "raído/a" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "cortado/a" @@ -14603,20 +15160,23 @@ msgstr "Acero Berreta" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "desgarrado/a" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "despedazado/a" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "triturado/a" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "deshilachado/a" @@ -14776,10 +15336,6 @@ msgstr "Plomo" msgid "Leather" msgstr "Cuero" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "Leche" @@ -17379,6 +17935,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -21624,13 +22196,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -21981,7 +22559,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -22615,9 +23192,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -22625,9 +23202,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -22766,34 +23343,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -26267,6 +26816,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -26854,10 +27445,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -38370,24 +38957,6 @@ msgstr "" "Son unas cargas de batería sueltas. Pueden ser puestas en celdas " "recargables, pero no pueden ser quitadas." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -39389,8 +39958,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -39401,8 +39970,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -40958,10 +41527,10 @@ msgstr[2] "MCB Nanobots de reparación" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -41143,17 +41712,6 @@ msgstr[0] "MCB Sistema de limpieza de radiación" msgstr[1] "MCB Sistema de limpieza de radiación" msgstr[2] "MCB Sistema de limpieza de radiación" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" -"Un sistema de avanzados filtros piezomecánicos para sangre han sido " -"implantados en el cuerpo, lo que le permite al usuario purgarse de toda " -"radiación absorbida con un gasto de energía biónica." - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -41203,6 +41761,62 @@ msgstr "" "biónica. Está conectada a una red de vejigas bioplásticas capaces de cargar " "hasta 500ml de nafta." +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "MCB Microreactor Interno" +msgstr[1] "MCB Microreactor Interno" +msgstr[2] "MCB Microreactor Interno" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "MCB Microreactor Mejorado" +msgstr[1] "MCB Microreactor Mejorado" +msgstr[2] "MCB Microreactor Mejorado" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "MCB Mejora de Microreactor" +msgstr[1] "MCB Mejora de Microreactor" +msgstr[2] "MCB Mejora de Microreactor" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" +"Es un equipo que mejora un microreactor previamente instalado con una " +"producción máxima incrementada y capacidades limitadas de limpieza " +"automática de radiación." + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -51704,33 +52318,29 @@ msgstr[1] ".22 LR, pólvora" msgstr[2] ".22 LR, pólvora" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" -msgstr[0] ".223 Remington" -msgstr[1] ".223 Remington" -msgstr[2] ".223 Remington" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"Es munición .223 Remington con JHP de 36gr. La bala .223 ha sido común entre" -" los tiradores civiles por casi un siglo, usada en una gran variedad de " -"armas. Genera menor presión que la 5.56 NATO lo que causa una menor " -"precisión y retroceso." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" -msgstr[0] "5.56 NATO M855A1" -msgstr[1] "5.56 NATO M855A1" -msgstr[2] "5.56 NATO M855A1" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -51744,13 +52354,13 @@ msgstr "" "civiles." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" -msgstr[0] "5.56 NATO trazadora" -msgstr[1] "5.56 NATO trazadoras" -msgstr[2] "5.56 NATO trazadoras" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -51760,25 +52370,25 @@ msgstr "" "ayudan a mantener el arma apuntada en el objetivo." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" -msgstr[0] ".223 Remington, pólvora" -msgstr[1] ".223 Remington, pólvora" -msgstr[2] ".223 Remington, pólvora" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" -msgstr[0] "5.56 NATO, pólvora" -msgstr[1] "5.56 NATO, pólvora" -msgstr[2] "5.56 NATO, pólvora" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" -msgstr[0] "5.56 NATO trazadora, pólvora" -msgstr[1] "5.56 NATO trazadoras, pólvora" -msgstr[2] "5.56 NATO trazadoras, pólvora" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester JSP" @@ -51950,13 +52560,13 @@ msgstr[1] ".300 AAC Blackout, pólvora" msgstr[2] ".300 AAC Blackout, pólvora" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" -msgstr[0] ".308 Winchester" -msgstr[1] ".308 Winchester" -msgstr[2] ".308 Winchester" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -51967,13 +52577,13 @@ msgstr "" "de las más populares en el mundo para la caza debido a su precisión y poder." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" -msgstr[0] "7.62x51mm M80" -msgstr[1] "7.62x51mm M80" -msgstr[2] "7.62x51mm M80" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -52001,25 +52611,25 @@ msgstr "" "ayudan a mantener el arma apuntada en el objetivo." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" -msgstr[0] ".308 Winchester, pólvora" -msgstr[1] ".308 Winchester, pólvora" -msgstr[2] ".308 Winchester, pólvora" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" -msgstr[0] "7.62x51mm, pólvora" -msgstr[1] "7.62x51mm, pólvora" -msgstr[2] "7.62x51mm, pólvora" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" -msgstr[0] "7.62x51mm trazadora, pólvora" -msgstr[1] "7.62x51mm trazadoras, pólvora" -msgstr[2] "7.62x51mm trazadoras, pólvora" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP" @@ -72822,6 +73432,21 @@ msgstr[2] "Manual de Karate Shotokan" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "Una guía completa para el Karate Shotokan." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -74907,16 +75532,6 @@ msgstr "" "Es una copia grande de \"La guerra y la paz\" de Tolstoi. Puede servir como " "una arma improvisada decente." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"Es una copia en rústica del famoso clásico \"Se vienen días oscuros\" de K. " -"G. Ranade. Tiene notas garabateadas en los márgenes, aparentemente hechos " -"por una mente confundida y afiebrada." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -75259,14 +75874,6 @@ msgstr "" "un certificado de autenticidad que declara ser primera edición, y está " "autografiada por el autor." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" -"Es una copia con tapa de cuero de muy buena calidad del clásico \"Dark Days " -"Ahead\" de K. G. Ranade." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -93040,18 +93647,18 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "Es una pequeña unión metálica de una cinta cargadora usada." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] "unión metálica de munición .223" -msgstr[1] "uniones metálicas de munición .223" -msgstr[2] "uniones metálicas de munición .223" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] "unión metálica de munición .308" -msgstr[1] "uniones metálicas de munición .308" -msgstr[2] "uniones metálicas de munición .308" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -93298,16 +93905,16 @@ msgstr[1] "casquillos de cartuchos de munición" msgstr[2] "casquillos de cartuchos de munición" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "vaina .223" -msgstr[1] "vainas .223" -msgstr[2] "vainas .223" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .223." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -93374,16 +93981,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Es una vaina servida de una bala .300 Winchester Magnum." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "vaina .308" -msgstr[1] "vainas .308" -msgstr[2] "vainas .308" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Es una vaina servida de una bala calibre .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -94606,6 +95213,21 @@ msgstr "" "Es una correa improvisada que sirve para arreglar motores u otros equipos " "industriales cuando no encontrás una mejor alternativa." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -94861,6 +95483,20 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -95140,11 +95776,8 @@ msgstr[2] "Remington ACR" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"Esta carabina fue desarrollada para el uso militar a principios del siglo " -"XXI. Es precisa y causa mucho daño, aunque su velocidad de disparo es un " -"poco lenta comparándola con las carabinas .223." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -95214,12 +95847,9 @@ msgstr[2] "H&K G36" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"Diseñado como reemplazo del rifle de combate H&K G3, el G36 es más preciso y" -" utiliza la bala .223 que es mucho más liviana, lo que le permite una mayor " -"capacidad para la munición." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -95322,11 +95952,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] "rifle de caño: .223" -msgstr[1] "rifles de caño: .223" -msgstr[2] "rifles de caño: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -95356,11 +95986,8 @@ msgstr[2] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"Un rifle de asalto modular y muy preciso, especialmente diseñado para el " -"Comando de Operaciones Especiales de Estados Unidos. La 'L' (light) en el " -"nombre significa liviana, porque utiliza la liviana bala .223." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -95742,7 +96369,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -95754,12 +96381,10 @@ msgstr[2] "Savage 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"Es un rifle muy preciso con el poderoso calibre .308. El precio que hay que " -"pagar por su precisión y casi ausencia de retroceso es su capacidad muy " -"limitada para la munición." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -95772,11 +96397,8 @@ msgstr[2] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"Es un rifle de combate modular y muy preciso, especialmente diseñado para el" -" Comando de Operaciones Especiales de Estados Unidos. La 'H' en el nombre " -"significa pesado (heavy), porque utiliza la poderosa bala .308." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -100924,14 +101546,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -100949,63 +101570,62 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -108680,21 +109300,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -108841,22 +109446,6 @@ msgstr "" "Son pequeños pedazos irregulares de cuero, desperdicio de algún proyecto de " "sastrería. No son muy útiles para nada." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "pedazos de licra" -msgstr[1] "pedazos de licra" -msgstr[2] "pedazos de licra" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" -"Son pequeños pedazos irregulares de licra, desperdicio de algún proyecto de " -"sastrería. No son muy útiles para nada." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -109015,40 +109604,6 @@ msgstr "" "Es una tela sintética de Kevlar, ideal para hacer armadura antibalas. En " "esta forma, a diferencia de las placas rígidas, puede ser cocida." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "tela de licra" -msgstr[1] "telas de licra" -msgstr[2] "telas de licra" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" -"Es una tela sintética con mezcla de fibras de licra, ideal para hacer ropa " -"resistente y flexible." - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "retazos de ropa de licra" -msgstr[1] "retazos de ropa de licra" -msgstr[2] "retazos de ropa de licra" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" -"Es una selección de diversos pedazos de ropa, cocidos juntos de pedazos de " -"tela de licra. Útil para hacer ropa, aunque es mucho menos eficiente que si " -"utilizaras telas apropiadas." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -118817,10 +119372,9 @@ msgstr[2] "motores de turbina de gas 1350 cv" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" -"Es un motor de turbina de gas, usualmente utilizado en vehículos militares. " -"Es famoso por su alto consumo de combustible." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -118833,10 +119387,9 @@ msgstr[2] "motores de turbina de gas 1900 cv" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" -"Es un motor grande de turbina de gas, usualmente utilizado en helicópteros " -"militares. Es famoso por su alto consumo de combustible." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -118849,10 +119402,9 @@ msgstr[2] "motores de turbina de gas 6000 cv" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" -"Es un motor enorme de turbina de gas, usualmente utilizado en el V-22 " -"Osprey. Es famoso por su alto consumo de combustible." #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -119405,9 +119957,10 @@ msgstr[2] "motores eléctricos mejorados" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Un motor eléctrico muy potente y liviano. Útil para armar un vehículo." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -119418,9 +119971,11 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Es el motor eléctrico más poderoso del mercado. Útil para armar un vehículo." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -125853,6 +126408,20 @@ msgstr[2] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Este monstruo solo existe para hacer pruebas." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -127128,13 +127697,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -130969,11 +131537,9 @@ msgstr "Artes Marciales" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"Recibiste entrenamiento en algún arte marcial en tu dojo local. Empezás con " -"uno de estos estilos a elección: Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo o " -"Pancracio." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -138520,10 +139086,6 @@ msgstr "Te puedo mantener a salvo." msgid "You can keep me safe." msgstr "Me podés mantener a salvo." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Somos amigos, ¿o no?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Te voy a matar si no lo hacés." @@ -163268,40 +163830,33 @@ msgstr "" " reduce un poco la precisión." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre .223" -msgstr[1] "conversivos a calibre .223" -msgstr[2] "conversivos a calibre .223" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir una escopeta o el calibre de rifle " -"5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06 o .308, al calibre popular, preciso y ligero " -".223. Esta conversión reduce un poco la precisión y la capacidad de " -"munición." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre .308" -msgstr[1] "conversivos a calibre .308" -msgstr[2] "conversivos a calibre .308" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir una escopeta o el calibre de rifle " -"7.62x39mm, .223 o .30-06, al calibre popular y poderoso .308. Esta " -"conversión reduce la capacidad de munición y también reduce un poco la " -"precisión." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -163477,75 +164032,6 @@ msgstr "" "Un lanzallamas simple, hecho en casa. Aunque su capacidad no es muy buena, " "es más que capaz de prender fuego el terreno y los monstruos." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "MCB Microreactor Mejorado" -msgstr[1] "MCB Microreactor Mejorado" -msgstr[2] "MCB Microreactor Mejorado" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Este módulo mejora un microreactor previamente instalado con una producción " -"máxima incrementada y capacidades limitadas de limpieza automática de " -"radiación." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "MCB Filtro de Plutonio" -msgstr[1] "MCB Filtro de Plutonio" -msgstr[2] "MCB Filtro de Plutonio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" -"Es un sistema de tanques y filtros que están conectados a un microreactor " -"para extraer plutonio de la pulpa radioactiva." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "MCB Microreactor Interno" -msgstr[1] "MCB Microreactor Interno" -msgstr[2] "MCB Microreactor Interno" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" -"Este minireactor pelado generará cantidades impresionantes de energía " -"biónica, pero puede no ser lo más seguro de instalar. Una vez que está " -"activado, no puede ser desactivado y contaminará lentamente el cuerpo del " -"usuario con radiación." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "MCB Mejora de Microreactor" -msgstr[1] "MCB Mejora de Microreactor" -msgstr[2] "MCB Mejora de Microreactor" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Es un equipo que mejora un microreactor previamente instalado con una " -"producción máxima incrementada y capacidades limitadas de limpieza " -"automática de radiación." - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -164860,17 +165346,11 @@ msgstr[2] "L2037 Backups" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"Es la extensión lógica de la serie de autorevólveres de Leadworks. Esta " -"enorme 'arma de mano' dispara 5.56 NATO para compartir la munición con el " -"rifle del soldado. El fogonazo de la bocacha de este revolver de 5 tiros es " -"increíble, produciendo una balística similar a la de la .357 Magnum. Al " -"igual que otros productos de Leadworks, no es compatible con modificaciones " -"de otras marcas." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -166968,25 +167448,25 @@ msgstr[1] "5.7x28mm, recargadas" msgstr[2] "5.7x28mm, recargadas" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" -msgstr[0] ".223 Remington, recargada" -msgstr[1] ".223 Remington, recargadas" -msgstr[2] ".223 Remington, recargadas" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" -msgstr[0] "5.56 NATO, recargada" -msgstr[1] "5.56 NATO, recargadas" -msgstr[2] "5.56 NATO, recargadas" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" -msgstr[0] "5.56 NATO trazadora, recargada" -msgstr[1] "5.56 NATO trazadoras, recargadas" -msgstr[2] "5.56 NATO trazadoras, recargadas" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" @@ -167036,11 +167516,11 @@ msgstr "" "similares. Esta ha sido recargada a mano." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" -msgstr[0] ".308 Winchester, recargada" -msgstr[1] ".308 Winchester, recargadas" -msgstr[2] ".308 Winchester, recargadas" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "7.62x51mm, reloaded" @@ -167513,6 +167993,71 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "pedazos de licra" +msgstr[1] "pedazos de licra" +msgstr[2] "pedazos de licra" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" +"Son pequeños pedazos irregulares de licra, desperdicio de algún proyecto de " +"sastrería. No son muy útiles para nada." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "tela de licra" +msgstr[1] "telas de licra" +msgstr[2] "telas de licra" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" +"Es una tela sintética con mezcla de fibras de licra, ideal para hacer ropa " +"resistente y flexible." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "retazos de ropa de licra" +msgstr[1] "retazos de ropa de licra" +msgstr[2] "retazos de ropa de licra" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" +"Es una selección de diversos pedazos de ropa, cocidos juntos de pedazos de " +"tela de licra. Útil para hacer ropa, aunque es mucho menos eficiente que si " +"utilizaras telas apropiadas." + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Encontrar Vacuna para Gripe" @@ -168143,52 +168688,6 @@ msgstr "U. Rourke" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "Sistema Mejorado de Microreactor" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Filtro de Plutonio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Purificador de Plutonio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "Sistema de Microreactor" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Almacenamiento Interno" @@ -168392,6 +168891,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -178980,8 +179483,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -186151,8 +186654,9 @@ msgstr "Es un motor de combustión. Quema nafta del tanque del vehículo." msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -186898,6 +187402,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Es un motor eléctrico." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -187656,10 +188168,6 @@ msgstr "" "llave adecuada, y que harán sonar una alarma si lo intentás. La alarma puede" " ser desactivada." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "arnés de 5 puntos" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -190339,7 +190847,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -190758,13 +191266,10 @@ msgstr[2] "militaribots inactivos" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Es un militaribot sin energía con un arma 7.62mm y una picana eléctrica " -"integradas. Activá este objeto, con munición en tu inventario, para cargar y" -" desplegar el robot." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -193180,10 +193685,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -"Es un robot militar todavía activo debido a su fuente interna de energía. " -"Este está armado con una picana eléctrica y un arma 7.62mm integrada." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -216092,49 +216595,43 @@ msgstr "" "en tu vida? Agregá este mod ahora mismo!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre 5.45" -msgstr[1] "conversivos a calibre 5.45" -msgstr[2] "conversivos a calibre 5.45" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir el calibre 6.54 de rifle al 5.45. Esta " -"conversión reduce un poco el retroceso." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre 6.54" -msgstr[1] "conversivos a calibre 6.54" -msgstr[2] "conversivos a calibre 6.54" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir el calibre 5.45 de rifle al 6.54. Esta " -"conversión incrementa el retroceso." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre 7.62" -msgstr[1] "conversivos a calibre 7.62" -msgstr[2] "conversivos a calibre 7.62" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir el calibre 6.54 de rifle al 7.62. Esta " -"conversión incrementa el retroceso." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -219297,6 +219794,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -219389,6 +219896,20 @@ msgstr "subfusil ligero montado" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -230741,20 +231262,18 @@ msgstr "" "está ahí inerte. Puede ser desarmada para recuperar partes." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "torreta 7.62mm rota" -msgstr[1] "torretas 7.62mm rotas" -msgstr[2] "torretas 7.62mm rotas" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -"Es una torreta militar 7.62mm pero rota. Mucho menos amenazante ahora que " -"está ahí inerte. Puede ser desarmada para recuperar partes." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -231142,11 +231661,11 @@ msgstr[2] "armas 5.56mm integrales" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "arma 7.62mm integral" -msgstr[1] "armas 7.62mm integrales" -msgstr[2] "armas 7.62mm integrales" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -231365,25 +231884,21 @@ msgstr "" " avanzado. Consultá el manual de seguridad en caso de mal funcionamiento." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "torreta militar 7.62mm inactiva" -msgstr[1] "torretas militares 7.62mm inactivas" -msgstr[2] "torretas militares 7.62mm inactivas" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"Es una torreta militar inactiva 7.62mm. Serán cargadas automáticamente hasta" -" 100 balas 7.62mm NATO desde tu inventario a la torreta cuando la actives. " -"Cuando pongas la torreta te va a identificar como aliado con su software IFF" -" avanzado. Consultá el manual de seguridad en caso de mal funcionamiento." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -231767,24 +232282,20 @@ msgstr "" "integrado puede rotar 360 grados." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"La torreta TX-32H Sentry de Leadworks LLC es una torreta militar " -"automatizada. Utiliza sistemas ATR de última generación para reorientarse " -"dinámicamente hacia sus nuevos amigos y enemigos por igual. Su rifle 7.62 " -"integrado puede rotar 360 grados." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -239336,7 +239847,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -239408,7 +239919,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -247279,11 +247790,6 @@ msgstr "Expansión" msgid "Empty Expansion" msgstr "Expansión Vacía" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -247294,6 +247800,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "No tenés energía para activar tu %s." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -247443,13 +247954,6 @@ msgstr "Manejar vehículo" msgid "RC radio" msgstr "Radio Control" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -"PELIGRO: ¡Purgar todo el combustible puede causar radiación! ¿Purgar de " -"todas maneras?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -247642,6 +248146,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -252194,20 +252703,6 @@ msgstr "¡Te sentís como si te fueras a partir por la mitad! ¿Será algo bueno msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "Eso es MUCHO plutonio. ¿Estás seguro de que querés tanto?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "Agregás tu %s al tanque del reactor." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " vierte %s en el tanque del reactor." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -281760,6 +282255,15 @@ msgstr "Decir a %s que te proteja" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "Decir a alguien que te proteja..." +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -281809,6 +282313,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -283881,86 +284402,72 @@ msgid "Font width" msgstr "Ancho de fuente de texto" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" -"Establece la anchura de la fuente de texto. Requiere reiniciar el juego." #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "Altura de fuente de texto" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" -"Establece la altura de la fuente de texto. Requiere reiniciar el juego." #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente de texto" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "Establece el tamaño de fuente de texto. Requiere reiniciar el juego." +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "Anchura de fuente de texto del mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" -"Establece la anchura de la fuente de texto del mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "Altura de fuente de texto del mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" -"Establece la altura de la fuente de texto del mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "Tamaño de fuente de texto del mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" -"Establece el tamaño de fuente de texto del mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "Anchura de fuente de texto sobre el mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" -"Establece la anchura de la fuente de texto sobre el mapa. Requiere reiniciar" -" el juego." #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "Altura de fuente de texto sobre el mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" -"Establece la altura de la fuente de texto sobre el mapa. Requiere reiniciar " -"el juego." #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "Tamaño de fuente de texto sobre el mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" -"Establece el tamaño de fuente de texto sobre el mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -288224,11 +288731,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "Sentís una sensación anómala viniendo de tus sensores de radiación." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" -"¡Te quema el pecho porque tus sistemas de energía están sobrecargados!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "¡Sufrís una dolorosa descarga eléctrica!" diff --git a/lang/po/es_ES.po b/lang/po/es_ES.po index e55d1c04191b..1c9b3d19c40a 100644 --- a/lang/po/es_ES.po +++ b/lang/po/es_ES.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Spanish (Spain) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/es_ES/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -2228,19 +2228,12 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"P: Hay demasiados calibres y pistolas. Me confunde: generalmente no entiendo qué es compatible con qué.\n" -"R: Trata de recordar algunos calibres habituales:\n" -"9x19 (o simplemente 9 mm): se adapta a la mayoría de las pistolas básicas (Glock, por ejemplo) y SMG, bastante fácil de encontrar y realizar el trabajo frente a los zombis habituales;\n" -"perdigones 00 - para la mayoría de las escopetas. Muy poderosos contra objetivos no blindados a distancias más cortas;\n" -".223 (5.56) - para rifles. Buena opción de largo alcance.\n" -".308 (7.62) - para fusiles aún más potentes. También es una buena opción de largo alcance.\n" -"Debería ser suficiente al principio. ¡O incluso agarra cualquier escopeta, llénalo con perdigones y mándalos al infierno!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -2251,105 +2244,107 @@ msgstr "" "R: Consulte la wiki o pregunta a personas que sepan de este tema en el foro o en los canales de chat. Los enlaces se proporcionan en el MOTD del menú principal." #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -2357,28 +2352,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -2386,10 +2381,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -2397,11 +2392,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -2409,19 +2404,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -2429,10 +2424,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -2440,19 +2435,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -2460,10 +2455,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -2471,10 +2466,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -2482,10 +2478,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -2493,21 +2489,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -2515,10 +2511,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -2526,10 +2523,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -2537,10 +2534,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -2548,10 +2545,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -2559,10 +2556,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -2570,10 +2568,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2598,6 +2596,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Somos amigos, ¿o no?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Bomba de Adrenalina" @@ -3480,10 +3962,10 @@ msgstr "Nanobots de Reparación" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3677,15 +4159,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "Sistema de Limpieza de Radiación" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"Un sistema de avanzados filtros piezomecánicos para sangre han sido " -"implantados quirúrgicamente en tu cuerpo, lo que te permite purgarte de toda" -" radiación absorbida con un gasto mínimo de energía biónica." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -4157,6 +4639,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Aguja Intravenosa" @@ -12977,6 +13498,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -14553,7 +15109,8 @@ msgstr "agujereado/a" msgid "scratched" msgstr "raído/a" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "cortado/a" @@ -14617,20 +15174,23 @@ msgstr "Acero Berreta" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "desgarrado/a" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "despedazado/a" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "triturado/a" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "deshilachado/a" @@ -14790,10 +15350,6 @@ msgstr "Plomo" msgid "Leather" msgstr "Cuero" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "Leche" @@ -17393,6 +17949,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -21638,13 +22210,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -21997,7 +22575,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -22631,9 +23208,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -22641,9 +23218,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -22782,34 +23359,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -26284,6 +26833,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -26871,10 +27462,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -38381,24 +38968,6 @@ msgstr "" "Una carga de batería flotante. Se puede recargar en celdas de batería " "recargables, pero nunca se puede descargar." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -39397,8 +39966,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -39409,8 +39978,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -40966,10 +41535,10 @@ msgstr[2] "MCB Nanobots de reparación" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -41151,17 +41720,6 @@ msgstr[0] "MCB Sistema de limpieza de radiación" msgstr[1] "MCB Sistema de limpieza de radiación" msgstr[2] "MCB Sistema de limpieza de radiación" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" -"Un sistema de avanzados filtros piezomecánicos para sangre han sido " -"implantados en el cuerpo, lo que le permite al usuario purgarse de toda " -"radiación absorbida con un gasto de energía biónica." - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -41211,6 +41769,62 @@ msgstr "" "biónica. Está conectada a una red de vejigas bioplásticas capaces de cargar " "hasta 500ml de nafta." +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "MCB Microreactor Interno" +msgstr[1] "MCB Microreactor Interno" +msgstr[2] "MCB Microreactor Interno" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "MCB Microreactor Mejorado" +msgstr[1] "MCB Microreactor Mejorado" +msgstr[2] "MCB Microreactor Mejorado" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "MCB Mejora de Microreactor" +msgstr[1] "MCB Mejora de Microreactor" +msgstr[2] "MCB Mejora de Microreactor" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" +"Es un equipo que mejora un microreactor previamente instalado con una " +"producción máxima incrementada y capacidades limitadas de limpieza " +"automática de radiación." + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -51712,33 +52326,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"Es munición .223 Remington con JHP de 36gr. La bala .223 ha sido común entre" -" los tiradores civiles por casi un siglo, usada en una gran variedad de " -"armas. Genera menor presión que la 5.56 NATO lo que causa una menor " -"precisión y retroceso." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -51752,13 +52362,13 @@ msgstr "" "civiles." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -51768,22 +52378,22 @@ msgstr "" "ayudan a mantener el arma apuntada en el objetivo." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -51958,13 +52568,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -51975,13 +52585,13 @@ msgstr "" "de las más populares en el mundo para la caza debido a su precisión y poder." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -52009,22 +52619,22 @@ msgstr "" "ayudan a mantener el arma apuntada en el objetivo." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -72827,6 +73437,21 @@ msgstr[2] "Guías de Karate Shotokan" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "Una guía completa para el Karate Shotokan." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -74915,16 +75540,6 @@ msgstr "" "Esta es una larga copia impresa de \"Guerra y paz\" de Tolstoy. Podría " "funcionar decentemente como arma improvisada." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"Esta es una copia de tapa blanda del conocido clásico \"Dark Days Ahead\" de" -" K. G. Ranade. Hay anotaciones garabateadas por todos los márgenes, " -"aparentemente el trabajo de una mente confusa y febril." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -75270,14 +75885,6 @@ msgstr "" "un certificado de autenticidad que declara ser primera edición, y está " "autografiada por el autor." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" -"Esta es una copia de cuero encuadernado de alta calidad del conocido clásico" -" \"Dark Days Ahead\" de K. G. Ranade." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -93053,18 +93660,18 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "Es una pequeña unión metálica de una cinta cargadora usada." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] "unión metálica de munición .223" -msgstr[1] "uniones metálicas de munición .223" -msgstr[2] "uniones metálicas de munición .223" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] "unión metálica de munición .308" -msgstr[1] "uniones metálicas de munición .308" -msgstr[2] "uniones metálicas de munición .308" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -93310,16 +93917,16 @@ msgstr[1] "Carcasas de cartuchos de municiones" msgstr[2] "Carcasas de cartuchos de municiones" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "casquillo .223" -msgstr[1] "casquillos .223" -msgstr[2] "casquillos .223" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Un casquillo de una bala calibre .223." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -93386,16 +93993,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Un casquillo de una bala .300 Winchester Magnum." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "casquillo .308" -msgstr[1] "casquillos .308" -msgstr[2] "casquillos .308" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Una caquillo servida de una bala calibre .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -94618,6 +95225,21 @@ msgstr "" "Es una correa improvisada que sirve para arreglar motores u otros equipos " "industriales cuando no encuentras una mejor alternativa." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -94873,6 +95495,20 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -95152,11 +95788,8 @@ msgstr[2] "Remington ACRs" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"Esta carabina fue desarrollada para el uso militar a principios del siglo " -"XXI. Es precisa y causa mucho daño, aunque su velocidad de disparo es un " -"poco lenta comparándola con las carabinas .223." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -95226,12 +95859,9 @@ msgstr[2] "H&K G36s" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"Diseñado como reemplazo del rifle de combate H&K G3, el G36 es más preciso y" -" utiliza la bala .223 que es mucho más liviana, lo que le permite una mayor " -"capacidad para la munición." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -95334,8 +95964,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -95368,11 +95998,8 @@ msgstr[2] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"Un rifle de asalto modular y muy preciso, especialmente diseñado para el " -"Comando de Operaciones Especiales de Estados Unidos. La 'L' (light) en el " -"nombre significa liviana, porque utiliza la liviana bala .223." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -95756,7 +96383,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -95768,12 +96395,10 @@ msgstr[2] "Savage 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"Es un rifle muy preciso con el poderoso calibre .308. El precio que hay que " -"pagar por su precisión y casi ausencia de retroceso es su capacidad muy " -"limitada para la munición." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -95786,11 +96411,8 @@ msgstr[2] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"Es un rifle de combate modular y muy preciso, especialmente diseñado para el" -" Comando de Operaciones Especiales de Estados Unidos. La 'H' en el nombre " -"significa pesado (heavy), porque utiliza la poderosa bala .308." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -100939,14 +101561,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -100964,63 +101585,62 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -108697,21 +109317,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -108858,22 +109463,6 @@ msgstr "" "Son pequeños pedazos irregulares de cuero, desperdicio de algún proyecto de " "sastrería. No son muy útiles para nada." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" -"Son pequeños pedazos irregulares de licra, desperdicio de algún proyecto de " -"sastrería. No son muy útiles para nada." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -109032,40 +109621,6 @@ msgstr "" "Es una tela sintética de Kevlar, ideal para hacer armadura antibalas. En " "esta forma, a diferencia de las placas rígidas, puede ser cocida." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" -"Es una tela sintética con mezcla de fibras de licra, ideal para hacer ropa " -"resistente y flexible." - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" -"Es una selección de diversos pedazos de ropa, cocidos juntos de pedazos de " -"tela de licra. Útil para hacer ropa, aunque es mucho menos eficiente que si " -"utilizaras telas apropiadas." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -118831,10 +119386,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" -"Es un motor de turbina de gas, usualmente utilizado en vehículos militares. " -"Es famoso por su alto consumo de combustible." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -118847,10 +119401,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" -"Es un motor grande de turbina de gas, usualmente utilizado en helicópteros " -"militares. Es famoso por su alto consumo de combustible." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -118863,10 +119416,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" -"Es un motor enorme de turbina de gas, usualmente utilizado en el V-22 " -"Osprey. Es famoso por su alto consumo de combustible." #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -119420,9 +119972,10 @@ msgstr[2] "motores eléctricos mejorados" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Un motor eléctrico muy potente y liviano. Útil para fabricar un vehículo." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -119433,9 +119986,11 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Es el motor eléctrico más poderoso del mercado. Útil para armar un vehículo." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -125869,6 +126424,20 @@ msgstr[2] "monstruos de depuración" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Este monstruo solo existe para hacer pruebas." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -127145,13 +127714,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -130988,11 +131556,9 @@ msgstr "Artes Marciales" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"Recibiste entrenamiento en algún arte marcial en tu dojo local. Empiezas con" -" uno de estos estilos a elección: Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo o" -" Pancracio." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -138538,10 +139104,6 @@ msgstr "Te puedo mantener a salvo." msgid "You can keep me safe." msgstr "Me puedes mantener a salvo." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Somos amigos, ¿o no?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Te mataré si no lo haces." @@ -163285,26 +163847,23 @@ msgstr "" " reduce un poco la precisión." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre .223" -msgstr[1] "conversivos a calibre .223" -msgstr[2] "conversivos a calibre .223" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir una escopeta, 5.45x39mm, 7.62x39mm, " -".30-06 o el rifle calibre .308 al calibre popular, preciso y ligero .223. " -"Esta conversión reduce un poco tanto la precisión como la capacidad de " -"munición." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -163312,13 +163871,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir una escopeta o el calibre de rifle " -"7.62x39mm, .223 o .30-06, al calibre popular y poderoso .308. Esta " -"conversión reduce la capacidad de munición y también reduce un poco la " -"precisión." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -163494,75 +164049,6 @@ msgstr "" "Un lanzallamas simple, hecho en casa. Aunque su capacidad no es muy buena, " "es más que capaz de prender fuego el terreno y los monstruos." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "MCB Microreactor Mejorado" -msgstr[1] "MCB Microreactor Mejorado" -msgstr[2] "MCB Microreactor Mejorado" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Este módulo mejora un microreactor previamente instalado con una producción " -"máxima incrementada y capacidades limitadas de limpieza automática de " -"radiación." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "MCB Filtro de Plutonio" -msgstr[1] "MCB Filtro de Plutonio" -msgstr[2] "MCB Filtro de Plutonio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" -"Es un sistema de tanques y filtros que están conectados a un microreactor " -"para extraer plutonio de la pulpa radioactiva." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "MCB Microreactor Interno" -msgstr[1] "MCB Microreactor Interno" -msgstr[2] "MCB Microreactor Interno" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" -"Este minireactor pelado generará cantidades impresionantes de energía " -"biónica, pero puede no ser lo más seguro de instalar. Una vez que está " -"activado, no puede ser desactivado y contaminará lentamente el cuerpo del " -"usuario con radiación." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "MCB Mejora de Microreactor" -msgstr[1] "MCB Mejora de Microreactor" -msgstr[2] "MCB Mejora de Microreactor" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Es un equipo que mejora un microreactor previamente instalado con una " -"producción máxima incrementada y capacidades limitadas de limpieza " -"automática de radiación." - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -164877,17 +165363,11 @@ msgstr[2] "L2037 Backups" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"Es la extensión lógica de la serie de autorevólveres de Leadworks. Esta " -"enorme 'arma de mano' dispara 5.56 NATO para compartir la munición con el " -"rifle del soldado. El fogonazo de la bocacha de este revolver de 5 tiros es " -"increíble, produciendo una balística similar a la de la .357 Magnum. Al " -"igual que otros productos de Leadworks, no es compatible con modificaciones " -"de otras marcas." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -166985,22 +167465,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -167053,8 +167533,8 @@ msgstr "" "similares. Esta ha sido recargada a mano." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -167530,6 +168010,71 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" +"Son pequeños pedazos irregulares de licra, desperdicio de algún proyecto de " +"sastrería. No son muy útiles para nada." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" +"Es una tela sintética con mezcla de fibras de licra, ideal para hacer ropa " +"resistente y flexible." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" +"Es una selección de diversos pedazos de ropa, cocidos juntos de pedazos de " +"tela de licra. Útil para hacer ropa, aunque es mucho menos eficiente que si " +"utilizaras telas apropiadas." + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Encontrar Vacuna para Gripe" @@ -168160,52 +168705,6 @@ msgstr "U. Rourke" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "Sistema Mejorado de Microreactor" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Filtro de Plutonio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Purificador de Plutonio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "Sistema de Microreactor" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Almacenamiento Interno" @@ -168409,6 +168908,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -178998,8 +179501,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -186178,8 +186681,9 @@ msgstr "Es un motor de combustión. Quema nafta del tanque del vehículo." msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -186925,6 +187429,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Un motor eléctrico." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -187683,10 +188195,6 @@ msgstr "" "llave adecuada, y que harán sonar una alarma si lo intentás. La alarma puede" " ser desactivada." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "arnés de 5 puntos" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -190365,7 +190873,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -190784,13 +191292,10 @@ msgstr[2] "militaribots inactivos" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Es un militaribot sin energía con un arma 7.62mm y una picana eléctrica " -"integradas. Activá este objeto, con munición en tu inventario, para cargar y" -" desplegar el robot." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -193206,10 +193711,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -"Es un robot militar todavía activo debido a su fuente interna de energía. " -"Este está armado con una picana eléctrica y un arma 7.62mm integrada." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -216117,49 +216620,43 @@ msgstr "" "futuristas en tu vida? ¡Añade esta modificación hoy!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "kit de conversión del calibre 5.45" -msgstr[1] "kits de conversión del calibre 5.45" -msgstr[2] "kits de conversión del calibre 5.45" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir el calibre 6.54 de rifle al 5.45. Esta " -"conversión reduce un poco el retroceso." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir el calibre 5.45 de rifle al 6.54. Esta " -"conversión incrementa el retroceso." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "conversivo a calibre 7.62" -msgstr[1] "conversivos a calibre 7.62" -msgstr[2] "conversivos a calibre 7.62" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Este equipo es usado para convertir el calibre 6.54 de rifle al 7.62. Esta " -"conversión incrementa el retroceso." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -219320,6 +219817,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -219412,6 +219919,20 @@ msgstr "subfusil ligero montado" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -230764,20 +231285,18 @@ msgstr "" "está ahí inerte. Puede ser desarmada para recuperar partes." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "torreta 7.62mm rota" -msgstr[1] "torretas 7.62mm rotas" -msgstr[2] "torretas 7.62mm rotas" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -"Es una torreta militar 7.62mm pero rota. Mucho menos amenazante ahora que " -"está ahí inerte. Puede ser desarmada para recuperar partes." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -231163,11 +231682,11 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "arma 7.62mm integral" -msgstr[1] "armas 7.62mm integrales" -msgstr[2] "armas 7.62mm integrales" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -231386,25 +231905,21 @@ msgstr "" " avanzado. Consultá el manual de seguridad en caso de mal funcionamiento." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "torreta militar 7.62mm inactiva" -msgstr[1] "torretas militares 7.62mm inactivas" -msgstr[2] "torretas militares 7.62mm inactivas" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"Es una torreta militar inactiva 7.62mm. Serán cargadas automáticamente hasta" -" 100 balas 7.62mm NATO desde tu inventario a la torreta cuando la actives. " -"Cuando pongas la torreta te va a identificar como aliado con su software IFF" -" avanzado. Consultá el manual de seguridad en caso de mal funcionamiento." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -231788,24 +232303,20 @@ msgstr "" "integrado puede rotar 360 grados." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"La torreta TX-32H Sentry de Leadworks LLC es una torreta militar " -"automatizada. Utiliza sistemas ATR de última generación para reorientarse " -"dinámicamente hacia sus nuevos amigos y enemigos por igual. Su rifle 7.62 " -"integrado puede rotar 360 grados." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -239353,7 +239864,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -239425,7 +239936,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -247277,11 +247788,6 @@ msgstr "Expansión" msgid "Empty Expansion" msgstr "Expansión vacía" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -247292,6 +247798,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "No tienes energía para activar tu %s." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -247441,13 +247952,6 @@ msgstr "Conducir vehículo" msgid "RC radio" msgstr "Radio Control" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -"PELIGRO: ¡Purgar todo el combustible puede causar radiación! ¿Purgar de " -"todas maneras?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -247640,6 +248144,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -252196,20 +252705,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "Eso es MUCHO plutonio. ¿Estás seguro de que querés tanto?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "Agregas tu %s al tanque del reactor." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " vierte %s en el tanque del reactor." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -281769,6 +282264,15 @@ msgstr "Decir a %s que te proteja" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "Decir a alguien que te proteja..." +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -281818,6 +282322,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -283887,86 +284408,72 @@ msgid "Font width" msgstr "Ancho de fuente de texto" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" -"Establece la anchura de la fuente de texto. Requiere reiniciar el juego." #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "Altura de fuente de texto" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" -"Establece la altura de la fuente de texto. Requiere reiniciar el juego." #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "Tamaño de fuente de texto" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "Establece el tamaño de fuente de texto. Requiere reiniciar el juego." +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "Anchura de fuente de texto del mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" -"Establece la anchura de la fuente de texto del mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "Altura de fuente de texto del mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" -"Establece la altura de la fuente de texto del mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "Tamaño de fuente de texto del mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" -"Establece el tamaño de fuente de texto del mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "Anchura de fuente de texto sobre el mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" -"Establece la anchura de la fuente de texto sobre el mapa. Requiere reiniciar" -" el juego." #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "Altura de fuente de texto sobre el mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" -"Establece la altura de la fuente de texto sobre el mapa. Requiere reiniciar " -"el juego." #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "Tamaño de fuente de texto sobre el mapa" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" -"Establece el tamaño de fuente de texto sobre el mapa. Requiere reiniciar el " -"juego." #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -288232,11 +288739,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "Sentís una sensación anómala viniendo de tus sensores de radiación." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" -"¡Te quema el pecho porque tus sistemas de energía están sobrecargados!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "¡Sufres una dolorosa descarga eléctrica!" diff --git a/lang/po/fr.po b/lang/po/fr.po index fe0af89c4847..b369d10bd246 100644 --- a/lang/po/fr.po +++ b/lang/po/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2022\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1499,10 +1499,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1513,105 +1513,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1619,28 +1621,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1648,10 +1650,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1659,11 +1661,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1671,19 +1673,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1691,10 +1693,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1702,19 +1704,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1722,10 +1724,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1733,10 +1735,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1744,10 +1747,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1755,21 +1758,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1777,10 +1780,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1788,10 +1792,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1799,10 +1803,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1810,10 +1814,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1821,10 +1825,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1832,10 +1837,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1860,6 +1865,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "On est amis n'est-ce pas?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Pompe d'Adrénaline" @@ -2684,10 +3173,10 @@ msgstr "Nanorobots de Réparation" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2877,11 +3366,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3328,6 +3820,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11939,6 +12470,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -13505,7 +14071,8 @@ msgstr "crevé" msgid "scratched" msgstr "rayé" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "coupé" @@ -13569,20 +14136,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "troué" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "déchiré" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "lacéré" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "en lambeaux" @@ -13742,10 +14312,6 @@ msgstr "Plomb" msgid "Leather" msgstr "Cuir" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "Produit laitier" @@ -16261,6 +16827,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20186,13 +20768,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -20521,7 +21109,6 @@ msgstr "Un sort vous a amené ici! " #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21111,9 +21698,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -21121,9 +21708,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -21250,34 +21837,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -24728,6 +25287,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -25315,10 +25916,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -36255,24 +36852,6 @@ msgstr "" "Des éléments de charge de batterie. Il peut être utilisé pour recharger des " "cellules de batteries, mais ne pourra plus être enlevé" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -37266,8 +37845,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -37278,8 +37857,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -38677,10 +39256,10 @@ msgstr[2] "MBCs: Nano-Robots de Réparation" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38840,14 +39419,6 @@ msgstr[0] "MBC Système d’épuration des Radiations" msgstr[1] "MBC Système d’épuration des Radiations" msgstr[2] "MBC Système d’épuration des Radiations" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38886,6 +39457,59 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "MBC Microréacteur Interne" +msgstr[1] "MBC Microréacteur Interne" +msgstr[2] "MBC Microréacteur Interne" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "MBC réacteur avancé" +msgstr[1] "MBC réacteur avancé" +msgstr[2] "MBC réacteur avancé" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "MBC Amélioration de Microréacteur" +msgstr[1] "MBC Amélioration de Microréacteur" +msgstr[2] "MBC Amélioration de Microréacteur" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -48830,34 +49454,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"Munition .223 Remington avec balle de 36gr JHP. Trouvant utilisé dans une " -"large variété d'armes, la cartouche à été très populaire chez les tireurs " -"civils pendant presque un siècle. Elle génère une pression moins grande que " -"dans les 5.56 OTAN conduisant a une précision et un recul légèrement décrus." -" " #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -48871,13 +49490,13 @@ msgstr "" "civils et les militaires." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -48887,22 +49506,22 @@ msgstr "" "l'arme depuis laquelle elle est tirée sur sa cible. " #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -49081,13 +49700,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -49099,13 +49718,13 @@ msgstr "" "et sa puissance." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -49133,22 +49752,22 @@ msgstr "" "cible. " #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -68744,6 +69363,21 @@ msgstr[2] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -70612,13 +71246,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -70900,12 +71527,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -87857,15 +88478,15 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -88113,16 +88734,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "douille de .223" -msgstr[1] "douilles de .223" -msgstr[2] "douilles de .223" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Une douille vide issue d'une cartouche de .223." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -88186,16 +88807,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Un étui vide de balle de .300 Winchester Magnum." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "douille de .308" -msgstr[1] "douilles de .308" -msgstr[2] "douilles de .308" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Une douille vide de .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -89383,6 +90004,21 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -89632,6 +90268,20 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -89894,7 +90544,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -89962,8 +90612,8 @@ msgstr[2] "H&K G36" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -90061,8 +90711,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -90092,7 +90742,7 @@ msgstr[2] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -90431,7 +91081,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -90443,8 +91093,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -90458,7 +91109,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -95273,14 +95924,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -95298,63 +95948,62 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -102678,21 +103327,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -102823,20 +103457,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -102976,35 +103596,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -112360,7 +112951,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -112374,7 +112966,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -112388,7 +112981,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -112922,9 +113516,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Un moteur électrique très puissant et encore léger. Utile pour l'artisanat." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -112935,7 +113530,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -119107,6 +119705,20 @@ msgstr[2] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -120255,13 +120867,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -123973,7 +124584,8 @@ msgstr "Entraîné aux arts martiaux" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -131139,10 +131751,6 @@ msgstr "Je peux assurer ta sécurité." msgid "You can keep me safe." msgstr "Tu peux assurer ma sécurité." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "On est amis n'est-ce pas?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Je vous tue si vous n'obéissez pas." @@ -154452,22 +155060,23 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -154475,8 +155084,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -154636,63 +155245,6 @@ msgstr "" "Un lance-flammes simple et artisanal. Bien que sa capacité ne soit pas " "superbe, il est plus que capable d’enflammer le terrain et les monstres." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "MBC réacteur avancé" -msgstr[1] "MBC réacteur avancé" -msgstr[2] "MBC réacteur avancé" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "MBC Filtre à Plutonium" -msgstr[1] "MBC Filtre à Plutonium" -msgstr[2] "MBC Filtre à Plutonium" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "MBC Microréacteur Interne" -msgstr[1] "MBC Microréacteur Interne" -msgstr[2] "MBC Microréacteur Interne" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "MBC Amélioration de Microréacteur" -msgstr[1] "MBC Amélioration de Microréacteur" -msgstr[2] "MBC Amélioration de Microréacteur" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -155926,8 +156478,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -157951,22 +158503,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -158020,8 +158572,8 @@ msgstr "" "pas avec un fusil M4 ou similaire. Elle peut être rechargée manuellement." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -158495,6 +159047,64 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -159095,52 +159705,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Stockage Interne" @@ -159336,6 +159900,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -169570,8 +170138,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -176281,8 +176849,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -176933,6 +177502,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -177643,10 +178220,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "Harnais 5 points" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -180108,7 +180681,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -180516,7 +181089,7 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -182855,7 +183428,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -205502,42 +206075,42 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -208548,6 +209121,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -208640,6 +209223,20 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -219709,17 +220306,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -220070,8 +220667,8 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -220270,18 +220867,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -220602,19 +221199,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -227615,7 +228212,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -227687,7 +228284,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -235342,11 +235939,6 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -235357,6 +235949,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "Vous n'avez pas l'énergie nécessaire pour activer votre %s." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -235507,11 +236104,6 @@ msgstr "Conduire le véhicule" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -235704,6 +236296,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -240196,20 +240793,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " verse %s dans son réservoir de réacteur." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -269369,6 +269952,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -269418,6 +270010,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -271400,7 +272009,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271408,7 +272017,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271416,7 +272025,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271424,7 +272033,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271432,7 +272041,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271440,7 +272049,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271448,7 +272057,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271456,7 +272065,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271464,7 +272073,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -275645,10 +276254,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Vous endurez une décharge électrique douloureuse!" diff --git a/lang/po/hu.po b/lang/po/hu.po index 3c6cc8bc0b7c..a4a763ab614f 100644 --- a/lang/po/hu.po +++ b/lang/po/hu.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2022\n" "Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1534,10 +1534,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1548,105 +1548,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1654,28 +1656,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1683,10 +1685,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1694,11 +1696,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1706,19 +1708,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1726,10 +1728,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1737,19 +1739,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1757,10 +1759,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1768,10 +1770,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1779,10 +1782,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1790,21 +1793,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1812,10 +1815,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1823,10 +1827,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1834,10 +1838,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1845,10 +1849,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1856,10 +1860,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1867,10 +1872,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1895,6 +1900,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Haverok vagyunk, nem?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Adrenalinpumpa" @@ -2818,10 +3307,10 @@ msgstr "Javító nanobotok" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3029,15 +3518,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "Radiológiai tisztítórendszer" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"A testedbe műtéti úton számos helyen implantálásra került egy " -"piezomechanikus vérszűrő rendszer számos alegysége, amelyek némi bionokus " -"energia árán megtisztítják a tested által elnyelt sugárfertőzést." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3528,6 +4017,45 @@ msgstr "" "Bioplasztik ballonokból álló tároló hálózatot integráltak a keringési " "rendszeredhez, amely így üzemanyagtartályként hasznosítható." +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Intravénás tűhegy" @@ -12273,6 +12801,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -13845,7 +14408,8 @@ msgstr "barázdált" msgid "scratched" msgstr "karcolt" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "szétvágott" @@ -13909,20 +14473,23 @@ msgstr "olcsó acél" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "kiszakadt" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "szétszakadt" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "foszlánnyá szakadt" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "cafatos" @@ -14082,10 +14649,6 @@ msgstr "ólom" msgid "Leather" msgstr "bőr" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "tejtermék" @@ -16631,6 +17194,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20804,13 +21383,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -21141,7 +21726,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21729,9 +22313,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -21739,9 +22323,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -21868,34 +22452,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -25371,6 +25927,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -25958,10 +26556,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -36876,23 +37470,6 @@ msgstr "" "Némi semmiben lebegő elemtöltet. Újratölthető elemekbe betárazható, de onnan" " már nem lehet kiszedni." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -37801,8 +38378,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -37813,8 +38390,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -39250,10 +39827,10 @@ msgstr[1] "Javító nanobot KBM" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -39423,17 +40000,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "Radiológiai tisztítórendszer KBM" msgstr[1] "Radiológiai tisztítórendszer KBM" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" -"A felhasználó testébe implantálásra került egy piezomechanikus vérszűrő " -"rendszer számos alegysége, amelyek némi bionokus energia árán megtisztítják " -"a teste által elnyelt sugárfertőzést." - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -39479,6 +40045,58 @@ msgstr "" "Egy kisméretű üzemanyagcella, amely benzinből hoz létre bionikus energiát. A" " bioplasztik ballonokból álló hálózat 500 ml benzin tárolására alkalmas." +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Belső mikroreaktor KBM" +msgstr[1] "Belső mikroreaktor KBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Modern mikroreaktor KBM" +msgstr[1] "Modern mikroreaktor KBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "Korszerűsített mikroreaktor KBM" +msgstr[1] "Korszerűsített mikroreaktor KBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" +"Ez a készlet egy már beépített mikroreaktort korszerűsít a reaktor " +"hatékonyságának növelésével, illetve korlátozott mértékben a sugárfertőzés " +"automatikus eltávolításával." + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -49011,31 +49629,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -".223 Remington lőszer 36 graines lövedékcsúcsos (JHP) lövedékkel. A .223-as " -"lőszer közel egy évszázada népszerű a sportlövészeknél, és számos fegyverben" -" használható. Alacsonyabb nyomású, mint a NATO 5,56 lövedéke, ezért " -"pontossága és visszarúgása is némileg alacsonyabb." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -49049,12 +49663,12 @@ msgstr "" "örvend a katonai és a polgári felhasználók körében egyaránt." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -49064,20 +49678,20 @@ msgstr "" "a fegyvert könnyebben lehessen célon tartani." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -49240,12 +49854,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -49256,12 +49870,12 @@ msgstr "" "ereje miatt a .308-as a világ egyik legnépszerűbb vadászati lőszere" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -49288,20 +49902,20 @@ msgstr "" "fegyvert könnyebben lehessen célon tartani." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -67700,6 +68314,20 @@ msgstr[1] "Shotokan Karate kézikönyv" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "A Shotokan Karate összes fogását bemutató könyv." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -69588,13 +70216,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -69875,12 +70496,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -85900,16 +86515,16 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "Egy széteső lőszerhevederben használható lövedékösszekötő kapocs." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".223 lőszerheveder kapocs" -msgstr[1] ".223 lőszerheveder kapocs" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".308 lőszerheveder kapocs" -msgstr[1] ".308 lőszerheveder kapocs" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -86138,15 +86753,15 @@ msgstr[0] "töltényhüvely" msgstr[1] "töltényhüvely" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223 töltényhüvely" -msgstr[1] ".223 töltényhüvely" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Egy .223 töltény üres hüvelye" +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -86206,15 +86821,15 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Egy .300 Winchester Magnum töltény üres hüvelye" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308 töltényhüvely" -msgstr[1] ".308 töltényhüvely" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Egy .308 töltény üres hüvelye" +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -87345,6 +87960,20 @@ msgstr "" "Egy hevenyészett vezérműszíj motorok vagy egyéb ipari berendezések " "javítására, ha nincs jobb." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -87578,6 +88207,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -87841,11 +88483,8 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"A 21. század elején katonai használatra kifejlesztett karabély. Pontos és " -"erős sebzést okozó fegyver, bár tűzgyorsasága valamivel alulmúlja a " -"konkurens .223-as fegyverekét." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -87909,12 +88548,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"A H&K G3 korai gépkarabély leváltására tervezett G36 pontosabb, és a " -"könnyebb .223-as kaliberű töltényeknek köszönhetően magasabb tár " -"kapacitással rendelkezik." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -88012,8 +88648,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -88043,11 +88679,8 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"Amerikai különleges erők számára tervezett nagyon pontos és moduláris " -"gépkarabély. Nevében az L betű a Light, azaz könnyű jelzés, mivel ez a fajta" -" a könnyebb .223-as kaliberű töltényt használja." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -88404,7 +89037,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -88415,12 +89048,10 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"A nagy átütőképességű .308-as kaliberű lőszerre átállított, rendkívül pontos" -" puska. Az alacsony lőszerkapacitást ellensúlyozza a fegyver pontossága, és " -"a szinte alig érezhető visszarúgása." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -88432,11 +89063,8 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"Amerikai különleges erők számára tervezett nagyon pontos és moduláris " -"gépkarabély. Nevében a H betű a Heavy, azaz nehéz jelzés, mivel ez a fajta " -"az erőteljesebb .308-as kaliberű töltényt használja." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -93259,13 +93887,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -93282,58 +93909,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -100451,20 +101077,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -100602,19 +101214,6 @@ msgstr "" "Különféle varrásokból hátramaradt, sokféle formájú bőrmaradvány. Önmagában " "nem sok mindenre jó, általában ki szokták dobni." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -100764,33 +101363,6 @@ msgstr "" "készíteni. A merev páncéllapokkal ellentétben ebben a formájában formázni és" " varrni is lehet." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -109996,7 +110568,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -110009,7 +110582,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -110022,7 +110596,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -110523,10 +111098,10 @@ msgstr[1] "továbbfejlesztett elektromotor" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Nagyon nagy teljesítményű ám ugyanakkor könnyű elektromotor. Kézműves " -"projektekhez." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -110536,10 +111111,11 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"A jelenleg kapható legerősebb elektromotor. Kézműves projektekhez " -"használható." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -116649,6 +117225,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Ez egy tesztelési szörny." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -117793,13 +118382,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -121520,11 +122108,9 @@ msgstr "Harcművészeti képzés" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"Némi harcművészeti képzésben részesültél a helyi dódzsóban. Kiválaszthatod, " -"hogy az alábbi harcmodorok közül melyikkel kezdesz: karate, dzsúdó, aikido, " -"tajcsi vagy taekwondo." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -129082,10 +129668,6 @@ msgstr "Biztonságban leszel velem." msgid "You can keep me safe." msgstr "Biztonságban leszek veled." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Haverok vagyunk, nem?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Mert kinyírlak, ha nem." @@ -152633,38 +153215,31 @@ msgstr "" "eredményeképpen egy kicsit csökken a fegyver pontossága." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] "átalakító készlet .223 kaliberre" -msgstr[1] "átalakító készlet .223 kaliberre" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"Ezzel a készlettel sörétes puskát, illetve 5,45x39mm, 7,62x39mm, .30-06 és " -".308 kaliberű fegyvereket lehet átalakítani a népszerű, pontosabb és " -"könnyebb .223 kaliberre. Az átalakítás eredményeként valamennyire csökken a " -"lőszer kapacitás és a pontosság." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] "átalakító készlet .308 kaliberre" -msgstr[1] "átalakító készlet .308 kaliberre" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"Ezzel a készlettel sörétes puskát, illetve 7,62x39mm, .223 és .30-06 " -"kaliberű fegyvereket lehet átalakítani a népszerű és hatékony .308 " -"kaliberre. Az átalakítás eredményeként csökken a lőszer kapacitás és " -"valamennyire a pontosság is." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -152831,71 +153406,6 @@ msgstr "" "írni, megfelelő mértékben lobbant lángra tereptárgyakat és szörnyeket " "egyaránt." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Modern mikroreaktor KBM" -msgstr[1] "Modern mikroreaktor KBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Ez a modul egy már beépített mikroreaktort korszerűsít a reaktor " -"hatékonyságának növelésével, illetve korlátozott mértékben a sugárfertőzés " -"automatikus eltávolításával." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "Plutónium-szűrő KBM" -msgstr[1] "Plutónium-szűrő KBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" -"Ez a tartályokból és szűrőkből álló rendszer a mikroreaktor számára " -"használható plutóniumot von ki a radioaktív iszapból." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Belső mikroreaktor KBM" -msgstr[1] "Belső mikroreaktor KBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" -"Ez a lecsupaszított minireaktor lenyűgöző mennyiségű bionikus energiát hoz " -"létre, de beépítése nem igazán biztonságos. Aktiválása után többé nem lehet " -"leállítani, és működése lassan növekedő sugárterhelést okoz a felhasználó " -"testében." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "Korszerűsített mikroreaktor KBM" -msgstr[1] "Korszerűsített mikroreaktor KBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Ez a készlet egy már beépített mikroreaktort korszerűsít a reaktor " -"hatékonyságának növelésével, illetve korlátozott mértékben a sugárfertőzés " -"automatikus eltávolításával." - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -154114,17 +154624,11 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"A Leadworks autorevolver sorozatának logikusan következő tagja ez a hatalmas" -" kézifegyver, ami ugyanazt a NATO 5.56mm-es lövedéket használja, mint a " -"katona puskája. Ennek az ötlövetű revolvernek a csőszájvillanása és hangja " -"egészen elképesztű, ballisztikája a .357 Magnumhoz hasonló. A többi " -"Leadworks termékhez hasonlóan erre sem lehet felszerelni nem gyári " -"kiegészítőket." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -156069,20 +156573,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -156131,8 +156635,8 @@ msgstr "" "vagy hasonló karabélyban nem használható. Ezt kézzel újratöltötték." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -156569,6 +157073,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -157182,62 +157740,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "Modern mikroreaktor rendszer" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" -"Ez a lecsupaszított minireaktor a beépített sugárzásvédelmének köszönhetően " -"az alapmodellnél biztonságosabb. Beindítása után többé nem lehet leállítani," -" de legalább plusz fűtőelemeket lehet behelyezni." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Plutónium-szűrő" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" -"Ez a tartályokból és szűrőkből álló rendszer vonja ki az radioaktív iszapból" -" a használható plutóniumot." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Plutónium átfuvató" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" -"A vészhelyzeti reaktor üzemanyag átfuvatás a reaktorod összes fűtőanyagát " -"kiveti." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "Mikroreaktor rendszer" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" -"Ez a lecsupaszított minireaktor elképesztő mennyiségű bionikus energiát " -"generál. Beindítása után többé nem lehet leállítani, de legalább plusz " -"fűtőelemeket lehet behelyezni. Aktív állapotban besugározza a testedet." - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Belső tárolórekesz" @@ -157439,6 +157941,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -168078,8 +168584,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -174673,8 +175179,9 @@ msgstr "Belsőégésű motor, a jármű tartályaiban tárolt benzint égeti el. msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -175404,6 +175911,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Egy elektromos motor." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -176173,10 +176688,6 @@ msgstr "" "valaki beindítsa a járművet, és olyankor beindítja a riasztót. A riasztót " "lehet hatástalanítani." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "5 pontos biztonsági öv" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -178708,7 +179219,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -179109,13 +179620,10 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Ebbe a szunnyadó katonai robotba egy 7.62mm-es fegyvert és egy elektromos " -"bikacsököt építettek be. Beindításához és a fegyver lőszerrel való " -"feltöltéséhez aktiválni kell. A leltárban legyen lőszer." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -181349,10 +181857,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -"A belső áramforrásának köszönhetően még mindig üzemelő katonai robot. Ezt " -"egy elektromos bikacsökkel és egy 7.62mm-es fegyverrel szerelték fel." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -203109,46 +203615,40 @@ msgstr "" "még többféle kerül a játékba!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "átalakító készlet 5,45 kaliberre" -msgstr[1] "átalakító készlet 5,45 kaliberre" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -"Ezzel a készlettel 6,54 kaliberű puskát lehet 5,45 kaliberűre átalakítani. " -"Az átalakítás eredményeként a visszarúgás némileg csökken." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "átalakító készlet 6,54 kaliberre" -msgstr[1] "átalakító készlet 6,54 kaliberre" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Ezzel a készlettel 5,45 kaliberű puskát lehet 6,54 kaliberűre átalakítani. " -"Az átalakítás eredményeként a visszarúgás nő." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "átalakító készlet 7,62 kaliberre" -msgstr[1] "átalakító készlet 7,62 kaliberre" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Ezzel a készlettel 6,54 kaliberű puskát lehet 7,62 kaliberűre átalakítani. " -"Az átalakítás eredményeként a visszarúgás nő." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -206059,6 +206559,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -206149,6 +206659,18 @@ msgstr "járműre szerelt könnyű géppuska" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -216715,19 +217237,17 @@ msgstr "" "fekve sokkal kevésbé fenyegető. Ki lehetne belezni alkatrészekért." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "elromlott 7,62mm-es lövegtorony" -msgstr[1] "elromlott 7,62mm-es lövegtorony" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -"Egy elromlott katonai 7,62mm-es lövegtorony. Most már a szilárd talajon " -"fekve sokkal kevésbé fenyegető. Ki lehetne belezni alkatrészekért." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -217084,10 +217604,10 @@ msgstr[1] "beépített 5.56mm-es lőfegyver" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "beépített 7.62mm-es lőfegyver" -msgstr[1] "beépített 7.62mm-es lőfegyver" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -217287,24 +217807,20 @@ msgstr "" "ismer fel. Meghibásodás esetén lásd a biztonsági kézikönyvet." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "inaktív 7.62mm-es katonai lövegtorony" -msgstr[1] "inaktív 7.62mm-es katonai lövegtorony" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"Egy inaktív 7.62mm-es katonai lövegtorony. Aktiválásakor legfeljebb 100 " -"darab sztenderd 7.62mm-es NATO töltény kerül betárazásra a leltáradból. A " -"lövegtorony elhelyezése után a barát-ellenség rendszere téged barátként " -"ismer fel. Meghibásodás esetén lásd a biztonsági kézikönyvet." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -217665,22 +218181,19 @@ msgstr "" "között. A beépített 5.56mm-es gépkarabély teljesen 360 fokban forgatható." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"A Leadworks TX-32H Sentry egy katonai lőfegyveres lövegtorony, amely a " -"legmodernebb ATR rendszerek segítségével választ barátok és ellenségek " -"között. A beépített 7.62mm-es gépkarabély teljesen 360 fokban forgatható." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -224771,7 +225284,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -224843,7 +225356,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -232617,11 +233130,6 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Üres bővítése" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -232632,6 +233140,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "Nincs elég energiád a(z) %s aktiválásához." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -232781,13 +233294,6 @@ msgstr "Jármű vezérlése" msgid "RC radio" msgstr "Távirányító" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -"FIGYELEM: Az összes fűtőanyag átfuvatása sugárzással jár. Biztosan " -"folytatja?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -232996,6 +233502,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "Az eltávolítás különösebb baj nélkül, de sikertelen volt." @@ -237580,20 +238091,6 @@ msgstr "Úgy érzed, hogy hamarosan szétrepedsz! De ez olyan jó érzés, nem?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "hé, te úgy nézel ki, mint én! dolgozzunk együtt!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "Az RENGETEG plutónium. Biztosan annyi kell?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "A(z) %st betöltöd a reaktorod tartályába." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "a(z) %st betölti a reaktora tartályába. " - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -266855,6 +267352,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -266904,6 +267410,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -268946,72 +269469,72 @@ msgid "Font width" msgstr "Betű szélessége" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "Beállítja a betű szélességét. Újraindítást igényel." +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "Betű magassága" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "Beállítja a betű magasságát. Újraindítást igényel." +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "Betűméret" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "Beállítja a betű méretét. Újraindítást igényel." +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "Térkép betű szélessége" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "Beállítja a térkép betű szélességét. Újraindítást igényel." +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "Térkép betű magassága" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "Beállítja a térkép betű magasságát. Újraindítást igényel." +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "Térkép betűméret" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "Beállítja a térkép betű méretét. Újraindítást igényel." +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "Nagytérkép betű szélessége" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "Beállítja a nagytérkép betű szélességét. Újraindítást igényel." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "Nagytérkép betű magassága" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "Beállítja a nagytérkép betű magasságát. Újraindítást igényel." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "Nagytérkép betűméret" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "Beállítja a nagytérkép betű méretét. Újraindítást igényel." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -273173,11 +273696,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "A radiológiai érzékelőid felől abnormális értékeket észlelsz." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" -"A mellkasod éget, ahogyan az energetikai rendszeredet túlterhelés éri!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Egy fájdalmas elektromos kisüléstől szenvedsz!" diff --git a/lang/po/id.po b/lang/po/id.po index ba1c0bd37e41..ca624630152e 100644 --- a/lang/po/id.po +++ b/lang/po/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -1469,10 +1469,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1483,105 +1483,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1589,28 +1591,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1618,10 +1620,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1629,11 +1631,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1641,19 +1643,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1661,10 +1663,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1672,19 +1674,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1692,10 +1694,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1703,10 +1705,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1714,10 +1717,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1725,21 +1728,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1747,10 +1750,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1758,10 +1762,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1769,10 +1773,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1780,10 +1784,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1791,10 +1795,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1802,10 +1807,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1830,6 +1835,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2581,10 +3070,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2762,11 +3251,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3158,6 +3650,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11617,6 +12148,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13176,7 +13742,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13240,20 +13807,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13413,10 +13983,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15753,6 +16319,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19320,13 +19902,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19637,7 +20225,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20217,9 +20804,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20227,9 +20814,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20356,34 +20943,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23748,6 +24307,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24335,10 +24936,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35102,22 +35699,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -35922,7 +36503,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -35934,7 +36515,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37143,10 +37724,10 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37284,14 +37865,6 @@ msgid "Radiation Scrubber System CBM" msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37326,6 +37899,51 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -45436,25 +46054,25 @@ msgid_plural ".22 LR, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -45464,11 +46082,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -45476,18 +46094,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -45611,11 +46229,11 @@ msgid_plural ".300 AAC Blackout, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -45624,11 +46242,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -45649,18 +46267,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -61496,6 +62114,19 @@ msgstr[0] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -63129,13 +63760,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -63415,12 +64039,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -77249,13 +77867,13 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json @@ -77466,13 +78084,13 @@ msgid_plural "Casing from ammunition cartridges" msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -77526,13 +78144,13 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -78550,6 +79168,19 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -78759,6 +79390,18 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -78973,7 +79616,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -79031,8 +79674,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -79117,8 +79760,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -79142,7 +79785,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -79426,7 +80069,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -79436,8 +80079,9 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -79449,7 +80093,7 @@ msgstr[0] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83551,12 +84195,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -83572,53 +84215,52 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -89643,19 +90285,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -89768,18 +90397,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -89899,31 +90516,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -97741,7 +98333,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -97753,7 +98346,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -97765,7 +98359,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -98195,7 +98790,9 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -98205,7 +98802,10 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103608,6 +104208,18 @@ msgstr[0] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -104587,13 +105199,12 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -107915,7 +108526,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -114857,10 +115469,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -137871,27 +138479,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -138020,55 +138629,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -139154,8 +139714,8 @@ msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -140803,18 +141363,18 @@ msgid_plural "5.7x28mm, reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -140851,8 +141411,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -141223,6 +141783,56 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -141751,52 +142361,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -141986,6 +142550,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -152209,8 +152777,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -158722,8 +159290,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -159367,6 +159936,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -160077,10 +160654,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -162400,7 +162973,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -162768,7 +163341,7 @@ msgstr[0] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -164823,7 +165396,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -185493,36 +186066,36 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -188173,6 +188746,16 @@ msgid "broken rifle TALON UGV" msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -188261,6 +188844,16 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -198175,15 +198768,15 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -198484,8 +199077,8 @@ msgstr[0] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json @@ -198646,16 +199239,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -198942,17 +199535,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -205270,7 +205863,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -205342,7 +205935,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -212788,17 +213381,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -212950,11 +213543,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -213147,6 +213735,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -217563,20 +218156,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -246428,6 +247007,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -246477,6 +247065,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -248398,7 +249003,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248406,7 +249011,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248414,7 +249019,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248422,7 +249027,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248430,7 +249035,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248438,7 +249043,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248446,7 +249051,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248454,7 +249059,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -248462,7 +249067,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -252494,10 +253099,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/is.po b/lang/po/is.po index 6bc8aef92c1f..f4d4dd16f3c5 100644 --- a/lang/po/is.po +++ b/lang/po/is.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Icelandic (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2593,10 +3082,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2778,11 +3267,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3182,6 +3674,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11645,6 +12176,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13204,7 +13770,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13268,20 +13835,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13441,10 +14011,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15803,6 +16369,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19370,13 +19952,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19687,7 +20275,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20267,9 +20854,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20277,9 +20864,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20406,34 +20993,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23800,6 +24359,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24387,10 +24988,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35237,23 +35834,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36123,7 +36703,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36135,7 +36715,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37439,10 +38019,10 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37591,14 +38171,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37635,6 +38207,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46379,27 +47000,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46409,12 +47030,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46422,20 +47043,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -46572,12 +47193,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46586,12 +47207,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46613,20 +47234,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -63758,6 +64379,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -65469,13 +66104,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -65756,12 +66384,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -80783,14 +81405,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -81017,14 +81639,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -81083,14 +81705,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -82190,6 +82812,20 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82417,6 +83053,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -82648,7 +83297,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -82711,8 +83360,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -82802,8 +83451,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -82830,7 +83479,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83137,7 +83786,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83148,8 +83797,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83162,7 +83812,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -87582,13 +88232,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -87605,58 +88254,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -94189,20 +94837,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94324,19 +94958,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94466,33 +95087,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -102858,7 +103452,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102871,7 +103466,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102884,7 +103480,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -103351,7 +103948,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103362,7 +103961,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -109076,6 +109678,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -110133,13 +110748,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -113576,7 +114190,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -120529,10 +121144,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -143555,29 +144166,30 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -143716,59 +144328,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -144909,8 +145468,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -146696,20 +147255,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -146750,8 +147309,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147163,6 +147722,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -147710,52 +148323,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -147947,6 +148514,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -158170,8 +158741,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -164691,8 +165262,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -165336,6 +165908,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -166046,10 +166626,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -168431,7 +169007,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -168819,7 +169395,7 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -171016,7 +171592,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -192654,39 +193230,39 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -195517,6 +196093,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -195607,6 +196193,18 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -206082,16 +206680,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -206417,8 +207015,8 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -206598,17 +207196,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -206912,18 +207510,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -213551,7 +214149,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -213623,7 +214221,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221108,17 +221706,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -221270,11 +221868,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -221467,6 +222060,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -225902,20 +226500,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -254842,6 +255426,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -254891,6 +255484,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -256813,7 +257423,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256821,7 +257431,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256829,7 +257439,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256837,7 +257447,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256845,7 +257455,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256853,7 +257463,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256861,7 +257471,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256869,7 +257479,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256877,7 +257487,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -260923,10 +261533,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/it_IT.po b/lang/po/it_IT.po index 15e9fd6bc2e1..d1c35d575bdb 100644 --- a/lang/po/it_IT.po +++ b/lang/po/it_IT.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2022\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/it_IT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1497,10 +1497,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1511,105 +1511,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1617,28 +1619,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1646,10 +1648,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1657,11 +1659,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1669,19 +1671,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1689,10 +1691,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1700,19 +1702,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1720,10 +1722,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1731,10 +1733,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1742,10 +1745,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1753,21 +1756,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1775,10 +1778,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1786,10 +1790,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1797,10 +1801,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1808,10 +1812,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1819,10 +1823,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1830,10 +1835,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1858,6 +1863,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2656,10 +3145,10 @@ msgstr "Nanobot riparatori" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2845,11 +3334,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3257,6 +3749,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11735,6 +12266,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -13298,7 +13864,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13362,20 +13929,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13535,10 +14105,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "Pelle" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -16015,6 +16581,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19844,13 +20426,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -20169,7 +20757,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20749,9 +21336,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20759,9 +21346,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20888,34 +21475,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -24287,6 +24846,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24874,10 +25475,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35810,24 +36407,6 @@ msgstr "" "ricaricare le celle per batterie ricaricabili, ma non può mai essere " "scaricata." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36821,8 +37400,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -36833,8 +37412,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -38232,10 +38811,10 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38395,14 +38974,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38441,6 +39012,59 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM microreattore avanzato" +msgstr[1] "CBM microreattore avanzato" +msgstr[2] "CBM microreattore avanzato" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -48060,34 +48684,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"Munizioni .223 Remington con un proiettile JHP da 36gr. Il proiettile .223 è" -" stato molto popolare con i tiratori civili per quasi un secolo, trovando " -"uso in una larga varietà di armi. Genera una pressione inferiore rispetto ai" -" 5.56 NATO portando a una leggera diminuzione in precisione di mira e " -"rinculo." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -48101,13 +48720,13 @@ msgstr "" "popolare fra i militari ed i civili." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -48117,22 +48736,22 @@ msgstr "" "M856 per aiutare a mantenere una mira stabile sul bersaglio." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -48311,13 +48930,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -48329,13 +48948,13 @@ msgstr "" " precisione e del suo potere." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -48363,22 +48982,22 @@ msgstr "" "M62 che aiutano a mantenere l'arma dal quale vengono sparati sul bersaglio." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -67669,6 +68288,21 @@ msgstr[2] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -69466,13 +70100,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -69754,12 +70381,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -86227,18 +86848,18 @@ msgstr "" " disintegrata " #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] "collegamento per cintura portamunizioni .223" -msgstr[1] "collegamenti per cintura portamunizioni .223" -msgstr[2] "collegamenti per cintura portamunizioni .223" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] "collegamento per cintura portamunizioni .308" -msgstr[1] "collegamenti per cintura portamunizioni .308" -msgstr[2] "collegamenti per cintura portamunizioni .308" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -86483,16 +87104,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "bossolo da .223" -msgstr[1] "bossoli da .223" -msgstr[2] "bossoli da .223" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Un bossolo vuoto per proiettile da .223" +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -86556,16 +87177,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Un bossolo vuoto per proiettili da una .300 Winchester Magnum." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "bossolo da .308" -msgstr[1] "bossoli da .308" -msgstr[2] "bossoli da .308" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Un bossolo vuoto per proiettile da .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -87748,6 +88369,21 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -87993,6 +88629,20 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -88241,7 +88891,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -88309,8 +88959,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -88405,8 +89055,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -88436,7 +89086,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -88766,7 +89416,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -88778,8 +89428,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -88793,7 +89444,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -93533,14 +94184,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -93558,63 +94208,62 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -100784,21 +101433,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -100946,20 +101580,6 @@ msgstr "" "Piccoli pezzettini di pelle, dalla forma strana, materiali di rifiuto dei " "progetti di cucito. Non utili per molto e di solito ci se ne libera." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -101123,35 +101743,6 @@ msgstr "" "proiettile. In questa forma, al contrario dei dischi rigidi, può essere " "ricucito." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -110151,7 +110742,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -110165,7 +110757,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -110179,7 +110772,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -110687,7 +111281,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -110699,7 +111295,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -116730,6 +117329,20 @@ msgstr[2] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -117855,13 +118468,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -121453,7 +122065,8 @@ msgstr "Allenamento di arti marziali" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -128425,10 +129038,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -151477,22 +152086,23 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -151500,8 +152110,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -151650,63 +152260,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM microreattore avanzato" -msgstr[1] "CBM microreattore avanzato" -msgstr[2] "CBM microreattore avanzato" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -152911,8 +153464,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -154878,22 +155431,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -154947,8 +155500,8 @@ msgstr "" "ricaricata manualmente." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155426,6 +155979,64 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -155993,52 +156604,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -156234,6 +156799,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -166457,8 +167026,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -173065,8 +173634,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -173710,6 +174280,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -174420,10 +174998,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "cintura a 5 punti" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -176867,7 +177441,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -177275,7 +177849,7 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -179616,7 +180190,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -202253,42 +202827,42 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -205299,6 +205873,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -205391,6 +205975,20 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -216440,17 +217038,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -216801,8 +217399,8 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -217001,18 +217599,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -217333,19 +217931,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -224322,7 +224920,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -224394,7 +224992,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -231953,17 +232551,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -232117,11 +232715,6 @@ msgstr "Controlla veicolo" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -232314,6 +232907,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -236783,20 +237381,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -265838,6 +266422,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -265887,6 +266480,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -267849,7 +268459,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267857,7 +268467,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267865,7 +268475,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267873,7 +268483,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267881,7 +268491,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267889,7 +268499,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267897,7 +268507,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267905,7 +268515,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -267913,7 +268523,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -271985,10 +272595,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Soffri per una dolorosa scarica elettrica!" diff --git a/lang/po/ja.po b/lang/po/ja.po index 6a819ab23be1..0e80d3fa2229 100644 --- a/lang/po/ja.po +++ b/lang/po/ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1651,19 +1651,12 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"Q: 銃の口径や種類が多すぎてよく分からない。どれをどれに装填できるのか把握できない。\n" -"A: 以下の一般的な口径と種類を覚えておきましょう。\n" -"9x19mm (単に9mmとも) - 大抵の基本的なハンドガン(例: グロック) とサブマシンガンに装填でき、入手も容易で、通常のゾンビに対してなら十分通用します。\n" -"散弾 - 大抵のショットガンに装填できます。装甲を持たない敵を近距離で狙う際に非常に有効です。\n" -" .223口径(5.56mm) - ライフル用の弾薬です。敵を遠距離から狙う際に有効です。\n" -" .308口径(7.62mm) - 更に強力なライフルのための弾薬です。敵を遠距離から狙う際に有効です。\n" -"基本的にはこれだけ覚えれば十分です。もちろん散弾をたっぷり装填したショットガンだけを駆使し、敵を地獄に送る戦法を選んでも構いません!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -1674,105 +1667,107 @@ msgstr "" "A: wikiを確認するか、フォーラムやチャットチャンネルで親切な人に尋ねてみましょう。リンクはメインメニューのMOTDに載っています。" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" -msgstr "ひとまず一体、残りは膨大..." +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" -msgstr "不都合な現実" +msgid "[Combat] Rude Awakening" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" -msgstr "一人十殺" +msgid "[Combat] Decamate" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" -msgstr "センチネル" +msgid "[Combat] Centinel" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" -msgstr "死人の余生一日目" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" +msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "一日生き延びて安全な寝床を見つける" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" -msgstr "花の金曜日" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" +msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "一週間生き延びる" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" -msgstr "28日後..." +msgid "[Survival] 28 Days Later" +msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "一か月間生き延びる" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" -msgstr "天が下の万の事には期あり" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" +msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "一季節を生き延びる" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" -msgstr "光明の未来に向かって?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" +msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "一年間生き延びる" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" -msgstr "新世界のフィリッピデス" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" +msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "マラソン...にもうちょっと足した距離を走りました。" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" -msgstr "家の前で倒れ込まないで" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" +msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "500マイル(約805km)以上歩く" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" -msgstr "バラには棘がある" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" -msgstr "水泳技能章" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" -msgstr "どんな山も越えられる" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" -msgstr "どんな谷も越えられる" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1780,28 +1775,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1809,10 +1804,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1820,11 +1815,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1832,19 +1827,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1852,10 +1847,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1863,19 +1858,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1883,10 +1878,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1894,10 +1889,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1905,10 +1901,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1916,21 +1912,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1938,10 +1934,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1949,10 +1946,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1960,10 +1957,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1971,10 +1968,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1982,10 +1979,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1993,10 +1991,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2021,6 +2019,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "友達だろ、違うのか?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "アドレナリン刺激装置" @@ -2801,10 +3283,10 @@ msgstr "修復用ナノマシン" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2990,12 +3472,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "放射能洗浄システム" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "外科手術によって、体内にピエゾ効果を用いた最先端の血液ろ過装置を埋め込みます。電力を消費して体内の放射線を吸収します。" +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." +msgstr "" #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3407,6 +3892,45 @@ msgid "" msgstr "" "小形のガソリン燃料電池を肩甲骨に埋め込みます。他の燃料電池と比較してエネルギー出力が弱く、背中から突き出ている排熱装置から大量の熱を放散します。バイオプラスチック製タンクが循環器と接続されており、燃料タンクとして機能します。" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "静脈直結カテーテル" @@ -11984,6 +12508,41 @@ msgstr "" "\n" "精度+2" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "クラヴマガ" @@ -13733,7 +14292,8 @@ msgstr "抉れた" msgid "scratched" msgstr "傷ついた" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "斬撃" @@ -13797,20 +14357,23 @@ msgstr "粗鋼" msgid "Cardboard" msgstr "段ボール" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "破れた" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "裂けた" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "ずたずたに裂けた" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "大破した" @@ -13970,10 +14533,6 @@ msgstr "鉛" msgid "Leather" msgstr "革" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "ライクラ" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "乳製品" @@ -16373,6 +16932,22 @@ msgid "" msgstr "" "会社員や観光客をヘリポートからヘリポートへ運んで生計を立てていました。大変動によって地上に閉じ込められてしまいましたが、まだ空に呼ばれているような気がします..." +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20122,14 +20697,20 @@ msgstr "UH-60ブラックホーク操縦士" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "必死にUH-60の座席まで辿り着きました。副操縦士は間に合いませんでした。" +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "必死にUH-60の座席まで辿り着きました。副操縦士は間に合いませんでした。" +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -20439,7 +21020,6 @@ msgstr "何らかの魔術によって現代に連れて来られました!脚 #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21041,9 +21621,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -21051,9 +21631,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -21188,34 +21768,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "別荘地" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "ワルキューレの騎行" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "ワルキューレの騎行" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "何とかギリギリのところでヘリに搭乗できました。しかし、今この世界に安全な着陸地点は残っているのでしょうか。" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "何とかギリギリのところでヘリに搭乗できました。しかし、今この世界に安全な着陸地点は残っているのでしょうか。" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -24592,6 +25144,48 @@ msgstr "%sに素早く裏拳を打ちつけました" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "は%sに素早く裏拳を打ちつけました" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "横蹴り" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -25179,10 +25773,6 @@ msgstr "その場で回転し、体重の乗った後ろ蹴りを%sに繰り出 msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "はその場で回転し、体重の乗った後ろ蹴りを%sに繰り出しました" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "横蹴り" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -36054,23 +36644,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "充電された電気エネルギーです。充電池への再充電は可能ですが、抜き取ることはできません。" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "ベータボルタ電池" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" -"放射線の力をあなたのお宅にも!単一電池に似た外見ですが、中には層状に折り畳まれた放射性物質が入っています。安定した電圧で数年は発電できる性能ですが...小さなLED電球を光らせるのがやっとであり、しかも価格は数百ドルでした。有効な使い方といえば、自宅に原子力発電所があることをお隣さんに自慢するくらいでしょうか。" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36882,8 +37455,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm弾" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223口径弾" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -36894,8 +37467,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270口径ウィンチェスター弾" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308口径弾" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -38123,10 +38696,10 @@ msgstr[0] "CBM: 修復用ナノマシン" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38267,14 +38840,6 @@ msgid "Radiation Scrubber System CBM" msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "CBM: 放射能洗浄システム" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "先進的な圧電素子を利用した血液ろ過装置を身体に埋め込みます。起動すると電力を消費して体内の放射線量を低減します。" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38312,6 +38877,51 @@ msgid "" msgstr "" "ガソリンをCBM用の電力に変換できる小型のガソリン燃料電池です。最大500mlのガソリンを保管できるバイオプラスチック製補給タンクが付属しています。" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM: 体内マイクロ反応炉" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM: 高度体内マイクロ反応炉" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "CBM: 体内マイクロ反応炉改良キット" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "移植済みの体内マイクロ反応炉に使う改良キットです。移植することで出力が向上し、限定的な放射性物質自動除去機能が追加されます。" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46578,26 +47188,25 @@ msgid_plural ".22 LR, black powders" msgstr[0] "弾薬(.22口径/LR/黒色火薬)" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" -msgstr[0] "弾薬(.223口径/レミントン)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"弾頭重量約2.3gの.223口径レミントンJHP弾です。.223口径弾は民間において様々な種類の銃でほぼ1世紀に渡り使われています。5.56mmNATO弾よりも内圧が低いため、精度と反動がより低くなっています。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" -msgstr[0] "弾薬(5.56mm/NATO M855A1)" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46608,11 +47217,11 @@ msgstr "" "鋼鉄製の矢尻型弾芯をもつ、弾頭重量62gの5.56x45mmフルメタルジャケット弾です。軽量かつ精度も良く、反動も制御できる程度に抑えられているため20世紀において広く使われ、現在でも軍民問わず人気があります。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" -msgstr[0] "弾薬(5.56mm/NATO曳光弾)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46620,19 +47229,19 @@ msgid "" msgstr "M855A1弾やM856弾に5発に1発の割合で混ぜられています。この弾が発射されるとどこから撃たれたのかが分かります。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" -msgstr[0] "弾薬(.223口径/レミントン/黒色火薬)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" -msgstr[0] "弾薬(5.56mm/NATO/黒色火薬)" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" -msgstr[0] "弾薬(5.56mm/NATO曳光弾/黒色火薬)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester JSP" @@ -46762,11 +47371,11 @@ msgid_plural ".300 AAC Blackout, black powders" msgstr[0] "弾薬(.300口径BLK/黒色火薬)" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" -msgstr[0] "弾薬(.308口径/ウィンチェスター)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46776,11 +47385,11 @@ msgstr "" "弾頭重量約10.8gの.308口径ウィンチェスターホローポイント弾です。その精度と威力から狩猟用として世界中で最も人気のある弾薬の一つです。" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" -msgstr[0] "弾薬(7.62x51mm/M80)" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46802,19 +47411,19 @@ msgid "" msgstr "M80弾やM62弾に5発に1発の割合で混ぜられています。この弾が発射されるとどこから撃たれたのかが分かります。" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" -msgstr[0] "弾薬(.308口径/ウィンチェスター/黒色火薬)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" -msgstr[0] "弾薬(7.62x51mm/黒色火薬)" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" -msgstr[0] "弾薬(7.62x51mm/曳光弾/黒色火薬)" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP" @@ -62857,6 +63466,19 @@ msgstr[0] "本(武術/松濤館流空手)" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "空手のコンプリートガイドブックです。" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -64513,14 +65135,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "トルストイの「戦争と平和」の大活字本です。即席の武器になりそうな厚さです。" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"K・G・レイナードの有名な古典文学「ダーク・デイズ・アヘッド」のペーパーバック本です。文章のあちこちに混乱と熱狂が伝わるような注釈が殴り書きされています。" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -64804,12 +65418,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "初版であることを証明する書類が付いた、ダグラス・アダムスの「銀河ヒッチハイク・ガイド」です。著者のサインが入っています。" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "K・G・レイナードの有名な古典文学「ダーク・デイズ・アヘッド」の高級革装本です。" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -78819,14 +79427,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "弾帯から外れた接続金具です。弾薬同士を繋いで固定するための部品です。" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] "弾帯接続金具(.223口径)" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] "弾帯接続金具(.308口径)" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -79037,14 +79645,14 @@ msgid_plural "Casing from ammunition cartridges" msgstr[0] "空薬莢" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "空薬莢(.223口径)" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr ".223口径弾の空薬莢です。" +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -79097,14 +79705,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr ".300口径ウィンチェスターマグナム弾の空薬莢です。" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "空薬莢(.308口径)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr ".308口径弾の空薬莢です。" +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -80129,6 +80737,19 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "他に良い手段が無いときに使う、エンジンや工業機器を修復するための即席ベルトです。" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -80338,6 +80959,18 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "天然の繊維を編んで作った長さ約9mの粗末なロープです。使い道はいくつかありますが、通常のロープほど丈夫ではありません。" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -80563,8 +81196,8 @@ msgstr[0] "ライフル(.223口径/レミントンACR)" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." -msgstr "21世紀初頭に開発された軍用カービンです。殺傷力と精度に優れ、競合する同種の銃と比べると発射速度がやや抑えられています。" +"competing 5.56x45mm carbines." +msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -80623,10 +81256,9 @@ msgstr[0] "ライフル(.223口径/H&K G36)" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"G3の後継として開発されたアサルトライフルで、G3に比してより精度に優れ非常に軽量です。.223口径弾を使用し、弾倉は比較的大容量になっています。" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -80713,9 +81345,9 @@ msgstr "" "オリンピックアームズ社が90年代に製造した、AR-15から派生したピストルです。AR-15との主な違いは、コイルスプリングを銃の上部に移すことで、しっかりとした銃床の必要性をなくした点です。" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] "ライフル(.223口径/パイプ銃)" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -80739,9 +81371,8 @@ msgstr[0] "ライフル(.223口径/FN SCAR-L)" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"アメリカ軍特殊部隊向けに開発された、高精度かつ高度にモジュール化された現代的アサルトライフルです。'L'はLightの意で、実際に重量が'H'より幾分軽く、また扱いやすい.223口径弾を使用します。" #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -81042,9 +81673,8 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" -"自家製のレバーアクションライフルです。パイプと木材を使った原始的な設計ですが、G3と互換性のある弾倉や強力な.308口径弾を使用するあたりに工夫と努力が窺えます。" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Savage 111F" @@ -81053,9 +81683,10 @@ msgstr[0] "ライフル(.308口径/サベージ111F)" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." -msgstr "強力な.308口径弾を使用する、非常に精度の高いライフルです。装弾数の少なさが欠点ですが、代わりに抜群の精度と反動の軽さを誇ります。" +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." +msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -81066,10 +81697,8 @@ msgstr[0] "ライフル(.308口径/FN SCAR-H)" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"高精度かつ高度にモジュール化された現代的なアサルトライフルです。Special operations forces Combat Assault " -"Rifle の名が示す通り米軍特殊部隊向けに開発されました。'H'はHeavyの意で、強力な.308口径弾を使用します。" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -85358,12 +85987,11 @@ msgid "" msgstr "MAS223に対応する25発弾倉です。STANAG弾倉に似ていますが、互換性はなく、取り替えも効きません。" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" -msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/5発)" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "スタームルガー社のミニ14ライフルに対応するコンパクトな5発箱型弾倉です。" @@ -85379,53 +86007,52 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "STANAG規格互換ライフルに対応するコンパクトな10発箱型弾倉です。" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" -msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/10発)" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "スタームルガー社のミニ14ライフルに対応するコンパクトな10発箱型弾倉です。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" -msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/20発)" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "スタームルガー社のミニ14ライフルに対応するコンパクトな20発箱型弾倉です。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" -msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/30発)" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "スタームルガー社のミニ14ライフルに対応する大容量箱型弾倉です。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" -msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/90発)" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "スタームルガー社のミニ14ライフルに対応する大型の90発ドラム型弾倉です。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/100発)" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -91563,20 +92190,6 @@ msgid "" " now." msgstr "合成繊維の端切れです。人間や天然素材と異なり、年齢を経てもそれほど劣化しません。今の状況に役立つ素材と言えますね。" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "端切れ(ライクラ)" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" -"伸縮性の高いライクラ繊維を織り交ぜた合成繊維の端切れです。柔軟かつ丈夫な衣類を仕立てるのに適しています。お洒落ではあるものの自然環境に悪い素材だと言われていますが、少なくとも再利用は可能です。" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -91692,18 +92305,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "服を仕立てている時に排出される、いびつな形の細かい革です。大抵は何の役にも立たず廃棄されます。" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "布屑(ライクラ)" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "服を仕立てている時に排出される、いびつな形の細かいライクラです。大抵は何の役にも立たず廃棄されます。" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -91827,32 +92428,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "防弾アーマーを作るのに適したケブラー合成繊維の生地です。硬いプレートではないので縫い合わせることができます。" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "生地(ライクラ)" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "柔軟かつ丈夫な衣類を仕立てるのに適した、伸縮性の高いライクラ繊維を織り交ぜた合成繊維の生地です。" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "パッチワーク生地(ライクラ)" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" -"様々な衣類から切り取った端切れを継ぎはぎした、ライクラの生地です。適切な生地を使う場合よりも時間効率は劣りますが、衣類を仕立てるのに適しています。" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -99821,8 +100396,9 @@ msgstr[0] "ガスタービンエンジン(1350馬力)" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "通常は軍用車両で使われているガスタービンエンジンです。燃料消費率が高いことで知られています。" +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -99833,8 +100409,9 @@ msgstr[0] "ガスタービンエンジン(1900馬力)" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." -msgstr "通常は軍用ヘリコプターで使われている、大型のガスタービンエンジンです。燃料消費率が高いことで知られています。" +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -99845,8 +100422,9 @@ msgstr[0] "ガスタービンエンジン(6000馬力)" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "V-22オスプレイで使われている、非常に大型のガスタービンエンジンです。燃料消費率が高いことで知られています。" +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -100276,8 +100854,10 @@ msgstr[0] "上級電気モーター" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." -msgstr "軽量で非常に強力な電気モーターです。アイテム製作材料として使います。" +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -100286,8 +100866,11 @@ msgstr[0] "特級電気モーター" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." -msgstr "最も強力な電気モーターです。アイテム製作に使います。" +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -105773,6 +106356,18 @@ msgstr[0] "デバッグモンスター" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "このモンスターはデバッグテスト用に存在しています。" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -106782,13 +107377,12 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -110170,8 +110764,9 @@ msgstr "武術鍛錬" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." -msgstr "道場で格闘術の教えを受けてきました。空手、柔道、合気道、太極拳、テコンドー、パンクラチオンのいずれかを選択して開始します。" +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." +msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -117293,10 +117888,6 @@ msgstr "君を護衛するよ。" msgid "You can keep me safe." msgstr "君に護衛してほしいんだ。" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "友達だろ、違うのか?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "言う通りにしなければ殺す。" @@ -140991,30 +141582,29 @@ msgstr "" "9x19mm、.38口径、.40口径、5.7mm、4.6mm、7.62x39mm、.223口径の銃を.22口径弾対応に変換する部品です。変換するとわずかに精度が下がります。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] "変換キット(.223口径)" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"ショットガン、5.45x39mm、7.62x39mm、.30-06口径、.308口径のライフルを、より一般的で高精度かつ軽量な.223口径弾対応に変換する部品一式です。変換するとわずかに精度と装弾数が下がります。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] "変換キット(.308口径)" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"ショットガン、7.62x39mm、.223口径、.30-06口径のライフルを、一般的で破壊力に優れる.308口径弾対応に変換する部品一式です。変換すると装弾数が下がり、わずかに精度も下がります。" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -141145,56 +141735,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "シンプルな自作の火炎放射器です。その性能は素晴らしいとまでは言えないが、地形や怪物に火をつけるには十分な性能です。" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM: 高度体内マイクロ反応炉" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "既存の小型反応炉を改良して最大収率を高め、限定的な自動除染機能を組み込みます。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "CBM: プルトニウムろ過システム" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "貯蔵槽とフィルターからなるろ化装置です。懸濁液からより迅速にマイクロ反応炉用のプルトニウムを抽出できます。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM: 体内マイクロ反応炉" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" -"この小型反応炉はとてつもなく膨大な発電量を誇りますが、埋め込みが最も危険なCBMの一つでもあります。一度稼働すると停止できず、使用者の身体は徐々に被曝が進みます。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "CBM: 体内マイクロ反応炉改良キット" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "移植済みの体内マイクロ反応炉に使う改良キットです。移植することで出力が向上し、限定的な放射性物質自動除去機能が追加されます。" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -142303,12 +142843,11 @@ msgstr[0] "ハンドガン(.223口径/L2037バックアップ)" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"Leadworks社が開発したオートリボルバーシリーズの論理的延長とされるこの大型「サイドアーム」は、軍用ライフルと共有できる5.56mmNATO弾を使用します。リボルバーから5発の弾薬を発射する際のマズルフラッシュと銃声はすさまじいものであり、弾道は.357口径マグナム弾と類似しています。他のLeadworks製品と同様に、一般的なMODを取り付けることができません。" #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -143989,19 +144528,19 @@ msgid_plural "5.7x28mm, reloadeds" msgstr[0] "弾薬(5.7x28mm/手詰め)" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" -msgstr[0] "弾薬(.223口径/レミントン/手詰め)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" -msgstr[0] "弾薬(5.56mm/NATO/手詰め)" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" -msgstr[0] "弾薬(5.56mm/NATO曳光弾/手詰め)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" @@ -144039,9 +144578,9 @@ msgstr "" ".300口径AACブラックアウト弾は、7.62x39mm弾に似た弾道特性を持ちながらAR-15系ライフルに装填可能な中型の弾薬です。5.56mmNATO弾からネックアップされており、STANAGマガジンから給弾されます。特定の銃身が必要となるため、標準的なM4や類似するカービンには装填できません。この弾薬は手詰めで製作されています。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" -msgstr[0] "弾薬箱(.308口径/ウィンチェスター/手詰め)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "7.62x51mm, reloaded" @@ -144418,6 +144957,58 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "この硬いブラシは便器を洗うときにしか役立ちません。ゾンビを威圧したり侮辱したりもできません。" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "端切れ(ライクラ)" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" +"伸縮性の高いライクラ繊維を織り交ぜた合成繊維の端切れです。柔軟かつ丈夫な衣類を仕立てるのに適しています。お洒落ではあるものの自然環境に悪い素材だと言われていますが、少なくとも再利用は可能です。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "布屑(ライクラ)" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "服を仕立てている時に排出される、いびつな形の細かいライクラです。大抵は何の役にも立たず廃棄されます。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "生地(ライクラ)" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "柔軟かつ丈夫な衣類を仕立てるのに適した、伸縮性の高いライクラ繊維を織り交ぜた合成繊維の生地です。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "パッチワーク生地(ライクラ)" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" +"様々な衣類から切り取った端切れを継ぎはぎした、ライクラの生地です。適切な生地を使う場合よりも時間効率は劣りますが、衣類を仕立てるのに適しています。" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "インフルエンザワクチンを探す" @@ -144958,56 +145549,6 @@ msgstr "U. ルーク" msgid "Head of security" msgstr "警備主任" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "改良型体内マイクロ反応炉システム" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" -"この必要最低限の要素を備えた小型化された反応炉は、放射能除去装置を装備したことにより基本モデルよりもより効率的で安全になりました。一度動き出したら停止できませんが、燃料追加口を閉鎖することはできます。" -" " - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "プルトニウムろ過システム" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "貯蔵槽とフィルターからなるろ化装置です。懸濁液からより迅速にマイクロ反応炉用のプルトニウムを抽出できます。 " - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "プルトニウム緊急排出システム" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "反応炉に充填されている全ての燃料を緊急排出します。 " - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "体内マイクロ反応炉システム" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" -"この必要最低限の要素を備えた小型化された反応炉は驚くほどの電力を発生させます。一度動き出したら停止できませんが、燃料追加口を閉鎖することはできます。 " -"起動すると身体を放射能で汚染します。" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "体内格納庫" @@ -145198,6 +145739,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "ライクラ" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -155633,10 +156178,9 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" -"『二度と暗闇に足を踏み入れることはない!』ベータボルタの尽きることのない電力を原動力として、新型アトミックランプはあなたが必要とする限り輝き続けます。光あれ!" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" @@ -162577,10 +163121,10 @@ msgstr "燃焼機関です。車両のタンクに入ったガソリンを燃焼 msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" -"最新の燃焼機関です。車両のタンクに入ったガソリンやディーゼル燃料、航空燃料を燃焼させて稼働します。ランプオイルも多少効率は下がりますが燃料として利用できます。重い車両でも従来のエンジンより高い出力を発揮できますが、燃料の消費量は増加しています。" #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "" @@ -163238,6 +163782,14 @@ msgstr "車両の内部に取り付けた小型のミラーです。鏡に映る msgid "An electric motor." msgstr "電気モーターです。" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -163958,10 +164510,6 @@ msgid "" msgstr "" "適切なキーを使わずに車両を動かすことを防ぐ電子機器です。もし車両を無理やり始動させようとすれば警報音が鳴りますが、警報機能を無効化することもできます。" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "5点式シートベルト" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -166316,8 +166864,8 @@ msgstr "壊れて動かなくなった軍用ロボットです。内蔵された #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "壊れて動かなくなった軍用ロボットです。内蔵された7.62mm銃器で武装しています。解体して部品を取り外せそうです。" +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." +msgstr "" #. ~ Description for broken military robot #: data/mods/Aftershock/items/corpses.json @@ -166693,10 +167241,10 @@ msgstr[0] "軍用ロボット(停止)" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." -msgstr "7.62mm銃器を内蔵した停止中の軍用ロボットです。弾薬を所持した状態で使用すると、ロボットが起動して弾薬が装填されます。" +msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -168798,8 +169346,8 @@ msgstr "内蔵電源で活動を続ける軍用ロボットです。内蔵され #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." -msgstr "内蔵電源で活動を続ける軍用ロボットです。内蔵された放電警棒と7.62mm銃器で武装しています。" +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." +msgstr "" #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -189845,37 +190393,37 @@ msgid "" msgstr "銃マニアのためのMODです。日常生活に近未来の銃器が足りない?今すぐこのMODを入れましょう!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "変換キット(5.45mm)" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." -msgstr "6.54mmライフルを5.45mm弾対応に変換するキットです。わずかに反動が減少します。" +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." +msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "変換キット(6.54mm)" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "5.45mmライフルを6.54mm弾対応に変換するキットです。反動が増加します。" +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "変換キット(7.62mm)" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "6.54mmライフルを7.62mm弾対応に変換するキットです。反動が増加します。" +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -192590,6 +193138,16 @@ msgid "broken rifle TALON UGV" msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "壊れた無人戦闘車(ライフル)" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -192683,6 +193241,16 @@ msgstr "車載/ライトマシンガン" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "車載/ランチャー(オートグレネードランチャー)" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/5発)" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "弾倉(.223口径/ルガー/10発)" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -202727,16 +203295,16 @@ msgid "" msgstr "壊れた軍用5.56mmタレットです。地面にごろんと転がり、もはや脅威ではありません。部品を取り外せそうです。" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "壊れたタレット(7.62mm)" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "壊れた軍用7.62mm弾タレットです。地面にごろんと転がり、もはや脅威ではありません。部品を取り外せそうです。" +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -203039,9 +203607,9 @@ msgstr[0] "内蔵銃器(5.56mm)" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "内蔵銃器(7.62mm)" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -203206,20 +203774,19 @@ msgstr "" "停止している軍用5.56mmタレットです。起動すると内部に保管されている最大100発の標準5.56mmNATO弾が自動的に装填されます。タレットを設置するとIFFソフトウェアの初期設定が行われ、設置者を味方として登録します。誤作動があった場合は安全マニュアルを参照してください。" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "軍用タレット(7.62mm/停止)" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"停止している軍用7.62mmタレットです。起動すると内部に保管されている最大100発の標準7.62mmNATO弾が自動的に装填されます。タレットを設置するとIFFソフトウェアの初期設定が行われ、設置者を味方として登録します。誤作動があった場合は安全マニュアルを参照してください。" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -203529,20 +204096,18 @@ msgstr "" "Sentryは軍用自動発砲タレットです。最新式の自動ターゲット認識技術を利用し、新たな味方や敵を自動的に判別することが可能です。全方位をカバーする内蔵型5.56mmライフルで武装しています。" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" -msgstr[0] "タレット(7.62mm)" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"Leadworks LLCのTX-32H " -"Sentryは軍用自動発砲タレットです。最新式の自動ターゲット認識技術を利用し、新たな味方や敵を自動的に判別することが可能です。全方位をカバーする内蔵型7.62mmライフルで武装しています。" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -210005,7 +210570,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -210077,7 +210642,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -217620,11 +218185,6 @@ msgstr "ミッション" msgid "Empty Expansion" msgstr "未拡張" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "%sは%sを起動しました。" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -217635,6 +218195,11 @@ msgstr "%sはショートしており有効化できません。" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "%sを起動する電力がありません。" +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%sは%sを起動しました。" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -217784,11 +218349,6 @@ msgstr "車両を操作する" msgid "RC radio" msgstr "ラジコン" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "警告:全燃料を放出すると放射能汚染を引き起こす可能性があります!放出しますか?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -217981,6 +218541,11 @@ msgstr "身体は十分に潤っています。%sは喜ばしい通知音を発 msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "除去に失敗しましたが、体は何事もなく無事でした。" @@ -222472,20 +223037,6 @@ msgstr "体がバラバラになりそうです!大丈夫かな?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "おや、私にそっくりだな!一緒に行こう!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "非常に大量のプルトニウムです。本当にこんなに必要ですか?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "反応炉のタンクに%sを入れました。" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "は反応炉のタンクに%sを入れました。" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -251917,6 +252468,15 @@ msgstr "%sに見張りを指示する" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "見張りを指示..." +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "仲間全員に起床を指示する" @@ -251966,6 +252526,23 @@ msgstr "全員でここを見はれ!" msgid "Guard here, %s!" msgstr "ここを見張れ、%s!" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "誰が追従しますか?" @@ -253928,72 +254505,72 @@ msgid "Font width" msgstr "フォント/横幅" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "フォントの横幅を設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "フォント/縦幅" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "フォントの縦幅を設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "フォント/サイズ" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "フォントのサイズを設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "マップフォント/横幅" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "マップフォントの横幅を設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "マップフォント/縦幅" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "マップフォントの縦幅を設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "マップフォント/サイズ" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "マップフォントのサイズを設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "全体マップフォント/横幅" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "全体マップフォントの横幅を設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "全体マップフォント/縦幅" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "全体マップフォントの縦幅を設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "全体マップフォント/サイズ" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "全体マップフォントのサイズを設定します。反映には再起動が必要です。" +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -258074,10 +258651,6 @@ msgstr "視覚中枢がいたずらをしています..." msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "放射線センサーから得体の知れない感覚が伝わってきます。" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "電力系統の過負荷によって胸が燃えるように熱くなっています!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "痛みを伴う放電を起こしました!" diff --git a/lang/po/ko.po b/lang/po/ko.po index 44ecc1bfb8e4..6ca2261d1c0a 100644 --- a/lang/po/ko.po +++ b/lang/po/ko.po @@ -9,7 +9,6 @@ # jh bae, 2021 # Sail Recycle , 2021 # 이찬기, 2021 -# DelFe, 2021 # k jh <4492kjh@gmail.com>, 2022 # ---, 2022 # Zine Bos, 2022 @@ -21,17 +20,18 @@ # 백도 , 2022 # 모랑랑, 2022 # JJ J , 2022 -# scarf , 2022 # hy gx, 2022 +# 김동현, 2023 # Coolthulhu , 2023 +# DelFe, 2023 +# scarf , 2023 # David Kim, 2023 -# 김동현, 2023 # Fruitybite, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Fruitybite, 2023\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "" #: data/help/texts.json msgid "To attempt to hit a monster with your weapon, simply move into it." -msgstr "적을 근접공격하려면 그냥 적 방향으로 이동하면 됩니다." +msgstr "적을 근접공격하려면 적 방향으로 이동하면 됩니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -121,9 +121,9 @@ msgid "" "choose a direction). Smashing down obstacles is much easier with a good " "weapon or a strong character." msgstr "" -"당신은 문을 찾을 수 있으며, ('+'); 문들은 으로 열거나 (으)로 닫을 수 " -"있습니다. 몇몇 문들은 잠겨 있습니다. 잠긴 문, 창문을 비롯한 여러 장애물들은 두들겨서 파괴할 수 있습니다. " -"(, 이후 부술 방향 선택). 좋은 무기가 있거나 더 강한 캐릭터라면 장애물을 더 쉽게 부술 수 있습니다." +"문 앞에 있을 때, ('+'); 문은 으로 열거나 (으)로 닫을 수 있습니다. 몇몇 " +"문들은 잠겨 있습니다. 잠긴 문, 창문을 비롯한 여러 장애물들은 두들겨서 파괴할 수 있습니다. (, 이후 부술 " +"방향 선택). 좋은 무기가 있거나 더 강한 캐릭터라면 장애물을 더 쉽게 부술 수 있습니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -134,9 +134,9 @@ msgid "" " is on, any movement will be ignored if new monsters enter the player's " "view." msgstr "" -"이동 키를 꾹 눌러서 더 빠르게 움직이고 싶어질 수도 있습니다. 그러나, 이런 방법으로 빨리 움직이는 것은 플레이어가 위험한 상황에 " -"처하거나 심지어 반응할 시간도 없이 죽을 수 있습니다. (을)를 누르면 \"안전 모드\"에 돌입합니다." -" 안전 모드가 켜져있을 때는, 새로운 몬스터가 플레이어의 시야에 들어오면 기존의 모든 이동 명령을 무시합니다." +"이동 키를 꾹 눌러서 더 빠르게 지형을 이동하고 싶을 수 있습니다 . 그러나, 이런 방법으로 빨리 움직이는 것은 플레이어를 위험한 " +"상황에 빠트리거나 심지어는 플레이어가 반응할 시간도 없이 죽을 수 있습니다. (을)를 누르면 \"안전 " +"모드\"에 돌입합니다. 안전 모드가 켜져 있을 때는, 새로운 몬스터가 플레이어의 시야에 들어오면 입력되는 모든 이동 명령을 무시합니다." #: data/help/texts.json msgid ": Viewing" @@ -154,8 +154,8 @@ msgid "" "persistently, allowing you to keep an eye on things as you move around." msgstr "" "플레이어는 종종 화면에 표시되는 것보다 더 많은 것을 볼 수 있습니다. (을)를 누르면 \"둘러 보기 모드\"에" -" 진입하며, 이 모드에 진입하게 되면 이동 키로 스크롤할 수 있고, 맵에 있는 아이템을 볼 수 있으며, 몬스터와 몬스터의 태도를 볼 수 " -"있습니다. (을)를 누르면 시야 내에 있는 가까운 물건들을 보여 주지만, 상자나 선반, 또는 냉장고 " +" 진입하며, 이 모드에 진입하게 되면 이동 키로 스크롤할 수 있고, 맵에 있는 아이템을 볼 수 있으며, 몬스터의 유무와 성향을 확인할 수" +" 있습니다. (을)를 누르면 시야 내에 있는 가까운 물건들을 보여 주지만, 상자나 선반, 또는 냉장고 " "안에 있는 물건은 가까이 다가가기 전까지 보이지 않습니다. Shift+vi키들 (h,j,k,l,y,u,b,n) 을 누르면 지속적으로 " "시야를 이동시켜, 움직이면서도 계속해서 여러가지를 지켜볼 수 있게 됩니다." @@ -163,11 +163,11 @@ msgstr "" msgid "" "Places outside of your view but seen previously and memorized can be " "visualized, but covered by the \"fog of war\"." -msgstr "지금은 보이지 않아도 이전에 봤고 기억해둔 장소는 시야에 표시되지만, \"전장의 안개\"로 덮여있습니다." +msgstr "현재 시야에 보이지 않더라도 이전에 봐두어 기억해둔 장소는 \"전장의 안개(회색)\"로 표시됩니다." #: data/help/texts.json msgid ": Hunger, thirst, and sleep" -msgstr ": 배고픔, 목마름, 수면" +msgstr ": 허기, 갈증, 수면" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -183,12 +183,11 @@ msgid "" "to track both your immediate hunger/fullness and overall nutrition of your " "whole body." msgstr "" -"시간이 지나면서, 당신은 허기와 갈증을 느끼고, 당신의 위장이 이를 계속해서 상기시킬 것입니다. 이러한 상황이 발생하면, 사이드바에 상태" -" 정보가 나타날 것입니다. 헷갈리지 마세요 - 당신의 상태에 따라 사이드바는 현재 당신의 위장이 얼마나 차있는지, 그리고 당신이 얼마나 " -"배고픈지를 동시에 표시할 수도 있습니다. 당신의 신체 영양 상태는 현재의 허기와 차이가 있습니다. 예를 들어, 거창한 식사를 마치고 " -"배부른 상태이더라도, 아직 영양이 부족할 수 있습니다. 반대로, 과체중이더라도 여전히 배가 고파올 것입니다. 꾸준하게 식사하더라도, " -"포함된 칼로리가 지나치게 적다면 배는 고프지 않을지언정 영양실조에 걸릴 수 있습니다. 다시 말하자면, 지금 당장의 허기/포만감과 신체 " -"전반적인 영양을 모두 신경써야 합니다." +"시간이 지날수록 허기와 갈증을 느끼고, 위장에서 신호를 보낼것입니다. 이 때, 사이드바에 상태 정보가 표시될 것입니다. 헷갈리지 마세요 " +"- 당신의 상태에 따라 사이드바는 현재 당신의 위장이 얼마나 차있는지, 그리고 당신이 얼마나 배고픈지를 동시에 표시할 수도 있습니다. " +"당신의 신체 영양 상태는 현재의 허기와 차이가 있습니다. 예를 들어, 거창한 식사를 마치고 배부른 상태이더라도, 아직 영양이 부족할 수 " +"있습니다. 반대로, 과체중이라도 여전히 배가 고파올 것입니다. 꾸준하게 식사하더라도, 포함된 칼로리가 지나치게 적다면 배는 고프지 " +"않겠지만 영양실조에 걸릴 수 있습니다. 다시 말하자면, 지금 당장의 허기/포만감과 전반적인 영양상태를 함께 신경써야 합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -204,7 +203,7 @@ msgstr "" "음식은 소화되는데 시간이 필요한 반면, 물은 소화기를 빠르게 통과합니다. 갑작스럽게 폭음/폭식하는 것은 과도한 포만감을 불러일으킬 수 " "있으니, 여러 차례에 걸쳐 나눠서 식사하세요. 이전에 굶주렸던 적이 있다면, 시간을 들여 규칙적으로 먹는 것을 통해 체중을 회복해야 " "합니다. 지속적으로 과식하는 것은 비만을 불러올 수 있습니다. 양쪽 모두 페널티를 받습니다. 허기와 갈증이 심각한 수준으로 진행되면 " -"당신에게 문제가 생길 것입니다. 갈증이 허기보다 당신을 더 빨리 죽입니다." +"당신에게 문제가 생길 것입니다. 허기보다 갈증이 더 시급하게 해결해야 할 사망원인입니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -218,11 +217,11 @@ msgid "" " a balanced diet, or at least not a completely atrocious one. You can and " "should examine food items to view their nutritional facts." msgstr "" -"부실한 식사는 여러 비타민 결핍을 초래할 수 있습니다. 이 결핍은 단계적으로 진행되기 때문에, 멀쩡한 상태에서 급작스럽게 괴혈병 말기로 " +"부실한 식사는 각종 비타민 결핍을 초래할 수 있습니다. 이 결핍은 단계적으로 진행되기 때문에, 멀쩡한 상태에서 급작스럽게 괴혈병 말기로 " "치닫지는 않습니다. 발생 및 악화 중인 결핍은 캐릭터 정보창에 나타납니다. 결핍은 다양한 페널티를 일으키지만, 다행히도 되돌릴 수 " -"있으며, 종합비타민제는 여러 결핍을 극복하는데 도움이 될 것입니다. 비타민을 과다섭취하는 것도 가능하며, 이 또한 문제를 일으킵니다. " -"항상 균형적인 식단을 섭취하려 노력하고, 힘들다면 최소한 끔찍한 식단만 먹는 것만은 피하세요. 음식을 살피는 것을 통해 음식이 포함한 " -"영양 정보를 확인할 수 있습니다." +"있으며, 종합비타민제는 여러 결핍을 극복하는데 도움이 될 것입니다. 비타민 과다섭취 또한 가능하며, 이 또한 문제를 일으킵니다. 항상 " +"균형적인 식단을 섭취하려 노력하고, 힘들다면 최소한 끔찍한 식단만 먹는 것만은 피하세요. 음식아이템을 관찰해 영양 정보를 확인할 수 " +"있으며, 항상 확인할 것을 권장합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -233,8 +232,8 @@ msgid "" "good for your health, and are welcomed additions to your diet." msgstr "" "음식을 대충 먹는 것은 건강에 영향을 끼칩니다. 인스턴트 식품, 즉석 간식, 액상과당이 들어간 음료는 포함한 칼로리가 높지만, 건강 " -"문제를 겪고 싶지 않다면 지속적으로 섭취하는데 부적잘합니다. 반면 채소, 허브 차, 그리고 직접 차린 음식은 건강에 좋으며 식단으로써 " -"권장할만 합니다." +"문제를 겪고 싶지 않다면 지속적으로 섭취하기에는 바람직하지 못합니다. 반면 채소, 허브 차, 그리고 직접 차린 음식은 건강에 좋으며 " +"식단으로써 권장될만 합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -251,9 +250,9 @@ msgid "" msgstr "" "도시에서 음식을 찾는 것은 보통 쉽습니다. 도시 바깥에 있다면, 사냥이나 채집을 할 수도 있습니다. 동물을 죽인 후, 동물의 시체 위에 " "서서 (을)를 눌러 더 작은 크기의 고깃덩이가 되게끔 도축하세요. 혹은 적절한 식물을 찾아 먹을 수 있는 " -"과일이나 채소를 모을 수도 있습니다. 마찬가지로 강과 같은 자연적 출처에서 물을 마실 수도 있습니다. 물을 담으려면 얕은 물 위에서 " -"(을)를 누르세요. 물을 담아 보관하기 위해서는 물이 새지 않는 용기가 있어야 합니다. 대부분의 수원은 그다지 " -"신뢰할만한 것이 못되고, 물이 오염되어 있을 수 있다는 점에 주의하세요. 마시기 전에 한번 끓이거나 정수기를 사용해야 안전합니다." +"과일이나 채소를 채집할 수도 있습니다. 마찬가지로 강과 같은 자연의 수원에서 물을 마실 수도 있습니다. 물을 담으려면 얕은 물 위에서 " +"(을)를 누르세요. 물을 담아 보관하기 위해서는 물이 새지 않는 용기가 있어야 합니다. 대부분의 수원은 안심하고" +" 마실 수 없으며 , 물이 오염되었을 수 있다는 점에 주의하세요. 마시기 전 한번 끓이거나 정수기를 사용해야 안전합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -265,14 +264,14 @@ msgid "" "also be vulnerable to attack, so try to find a safe place to sleep, or set " "traps for unwary intruders." msgstr "" -"십여 시간마다 졸음이 몰려올 것입니다. (을)를 눌러 잠을 자지 않으면 능력치와 이동력에 페널티를 받기 시작할" -" 것입니다. 그렇지만 눕는다고 해서 곧장 잠들지는 못하는 때도 있습니다. 실내에서, 특히 침대 위에서 자는 것이 이런 상황에서 도움이 될" -" 것입니다. 그래도 충분하지 않다면, 수면제를 쓰는 것도 괜찮습니다. 당신이 잠자는 동안, 손실한 체력을 천천히 회복합니다. 공격에 " -"취약해지므로, 잠자기 안전한 곳을 찾거나, 혹은 부주의한 침입자들을 막을 덫을 설치하세요." +"대략 반나절 시간이 지나면 졸음이 몰려올 것입니다. (을)를 눌러 잠을 자지 않으면 능력치와 이동력에 " +"페널티를 받기 시작할 것입니다. 그렇지만 눕는다고 해서 곧장 잠들지 못할 때도 있습니다. 실내에서, 특히 침대 위에서 자는 것이 이런 " +"상황에서 도움이 될 것입니다. 그래도 잠들기 어렵다면 수면제를 쓰는 것도 좋습니다. 잠자는 동안 손실한 체력이 천천히 회복됩니다. 잠든 " +"사이 공격받을 수 있으므로, 자기에 안전한 곳을 찾거나 예상치 못한 침입자들을 물리칠 덫을 설치하세요." #: data/help/texts.json msgid ": Pain and stimulants" -msgstr ": 고통과 약물" +msgstr ": 고통과 각성제" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -283,10 +282,10 @@ msgid "" "under the influence of many painkillers, the physiological side effects may " "slow you or reduce your stats." msgstr "" -"피해를 입는 거의 모든 상황에서, 당신은 고통을 느끼기 시작합니다. 고통은 당신을 느려지게 만들고, 능력치를 낮춥니다. 고통을 관리할 " -"방법을 찾는 것은 굉장히 이른 시점부터 필요한 일입니다. 가장 흔한 방법은 약물입니다. 아스피린, 코데인, 트라마돌, 옥시코돈 등이 모두" -" 훌륭한 선택지가 될 것입니다. 그렇지만 진통제를 다량으로 복용하면 그 영향이 남아있는 동안 생리적 부작용으로 인해 당신의 속도가 " -"느려지거나 능력치가 낮아질 수 있다는 점을 주의해야 합니다." +"어떤 외부적 요인으로 상해를 입게 되면, 당신은 통증을 느끼기 시작합니다. 통증은 당신을 느리게 만들고, 능력치를 떨어뜨립니다. 통증을 " +"관리할 방법을 초반부터 확보하는 것이 좋습니다. 가장 흔한 방법은 약물입니다. 아스피린, 코데인, 트라마돌, 옥시코돈 등이 모두 훌륭한 " +"선택지가 될 것입니다. 그렇지만 진통제를 과다복용하면 약효가 남아있는 동안 생리적 부작용으로 인해 당신의 속도가 느려지거나 능력치가 " +"하락할 수 있다는 점을 주의해야 합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -294,8 +293,8 @@ msgid "" " oxycodone and don't notice the effects right away, don't start taking more " "- you may overdose and die!" msgstr "" -"대다수의 진통제는 약효가 나타나기까지 시간이 걸립니다. 만약 옥시코돈을 몇 알 먹었는데 효과가 바로 나타나지 않는다면, 더 먹지 마세요 " -"- 과다복용으로 죽을 수 있습니다!" +"대다수의 진통제는 약효가 나타나기까지 시간이 걸립니다. 옥시코돈을 몇 알 먹었는데도 효과가 즉시 나타나지 않더라도, 더 복용하지 마세요 " +"- 과다복용으로 사망할 수 있습니다!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -303,8 +302,8 @@ msgid "" "in a lot of pain, it may be wise to find a safe spot and simply rest for an " "extended period of time." msgstr "" -"또 다른 방법은, 시간이 지나면 고통이 사라진다는 것입니다. 따라서 진통제를 복용할 수 없는 상황에서 극심한 고통을 겪고 있다면, 안전한" -" 곳을 찾아 충분히 쉬는 것도 현명한 선택입니다." +"또, 고통은 시간이 지나면 사라집니다. 따라서 진통제가 없을 때 극심한 고통을 겪고 있다면, 안전한 곳을 찾아 충분히 쉬는 것도 현명한 " +"선택입니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -315,10 +314,10 @@ msgid "" "importantly, most are highly addictive. Stimulants range from the caffeine " "rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine." msgstr "" -"또 다른 흔한 약물로 각성제가 있습니다. 각성제는 일시적인 활력을 불어넣어, 당신의 이동력을 높이고 여러 능력치 (특히 지능) 을 " -"증가시키므로, 유용한 작업 보조제가 될 수 있습니다. 각성제는 두 종류의 단점이 있는데, 하나는 수면을 방해한다는 것이고, 그리고 더 " -"중요한 다른 하나는, 대부분 중독성이 강하다는 것입니다. 각성제는 콜라 과다복용에서 비롯된 카페인부터 시작해, 훨씬 강력한 효과를 가진 " -"애더럴과 메타암페타민에 이르기까지다양합니다." +"다른 흔한 약물로 각성제가 있습니다. 각성제는 일시적인 활력을 불어넣어, 당신의 이동력을 높이고 여러 능력치 (특히 지능)를 높여주므로," +" 유용한 작업 보조제가 될 수 있습니다. 각성제는 두 가지 단점이 있는데, 하나는 수면을 방해한다는 것이고, 그리고 더 중요한 다른 " +"하나는, 대부분 중독성이 강하다는 것입니다. 각성제는 콜라 섭취 시 카페인 각성부터 시작해, 훨씬 강력한 애더럴과 메스암페타민에 " +"이르기까지 다양합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -346,17 +345,16 @@ msgid "" "penalties and a long process of healing, after placing affected limb in a " "splint." msgstr "" -"피해를 입으면 사이드바에 표시된 부위의 상태가 영향을 받아 변하게 됩니다. 각 부위의 전반적인 상태는 피해를 입을수록 줄어드는 막대로 " -"표시됩니다. 부위가 견딜 수 있는 것보다 큰 피해를 받으면, 부위가 부서집니다. 만약 급소 부위가 부서질 경우 당신은 사망할 것입니다. " -"이외의 부위가 부서지면 이는 해당 부위가 골절됐고, 극심한 페널티를 받게 될 것이며, 치료를 위해 부목을 대고 긴 시간을 보내야 함을 " -"의미합니다." +"피해를 입으면 사이드바에 표시된 신체부위의 상태가 변하게 됩니다. 각 부위의 전반적인 상태는 피해를 입을수록 줄어드는 막대로 표시됩니다." +" 신체부위가 견딜 수 있는 것보다 큰 피해를 받으면, 골절로 이어집니다. 머리와 몸통이 골절될 경우 당신은 사망할 것입니다. 이외의 " +"부위가 골절되면 극심한 페널티를 받게 될 것이며, 치료를 위해 부목을 대고 긴 시간을 보내야 함을 의미합니다." #: data/help/texts.json msgid "" "Normal damage heals with time. You heal more overnight during good sleep, " "but wounds also heal a bit by day." msgstr "" -"일반적인 상처는 시간의 경과에 따라 회복됩니다. 상처는 주로 밤에 숙면을 취할 때 더 많이 회복되지만, 낮에도 조금씩은 회복됩니다." +"일반적인 부상은 시간의 경과에 따라 회복됩니다. 부상은 주로 밤에 숙면을 취할 때 더 많이 회복되지만, 낮에도 조금씩은 회복됩니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -368,9 +366,9 @@ msgid "" "remember to always treat your wounds by default, as this is the proper way " "to get them healed." msgstr "" -"자연적인 회복 속도는 굉장히 느리므로, 상처를 적절히 치료해야 합니다. 먼저 상처를 붕대로 감고, 가능하다면 소독도 해야 합니다. 이는 " -"적절한 치유를 위한 최적의 조건을 형성하여 결과적으로 더 빠르게 회복할 수 있게 만듭니다. 적절한 기술이 있다면 급조 붕대를 만들 수 " -"있고, 소독약을 구할 방법도 몇가지 있습니다. 상처를 방치하지 말고 항상 치료하세요 - 그래야 상처가 나을겁니다." +"부상의 자연치유 속도는 굉장히 느리므로, 적절한 치료가필요합니다. 먼저 상처를 붕대로 감고, 가능하다면 소독도 해야 합니다. 이는 적절한" +" 치유를 위한 최적의 조건을 형성하여 결과적으로 더 빠르게 회복할 수 있게 만듭니다. 적절한 기술이 있다면 급조 붕대를 만들 수 있고, " +"소독약을 구할 방법도 몇가지 있습니다. 부상을 방치하기보다 치료하는 것을 원칙으로 해야 부상을 적절히 치료할 수 있습니다. " #: data/help/texts.json msgid "" @@ -387,13 +385,12 @@ msgid "" "keep you alive long enough for it to happen. You have to wait it out in " "hope that you will not die in the process." msgstr "" -"좀비에게 붙잡히면 물릴 수 있습니다. 물린 상처는 (다른 상처에 비해) 깊고, 감염을 유발할 수 있습니다. 이러한 일이 일어났을 경우, " -"사이드바의 물린 부위에 해당하는 막대가 푸르게 변할 것입니다. 이는 당신이 최대한 빨리 이 부위를 소독해 상처를 청결케 하고 더 심각한 " -"감염을 예방해야 한다는 것을 의미합니다. 빠르게 소독할 수 없는 상황이라면 과감하게 상처를 뜨거운 것으로 지지는 것도 가능하지만, 이는 " -"대개 상처를 더 악화시킬 것입니다. 상처를 그대로 방치하면 물린 부위의 감염이 더 심각해질 것이고, 사이드바의 상태 표시줄이 초록색으로 " -"변할 것입니다. 이 단계에서 소독은 이미 너무 늦었고, 감염과 싸우기 위해 항생제가 필요합니다. 당신의 몸이 스스로 감염에 대항할 " -"것이고, 규칙적으로 항생제를 복용하는 것을 통해 몸이 감염을 이겨낼 때까지 충분히 오랫동안 당신 자신을 살아남게 할 수 있습니다. 이 " -"과정 중에 죽지 않도록 희망을 갖고 기도하며 기다립시다." +"좀비에게 붙잡히면 물릴 수 있습니다. 깊게 물린 상처는 감염을 유발할 수 있습니다. 감염됐다면 사이드바의 물린 부위에 해당하는 막대가 " +"파랗게 변할 것입니다. 이는 당신이 최대한 빨리 이 부위를 소독해 상처부위를 깨끗이 하고 더 심각한 감염을 예방해야 한다는 것을 " +"의미합니다. 소독약을 구하기가 어려울 것으로 예상될 경우 과감하게 상처를 뜨거운 것으로 지지는 것도 가능하지만, 이는 대개 상처를 더 " +"악화시킬 것입니다. 상처를 그대로 방치하면 물린 부위의 감염이 더 심각해지고, 사이드바의 상태 표시줄이 초록색으로 변할 것입니다. 이 " +"단계에서 소독은 이미 너무 늦었고, 감염과 싸우기 위해 항생제가 필요합니다. 당신의 면역체계가 스스로 감염에 대항하는 동안 규칙적으로 " +"항생제를 복용해 몸이 감염을 이겨낼 때까지 버틸 수 있습니다. 이 과정 중에 죽지 않도록 희망을 갖고 기도하며 기다립시다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -402,8 +399,8 @@ msgid "" "using a bandage, and there are more medical items dedicated to stopping " "hemorrhage." msgstr "" -"피를 흘리고 있을 때는 해당 부위의 상태 표시줄이 붉은색으로 바뀝니다. 영향받고 있는 부위는 피를 흘릴 때마다 지속적으로 피해를 " -"받습니다. 출혈을 멈추는 가장 간편한 방법은 붕대를 감는 것이고, 출혈을 멈추는데 특화된 전문적인 의료용품 또한 존재합니다." +"출혈이 있을 때는 해당 부위의 상태 표시줄이 붉은색으로 변합니다. 상처 부위는 피를 흘릴 때마다 지속적인 피해를 받습니다. 출혈을 멈추는" +" 가장 간편한 방법은 붕대를 감는 것이고, 출혈을 멈추는데 특화된 전문적인 의료용품 또한 존재합니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -415,9 +412,9 @@ msgid "" " try natural medicine, as many herbs have more or less beneficial effects, " "and if you are a seasoned chemist you can synthesize your own drugs." msgstr "" -"게임 도중 여러 의학적 상태 및 전염병에 시달릴 수 있습니다. 이러한 경우, 현재 겪고 있는 증상에 맞는 약이 필요합니다. 진통제를 " -"제외하고도 많은 종류의 의약품이 존재하며, 일부는 본래의 약리작용 이외의 용도로 활용될 수 있는 부가 효과가 존재합니다. 적절한 기술이 " -"있다면 이런저런 이로운 효과를 가진 약초를 모아 자연 의학을 시도해볼 수 있으며, 숙련된 화학자라면 자신만의 약품을 만들 수도 있습니다." +"게임에서 플레이어는 각종 질병에 시달릴 수 있습니다. 이러한 경우, 현재 겪고 있는 증상에 맞는 약이 필요합니다. 진통제를 제외하고도 " +"많은 종류의 의약품이 존재하며, 이중 일부에는 본래의 약리작용 이외의 용도로 활용될 수 있는 부가 효과가 있습니다. 적절한 기술이 있다면" +" 어느 정도 약효가 있는 약초들을 모아 자연 의학을 시도해볼 수 있으며, 숙련된 화학자라면 의약품을 합성할 수도 있습니다." #: data/help/texts.json msgid ": Addiction" @@ -432,9 +429,9 @@ msgid "" " going cold turkey. The process may last for days and will leave you very " "weak, so try to do it in a safe area." msgstr "" -"여러 약들, 그리고 몇몇 소모품들은 중독의 가능성이 있습니다. 이러한 물품들을 사용할 때마다, 해당 물품에 대한 의존성이 생길 가능성이 " +"여러 약들, 그리고 몇몇 소모품들은 중독의 가능성이 있습니다. 이러한 물품들을 사용할 때마다 해당 물품에 대한 의존성이 생길 가능성이 " "존재합니다. 더 많이 사용할수록 의존성 또한 커집니다. 효과는 각 중독성 물질마다 다양하지만, 치료법은 하나 밖에 없습니다. 그냥 " -"끊는거죠. 중독 치료의 과정은 시간이 걸릴 것이고 그동안 당신을 무척 나약하게 만들테니, 안전한 곳에서 시도하세요." +"끊는거죠. 중독 치료의 과정에는 며칠이 걸리고 그동안 당신을 무척 나약하게 만들테니, 안전한 곳에서 시도하세요." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -454,7 +451,7 @@ msgid "" "naturally decrease very slowly." msgstr "" "당신의 캐릭터가 지닌 의욕 수치는 여러 면에서 당신에게 영향을 미칩니다. 이 암울한 포스트 아포칼립스 세계는 순탄하게 굴러가질 않으며," -" 당신 캐릭터의 기분은 자연스럽게 천천히 나빠질 것입니다." +" 캐릭터의 의욕이 자연스럽게 조금씩 저하될 것입니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -464,7 +461,7 @@ msgid "" "level before they grow boring." msgstr "" "의욕을 높이는 방법은 아주 많습니다. 재미있는 책을 읽거나, 맛있는 음식을 먹거나, 오락성 약물을 들이키는 등 다 쓸 수 없을 " -"정도입니다. 그렇지만 의욕을 높여주는 대부분의 일들은 일정 횟수부터는 지루해져서 더는 소용없게 될 것입니다." +"정도입니다. 그렇지만 의욕을 높여주는 대부분의 활동은 일정 횟수부터는 지루해져서 더는 소용없게 될 것입니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -472,8 +469,8 @@ msgid "" "decay. Eating disgusting food, reading a boring technical book, killing a " "friendly NPC, or going through drug withdrawal are some prominent examples." msgstr "" -"자연스럽게 의욕이 낮아지는 것 이외에도, 의욕이 낮아질 일들은 많습니다. 예를 들어 역겨운 음식을 먹거나, 지루한 기술서적을 읽거나, " -"우호적인 NPC를 죽이거나, 혹은 마약 금단현상을 겪는 것은 일부에 불과합니다." +"자연적인 의욕 저하 이외에도 의욕을 떨어뜨리는 요소는 많습니다. 예를 들어 역겨운 음식을 먹거나, 지루한 기술서적을 읽거나, 우호적인 " +"NPC를 죽이거나, 혹은 약물 금단현상을 겪는 등의 예시가 있습니다." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -1894,19 +1891,19 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"Q: 총이랑 구경이 너무 많아서 헷갈려요. 뭐가 어떤거랑 쓸 수 있는지 모르겠어요!\n" +"Q: 총이랑 구경 종류가 너무 많아서 헷갈려요. 어떤 탄약이 어느 총에 호환되는지 모르겠어요!\n" "A: 평범한 구경부터 외워보세요.\n" -"9x19 (간단히 부르면 9mm) 는 대다수의 기본적인 권총 (글록 같은 것들) 과 기관단총에 쓸 수 있고, 평범한 좀비들을 해치우면 쉽게 구할 수 있습니다.\n" -"00 벅샷은 대부분의 산탄총에 쓸 수 있고, 근거리에 있으며 장갑이 부실한 적에게 매우 강력합니다.\n" -".223 (5.56) 은 소총용입니다. 원거리에서 쓰기 좋습니다.\n" -".308 (7.62) 은 더 강력한 소총에 쓰이고, 원거리에서 쓰기 좋습니다.\n" -"처음에는 이정도면 충분합니다. 정 헷갈리면 아무 산탄총을 들고, 벅샷을 가득 장전한 다음 그 새끼들을 날려버리세요!" +"9x19mm (간단히 부르면 9mm) 는 대다수의 기본적인 권총 (글록 같은 것들) 과 기관단총에 쓸 수 있고, 평범한 좀비들을 해치우면 쉽게 구할 수 있습니다.\n" +"00 벅샷은 대부분의 산탄총에 쓸 수 있고, 장갑이 부실한 근거리의 적에게 매우 강력합니다.\n" +"5.56x45mm (.223) 은 소총용입니다. 거리를 두고 싸우고 싶을 때 유용하죠.\n" +"7.62x51mm (.308 ) 은 더 강력한 소총에 쓰이고, 마찬가지로 거리를 두고 싸우고 싶을 때 유용합니다.\n" +"처음에는 이정도면 충분할겁니다. 정 헷갈린다면, 아무 산탄총을 들고 벅샷을 가득 장전한 다음 눈에 거슬리는 것들에게 쏴갈기세요!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -1917,105 +1914,107 @@ msgstr "" "A: 위키를 참고하거나, 포럼이나 채팅 채널에 있는 친절한 사람들에게 도움을 청하세요. 링크는 메인 메뉴의 오늘의 한마디 (MOTD) 에 있습니다." #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" -msgstr "하나 처치, 수억 남음" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" +msgstr "[전투] 한 마리 잡았고, 앞으로 몇 억 마리..." #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" -msgstr "무례한 기상" +msgid "[Combat] Rude Awakening" +msgstr "[전투] 무례한 기상" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" -msgstr "학살" +msgid "[Combat] Decamate" +msgstr "[전투] 학살자" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" -msgstr "센티넬" +msgid "[Combat] Centinel" +msgstr "[전투] 감시자" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" -msgstr "저 죽은 자들의 남은 죽은 날 중 첫 날" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" +msgstr "[생존] 저 죽은 자들의 남은 죽은 날 중 첫 날" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "하루동안 살아남고, 잘 수 있는 안전한 장소를 찾기" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" -msgstr "드디어 불금이다" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" +msgstr "[생존] 드디어 불금이다" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "1주일 생존" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" -msgstr "28일 후" +msgid "[Survival] 28 Days Later" +msgstr "[생존] 28일 후" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "1달 생존" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" -msgstr "어떤 일이든 때가 있다" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" +msgstr "[생존] 어떤 일이든 때가 있다" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "1계절 생존" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" -msgstr "내일은 내일의 해가 뜰까?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" +msgstr "[생존] 아직도 움직이는 것" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "1년 생존" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" -msgstr "마라토너들 장난 아닌데" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" +msgstr "[여행] 마라토너들 장난 아닌데" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "42.195km… 하고도 조금 더 뛰기." #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" -msgstr "저희 집 문앞에서 쓰러지지 말아주세요" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" +msgstr "[여행] 저기 저희 집 문앞에서 쓰러지지 말아주세요" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "500마일 걸었으니, 500마일 더." #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" -msgstr "모든 장미에는 가시가 있다" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" +msgstr "[돌연변이] 모든 장미에는 가시가 있다" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" -msgstr "보이스카웃 수영배지" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" +msgstr "[여행] 보이스카웃 수영배지" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" -msgstr "킬리만자로의 표범" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" +msgstr "[여행] 킬리만자로의 표범" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" -msgstr "메아리 소리가 들려오는 계곡" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" +msgstr "[여행] 메아리 소리가 들려오는 계곡" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" -msgstr "인간보다 더 인간적입니다" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" +msgstr "[돌연변이] 인간보다도 인간다운" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -2023,28 +2022,28 @@ msgid "" msgstr "당신은 한계를 넘어 진화했습니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 프라임 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" -msgstr "즐겁고 평화롭게 살아요" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" +msgstr "[돌연변이] 즐겁고 평화롭게 살아요" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "이게 바로 곰같은 힘이죠! 이제 당신은 임계점을 돌파한 곰 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" -msgstr "내 안의 야생" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" +msgstr "[돌연변이] 내 안의 자연" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "당신의 때가 왔습니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 야수 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" -msgstr "현대의 공룡" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" +msgstr "[돌연변이] 공룡이 세상을 지배하는 날" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -2052,10 +2051,10 @@ msgid "" msgstr "(아직) 날아다니는게 아니라, 멋지게 추락하는겁니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 조류 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" -msgstr "리무진 타지 마세요. 리무진이 되세요." +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" +msgstr "[돌연변이] 리무진 타지 마세요. 리무진이 되세요." -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -2063,11 +2062,11 @@ msgid "" msgstr "혹시 방금 저거 빨간색이었나요? 아, 그냥 움직인거군요. 이제 당신은 임계점을 돌파한 소 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" -msgstr "자고 일어났더니 죽다 만 것들과 이웃사촌이 되었다" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" +msgstr "[돌연변이] 자고 일어났더니 죽다 만 것들과 이웃사촌이 되었다" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -2075,19 +2074,19 @@ msgid "" msgstr "깊은 저 심연에서, 무언가가 휘적거립니다! 이제 당신은 임계점을 돌파한 연체동물 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" -msgstr "어떤 것이든 될 수 있어" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" +msgstr "[돌연변이] 어떤 것이든 될 수 있어" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "도대체 어떻게 변해버린건지 감도 안 잡힙니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 혼종 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" -msgstr "고양이 목숨은 아홉 개" +msgid "[Mutation] Nine Lives" +msgstr "[돌연변이] 아홉 개의 목숨" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -2095,10 +2094,10 @@ msgid "" msgstr "당신이 증오한건 월요일이 아니라, 월요일부터 시작되는 노동이었습니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 고양이 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" -msgstr "상냥하신 분들" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" +msgstr "[돌연변이] 공정하신 나리들" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -2106,19 +2105,19 @@ msgid "" msgstr "차가운 강철이 꺼려지지만, 그래도 유용합니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 요정 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" -msgstr "비늘 간지럽히기" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" +msgstr "[돌연변이] 저울 뒤흔들기" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "어푸어푸 배고파! 이제 당신은 임계점을 돌파한 수생생물 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" -msgstr "군단의 심부?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" +msgstr "[돌연변이] 군단의 심부?" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -2126,10 +2125,10 @@ msgid "" msgstr "재즈에 대한 의견 하나는 사실 무리의 나머지와 완전히 무관계합니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 곤충 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" -msgstr "관절이 근질거려요" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" +msgstr "[돌연변이] 현대의 코카트리스" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -2137,10 +2136,11 @@ msgid "" msgstr "아뇨, 당신을 먹어도 딱히 석화가 풀리지는 않습니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 도마뱀 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" -msgstr "널 죽이지 못하는 것은 널 기묘하게 만든다" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" +msgstr "[돌연변이] 널 죽이지 못하는 것은, 널 기묘하게 만든다" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -2148,10 +2148,10 @@ msgid "" msgstr "과학의 힘으로! 아, 그리고 약도요. 이제 당신은 임계점을 돌파한 프로토타입 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" -msgstr "쥐꼬리만하다는 말 하지 마" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" +msgstr "[돌연변이] 내 크기가 뭐 어때서" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -2159,21 +2159,21 @@ msgid "" msgstr "치즈보다 땅콩버터가 더 당깁니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 땅꼬마 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" -msgstr "미커스는 자라나야 한다" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" +msgstr "[돌연변이] 미커스는 성장해야 한다" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "과일, 씨앗, 수액. 복용하라. 우리는 하나되어, 이 세상을 통합시킬 것이다." #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" -msgstr "탄소 중립" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" +msgstr "[돌연변이] 탄소 중립" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -2181,10 +2181,11 @@ msgid "" msgstr "담쟁이덩굴이 폐허의 돌을 휘감듯, 우리도 다시 자라날 때입니다. 이제 당신은 임계점을 돌파한 식물 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" -msgstr "처음에는 무서웠고, 얼어붙었지만..." +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" +msgstr "[돌연변이] 처음에는 무서웠고, 얼어붙었지만..." -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -2192,10 +2193,10 @@ msgid "" msgstr "당신은 온갖 규칙을 만드는 커다란 쥐... 어, 미안해요. 생존자였죠. 이제 당신은 임계점을 돌파한 생존자 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" -msgstr "똑똑한 것" +msgid "[Mutation] Clever Girl" +msgstr "[돌연변이] 똑똑한 녀석" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -2203,10 +2204,10 @@ msgid "" msgstr "자유롭게 사세요. 뭔가를 강요하려는 작자들은 죄다 고깃덩어리잖아요. 이제 당신은 임계점을 돌파한 랩터 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" -msgstr "젖으면 미끌미끌" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" +msgstr "[돌연변이] 젖으면 미끌미끌" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -2214,10 +2215,10 @@ msgid "" msgstr "으악 슬라임입니다! 아, 그냥 당신이 거울에 비친거네요. 이제 당신은 임계점을 돌파한 친수성 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" -msgstr "큰 힘에는..." +msgid "[Mutation] With Great Power…" +msgstr "[돌연변이] 큰 힘에는..." -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -2225,10 +2226,11 @@ msgid "" msgstr "큰 거미줄이 따르게 마련이죠. 키틴질에 걸리적거릴 정도로요. 이제 당신은 임계점을 돌파한 거미 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" -msgstr "스펠렁킹: 취미가 아니라 삶의 방식" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" +msgstr "[돌연변이] 스펠렁킹: 취미가 아니라 삶의 방식" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -2236,10 +2238,10 @@ msgid "" msgstr "곡괭이 들고 목소리 높이세요! 이제 당신은 임계점을 돌파한 지하형 돌연변이입니다." #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" -msgstr "무리의 지도자" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" +msgstr "[돌연변이] 무리의 우두머리" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2250,21 +2252,511 @@ msgstr "" #: data/json/achievements.json msgid "[Skill] Bull's Eye" -msgstr "" +msgstr "[기술] 명사수" #. ~ Description for {'str': "[Skill] Bull's Eye"} #: data/json/achievements.json msgid "Wilhelm Tell? Never heard of him." -msgstr "" +msgstr "이정도면 주몽에 비견할만하죠." #: data/json/achievements.json msgid "[Skill] Parthian Shot" -msgstr "" +msgstr "[기술] 마상궁의 달인" #. ~ Description for {'str': '[Skill] Parthian Shot'} #: data/json/achievements.json msgid "Nock, draw, loose!" +msgstr "준비, 조준, 발사!" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "[기술] 자유무역상" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "놀라운 장비를 말도 안되게 저렴한 가격에!" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "[기술] 강도 귀족" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "요즘은 한푼 벌기가 점점 더 힘들어지네요!" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "[기술] 4번 타자" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "한방 한방 때릴 때마다 홈런이 점점 가까워집니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "[기술] 석기시대" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "곤봉은 인류가 사용한 첫 도구였습니다. 그리고 곤봉이 우리의 마지막 도구일지도 모르는데, 익혀서 손해볼 것 없겠죠?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "[기술] 핵 더 플래닛" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "이 운영체제에는 백도어가 있습니다. 사실 어디든지 백도어가 있죠." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "[기술] 자바스크립트로 다시 짜주세요" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "사기치는게 아닙니다. 디버깅이에요." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "[기술] 푸드퍼슨" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "윤기나는 안심만큼 요리하기 쉬운 것도 없죠." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "[기술] 헬스 키친" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "오늘의 메뉴: 양파 수프, 뵈프 부르기뇽, 크렘 브륄레" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "[기술] 검도" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "한번 검이 뽑힌 순간부터는, 사람의 열망을 더이상 막아설 수 없습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "[기술] 검성" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "검은 단순한 무기가 아닙니다. 인생의 질문에 대답하는 방법이죠." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "[기술] 날렵함" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "아무리 강한 주먹도 맞지 않으면 의미가 없습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "[기술] 탄막게임 프로게이머" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "내리는 빗방울도 피할 수 있을 정도입니다!" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "[기술] 에이스 드라이버" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "드리프트에 실패하는 법이 없습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "[기술] 기어 최저단으로" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "F1이래봐야 일주일에 한번 그렇게 운전할 뿐이죠." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "[기술] 천둥 옴" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "2볼트가 들어오면, 1볼트만 나갑니다. 저항은 소용없습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "[기술] 완전 브릿지 정류기" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "9V 배터리가 폼이 아닙니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "[기술] 스스로 어른이" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "자, 이거 들고. 그걸 여기에 집어넣으면. 짜잔." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "[기술] 만물박사" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "WD-40과 덕트 테이프는 모든 것을 해결할 수 있습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "[기술] 의무병!" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "혹시 이 안에 의사분 계신가요?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "[기술] 의사 선생님 입장하십니다" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "아뇨, 피부병 아니에요." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "[기술] 독수리의 눈" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "당신과 목표만이 세상에 남을 정도로 집중합니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "[기술] 명사수" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "도망가지마. 그래봤자 지친 채로 죽을 뿐이야." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "[기술] 척탄병" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "더 클수록 더 좋은 법입니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "[기술] 로켓맨" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "달나라 여행을 떠날 시간이다. 산산조각난 채로 말이야." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "[기술] 엔지니어" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "그냥 내 렌치나 좀 줘." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "[기술] R-MCC 지상선 함장" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "세상 만사는 기도, 저주, 그리고 덕트 테이프로 돌아갑니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "[기술] 주정뱅이 싸움꾼" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "왼손에 술병, 오른손에 의자 다리." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "[기술] 스트리트 파이터" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "이길 수 있다면 방법은 중요치 않습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "[기술] 작고 치명적인 것" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "당신에게 총이 겨눠져있을 때 그 총의 구경은 별 문제가 되지 않습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "[기술] 빅 아이언" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "탄약 여섯 발이면 무엇이든 죽이고도 남습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "[기술] 소총수" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" +"이건 제 소총입니다. 세상에 같은게 아무리 많아도, 이것만이 제 소총입니다. 제 소총은 최고의 친구입니다. 제 삶입니다. 제 삶에 " +"익숙해지듯 소총에 익숙해지겠습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "[기술] 병사" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" +"제가 없으면 제 소총은 쓸모없습니다. 제 소총이 없으면 저도 쓸모없습니다. 제가 단련하고 목욕하듯 제 소총도 훈련하고 손질하겠습니다. " +"저와 제 소총은 서로의 일부가 될 것입니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "[기술] 총열이 두 배면 재미도 두 배" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "근접전에 대비해 항상 손 닿는 곳에 둡시다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "[기술] 붐스틱 받아라!" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "이건 다 널 위한거다, 개새끼야." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "[기술] 뿌리고 기도하기" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "뭐 한 발은 맞겠죠. 통계적으로요." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "[기술] 시카고 타자기" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "분명히 말하겠습니다. 탄약이 더 필요해요." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "[기술] 달변가" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "친구니까?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "[기술] 이달의 영업왕" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "전설에 따르면 당신이 좀비 헐크를 설득해서 떠나게 만들었다고 합니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "[기술] 랜서" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "멀리 떨어진 돌을 치우는 법을 배웠습니다. 기다란 창으로 찌르면 안전해요." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "[기술] 나이프 게임" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "혹시 지금 내가 보고 있는게, 내 손에 있는게 나이프인가? 이리 와. 확인 한번 해보자고." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "[기술] 생존주의자" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "살아남는게 특기입니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "[기술] 숲속 친구들" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" msgstr "" +"절 보고 쓸데없이 무슨 준비를 그렇게 하냐고, 피해망상이라고, 미쳤다고 말하던 치들이 있었습니다. 그 친구들은 선캄브리아기 생물을 만나본" +" 적이 없으니 그런 소리를 한겁니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "[기술] 수영선수" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "물 만난 고기처럼." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "[기술] 푸른 하늘, 쪽빛 바다" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "상어보다도 빠릅니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "[기술] 재봉사" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "바늘과 실로 꿈을 자아냅니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "[기술] 패션 디자이너" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "남자, 여자, 돌연변이 패션까지 마스터했습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "[기술] 이예이!" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "돌아오지 마세요." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "[기술] 전방 수류탄!" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "우리 파인애플 변호사님과 인사 좀 하셔!" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "[기술] 덫 장인" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "좋은 덫은 비버와 좀비버를 차별하지 않는 법입니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "[기술] 지뢰찾기" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "실수 한 번에 모든게 끝장납니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "[기술] 소림사 수련" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "이 주먹은 군대와 맞먹습니다." + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "[기술] 베스트 키드" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "언제나 당신과 함께하는 무기입니다." #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" @@ -3086,13 +3578,13 @@ msgstr "재생 나노로봇" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" "체내에 초소형 로봇 군단이 휴면 상태로 대기합니다. 작동 중일 때 매 30초마다 출혈 효과의 강도를 약화시키고, 대상 신체부위당 3kJ의" -" 전력과 5kcal의 허기를 소모하여 매 분마다 손상된 모든 신체부위를 1HP씩 회복시킵니다. 부러진 사지가 있을 경우에는 대신 해당 " +" 전력과 5kcal의 허기를 소모하여 매 2분마다 손상된 모든 신체부위를 1HP씩 회복시킵니다. 부러진 사지가 있을 경우에는 대신 해당 " "부위를 1%만큼 치료합니다. 이 바이오닉이 효과를 발휘하려면 별도의 돌연변이가 있는게 아닌 이상 부러진 사지에 부목을 대야 합니다. " "체내에 필요한 자원이 부족할 경우, 우선도가 알맞게 조정될 것입니다." @@ -3288,13 +3780,17 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "방사능 제염 시스템" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"첨단 압전 기계식 혈액 필터 시스템이 당신의 몸 전체에 이식되어, 바이오닉 전력을 소모해 체내에 축적된 방사능을 제거합니다." +"첨단 압력식 혈액 여과기가 전신에 수술적으로 설치되어, 전력을 소모하여 체내에 축적된 방사능을 제거할 수 있습니다. 활성화되어있을 때 " +"방사능 축적 단계가 존재할 경우 10분마다 10kJ를 소모하여 1단계를 제거합니다." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3730,6 +4226,51 @@ msgstr "" "돌기로 상당한 양의 방열이 계속 흘러나오고 있습니다. 바이오 플라스틱으로 만들어진 수포 분산 네트워크가 순환계에 있어 연료 탱크처럼 " "기능합니다. " +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "소형 반응로" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" +"상당한 양의 전력을 생산하지만 서서히 사용자를 방사능에 중독시키는 소형반응로입니다. 플루토늄 연료 전지 1개가 2500 충전량으로 " +"전환되어 매 턴마다 전력을 10kJ 생산하고, 연료 전지가 충전된 채로 비활성화 상태일 때는 지속적으로 전력을 50J씩 생산합니다." + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "개선된 소형 반응로" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" +"대폭 개조되어 구형에 비해 효율이 높고 안전한 소형반응로입니다. 플루토늄 연료 전지 1개가 3000 충전량으로 전환되어 매 턴마다 전력을" +" 12kJ 생산하고, 연료 전지가 충전된 채로 비활성화 상태일 때는 지속적으로 전력을 100J씩 생산합니다." + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "소형 반응로 안전장치 해제" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" +"방사능 안전 장치를 비활성화하여 전력을 더 많이 생산할 수 있게 합니다. 활성화되어있을 때 매 턴마다 전력을 40kJ 생산하고, " +"20턴마다 방사능 축적 1단계를 누적합니다." + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "정맥주사기" @@ -12354,6 +12895,45 @@ msgstr "" "\n" "명중률 +2." +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "킥복싱" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "카라테, 태권도, 무에타이, 사바트의 발차기를 서양 복싱과 접목한 무술입니다." + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "킥복싱 자세를 취하고 사지에 힘을 불어넣습니다." + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "%s(이)가 킥복싱 자세를 취합니다." + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "발차기 태세" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" +"더 나은 이동력과 안정성을 중시하는 태세를 취합니다. 당신의 손은 팔꿈치까지 활용해 당신을 보호하고자 가드를 취합니다.\n" +"\n" +"체력 수치의 25%만큼 피해를 추가로 방어함.\n" +"회피 기술 +1.0" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "크라브 마가" @@ -14131,7 +14711,8 @@ msgstr "찍힌" msgid "scratched" msgstr "살짝 긁힌" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "약간 잘라진" @@ -14195,20 +14776,23 @@ msgstr "저질 강철" msgid "Cardboard" msgstr "카드보드" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "약간 찢긴" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "찢긴" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "갈기갈기 찢어진" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "누더기" @@ -14368,10 +14952,6 @@ msgstr "납" msgid "Leather" msgstr "가죽" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "스판덱스" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "유제품" @@ -16861,6 +17441,26 @@ msgstr "" "당신은 헬기장에서 헬기장으로 사업가들과 여행객들을 실어나르며 먹고 살았습니다. 비록 대재앙이 당신의 날개를 꺾어놓았지만, 저 하늘이 " "여전히 당신을 부릅니다…" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" +"당신은 헬기장에서 헬기장으로 사업가들과 여행객들을 실어나르며 먹고 살았습니다. 이제 당신의 조종실력이 당신을 미래로 데려다줄 수 있을지 " +"기대해야겠습니다." + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" +"당신은 헬기장에서 헬기장으로 사업가들과 여행객들을 실어나르며 먹고 살았습니다. 이제 당신의 조종실력이 당신을 미래로 데려다줄 수 있을지 " +"기대해야겠습니다." + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20892,14 +21492,24 @@ msgstr "UH-60 블랙호크 조종사" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "당신은 UH-60에 다다르는데 성공했지만, 당신의 부조종사는 그렇지 못했습니다." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" +"당신은 UH-60에 탑승했지만, 당신의 부조종사는 그렇지 못했습니다. 당신은 병사들과 생존자들을 거점에서 거점으로 실어나르며 세상이 " +"무너지는 것들을 지켜봤고, 이제 남은건 당신과 당신의 새 뿐입니다." #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "당신은 UH-60에 다다르는데 성공했지만, 당신의 부조종사는 그렇지 못했습니다." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" +"당신은 UH-60에 탑승했지만, 당신의 부조종사는 그렇지 못했습니다. 당신은 병사들과 생존자들을 거점에서 거점으로 실어나르며 세상이 " +"무너지는 것들을 지켜봤고, 이제 남은건 당신과 당신의 새 뿐입니다." #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -21223,7 +21833,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21855,24 +22464,24 @@ msgstr "마지막 비행" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" -"세상이 끝장났다는게 확실해졌을 때, 당신은 하늘로 날아올라 그동안 익힌 비행 실력이 당신을 안전한 곳까지 데려다줄 수 있기를 바랬습니다." -" 그러나 안전지대는 없었고, 연료가 떨어져 어쩔 수 없이 공터에 착륙해야 했습니다." +"세상이 끝장났다는게 확실해졌을 때, 당신은 하늘로 날아올라 그동안 익힌 비행실력이 당신을 안전한 곳까지 데려다줄 수 있기를 바랬습니다. " +"그러나 안전지대는 없었고, 연료가 곧 떨어질 터라 어쩔 수 없이 비상착륙을 시도했습니다." #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" -"세상이 끝장났다는게 확실해졌을 때, 당신은 하늘로 날아올라 그동안 익힌 비행 실력이 당신을 안전한 곳까지 데려다줄 수 있기를 바랬습니다." -" 그러나 안전지대는 없었고, 연료가 떨어져 어쩔 수 없이 공터에 착륙해야 했습니다." +"세상이 끝장났다는게 확실해졌을 때, 당신은 하늘로 날아올라 그동안 익힌 비행실력이 당신을 안전한 곳까지 데려다줄 수 있기를 바랬습니다. " +"그러나 안전지대는 없었고, 연료가 곧 떨어질 터라 어쩔 수 없이 비상착륙을 시도했습니다." #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. #: data/json/scenarios.json @@ -22014,34 +22623,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "개인 리조트" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "발퀴레의 비행" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "발퀴레의 비행" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "헬리콥터에 제 시간에 도착하는 데에는 성공했습니다. 근데 이 세상에 착륙하기에 안전한 곳이라는 게 남아 있을까요?" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "헬리콥터에 제 시간에 도착하는 데에는 성공했습니다. 근데 이 세상에 착륙하기에 안전한 곳이라는 게 남아 있을까요?" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -25449,6 +26030,48 @@ msgstr "%s(을)를 재빠르게 손등으로 공격합니다." msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "(이)가 %s(을)를 재빠르게 손등으로 공격합니다." +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "스트레이트 크로스" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "%s에게 크로스 펀치를 먹입니다." + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "(이)가 %s에게 크로스 펀치를 먹입니다." + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "옆차기" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "%s에게 사이드킥을 먹입니다." + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "(이)가 %s에게 사이드킥을 먹입니다." + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "밀어차기" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "%s(을)를 힘껏 밀어차, 뒤로 밀쳐냅니다." + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "(이)가 %s(을)를 힘껏 밀어차, 뒤로 밀쳐냅니다." + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -26036,10 +26659,6 @@ msgstr "원심력을 한껏 실어 %s에게 뒤돌려차기를 내지릅니다." msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "(이)가 원심력을 한껏 실어 %s에게 뒤돌려차기를 내지릅니다." -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "옆차기" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -37187,25 +37806,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "흔히 찾을 수 있는 일회용 배터리. 충전식 배터리를 충전하는 데 쓸 수 있습니다." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "베타 전지" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" -"당신의 집에서 방사능의 힘을 만끽하세요! D-셀 배터리와 비슷하게 생겼지만, 내부에는 몇 겹의 방사성 물질이 들어 있습니다. 이 " -"배터리는 일정한 전압으로 수 년 동안 전기를 공급할 수 있지만… 그 출력은 작은 LED도 겨우 켤 수 있는 정도이며, 이 배터리들은 수백" -" 달러나 했습니다. 이것들은 보통 당신의 이웃들에게 당신의 집의 전력원은 무려 핵에너지라고 뻐기는데 사용되곤 했습니다." - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -38025,8 +38625,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "5.56x45mm 탄" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -38037,8 +38637,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 윈체스터" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "7.62x51mm" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -39310,13 +39910,13 @@ msgstr[0] "CBM:재생 나노로봇" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" "휴면 상태인 초소형 로봇 군단입니다. 작동 중일 때 매 30초마다 출혈 효과의 강도를 약화시키고, 대상 신체부위당 3kJ의 전력과 " -"5kcal의 허기를 소모하여 매 분마다 손상된 모든 신체부위를 1HP씩 회복시킵니다. 부러진 사지가 있을 경우에는 대신 해당 부위를 " +"5kcal의 허기를 소모하여 매 2분마다 손상된 모든 신체부위를 1HP씩 회복시킵니다. 부러진 사지가 있을 경우에는 대신 해당 부위를 " "1%만큼 치료합니다. 이 바이오닉이 효과를 발휘하려면 별도의 돌연변이가 있는게 아닌 이상 부러진 사지에 부목을 대야 합니다. 체내에 " "필요한 자원이 부족할 경우, 우선도가 알맞게 조정될 것입니다." @@ -39468,14 +40068,6 @@ msgid "Radiation Scrubber System CBM" msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "CBM:방사능 제염 시스템" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "첨단 압전 기계식 혈액 필터 시스템. 바이오닉 전력을 소모해 체내에 축적된 방사능을 제거합니다." - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -39516,6 +40108,56 @@ msgstr "" "휘발유를 바이오닉 전력으로 변환하는 작은 휘발유 연료전지. 바이오 플라스틱 주머니와 연결되어 최대 500ml의 휘발유를 담을 수 " "있습니다." +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM:내장 소형반응로" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" +"상당한 양의 전력을 생산하지만 그다지 안전해보이지는 않는 소형반응로입니다. 플루토늄 연료 전지 1개가 2500 충전량으로 전환되어 매 " +"턴마다 전력을 10kJ 생산하고, 연료 전지가 충전된 채로 비활성화 상태일 때는 지속적으로 전력을 50J씩 생산합니다." + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM:개선형 소형반응로" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" +"기존에 설치된 소형반응로를 업그레이드하여 전력 생산량을 높이고 제한적인 자동 방사능 제염 기능을 추가합니다. 플루토늄 연료 전지 1개가 " +"3000 충전량으로 전환되어 매 턴마다 전력을 12kJ 생산하고, 연료 전지가 충전된 채로 비활성화 상태일 때는 지속적으로 전력을 " +"100J씩 생산합니다." + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "CBM:소형 반응로 안전장치 해제" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "CBM:소형반응로 업그레이드" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "기존에 설치된 소형 반응로의 최대 전력량과 제한적 자동 방사능 제염 능력을 강화시키는 업그레이드 키트입니다." + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -42516,7 +43158,7 @@ msgstr[0] "강철 사슬" msgid "" "A heavy steel chain. Useful as a weapon, or for crafting. It has a chance " "to wrap around your target, allowing for a bonus unarmed attack." -msgstr "무거운 철제 체인. 제작이나 무기로 유용합니다. 맞은 적에게 휘감겨 추가 비무장공격을 할 수 있는 확률이 있다." +msgstr "무거운 철제 사슬. 제작이나 무기로 유용합니다. 맞은 적에게 휘감겨 추가 비무장공격을 할 수 있는 확률이 있다." #: data/json/items/generic.json msgid "chunk of chitin" @@ -48018,27 +48660,27 @@ msgid_plural ".22 LR, black powders" msgstr[0] ".22 LR, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" -msgstr[0] ".223 레밍턴" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" +msgstr[0] "5.56x45mm 223구경 레밍턴 탄" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"36그레인 무게의 탄두를 사용한 .223 레밍턴 JHP 탄환. .223 탄은 한 세기가량 민간인 사수들에게 매우 사랑받았습니다. 이 " -"탄약은 5.56mm NATO 탄에 비해 장약이 낮아 정확도와 반동이 약간 줄어들었습니다." +"36그레인(2.3g) 탄두를 사용한 223구경 레밍턴 JHP 탄환. 223 탄은 한 세기가량 민간인 사수들에게 매우 사랑받았습니다. 이 " +"탄약은 5.56x45mm NATO 탄에 비해 약실 압력이 낮아 명중률이 낮아진 대신 반동 또한 줄였습니다." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" -msgstr[0] "5.56 NATO M855A1" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" +msgstr[0] "5.56x45mm NATO M855A1 탄" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -48046,15 +48688,15 @@ msgid "" "use in the 20th century and it remains popular among militaries and " "civilians." msgstr "" -"62gr 무게의 탄두를 사용한 5.56x45mm FMJ 탄약. 가벼운 무게와 높은 정확도, 제어 가능한 반동으로 인해 20세기에 널리 " -"사용되었고, 아직도 군대와 민간에서 사랑받고 있다." +"62그레인(4g) 탄두를 사용한 5.56x45mm FMJ 탄약. 가벼운 무게와 높은 명중률, 반동을 낮춘 제어력으로 인해 20세기에 널리" +" 사용되었고, 아직도 군대와 민간에서 사랑받고 있다." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" -msgstr[0] "5.56 NATO 예광탄" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" +msgstr[0] "5.56x45mm NATO 예광탄" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -48063,19 +48705,19 @@ msgstr "" "이 탄약은 M855A1 탄약 5발당 M856 예광탄을 하나씩 넣은 것입니다. 목표에 사격시 탄착 위치를 확인하는데 도움이 됩니다." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" -msgstr[0] ".223 레밍턴, 흑색화약" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" +msgstr[0] "5.56x45mm 223 레밍턴 탄, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" -msgstr[0] "5.56 NATO, 흑색화약" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" +msgstr[0] "5.56x45mm NATO 탄, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" -msgstr[0] "5.56 NATO 예광탄, 흑색화약" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "5.56x45mm NATO 예광탄, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester JSP" @@ -48214,11 +48856,11 @@ msgid_plural ".300 AAC Blackout, black powders" msgstr[0] ".300 AAC 블랙아웃, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" -msgstr[0] ".308 윈체스터" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" +msgstr[0] "7.62x51mm 윈체스터" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -48229,11 +48871,11 @@ msgstr "" "하나입니다." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" -msgstr[0] "7.62x51mm M80" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" +msgstr[0] "7.62x51mm NATO M80" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -48256,19 +48898,19 @@ msgid "" msgstr "이 탄약은 M80 탄약 5발당 M62 예광탄을 하나씩 넣은 것입니다. 목표에 사격시 탄착 위치를 확인하는데 도움이 됩니다." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" -msgstr[0] ".308 윈체스터, 흑색화약" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" +msgstr[0] "7.62x51mm 윈체스터, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" -msgstr[0] "7.62x51mm, 흑색화약" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" +msgstr[0] "7.62x51mm NATO, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" -msgstr[0] "7.62x51mm 예광탄, 흑색화약" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "7.62x51mm NATO 예광탄, 흑색화약" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP" @@ -64706,6 +65348,19 @@ msgstr "" "송도관 가라테에 대한 완벽한 안내서.\r\n" "(역주: 실존하는 서적.)" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "킥복싱을 위한 완벽한 가이드" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "킥복싱을 갓 배우기 시작한 초보자부터 검은띠까지 모두에게 도움이 되는 킥복싱 안내서입니다." + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -66402,15 +67057,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "톨스토이의 \"전쟁과 평화\" 입니다. 이 책은 괜찮은 급조 무기로 써먹을 수 있습니다." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"K.G.ranade의 익히 잘 알려진 고전 \"Dark Days Ahead\"의 페이퍼백 사본입니다. 혼란스럽고 열렬한 마음의 작용으로 " -"보이는 여백 메모가 여기저기에 휘갈겨져 있습니다." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -66699,12 +67345,6 @@ msgstr "" "더글라스 애덤스의 \"우주를 여행하는 히치하이커를 위한 안내서\" 로, 초판임을 나타내는 증명서가 딸려있으며 저자의 친필 서명도 " "들어있습니다." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "케빈 그레네이드가 쓴 고전, \"어두운 나날들의 너머로\" 입니다. 고급 가죽 장정본입니다." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -80959,14 +81599,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "탄약 벨트의 작은 금속 연결 부품, 사격시 분리됩니다." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".223 탄약 벨트 링크" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "5.56x45mm 탄약 벨트 링크" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".308 탄약 벨트 링크" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "7.62x51mm 탄약 벨트 링크" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -81179,14 +81819,14 @@ msgid_plural "Casing from ammunition cartridges" msgstr[0] "탄약의 탄피" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223 탄피" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "5.56x45mm 탄피" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr ".223탄의 빈 탄피." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "5.56x45mm 탄을 쏘고 남은 탄피입니다." #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -81239,14 +81879,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr ".300 윈체스터 매그넘탄의 빈 탄피." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308 탄피" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "7.62x51mm 윈체스터 탄피" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr ".308탄의 빈 탄피." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "7.62x51mm 윈체스터 탄을 쏘고 남은 탄피입니다." #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -82296,6 +82936,19 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "급조한 벨트. 엔진이나 산업 설비의 수리에 필요한 벨트가 없을 때, 대안으로 사용할 만합니다." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "5점식 안전벨트" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "세 가닥 끈으로 구성된 안전벨트로, 차량에 장착하여 탑승자를 좌석에 안전하게 고정시키는데 쓰입니다." + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82513,6 +83166,18 @@ msgstr "" "자연산 재료로 만든 30피트 (9m) 길이의 거친 밧줄입니다. 추락을 막아줄만큼 튼튼하지는 않지만, 커다란 시체를 도축하기 위해 " "매달아놓는 것 같은 용도로 쓸만합니다." +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "안전벨트" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "합성섬유를 길고 평평한 밴드 형태로 만든 것으로, 차량에 장착하여 탑승자를 좌석에 안전하게 고정시키는데 쓰입니다." + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -82747,10 +83412,10 @@ msgstr[0] "레밍턴 ACR" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"21세기 초에 군용으로 개발된 카빈 소총입니다. 명중률이 높고 강력하지만, 경쟁작인 다른 .223 탄 카빈 소총들에 비해 발사 속도가 " -"조금 느립니다." +"21세기 초에 군용으로 개발된 카빈 소총입니다. 명중률이 높고 강력하지만, 경쟁상대인 다른 5.56x45mm 카빈 소총들에 비해 연사율이" +" 조금 낮습니다." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -82813,10 +83478,11 @@ msgstr[0] "H&K G36" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"H&K G3 전투소총을 대체하기 위해 개발된 G36은 정확성이 향상되었으며, 더 가벼운 .223탄을 채택하여 장탄량을 늘렸습니다." +"초기 H&K G3 전투소총을 대체하기 위해 개발된 G36은 명중률이 향상되었으며, 더 가벼운 5.56x45mm 탄을 채택하여 장탄수를 " +"늘렸습니다." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -82909,9 +83575,9 @@ msgstr "" "이동되어 개머리판이 필요 없다는 것입니다." #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] "수제 소총: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "5.56x45mm 파이프 소총" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -82936,10 +83602,10 @@ msgstr[0] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"명중률과 모듈성이 우수한 돌격소총. 미국 특수 작전 사령부(USSOCOM, the United States Special " -"Operations Command)를 위해 고안되었습니다. 이름의 'L'은 경량(light)을 의미하며, 가벼운 .223탄을 사용합니다." +"미합중국 특수작전 사령부에서의 사용을 위해 고안된, 적중률이 높고 모듈화되어있는 전투소총입니다. 이름의 L은 이 총기가 사용하는 " +"5.56x45mm 탄의 가벼운 무게를 의미합니다." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -83265,10 +83931,10 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" "수제 레버액션 탄창삽입식 활강 소총입니다. 널빤지와 파이프로 만든 원시적인 물건이긴 하지만, G3 호환 탄창을 쓸 수 있도록 조정하거나 " -"더 강력한 .308 탄약을 쓸 수 있도록 개조하는 등의 소소한 개선이 이뤄졌습니다." +"더 강력한 7.62x51mm 탄약을 쓸 수 있도록 개조하는 등의 소소한 개선이 이뤄졌습니다." #: data/json/items/gun/308.json msgid "Savage 111F" @@ -83277,11 +83943,12 @@ msgstr[0] "Savage 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"강력한 .308구경 탄을 쓰도록 총열을 교체한, 매우 정확한 소총입니다. 장탄량이 상당히 적지만, 뛰어난 적중률과 극히 미미한 반동으로 " -"이를 보완합니다." +"강력한 7.62x51mm 탄을 쓰도록 총열을 교체한, 매우 정확한 소총입니다. 장탄량이 상당히 적지만, 뛰어난 적중률과 극히 미미한 " +"반동으로 이를 보완합니다." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -83292,10 +83959,10 @@ msgstr[0] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" "미합중국 특수작전 사령부에서의 사용을 위해 고안된, 적중률이 높고 모듈화되어있는 전투소총입니다. 이름의 H는 이 총기가 사용하는 " -".308구경 탄의 강력한 파괴력을 의미합니다." +"7.62x51mm 탄의 강력한 파괴력을 의미합니다." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -87414,6 +88081,8 @@ msgid "" "and fired. This one was modified and customized to mount on pretty much any" " weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want." msgstr "" +"M203은 본래 M16 소총 계열에 장착하도록 설계됐지만 오늘날에는 거의 모든 종류의 소총에 장착할수 있습니다. 40mm 유탄을 하나 " +"장전하고 쏠 수 있습니다. 원한다면 권총 및 다른 펌프액션식 총기를 제외한 어느 무기에든 장착할 수 있도록 개조되었습니다." #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "M320 GLM" @@ -87427,6 +88096,8 @@ msgid "" " be either attached to a rifle or combined with a buttstock for standalone " "use." msgstr "" +"헤클러 & 코흐 사의 M320 유탄발사기 모듈은 보다 큰 유탄발사기의 기능을 작은 장비만으로 동일하게 수행하기 위해 정확도의 감소를 " +"대가로 치뤘습니다. 소총에 장착하거나 단독 사용을 위해 개머리판을 장착할 수 있습니다." #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "modified M320 GLM" @@ -87441,6 +88112,9 @@ msgid "" "use. This one was modified and customized to mount on pretty much any " "weapon other than pistols and pump-action guns, if you so want." msgstr "" +"헤클러 & 코흐 사의 M320 유탄발사기 모듈은 보다 큰 유탄발사기의 기능을 작은 장비만으로 동일하게 수행하기 위해 정확도의 감소를 " +"대가로 치뤘습니다. 소총에 장착하거나 단독 사용을 위해 개머리판을 장착할 수 있습니다. 원한다면 권총 및 다른 펌프액션식 총기를 제외한" +" 어느 무기에든 장착할 수 있도록 개조되었습니다." #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "M6 Survival Gun shotgun" @@ -87728,12 +88402,11 @@ msgstr "" "MAS 223에 사용되는 25발짜리 탄창입니다. STANAG 탄창과 닮았지만, 호환되지 않고 서로 바꿔 사용할 수도 없습니다." #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" -msgstr[0] "루거 .223 5발들이 탄창" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" +msgstr[0] "루거 5.56x45mm 5발들이 탄창" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 5발들이 소형 박스 탄창." @@ -87749,53 +88422,52 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "STANAG 호환 소총에 사용되는 10발들이 소형 박스 탄창." #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" -msgstr[0] "루거 .223 10발들이 탄창" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" +msgstr[0] "루거 5.56x45mm 10발들이 탄창" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 10발들이 소형 박스 탄창." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" -msgstr[0] "루거 .223 20발 탄창" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" +msgstr[0] "루거 5.56x45mm 20발들이 탄창" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 20발들이 박스 탄창." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" -msgstr[0] "루거 .223 30발 탄창" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" +msgstr[0] "루거 5.56x45mm 30발들이 탄창" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 대용량 박스 탄창." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" -msgstr[0] "루거 .223 90발 드럼탄창" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" +msgstr[0] "루거 5.56x45mm 90발들이 원판형 드럼 탄창" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "루거 미니-14 소총에 사용되는 부피가 큰 90발들이 달팽이형 드럼 탄창." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "루거 .223 100발 이중드럼탄창" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "루거 5.56x45mm 100발들이 이중 드럼 탄창" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -89235,7 +89907,7 @@ msgid "" "This speedloader, made by Rivtech for use with RM99 revolver, can hold 5 " "rounds of 8x40mm caseless rounds and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" -"리브텍 사가 RM99 리볼버를 위해 출시한 스피드로더로, 8x40mm 무탄피탄 5발을 끼워두었다가 호환되는 리볼버에 빠르게 재장전할 수 " +"리브텍 사에서 만든 RM99 리볼버용 스피드로더입니다. 8x40mm 무탄피탄 5발을 넣을 수 있고 호환되는 리볼버를 빠르게 장전할 수 " "있습니다." #: data/json/items/magazine/9mm.json @@ -90773,7 +91445,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/misc.json msgid "bullwhip" msgid_plural "bullwhips" -msgstr[0] "황소채찍" +msgstr[0] "채찍" #. ~ Description for {'str': 'bullwhip'} #: data/json/items/melee/misc.json @@ -90789,7 +91461,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/melee/misc.json msgid "scourge" msgid_plural "scourges" -msgstr[0] "채찍" +msgstr[0] "형벌채찍" #. ~ Description for {'str': 'scourge'} #: data/json/items/melee/misc.json @@ -91384,7 +92056,7 @@ msgstr[0] "간이 칼" msgid "" "A knife consisting of a long, somewhat sharpened, spike and a tightly " "wrapped rag as a handle. It makes a good melee weapon." -msgstr "길고, 다소 날카롭고, 뾰족하고, 손잡이로 꽉 싼 헝겊으로 구성된 칼입니다. 좋은 무기 입니다." +msgstr "긴 대못을 살짝 갈아낸 뒤 손잡이 대신 헝겊으로 꽉 동여매어 만든 칼이다. 근접용 무기로 쓸만하다." #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "bone shiv" @@ -91397,6 +92069,8 @@ msgid "" "A femur or other bone, at least 30 cm long, which has been broken at one end" " and sharpened into a cutting tool. Its jagged edge is wicked but fragile." msgstr "" +"대퇴골 등의 30cm길이가 넘는 뼈를 자르는 도구로 사용하기 위해 한쪽 끝을 부러뜨린 뒤 갈았다. 삐죽삐죽한 칼끝이 오싹오싹하지만 " +"부러지기 쉽다." #: data/json/items/melee/swords_and_blades.json msgid "baselard" @@ -94008,21 +94682,6 @@ msgstr "" "작은 인공 섬유 조각입니다. 당신이나 다른 자연물과 달리, 시간의 흐름에 의해 크게 열화되지 않습니다. 뭐 이 시대에는 썩 나쁜 일은 " "아니죠." -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "스판덱스 조각" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" -"신축성 있는 스판덱스 섬유와 혼합한 작은 인공 섬유 조각입니다. 유연하면서도 튼튼한 의복을 만드는데 유용합니다. 멋지지만 환경에는 " -"좋습니다; 그래도 뭐 이게 재활용 아니겠어요." - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94142,19 +94801,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "이상한 모양의 가죽 조금입니다. 의복을 만드는 데에 사용하고 남은 쓰레기입니다. 사용할 데가 거의 없어서 대부분 버려집니다." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "스판덱스 잔해" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" -"이상한 모양의 스판덱스 조금입니다. 의복을 만드는 데에 사용하고 남은 쓰레기입니다. 사용할 데가 거의 없어서 대부분 버려집니다." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94279,31 +94925,6 @@ msgid "" msgstr "" "케블라 인조 섬유 천입니다. 방탄 장비를 만드는 데에 알맞습니다. 빳빳한 플레이트 형태와는 달리 이 형태에서는 재봉할 수 있습니다." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "스판덱스 천" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "스판덱스 섬유가 혼합된 인조 섬유 천입니다. 유연하나 질긴 의복을 만드는 데에 알맞습니다." - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "여기저기 기운 스판덱스 의복 조각" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "여러 의복의 조각을 모아 기워 만든 라이크라 천입니다. 대부분의 의복을 만들 수는 있으나 시간이 더 오래걸립니다." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -95364,6 +95985,9 @@ msgid "" "conventional batteries. Before the Cataclysm, you could have taken " "professional-grade photos using this." msgstr "" +"35mm DSLR (디지털 단일 렌즈 반사식) 카메라. 광학 및 디지털 뷰파인더, AF(오토포커스) 줌 렌즈, 스테빌라이저, 플래시까지 " +"달려 있다. 카메라LCD로 사진을 보거나 메모리카드로 옮길 수 있다. 재래식 건전지로 작동된다. 카타클리즘 이전이었다면 전문가 수준의 " +"사진들을 남길 수 있었을 것이다." #: data/json/items/tool/electronics.json msgid "cellphone" @@ -95750,7 +96374,7 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool/entry_tools.json msgid "crowbar" msgid_plural "crowbars" -msgstr[0] "쇠지레" +msgstr[0] "쇠지렛대" #. ~ Description for {'str': 'crowbar'} #: data/json/items/tool/entry_tools.json @@ -95759,8 +96383,8 @@ msgid "" " them or to lift manhole covers. You could also wield it to bash some heads" " in." msgstr "" -"문을 비집어 열 때 사용하는 육중한 공구. 사용(a)하면 잠긴 문을 부수지 않고 열거나 맨홀 뚜껑을 들어 올릴 수 있습니다. 또한 " -"머리통을 깨부수는 데 사용할 수도 있습니다." +"빠루. 문을 비집어 열 때 사용하는 육중한 공구. 사용(a)하면 잠긴 문을 부수지 않고 열거나 맨홀 뚜껑을 들어 올릴 수 있다. 또한 " +"머리통을 깨부수는 데 사용할 수도 있다." #: data/json/items/tool/entry_tools.json msgid "improvised lockpick" @@ -95774,8 +96398,8 @@ msgid "" "metal. You need MacGyver-like skills to open locks with these as they are " "brittle, but they lower the chances of alarms being set off." msgstr "" -"고철로 급조한 문따개와 비틀개. 내구도가 약해서 이것으로 문을 따려면 맥가이버급의 손재주가 필요합니다. 하지만, 지레질보다 경보를 울릴 " -"확률이 낮습니다." +"고철로 급조한 문따개와 비틀개. 내구도가 약해서 이것으로 문을 따려면 맥가이버급의 손재주가 필요하다. 하지만, 빠루질보다 경보를 울릴 " +"확률이 낮다." #: data/json/items/tool/entry_tools.json msgid "ice axe" @@ -95789,8 +96413,8 @@ msgid "" "climbing tool used by mountaineers. It is sturdy enough to pry open closed " "doors or lift manhole covers." msgstr "" -"머리쪽에 (등산용)얼음 도끼가 달려있는, 등산객들이 사용하는 다목적 하이킹과 등산도구 입니다. 닫힌 문을 열거나 맨홀 뚜껑을 들어올릴 " -"만큼 충분히 튼튼합니다." +"머리쪽에 해머헤드가 달려있는, 산악가들이 사용하는 다목적 하이킹/등반도구인 아이스 액스다. 닫힌 문을 열거나 맨홀 뚜껑을 들어올릴 만큼 " +"충분히 튼튼하다. 국내 한정 독일어식으로 바일, 피켈 등으로도 부른다." #: data/json/items/tool/entry_tools.json msgid "makeshift crowbar" @@ -98796,7 +99420,7 @@ msgid "" "An old-fashioned pocket watch. This one tells you the time and looks good " "doing it. Can also be disassembled into some useful parts." msgstr "" -"구식 손목시계입니다. 시간을 알려주는 용도이고, 그 역할을 잘 해내고 있는 것 같습니다. 분해하여 쓸만한 부품을 얻을 수도 있습니다." +"구식 휴대용 시계입니다. 시간을 알려주는 용도이고, 그 역할을 잘 해내고 있는 것 같습니다. 분해하여 쓸만한 부품을 얻을 수도 있습니다." #: data/json/items/tool/misc.json msgid "rollmat" @@ -100649,7 +101273,8 @@ msgstr "부비트랩을 설치한 다음, 수류탄을 작동시킵니다." msgid "" "This is a crude explosive device triggered by a piece of string. Use it to " "set up and watch some poor bastard trigger it." -msgstr "얇은 실 한 가닥으로 작동되는 급조 폭발물입니다. 사용하면 설치한 후 어떤 운나쁜 개새끼가 작동시키는지 지켜볼 수 있습니다." +msgstr "" +"얇은 실 한 가닥으로 작동되는 조약한 폭발물입니다. 사용하면 설치한 후 어떤 운나쁜 개새끼가 작동시키는지 지켜볼 수 있습니다." #. ~ Use action done_message for {'str': 'bubble wrap'}. #: data/json/items/tool/traps.json @@ -102472,8 +103097,11 @@ msgstr[0] "1350 HP 가스 터빈 엔진" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "주로 군용 차량에 사용되는 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명합니다." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" +"주로 군용 차량에 쓰이는 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명하지만, 터빈을 여러 개 설치해도 차량 출력에는 " +"영향을 주지 않을 것입니다." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -102484,8 +103112,11 @@ msgstr[0] "1900 HP 가스 터빈 엔진" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." -msgstr "주로 군용 헬기에 쓰이는 커다란 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명합니다." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." +msgstr "" +"주로 군용 헬기에 쓰이는 커다란 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명하지만, 터빈을 여러 개 설치해도 차량 " +"출력에는 영향을 주지 않을 것입니다." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -102496,8 +103127,11 @@ msgstr[0] "6000 HP 가스 터빈 엔진" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "V-22 오스프리 헬기에 사용되는 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명합니다." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" +"V-22 오스프리 헬기에 쓰이는 가스 터빈 엔진입니다. 연료 소모량이 어마어마한 것으로 유명하지만, 터빈을 여러 개 설치해도 차량 " +"출력에는 영향을 주지 않을 것입니다." #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -102928,8 +103562,12 @@ msgstr[0] "개량형 전기모터" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." -msgstr "아주 강력하며 꽤 가벼운 전기 모터입니다. 제작에 사용됩니다." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" +"매우 강력하고 또 가벼운 전기 모터입니다. 제작에 쓰이며, 첨단 설계 덕분에 한 차량에 여러 개를 설치해도 출력 낭비가 일어나지 " +"않습니다." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -102938,8 +103576,13 @@ msgstr[0] "초강력 전기모터" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." -msgstr "시중에서 구할 수 있는 가장 강력한 전기 모터입니다. 제작에 사용됩니다." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" +"시중에서 구할 수 있는 가장 강력한 전기 모터입니다. 제작에 쓰이며, 첨단 설계 덕분에 한 차량에 여러 개를 설치해도 출력 낭비가 " +"일어나지 않습니다." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -103461,7 +104104,7 @@ msgstr "휴대 가능한 소형 플루토늄 반응로. 조심해서 다루세 #: data/json/items/vehicle/utilities.json msgid "vehicle cooler" msgid_plural "vehicle coolers" -msgstr[0] "차량 에어컨" +msgstr[0] "차량용 에어컨" #. ~ Description for {'str': 'vehicle cooler'} #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -107897,8 +108540,8 @@ msgid "" "looks adorable as it bumbles around. Its tiny size also makes it hard to " "shoot (you monster)." msgstr "" -"아, 소세지 댕댕이군요! 이 기묘한 개는 훌륭한 감시견이고, 뒤뚱뒤뚱 맴도는 모습이 참 사랑스럽습니다. 그리고 작은 크기 덕분에 쏴맞히기" -" 어렵습니다. (그런 생각을 하다니, 이 괴물 같은 놈!)" +"아, 소세지 댕댕이군요! 이 기묘하게 생긴 개는 훌륭한 감시견이고, 뒤뚱뒤뚱 맴도는 모습이 참 사랑스럽습니다. 그리고 작은 크기 덕분에 " +"쏴맞히기 어렵습니다. (그런 생각을 하다니, 사람 아니야!)" #: data/json/monsters/mammal.json msgid "dachshund puppy" @@ -108539,6 +109182,18 @@ msgstr[0] "디버그 괴물" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "이 괴물은 테스트 목적으로만 존재합니다." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "위협적인 디버그 괴물" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "이 괴물은 테스트 용도로만 존재합니다. NPC들이 겁먹고 총을 쏴갈길 정도로 무섭습니다." + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -109610,17 +110265,16 @@ msgstr[0] "군용 장거리 터렛" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" -"7.62mm 총을 장착한 자동화된 군용 터렛인 제너럴 아토믹스사의 TX-7 스나이퍼. TX-5 센티넬이 저격에 취약하다는 단점을 " -"보완하기 위해 대저격 터렛으로 설계되었습니다. 향상된 표적 인식 시스템과 7.62mm 총이 매우 긴 거리에서 현대적인 방탄복을 착용한 " -"목표와 교전할 수 있게 합니다." +"7.62x51mm 총기를 장착한 자동화된 군용 터렛, 제너럴 아토믹스 TX-7 스나이퍼입니다. TX-5 센티넬이 저격에 취약한 점을 " +"보완하기 위한 대저격 터렛으로 설계되었습니다. 향상된 표적 인식 시스템과 7.62x51mm 총기를 이용해 매우 긴 거리에서 현대 방탄복을" +" 착용한 목표와 교전할 수 있습니다." #: data/json/monsters/utility_bot.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -113097,9 +113751,11 @@ msgstr "무술 수련" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"당신은 지역 도장에서 무술 훈련을 받았습니다. 가라테, 유도, 합기도, 태극권, 태권도, 판크라티온 중 하나를 골라서 시작합니다." +"당신은 지역 도장에서 무술 훈련을 받았습니다. 가라테, 유도, 합기도, 태극권, 태권도, 킥복싱, 판크라티온 중 하나를 골라서 " +"시작합니다." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -118991,19 +119647,28 @@ msgid "" " - Ordering me to prepare for danger is special: it's an override command. That means I'm going to follow certain instructions, even if you've given me other instructions earlier. Specifically, I'm going to flee with you, I'm not going to open or close doors, I'm not going to sleep until I'm exhausted, and I'm going to try to hold any chokepoints that you're fighting at.\n" " - Ordering me to relax from danger is another special command, and it will clear any overrides I currently have and I'll go back to whatever instructions I had before you told me to prepare for danger." msgstr "" +"내게 외치면 반응할 명령들에 대해 알려줄게:\n" +"- 주위를 경비하라 지시하면 여기 서서 위험 요소가 있는지 경계할게. 그만하라 하지 않는 한 수상한 소음도 조사할꺼야.\n" +"- 따라오라 지시하면, 경비를 그만두고 너를 다시 따라갈게.\n" +"- 잠들지 말라 지시하면, 눈을 뜨고 있을 수 없을 때까지 깨어있을게.\n" +"- 피곤할 때 자라 지시하면, 피곤해지면 낮잠을 잘게. 듣고 싶지 않다면 말하지 않겠지만, 잠자리에 들 때 알려줄게.\n" +"- 도망치라 지시하면, 위험으로부터 도망칠 때 너와 가까이 붙어 있을게. 이미 도망치고 있는 상황이 아니라면 혼자 도망치진 않을 거야!\n" +"- 도망치지 말라 지시하면, 위험을 스스로 판단하고 네가 다른 일을 하는 동안 싸울 거야.\n" +"- 위험에 대비하라는 지시는 특별한 명령이야. 그 말은 이전에 준 다른 명령들과 상관없이 특정 지시를 따를 거라는 뜻이야. 자세히 말하자면, 너와 함께 도망치고, 문을 열거나 닫지 않고, 완전히 지쳐서 잠들 때까지 잠들지 않으며, 네가 싸우는 진입로를 지킬 거야.\n" +"- 위험 대비를 해제하라는 지시도 또 다른 특별한 명령이야. 내게 주어진 모든 명령들을 해제하고, 위험에 대비하라 하기 전 지시를 따를거야." #: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json msgid "Thanks. How can I give you instructions normally?" -msgstr "" +msgstr "고마워. 평범하게 지시를 내리는 방법도 있어?" #: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json msgid "Can I give you instructions about fighting?" -msgstr "" +msgstr "전투에 대한 지시도 내릴 수 있을까?" #: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json msgid "" "Can I tell you to open and close doors or avoid sleep without shouting?" -msgstr "" +msgstr "네게 소리치지 않고 문을 여닫거나 잠자지 말라 할 방법이 있을까?" #: data/json/npcs/TALK_ALLY_TUTORIAL.json msgid "" @@ -120449,10 +121114,6 @@ msgstr "널 지켜줄 수 있으니까." msgid "You can keep me safe." msgstr "네가 날 지켜줄 수 있으니까." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "친구니까?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "아니면 죽여버리겠어." @@ -144885,32 +145546,33 @@ msgstr "" "부품 모음입니다. 개조 과정에서 정확도가 약간 감소합니다." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".223구경 전환도구" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "5.56x45mm 구경 전환도구" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"산탄총, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, 또는 .308구경 소총을 흔하고, 가벼우며, 정확한 .223 구경으로 " -"바꾸는데 필요한 부품 모음입니다. 개조 과정에서 정확도와 탄창 용량이 약간 감소합니다." +"산탄총이나 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, 7.62x51mm 소총을 흔하고 가벼우며 정확한 5.56x45mm 탄을 " +"쓰도록 개조하는데 쓰이는 도구입니다. 개조 과정에서 정확도와 탄창 용량이 약간 감소합니다." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".308구경 전환도구" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "7.62x51mm 구경 전환도구" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"산탄총, 7.62x39mm, .223, .30-06구경 소총을 강력하고 대중적인 .308 구경으로 바꾸는데 필요한 부품 모음입니다. 개조" -" 과정에서 정확도와 탄창 용량이 약간 감소합니다." +"산탄총이나 7.62x39mm, .30-06, 5.56x45mm 소총을 흔하고 강력한 7.62x51mm 탄을 쓰도록 개조하는데 쓰이는 " +"도구입니다. 개조 과정에서 정확도와 탄창 용량이 약간 감소합니다." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -145040,55 +145702,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "직접 만든 단순한 구조의 화염방사기입니다. 장탄량이 많지는 않지만, 나무나 괴물 등에게 불을 붙일 수 있습니다." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM:개선형 소형반응로" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "기존에 설치된 소형 반응로의 최대 용량 및 제한된 자동 방사능 세척 기능을 업그레이드합니다." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "CBM:플루토늄 필터" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "방사능 슬러리에서 플루토늄을 추출하는 용도의 수조와 필터가 장착된 초소형 반응로입니다." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM:내장 소형반응로" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "CBM:소형반응로 업그레이드" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -146225,11 +146838,14 @@ msgstr[0] "L2037 백업" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" +"리드워크 사의 자동리볼버 시리즈의 논리적인 추가무장으로, 이 거대한 '보조화기'는 병사의 소총과 탄환을 공유할 수 있도록 " +"5.56x45mm NATO 탄을 사용합니다. 발사 섬광과 총성은 무시무시하며, .357 매그넘과 비슷한 탄도를 보입니다. 타사의 개조를 " +"허용하지 않는 다른 리드워크 사 제품과 닮아있습니다." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -146244,8 +146860,8 @@ msgid "" "This speedloader, made by Leadworks for use with L2037 Backup revolver, can " "hold 5 rounds of .223 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" -"레드웍스사에서 만든 L2037 백업 리볼버용 스피드로더. .223 탄약 5발을 넣을 수 있고 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수 " -"있습니다." +"레드웍스사에서 만든 L2037 백업 리볼버용 스피드로더. 5.56x45mm 탄약 5발을 넣을 수 있고 들어맞는 리볼버를 빠르게 장전할 수" +" 있습니다." #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/gunmods.json msgid "Leadworks magazine adapter" @@ -147942,19 +148558,19 @@ msgid_plural "5.7x28mm, reloadeds" msgstr[0] "5.7x28mm, 재생탄" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" -msgstr[0] ".223 레밍턴, 재생탄" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" +msgstr[0] "5.56x45mm 레밍턴, 재생탄" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" -msgstr[0] "5.56 NATO, 재생탄" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" +msgstr[0] "5.56x45mm NATO, 재생탄" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" -msgstr[0] "5.56 NATO 예광탄, 재생탄" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" +msgstr[0] "5.56x45mm NATO, 예광탄" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" @@ -147995,9 +148611,9 @@ msgstr "" "필요하며, 따라서 M4나 M4와 비슷한 카빈 소총에는 맞지 않습니다. 이 탄은 수제작으로 만들었습니다." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" -msgstr[0] ".308 윈체스터, 재생탄" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" +msgstr[0] "7.62x51mm 윈체스터, 재생탄" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "7.62x51mm, reloaded" @@ -148380,6 +148996,59 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "좀비들은 겁을 먹거나 굴욕감을 느낄 수 없기 때문에, 이 뻣뻣한 솔은 화장실 변기를 청소할 때 만 쓸 수 있습니다." +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "스판덱스 조각" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" +"신축성 있는 스판덱스 섬유와 혼합한 작은 합성섬유 조각입니다. 유연하면서도 튼튼한 의복을 만드는데 유용합니다. 멋지지만 환경에는 " +"좋습니다; 그래도 뭐 이게 재활용 아니겠어요." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "스판덱스 잔해" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" +"이상한 모양의 스판덱스 조금입니다. 의복을 만드는 데에 사용하고 남은 쓰레기입니다. 사용할 데가 거의 없어서 대부분 버려집니다." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "스판덱스 천" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "스판덱스 섬유가 혼합된 합성섬유 천입니다. 유연하나 질긴 의복을 만드는 데에 알맞습니다." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "여기저기 기운 스판덱스 의복 조각" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "여러 의복의 조각을 모아 기워 만든 라이크라 천입니다. 대부분의 의복을 만들 수는 있으나 시간이 더 오래걸립니다." + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "독감 주사 찾기" @@ -148938,54 +149607,6 @@ msgstr "U. 루크" msgid "Head of security" msgstr "보안 책임자" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "개선된 소형 반응로" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" -"꼭 필요한 것만 남겨 단순화한 이 소형 반응로는 내장된 방사선 정화기 덕분에 기존 모델에 비해 더 효율적이고 안전합니다. 한번 활성화되면" -" 어떤 방법으로도 끌 수 없지만, 추가 연료를 투입하거나 하지 않을 수는 있습니다." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "플루토늄 필터" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "방사성 슬러리에서 플루토늄을 추출하는데 사용되는 수조와 필터 모음입니다." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "플루토늄 배출기" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "긴급 반응로 연료 방출기를 작동시켜, 반응로에서 모든 연료를 빼냅니다." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "소형반응로" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "내부 저장고" @@ -149178,6 +149799,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "이건 굳이 말하자면 최고급 세탁기나 식기세척기의 일종입니다. 그렇지만 이제 작동하지 않는 것 같습니다." +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "스판덱스" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -159718,11 +160343,11 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" -"이 광고물에는 다음과 같은 내용이 쓰여있습니다. \"어둠 속에 홀로 남지 말지어다! 베타 전지의 무한한 힘으로 작동하는 원자력 램프는 " -"당신이 필요로 하는 모든 순간에 항상 밝게 빛날 것입니다. 빛이 있으라!\"" +"이 광고물에는 다음과 같은 내용이 쓰여있습니다. \"어둠 속에 홀로 남지 말지어다! 원자력의 무한한 힘으로 작동하는 원자력 램프는 당신이" +" 필요로 하는 모든 순간에 항상 밝게 빛날 것입니다. 빛이 있으라!\"" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" @@ -166018,6 +166643,8 @@ msgid "" "New England before it was quarantined. I can only hope there are no " "zombies, as we do have here, in the city she flew to.\"" msgstr "" +"\"리사는 항상 스포츠의 열렬한 팬이었다. 대재앙이 일어나기 얼마 전에 하란에서 국제 육상경기 대회가 열린 덕분에, 그 애는 뉴잉글랜드가" +" 격리되기 전에 떠날 수 있었다. 신이시여, 이제 바라는건 리사가 간 도시에는 여기와 달리 좀비가 없기를.\"" #: data/json/snippets/survivor_notes.json msgid "" @@ -166697,11 +167324,12 @@ msgstr "연소 기관. 차량의 탱크에 있는 휘발유를 소모합니다." msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" -"첨단 연소 기관입니다. 차량 탱크에 있는 휘발유, 경유, 항공유를 소모합니다. 효율이 떨어지기는 하지만 램프 기름도 태울 수 있습니다. " -"일반 엔진에 비해 출력 대비 무게 비율이 높지만, 연료를 더 많이 소모합니다." +"첨단 연소 엔진입니다. 차량 탱크에 있는 휘발유, 경유, 항공유를 소모합니다. 효율이 낮긴 하겠지만 램프 기름도 쓸 수 있습니다. 일반 " +"엔진에 비해 출력 대비 무게 비율이 높지만, 연료를 더 많이 소모합니다. 같은 차량에 여러 개를 설치해도 출력 낭비가 일어나지 않습니다." #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "" @@ -167386,6 +168014,14 @@ msgstr "차량 내부에 장착하는 작은 거울입니다. 거울을 보면 msgid "An electric motor." msgstr "전기 모터입니다." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "더 강력한 전기 모터입니다. 같은 차량에 여러 개를 설치해도 출력 낭비가 일어나지 않습니다." + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -168133,10 +168769,6 @@ msgid "" msgstr "" "알맞는 키 없이 자동차에 시동을 걸기 힘들게 만들고, 강제로 시동을 걸려고 하면 알람을 울리게 하는 전자기기. 알람은 끌 수 있습니다." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "5점식 안전벨트" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -170530,8 +171162,8 @@ msgstr "산산조각나 망가진 군용 로봇입니다. 일체형 5.56mm 총 #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "산산조각나 망가진 군용 로봇입니다. 일체형 7.62mm 총기로 무장되어있습니다. 해체하여 부품을 얻을 수 있습니다." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." +msgstr "산산조각나 망가진 군용 로봇입니다. 일체형 7.62x51mm 총기로 무장되어있습니다. 해체하여 부품을 얻을 수 있습니다." #. ~ Description for broken military robot #: data/mods/Aftershock/items/corpses.json @@ -170915,11 +171547,12 @@ msgstr[0] "비활성화된 군용 로봇" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"일체형 7.62mm 총기와 전기충격기로 무장한, 동력 끊긴 군용 로봇입니다. 사용하면 소지 중인 탄약을 장전한 후 로봇을 활성화시킵니다." +"일체형 7.62x51mm 총기와 전기충격기로 무장한, 동력 끊긴 군용 로봇입니다. 사용하면 소지 중인 탄약을 장전한 후 로봇을 " +"활성화시킵니다." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -173072,8 +173705,8 @@ msgstr "내장 동력원으로 여전히 작동중인 군용 로봇입니다. #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." -msgstr "내장 동력원으로 여전히 작동중인 군용 로봇입니다. 전기 충격기와 일체형 7.62mm 총기로 무장되어 있습니다." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." +msgstr "내장 동력원으로 여전히 작동중인 군용 로봇입니다. 전기 충격기와 일체형 7.62x51mm 총기로 무장되어 있습니다." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -182293,6 +182926,8 @@ msgid "" "electronic device with some amplifier circuits. It has now no other use " "beside emitting loud crackling static noise, that could distract an enemy." msgstr "" +"전자기기에서 떼어낸 스피커에 증폭 회로를 붙여 '향상'시키는 방법을 통해 만든 장비입니다. 적이 몰려올 만큼 시끄러운 소음을 내는 것 " +"외에는 딱히 쓸모가 없습니다." #. ~ Description for {'str': 'noise emitter (on)', 'str_pl': 'noise emitters #. (on)'} @@ -182603,7 +183238,7 @@ msgstr "" msgid "" "This is an advertisement for Galaxybux coffee. The smiling, feminine alien " "mascot seems a little inappropriate now." -msgstr "" +msgstr "갤럭시벅스 커피의 광고지입니다. 웃고 있는 여성 외계인 마스코트는 지금 시점에서는 조금 부적절해보입니다." #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/fliers.json msgid "" @@ -182670,7 +183305,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/graffiti.json msgid "This is a cartoon rendition of an alien." -msgstr "" +msgstr "외계인을 묘사한 만화풍 낙서입니다." #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/graffiti.json msgid "This is a drawing of an alien with a bullethole in its head." @@ -182700,6 +183335,8 @@ msgid "" "machines spilling out of it. Underneath, it reads \"What did we do to " "deserve this?\"" msgstr "" +"전쟁기계를 내보내는 외계 비행선을 묘사한 간략한 낙서입니다. 그 아래에는 \"우리가 무슨 짓을 했다고 이런 일을 겪어야 하나?\" 라는 " +"문구가 적혀있습니다." #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/graffiti.json msgid "NEW GODS" @@ -183237,6 +183874,8 @@ msgid "" "\"The bricks of this bathroom look like a face. Haha… it's all I can focus " "on. At least let me shit before you kick down the door. Please…\"" msgstr "" +"\"이 화장실 벽돌들은 얼굴처럼 생겼구만. 하하... 그것밖에 집중할 수 있는게 없는데. 그 문 박살나기 전에 최소한 볼일만 좀 보게 " +"해줘. 제발...\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" @@ -183265,13 +183904,13 @@ msgstr "\"저 외계인들을 본 적이 있어! 신께도 맹세할 수 있다 msgid "" "\"Think it's worth it to crack a bank now that all the guards were killed or" " sent off?\"" -msgstr "" +msgstr "\"경비원들이 다 뒈지거나 쫓겨났는데, 이제 은행을 털만한 가치가 있을까?\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" "\"They're setting up in camps and cities all over. Looks like some shit out" " of a sci-fi movie… goes without saying huh\"" -msgstr "" +msgstr "\"캠프와 도시에 죄다 우글거리는군. 염병할 SF 영화의 한 장면 같은걸... 말할 필요도 없겠지만.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" @@ -183377,7 +184016,7 @@ msgstr "\"내 피부가 근질거리고 몇 분마다 다른 곳으로 날아가 msgid "" "\"Occupiers crawling all over the place. Have reinforcement points all " "over. Could take them out. Might buy us some time in some places.\"" -msgstr "" +msgstr "\"침략군이 전역에 퍼져있다. 거점들을 강화해라. 놈들이 언제 올지 몰라. 미리 준비해두면 여차할 때 시간을 벌어줄 수 있겠지.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" @@ -183422,13 +184061,13 @@ msgstr "\"엘론 머스크 짓이야\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" "\"did you know? alien wildlife is friendly to other aliens. whoda thunk.\"" -msgstr "" +msgstr "\"그거 알아? 외계 야생동물은 다른 외계인들에게 친근하게 굴더라고. 누가 생각한건지.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" "\"I'd like to thank my high-school culinary arts class for teaching me how " "to make RDX.\"" -msgstr "" +msgstr "\"RDX 제조법을 가르쳐준 고등학교 요리실습 수업에 감사를 전하고 싶은걸.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" @@ -183527,7 +184166,7 @@ msgstr "\"50구경 탄이 잘 통해\"" msgid "" "\"WBLF 970 went off-air three days ago. There's nothing left on the radio " "but the propaganda. Might as well throw this thing away…\"" -msgstr "" +msgstr "\"WBLF 970이 사흘째 방송을 멈췄어. 이제 남은 라디오라고는 프로파간다밖에 없어. 이제 이것도 던져버릴 때가 됐구만...\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "\"remember to bleach those bandages\"" @@ -183541,7 +184180,7 @@ msgstr "\"이것도 막아봐라 촌놈\"" msgid "" "\"I've seen what they do with the bodies. Their medical prowess is " "staggering…\"" -msgstr "" +msgstr "\"놈들이 시체를 가지고 무슨 짓을 하는지 봤어. 그 의술은 충격적이더군...\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "\"You're next.\"" @@ -183555,7 +184194,7 @@ msgstr "\"함께 영광의 불꽃 되어 스러질 놈 있나? 공원으로 와. msgid "" "\"Lots of new easy ways to burn calories now. Fighting the Occupiers, " "managing the fields, outrunning the new 'wildlife', and more.\"" -msgstr "" +msgstr "\"칼로리를 태울 새롭고 손쉬운 방법은 잔뜩 있어. 침략군과의 투쟁, 밭 돌보기, 새로 나타난 '야생동물' 피하기 같은 것들.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "\"it wasn't even a person anymore im sorry god\"" @@ -183584,12 +184223,14 @@ msgid "" "where the grays are going. I think I saw the explosion a mile away after " "they caught wind.\"" msgstr "" +"\"어느 마천루에 살면서 외계인들이 향하는 곳을 방송하던 라디오를 들었었어. 외계인 놈들이 눈치를 챈 직후에 1마일은 족히 될 거리에서 " +"폭발하는걸 봤지.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "" "\"The fewer 'resistance members' in New England, the stronger we'll become " "out here in the wilds. Let them have the cities.\"" -msgstr "" +msgstr "\"뉴잉글랜드에 남은 '저항군'이 적어질수록, 자연 속에 숨은 우리는 더 강해진다. 도시는 저놈들이나 가지라고 해.\"" #: data/mods/Dark-Skies-Above/snippets/survnotes.json msgid "\"It's been a while, hasn't it? Glad I found you again.\"" @@ -183654,6 +184295,8 @@ msgid "" "were already prepared and are proceeding ahead of schedule. The hosts are " "most receptive to improvement." msgstr "" +"우리 손님들에 대한 연구가 꾸준히 진행되고 있다. 메이저 레이저 작전이 기대만큼 충분한 예산을 받지 못했지만, 우리 저렴한 바이오닉 장착" +" 실험체들은 이미 준비됐고 예정대로 진행 중이다. 숙주들은 개선에 충분히 반응하고 있다." #: data/mods/DinoMod/lab_notes.json msgid "" @@ -183831,6 +184474,9 @@ msgid "" " all. Or eat us, I forget. Oh and that Old Guard Repo Man hates them and " "Red at the train station." msgstr "" +"온갖 쓸데없는 것들을 다 알고 있지. 교회에서, 농장에서, 이 전시회장에서 잔뜩 봤으니까. 저 늪지인들, 저들은 이게 무슨 일인지 알고 " +"있었어. 저것들은 우리를 구원하러 온 찬란한 생물이야. 아니면 우리를 먹으러 왔거나... 아무튼, 기차역에 있는 올드 가드 출신인 녀석이" +" 그놈들을 더럽게 싫어해. 이름이 뭐였더라. 레드였나?" #: data/mods/DinoMod/NPC/Mr_Lapin.json #: data/mods/DinoMod/NPC/NPC_Alonso_Lautrec.json @@ -183848,6 +184494,9 @@ msgid "" "of some use, and meat and eggs could help. I'm not sure what they eat, but " "I hope it isn't rabbits or people on the more rabbit adjacent end of things." msgstr "" +"내 전공 바깥의 일이라 잘은 모르지만, 어린 놈들을 길들여서 기르면 쓸모가 있을거야. 털가죽은 안 나오겠지만 깃털은 쓸만할테고, 고기와 " +"알은 말할 것도 없지. 뭘 먹는지는 잘 모르겠는데, 놈들이 먹는게 토끼가 아니었으면 좋겠어. 토끼가 아니라고 해서 사람을 먹어도 좋다는건" +" 아니고." #: data/mods/DinoMod/NPC/Mr_Lapin.json msgid "Maybe dinosaurs and rabbits aren't so different." @@ -189226,6 +189875,8 @@ msgid "" "tail. The head is still upright and the neck looks like it would still make" " a good, strong club." msgstr "" +"육중하고 기다란 목을 가진 사족보행 공룡 시체로, 채찍 같은 긴 꼬리가 달려있습니다. 머리가 여전히 꼿꼿하고 목은 튼튼하고 훌륭한 " +"몽둥이로 쓸만할 것 같습니다." #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json msgid "brachiosaurus zombie" @@ -189237,7 +189888,7 @@ msgstr[0] "브라키오사우루스 좀비" msgid "" "Gigantic, long-necked, four-legged dinosaur corpse with longer forelegs and " "a whip-like tail." -msgstr "" +msgstr "장대하고 기다란 목과 기다란 앞다리를 가진 사족보행 공룡 시체로, 채찍 같은 꼬리가 달려있습니다." #: data/mods/DinoMod/monsters/zed-dinosaur.json msgid "alamosaurus zombie" @@ -194461,37 +195112,38 @@ msgid "" msgstr "총기 광들을 위한 근미래 총기들이 충분하지 않습니까? 이 모드를 추가하세요!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "5.45mm 구경 전환도구" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "5.45x42mm 구경 전환도구" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." -msgstr "6.54mm 소총을 5.45mm 총기로 바꿔주는 부품. 개조하면 반동이 약간 감소합니다." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." +msgstr "" +"6.54x42mm 소총을 5.45x39mm 구경을 사용하도록 개조하는데 쓰이는 도구입니다. 개조 과정에서 반동이 약간 감소합니다." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "6.54mm 구경 전환도구" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "6.54x42mm 구경 전환도구" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "5.45mm 소총을 6.54mm 총기로 바꿔주는 부품. 개조하면 반동이 약간 감소합니다." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "5.45x39mm 소총을 6.52x42mm 구경을 사용하도록 개조하는데 쓰이는 도구입니다. 개조 과정에서 반동이 증가합니다." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "7.62mm 구경 전환도구" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "7.62x39mm 구경 전환도구" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "6.54mm 소총을 7.62mm 총기로 바꿔주는 부품. 개조하면 반동이 약간 감소합니다." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "6.54x42mm 소총을 7.62x39mm 구경을 사용하도록 개조하는데 쓰이는 도구입니다. 개조 과정에서 반동이 증가합니다." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -196791,6 +197443,8 @@ msgid "" "varieties, and shotguns are suitable for anything from some large game to " "small birds." msgstr "" +"간단하고 흔한 구조를 바탕으로 경찰, 민간, 군에서 흔히 사용되는 사냥용 산탄총입니다. 내부 탄창은 현대적 기준에서 다소 작고, 재장전에" +" 시간이 오래 걸립니다. 여러 종류의 산탄을 사용할 수 있으며, 대형 동물에서 작은 새까지 무엇이든 사냥할 수 있습니다." #: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json msgid "automatic shotgun" @@ -197248,6 +197902,19 @@ msgid "broken rifle TALON UGV" msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "망가진 소총 탈론 UGV" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" +"7.62mm 총을 장착한 자동화된 군용 터렛인 제너럴 아토믹스사의 TX-7 스나이퍼. TX-5 센티넬이 저격에 취약하다는 단점을 " +"보완하기 위해 대저격 터렛으로 설계되었습니다. 향상된 표적 인식 시스템과 7.62mm 총이 매우 긴 거리에서 현대적인 방탄복을 착용한 " +"목표와 교전할 수 있게 합니다." + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -197351,6 +198018,16 @@ msgstr "차량용 경기관총" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "차량용 자동 유탄 발사기" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "루거 .223 5발들이 탄창" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "루거 .223 10발들이 탄창" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -205827,7 +206504,7 @@ msgstr[0] "방화 절구" msgid "" "Some alchemical mortar, ready to be used in building projects expecting " "temperatures on par with dragonbreath." -msgstr "용의 숨결에 준하는 온도가 필요한 건축에 사용되는 연금술 회반죽입니다." +msgstr "용의 숨결에 준하는 온도에 버틸 수 있는 연금술용 막자사발이다." #: data/mods/Magiclysm/items/vehicle_parts.json msgid "bulette plating" @@ -205966,7 +206643,7 @@ msgstr "공포스러운 존재" #: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json msgid "black dragon wyrmling" msgid_plural "black dragon wyrmlings" -msgstr[0] "아기 흑룡" +msgstr[0] "흑룡 해츨링" #. ~ Description for black dragon wyrmling #: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json @@ -205992,14 +206669,14 @@ msgid "" "this creature is evil to its very core. Even though this dragon is not " "fully grown, it is the size of a full-grown bull." msgstr "" -"이 검은 용은 아직 생애의 초기 단계에 있는 것으로 보입니다. 그 눈은 이제 막 눈구멍 깊은 곳으로 가라앉기 시작했고, 구부러지고 " -"쪼개지기 시작한 뿔은 끝 부분부터 어두워지기 시작했습니다. 얼핏 봐도 이 생물이 매우 사악하다는 걸 알 수 있습니다. 비록 완전히 " -"자라지 않았음에도 몸집은 다 자란 황소만큼 큽니다." +"이 검은 용은 아직 생애의 초기 단계에 있는 것으로 보입니다. 눈은 이제 막 안와에 자리잡기 시작했고, 구부러지고 층진 뿔은 끝 " +"부분부터 어두워지기 시작했습니다. 얼핏 봐도 이 생물이 매우 사악하다는 걸 알 수 있습니다. 비록 완전히 자라지 않았음에도 몸집은 다" +" 자란 황소만큼 큽니다." #: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json msgid "adult black dragon" msgid_plural "adult black dragons" -msgstr[0] "어른 흑룡" +msgstr[0] "성체 흑룡" #. ~ Description for adult black dragon #: data/mods/Magiclysm/monsters/dragon.json @@ -206079,9 +206756,9 @@ msgid "" "claws." msgstr "" "키가 크고 강력한 파충류 인간으로, 근육질의 꼬리가 있으며 피부는 짙은 회색빛이 도는 녹색 비늘로 덮여 있습니다. 부족 생활을 하며 " -"동굴과 물 근처, 특히 용과 고룡이 서식하는 지역에서 발견되는 경향이 있습니다. 특별히 적대적이지 않지만 외부인을 특별히 신경써주진 " -"않고, 자극을 받으면 매우 위험한 녀석들로 변모합니다. 일반적으로 커다란 몽둥이로 싸우는 것을 선호하지만 그들의 날카로운 이빨과 발톱만큼" -" 흉포합니다." +"동굴과 물 근처, 특히 용과 고룡이 서식하는 지역에서 발견되는 경향이 있습니다. 특별히 적대적이지 않아서 외부인에 무관심하지만, 자극을 " +"받으면 매우 위험한 녀석들로 변모합니다. 일반적으로 커다란 몽둥이로 싸우는 것을 선호하지만 그들의 날카로운 이빨과 발톱만으로도 " +"흉포합니다." #: data/mods/Magiclysm/monsters/lizardfolk.json msgid "lizardfolk hunter" @@ -207608,16 +208285,17 @@ msgid "" msgstr "고장난 군용 5.56mm 터렛입니다. 땅바닥에 쓰러져있어 그다지 위협적이지 않습니다. 해체하여 부품을 회수할 수 있습니다." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "고장난 7.62mm 터렛" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "고장난 7.62x51mm 터렛" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "고장난 군용 7.62mm 터렛입니다. 땅바닥에 쓰러져있어 그다지 위협적이지 않습니다. 해체하여 부품을 회수할 수 있습니다." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +msgstr "" +"고장난 군용 7.62x51mm 터렛입니다. 땅바닥에 쓰러져있어 그다지 위협적이지 않습니다. 해체하여 부품을 회수할 수 있습니다." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -207919,9 +208597,9 @@ msgstr[0] "내장 5.56mm 화기" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "내장 7.62mm 화기" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "내장 7.62x51mm 화기" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -208091,21 +208769,21 @@ msgstr "" "장전됩니다. 터렛을 설치하면 터렛이 첨단 피아 식별 장치로 당신을 아군으로 인지할 것입니다. 고장 발생시 사용설명서를 참조하세요." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "비활성화된 군용 7.62mm 터렛" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "비활성화된 7.62x51mm 군용 터렛" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"비활성화된 군용 7.62mm 터렛입니다. 작동시킬 때 소지 중인 표준 7.62mm NATO 탄약이 최대 100발까지 자동으로 터렛에 " -"장전됩니다. 터렛을 설치하면 터렛이 첨단 피아 식별 장치로 당신을 아군으로 인지할 것입니다. 고장 발생시 사용설명서를 참조하세요." +"비활성화된 군용 7.62x51mm 터렛입니다. 작동시킬 때 소지 중인 표준 7.62x51mm NATO 탄약이 최대 100발까지 자동으로 " +"터렛에 장전됩니다. 터렛을 설치하면 터렛이 첨단 피아 식별 장치로 당신을 아군으로 인지할 것입니다. 고장 발생시 사용설명서를 참조하세요." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -208326,8 +209004,8 @@ msgid "" "new friends and enemies alike. It requires an integrated firearm module to " "work." msgstr "" -"이 General Atomics TX 시리즈 모델은 얄약 모양의 작은 자동 터렛으로, ATR 시스템을 이용해서 적과 아군을 구별해낼 수 " -"있습니다. 작동하려면 내장 화기 모듈이 필요합니다." +"이 제너럴 아토믹스 TX 시리즈는 외견이 알약과 닮았으며, 자동화된 소형 총기 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별합니다. " +"작동하려면 내장 화기 모듈이 필요합니다." #. ~ Description for disarmed military turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -208336,6 +209014,8 @@ msgid "" "using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new " "friends and enemies alike. It requires a integrated gun module to operate." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TX 시리즈는 자동화된 군용 총기 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별합니다. 작동하려면 내장 화기 모듈이 " +"필요합니다." #. ~ Description for disarmed advanced turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -208344,6 +209024,8 @@ msgid "" " of the art ATR systems to dynamically reorient itself to new friends and " "enemies alike. It requires an integrated gun module to function." msgstr "" +"이 더블테크 사의 T 시리즈는 자동화된 최첨단 총기 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별합니다. 작동하려면 내장 화기 모듈이 " +"필요합니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -208419,20 +209101,24 @@ msgid "" "new friends and enemies alike. Its integrated 5.56 rifle can swivel a full " "360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TX-32L '감시자'는 자동화된 군용 기관총 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 " +"5.56x45mm 구경 기관총은 360도 회전이 가능한 사양입니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" -msgstr[0] "7.62mm 터렛" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "7.62x51mm 터렛" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TX-32H '감시자'는 자동화된 군용 중기관총 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 " +"7.62x51mm 소총은 360도 회전이 가능한 사양입니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -208448,6 +209134,8 @@ msgid "" "new friends and enemies alike. Its integrated 50 caliber machinegun can " "swivel a full 360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TX-13 '감시자'는 자동화된 군용 기관총 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 .50 구경 " +"기관총은 360도 회전이 가능한 사양입니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "8x40mm turret" @@ -208462,6 +209150,8 @@ msgid "" "new friends and enemies alike. Its integrated 8x40mm rifle can swivel a " "full 360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TX-01A '수호자'는 자동화된 군용 기관총 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 8x40mm " +"소총은 360도 회전이 가능한 사양입니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "needle turret" @@ -208476,6 +209166,8 @@ msgid "" "friends and enemies alike. Its integrated 5mm flechette gun can swivel a " "full 360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TN-7 '감시자'는 자동화된 군용 플레셰트 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 5mm 플레셰트" +" 총은 360도 회전이 가능한 사양입니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "40mm grenade turret" @@ -208490,6 +209182,8 @@ msgid "" "and enemies alike. Its integrated 40mm grenade launcher can swivel a full " "360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TG-7 '감시자'는 자동화된 군용 유탄발사기 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 40mm " +"유탄발사기는 360도 회전이 가능한 사양입니다." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "flame turret" @@ -208504,6 +209198,8 @@ msgid "" "friends and enemies alike. Its integrated flamethrower can swivel a full " "360 degrees." msgstr "" +"이 리드워크 사의 TF-7 '감시자'는 자동화된 군용 화염방사기 터렛입니다. ATR 시스템을 통해 피아를 식별하며, 일체형 화염방사기는 " +"360도 회전이 가능한 사양입니다." #. ~ Description for laser turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -211170,6 +211866,8 @@ msgid "" "design makes it surprisingly easy to store. Lightweight and reliable but " "somewhat more difficult to reload." msgstr "" +"리드워크 사의 5.56x45mm 총기용 56발들이 폴리머 탄창입니다. 간단한 설계 덕분에 놀라울 정도로 보관이 편리합니다. 가볍고 " +"믿음직하지만 재장전하기 조금 어렵습니다." #: data/mods/No_Hope/Items/magazines.json msgid "LW-32 magazine" @@ -211181,7 +211879,7 @@ msgstr[0] "LW-32 탄창" msgid "" "A 32-round polymer magazine for Leadworks LLC 223 firearms. Lightweight and" " reliable but somewhat more difficult to reload." -msgstr "" +msgstr "리드워크 사의 5.56x45mm 총기용 32발들이 폴리머 탄창입니다. 가볍고 믿음직하지만 재장전하기 조금 어렵습니다." #: data/mods/No_Hope/Items/magazines.json msgid ".460 6-round speedloader" @@ -211194,6 +211892,8 @@ msgid "" "This speedloader, made by Leadworks for use with L2031 Enforcer revolver, " "can hold 6 rounds of .460 or .45 and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +"리드워크 사에서 만든 L2031 집행자 리볼버용 스피드로더입니다. .460 또는 .45 탄약 6발을 넣을 수 있고 호환되는 리볼버를 " +"빠르게 장전할 수 있습니다." #: data/mods/No_Hope/Items/magazines.json msgid "LW-12 magazine" @@ -211205,7 +211905,7 @@ msgstr[0] "LW-12 탄창" msgid "" "A 12-round polymer magazine for use with the Leadworks LLC L39-460 and " "L39B-45 pistols." -msgstr "" +msgstr "리드워크 사의 LLC L39-460 및 L39B-45 권총용 12발들이 폴리머 탄창입니다." #: data/mods/No_Hope/Items/magazines.json msgid "LW-7 speedloader" @@ -211218,6 +211918,8 @@ msgid "" "This speedloader, made by Leadworks for use with L2032 Lookout revolver, can" " hold 7 rounds of 9x19mm and quickly reload a compatible revolver." msgstr "" +"리드워크 사에서 만든 L2032 룩아웃 리볼버용 스피드로더입니다. 9x19mm 탄약 7발을 넣을 수 있고 호환되는 리볼버를 빠르게 장전할" +" 수 있습니다." #: data/mods/No_Hope/Items/magazines.json msgid "LW-21 magazine" @@ -211229,7 +211931,7 @@ msgstr[0] "LW-21 탄창" msgid "" "A 21-round polymer magazine for Leadworks LLC 9x19mm firearms. Lightweight " "and reliable but somewhat more difficult to reload." -msgstr "" +msgstr "리드워크 사의 9x19mm 총기용 21발들이 폴리머 탄창입니다. 가볍고 믿음직하지만 재장전하기 조금 어렵습니다." #: data/mods/No_Hope/Mapgen/map_extras/map_extras.json msgid "Bandit Ambush" @@ -214514,7 +215216,7 @@ msgstr "공공 도서관 (2층)" #: data/mods/Urban_Development/building_jsons/urban_30_dense_subway.json #: data/mods/Urban_Development/building_jsons/urban_39_market_subway_newspaper.json msgid "Subway Map: stop" -msgstr "" +msgstr "지하철 지도: 역" #: data/mods/Zombie_Nightvision/modinfo.json msgid "Zombie Nightvision" @@ -215057,8 +215759,8 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "차량용 22구경 파이프 소총" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" -msgstr "차량용 308구경 파이프 소총" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" +msgstr "차량용 7.62x51mm 파이프 소총" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json msgid "mounted 9x19mm pipe rifle" @@ -215129,8 +215831,8 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "차량용 슈타이어 AUG" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" -msgstr "차량용 223구경 카빈" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" +msgstr "차량용 5.56x45mm 카빈" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json msgid "mounted TEC-9" @@ -218319,7 +219021,7 @@ msgstr "터렛 자동조준 설정" #: src/achievement.cpp #, c-format msgid "Attain %s skill level of %i (%i/%i)." -msgstr "" +msgstr "%s등급 %i 달성하기 (%i/%i)" #: src/achievement.cpp msgid "time of cataclysm" @@ -222724,11 +223426,6 @@ msgstr " 확장지역" msgid "Empty Expansion" msgstr "빈 확장지역" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "%s(이)가 %s(을)를 작동시킵니다." - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -222739,6 +223436,11 @@ msgstr "%s(이)가 고갈되어 작동시킬 수 없습니다." msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "전력이 부족해서 %s(을)를 작동시킬 수 없습니다." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%s(이)가 %s(을)를 작동시킵니다." + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -222888,11 +223590,6 @@ msgstr "차량 조종" msgid "RC radio" msgstr "RC 조종" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "경고: 전 연료 배출시 방사능 유출 가능성이 있습니다! 그래도 배출할까요?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -223085,6 +223782,11 @@ msgstr "수분을 충분히 보급했습니다. %s(이)가 행복하게 재잘 msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "%s(이)가 완전히 충전되어 고요해집니다." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "%s(이)가 방사능 제염을 완료합니다." + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "제거에 실패했지만 별 문제는 일어나지 않았습니다." @@ -227599,20 +228301,6 @@ msgstr "째지는 기분입니다! 긍정적인 의미로요." msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "흠, 우리 닮은 것 같은데! 같이 하자고!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "플루토늄이 너무 많아서 전력이 낭비될 겁니다. 그래도 투입하시겠습니까?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "%s(을)를 반응로 탱크에 넣었습니다." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "(이)가 %s(을)를 반응로 탱크에 넣었습니다." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -257108,6 +257796,15 @@ msgstr "%s에게 경비를 서라고 말하기" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "경비를 서라고 말하기..." +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "%s에게 특정 지점으로 향하라고 이야기하기" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "누군가에게 특정 지점으로 향하라고 이야기하기..." + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "모두에게 일어나라고 말하기" @@ -257157,6 +257854,23 @@ msgstr "모두 여기를 지켜!" msgid "Guard here, %s!" msgstr "여기를 지켜, %s!" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "누구를 이동시킬까요?" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "해당 목적지에 도달할 수 있는 경로가 없습니다." + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "다들 움직여!" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "움직여, %s!" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "누가 당신을 따르게 하겠습니까?" @@ -259140,72 +259854,72 @@ msgid "Font width" msgstr "폰트 너비" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "폰트 너비를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "폰트 너비를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "폰트 높이" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "폰트 높이를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "폰트 높이를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "폰트 크기" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "폰트 크기를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "폰트 크기를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "지도 폰트 너비" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "지도 폰트 너비를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "지도 너비를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "지도 폰트 높이" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "지도 폰트 높이를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "지도 폰트 높이를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "지도 폰트 크기" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "지도 폰트 크기를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "지도 폰트 크기를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "오버맵 폰트 너비" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "오버맵 폰트 너비를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "오버맵 폰트 너비를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "오버맵 폰트 높이" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "오버맵 폰트 높이를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "오버맵 폰트 높이를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "오버맵 폰트 크기" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "오버맵 폰트 크기를 설정합니다. 재시작을 필요로 합니다." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "오버맵 폰트 크기를 설정합니다. 재시작해야 적용됩니다." #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -263319,10 +264033,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "당신의 방사능 센서로부터 오는 비정상적인 신호가 느껴진다." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "전력 시스템에 과부하가 걸려 가슴이 타는 듯 아프다!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "전력 누출로 인해 고통이 느껴진다!" diff --git a/lang/po/nb.po b/lang/po/nb.po index 1073cab49e3f..127a73a49755 100644 --- a/lang/po/nb.po +++ b/lang/po/nb.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2593,10 +3082,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2778,11 +3267,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3182,6 +3674,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11647,6 +12178,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13206,7 +13772,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13270,20 +13837,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13443,10 +14013,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15812,6 +16378,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19379,13 +19961,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19696,7 +20284,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20276,9 +20863,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20286,9 +20873,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20415,34 +21002,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23808,6 +24367,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24395,10 +24996,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35250,23 +35847,6 @@ msgstr "" "Noe fritt flytende batterilading. Dette kan lades om til oppladbare " "battericeller, men kan aldri fjernes," -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36184,7 +36764,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36196,7 +36776,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37500,10 +38080,10 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37652,14 +38232,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37696,6 +38268,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Avansert Mikroreaktor CBM" +msgstr[1] "Avansert Mikroreaktor CBMer" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46562,31 +47183,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"223 Remington ammunisjon med 36gr JHP kuler. .223-patronen har vært veldig " -"populær blant sivile skyttere i nesten et århundre, og funnet bruk i et " -"bredt utvalg av våpen. Det genererer lavere trykk enn 5,56 NATO, noe som " -"fører til litt redusert nøyaktighet og rekyl." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46599,12 +47216,12 @@ msgstr "" "det 20. århundre, og det er fortsatt populært blant militære og sivile." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46614,20 +47231,20 @@ msgstr "" "for å hjelpe å holde våpnene når dem blir avfyrt fra på mål." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -46777,12 +47394,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46794,12 +47411,12 @@ msgstr "" "kraft." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46826,20 +47443,20 @@ msgstr "" " å holde våpenet som de blir avfyrt fra på mål." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -64034,6 +64651,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -65742,13 +66373,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -66029,12 +66653,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -81054,14 +81672,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -81288,14 +81906,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -81355,14 +81973,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -82462,6 +83080,20 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82689,6 +83321,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -82920,7 +83565,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -82983,8 +83628,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83074,8 +83719,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -83102,7 +83747,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83409,7 +84054,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83420,8 +84065,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83434,7 +84080,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -87854,13 +88500,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -87877,58 +88522,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -94544,20 +95188,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94679,19 +95309,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94821,33 +95438,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -103213,7 +103803,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -103226,7 +103817,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -103239,7 +103831,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -103706,7 +104299,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103717,7 +104312,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -109431,6 +110029,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -110483,13 +111094,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -113946,7 +114556,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -120888,10 +121499,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -143920,29 +144527,30 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -144081,59 +144689,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Avansert Mikroreaktor CBM" -msgstr[1] "Avansert Mikroreaktor CBMer" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -145280,8 +145835,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -147074,20 +147629,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147131,8 +147686,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147546,6 +148101,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -148093,52 +148702,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -148330,6 +148893,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -158553,8 +159120,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -165067,8 +165634,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -165712,6 +166280,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -166422,10 +166998,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -168807,7 +169379,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -169195,7 +169767,7 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -171392,7 +171964,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -193030,39 +193602,39 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -195893,6 +196465,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -195983,6 +196565,18 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -206458,16 +207052,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -206793,8 +207387,8 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -206974,17 +207568,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -207288,18 +207882,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -213923,7 +214517,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -213995,7 +214589,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221480,17 +222074,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -221642,11 +222236,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -221839,6 +222428,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -226274,20 +226868,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -255215,6 +255795,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -255264,6 +255853,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -257188,7 +257794,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257196,7 +257802,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257204,7 +257810,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257212,7 +257818,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257220,7 +257826,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257228,7 +257834,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257236,7 +257842,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257244,7 +257850,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -257252,7 +257858,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -261298,10 +261904,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/nl.po b/lang/po/nl.po index 6b5d550a9a19..680ddc6fc2d1 100644 --- a/lang/po/nl.po +++ b/lang/po/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2021\n" "Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1477,10 +1477,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1491,105 +1491,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1597,28 +1599,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1626,10 +1628,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1637,11 +1639,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1649,19 +1651,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1669,10 +1671,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1680,19 +1682,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1700,10 +1702,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1711,10 +1713,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1722,10 +1725,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1733,21 +1736,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1755,10 +1758,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1766,10 +1770,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1777,10 +1781,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1788,10 +1792,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1799,10 +1803,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1810,10 +1815,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1838,6 +1843,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2597,10 +3086,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2782,11 +3271,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3186,6 +3678,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11647,6 +12178,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13206,7 +13772,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "gekrast" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "gesneden" @@ -13270,20 +13837,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "gescheurd" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13443,10 +14013,6 @@ msgstr "Lood" msgid "Leather" msgstr "Leer" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15805,6 +16371,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19372,13 +19954,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19689,7 +20277,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20269,9 +20856,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20279,9 +20866,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20408,34 +20995,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23801,6 +24360,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24388,10 +24989,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35238,23 +35835,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36126,7 +36706,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36138,7 +36718,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37442,10 +38022,10 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37594,14 +38174,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37638,6 +38210,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46379,27 +47000,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46409,12 +47030,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46422,20 +47043,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -46572,12 +47193,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46586,12 +47207,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46613,20 +47234,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -63752,6 +64373,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -65460,13 +66095,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -65747,12 +66375,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -80766,14 +81388,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -81000,14 +81622,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -81066,14 +81688,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -82173,6 +82795,20 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82400,6 +83036,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -82631,7 +83280,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -82694,8 +83343,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -82785,8 +83434,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -82813,7 +83462,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83120,7 +83769,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83131,8 +83780,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83145,7 +83795,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -87565,13 +88215,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -87588,58 +88237,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -94164,20 +94812,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94299,19 +94933,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94441,33 +95062,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -102830,7 +103424,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102843,7 +103438,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102856,7 +103452,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -103323,7 +103920,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103334,7 +103933,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -109048,6 +109650,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -110100,13 +110715,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -113543,7 +114157,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -120485,10 +121100,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -143511,29 +144122,30 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -143672,59 +144284,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -144865,8 +145424,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -146652,20 +147211,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -146706,8 +147265,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147119,6 +147678,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -147666,52 +148279,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -147903,6 +148470,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -158126,8 +158697,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -164640,8 +165211,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -165285,6 +165857,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -165995,10 +166575,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -168380,7 +168956,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -168768,7 +169344,7 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -170965,7 +171541,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -192603,39 +193179,39 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -195468,6 +196044,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -195558,6 +196144,18 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -206033,16 +206631,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -206368,8 +206966,8 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -206549,17 +207147,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -206863,18 +207461,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -213500,7 +214098,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -213572,7 +214170,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221057,17 +221655,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -221219,11 +221817,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -221416,6 +222009,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -225851,20 +226449,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -254799,6 +255383,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -254848,6 +255441,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -256782,7 +257392,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256790,7 +257400,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256798,7 +257408,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256806,7 +257416,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256814,7 +257424,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256822,7 +257432,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256830,7 +257440,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256838,7 +257448,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256846,7 +257456,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -260892,10 +261502,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/pl_PL.po b/lang/po/pl_PL.po index 1c4420271324..1e1e15bba409 100644 --- a/lang/po/pl_PL.po +++ b/lang/po/pl_PL.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/pl_PL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1604,10 +1604,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1618,105 +1618,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1724,28 +1726,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1753,10 +1755,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1764,11 +1766,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1776,19 +1778,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1796,10 +1798,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1807,19 +1809,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1827,10 +1829,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1838,10 +1840,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1849,10 +1852,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1860,21 +1863,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1882,10 +1885,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1893,10 +1897,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1904,10 +1908,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1915,10 +1919,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1926,10 +1930,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1937,10 +1942,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1965,6 +1970,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Jesteśmy przyjaciółmi, czyż nie?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Pompa Adrenaliny" @@ -2850,10 +3339,10 @@ msgstr "Nanoboty Naprawcze" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3049,15 +3538,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "System Filtracji Radiacyjnej" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"System piezomechanicznej filtracji krwi został chirurgicznie rozmieszczony w" -" żyłach w całym ciele, pozwalając ci oczyścić się z radioaktywnych " -"cząsteczek kosztem pewnej ilości mocy bionicznej." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3538,6 +4027,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Dożylna Igła" @@ -12263,6 +12791,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Krav Maga" @@ -13836,7 +14399,8 @@ msgstr "wyżłobiony" msgid "scratched" msgstr "podrapany" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "pocięty" @@ -13900,20 +14464,23 @@ msgstr "Budżetowa Stal" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "podarty" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "rozdarty" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "postrzępiony" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "obszarpany" @@ -14073,10 +14640,6 @@ msgstr "Ołów" msgid "Leather" msgstr "Skóra" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "Nabiał" @@ -16623,6 +17186,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20793,13 +21372,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -21130,7 +21715,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21718,9 +22302,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -21728,9 +22312,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -21857,34 +22441,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -25345,6 +25901,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -25932,10 +26530,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -37492,25 +38086,6 @@ msgstr "" "Ładunek baterii wolny jak elektron. Można nim naładować akumulatorki, ale " "nie można ich wyładować." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -38568,8 +39143,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -38580,8 +39155,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -40078,10 +40653,10 @@ msgstr[3] "Nanoboty Naprawcze CBM" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -40259,14 +40834,6 @@ msgstr[1] "System Filtracji Radiacyjnej CBM" msgstr[2] "System Filtracji Radiacyjnej CBM" msgstr[3] "System Filtracji Radiacyjnej CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -40307,6 +40874,63 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" +msgstr[1] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" +msgstr[2] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" +msgstr[3] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" +msgstr[1] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" +msgstr[2] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" +msgstr[3] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" +msgstr[1] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" +msgstr[2] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" +msgstr[3] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -51040,35 +51664,31 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"Naboje .223 Remington z 36 gr pociskami grzybkującymi. Kaliber ten był " -"popularny w cywilnym strzelectwie przez ponad wiek, i był stosowany w " -"szerokiej gamie broni palnej. Generuje niższe ciśnienie niż 5.56 NATO co " -"nieco zmniejsza jego celność i odrzut." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -51082,14 +51702,14 @@ msgstr "" "popularny wśród wojska i cywilów." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -51099,24 +51719,24 @@ msgstr "" " co pomaga utrzymać cel na linii ognia." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -51292,14 +51912,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -51310,14 +51930,14 @@ msgstr "" "jednym z najpopularniejszy na świecie z uwagi na celność i moc." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -51346,24 +51966,24 @@ msgstr "" "pomaga utrzymać cel na linii ognia." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -72310,6 +72930,22 @@ msgstr[3] "Podręcznik Shotokan Karate" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "Kompletny przewodnik po shotokan karate." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -74262,16 +74898,6 @@ msgstr "" "Jest to duża wydrukowana kopia „Wojna i Pokój” Tołstoja. Może to być " "przyzwoita improwizowana broń." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"Jest to książka w miękkiej oprawie znanego klasyka „Dark Days Ahead” " -"autorstwa K. G. Ranade'a. Wszędzie są wypisane notatki z marginesu, " -"najwyraźniej działanie zdezorientowanego i gorączkowego umysłu." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -74565,12 +75191,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -93063,20 +93683,20 @@ msgstr "" "Małe metalowe połączenia do amunicji z rozpadającego się pasa amunicyjnego." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] "połączenia do pasa amunicyjnego .223" -msgstr[1] "połączenia do pasa amunicyjnego .223" -msgstr[2] "połączenia do pasa amunicyjnego .223" -msgstr[3] "połączenia do pasa amunicyjnego .223" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] "połączenia do pasa amunicyjnego .308" -msgstr[1] "połączenia do pasa amunicyjnego .308" -msgstr[2] "połączenia do pasa amunicyjnego .308" -msgstr[3] "połączenia do pasa amunicyjnego .308" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -93335,17 +93955,17 @@ msgstr[2] "Łuska z kartridża amunicyjnego" msgstr[3] "Łuska z kartridża amunicyjnego" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "łuska .223" -msgstr[1] "łuski .223" -msgstr[2] "łuski .223" -msgstr[3] "łuski .223" - -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Pusta łuska z naboju .223." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -93415,17 +94035,17 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Pusta łuska z naboju .300 Winchester Magnum." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "łuska .308" -msgstr[1] "łuski .308" -msgstr[2] "łuski .308" -msgstr[3] "łuski .308" - -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Pusta łuska z naboju .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -94715,6 +95335,22 @@ msgstr "" "Improwizowany pas transmisyjny do naprawy silników i innego sprzętu " "przemysłowego gdy nie ma innej alternatywy." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -94985,6 +95621,21 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -95287,11 +95938,8 @@ msgstr[3] "Remington ACR" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"Ten karabinek opracowano do użytku wojskowego we wczesnych latach 21-go " -"wieku. Jest celny i zadaje sporo obrażeń, choć jego szybkostrzelność jest " -"nieco niższa niż konkurencyjnych karabinków kalibru .223." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -95365,12 +96013,9 @@ msgstr[3] "H&K G36" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"Opracowany by zastąpić wcześniejszy karabin bojowy H&K G3, karabin G36 jest " -"celniejszy i używa lżejszej amunicji .223, pozwalającej na większą pojemność" -" magazynków." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -95477,12 +96122,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] "karabin rurowy: .223" -msgstr[1] "karabin rurowy: .223" -msgstr[2] "karabin rurowy: .223" -msgstr[3] "karabin rurowy: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -95514,11 +96159,8 @@ msgstr[3] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"Bardzo celny modularny karabin szturmowy opracowany dla amerykańskiego " -"dowództwa operacji specjalnych. Litera L oznacza lekki, ponieważ używa " -"lekkiej amunicji .223." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -95922,7 +96564,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -95935,11 +96577,10 @@ msgstr[3] "Savage 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"Bardzo celny karabin na mocną amunicję .308. Jego niska pojemność amunicyjna" -" jest równoważona jego celnością i niemal zupełnym brakiem odrzutu." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -95953,11 +96594,8 @@ msgstr[3] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"Bardzo celny modularny karabin bojowy opracowany dla amerykańskiego " -"dowództwa operacji specjalnych. Litera H oznacza ciężki, ponieważ używa " -"silnej amunicji .308." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -101387,15 +102025,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -101414,68 +102051,67 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -109538,22 +110174,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -109693,21 +110313,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -109857,37 +110462,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -120088,7 +120662,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -120103,7 +120678,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -120118,7 +120694,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -120700,9 +121277,10 @@ msgstr[3] "ulepszony silnik elektryczny" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Bardzo mocny lecz lekki silnik elektryczny. Użyteczny w produkcji rzeczy." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -120714,10 +121292,11 @@ msgstr[3] "super silnik elektryczny" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Najsilniejszy silnik elektryczny dostępny na rynku. Użyteczny w produkcji " -"rzeczy." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -127445,6 +128024,21 @@ msgstr[3] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Ten potwór istnieje wyłącznie do potrzeb testowych." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -128787,13 +129381,12 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -132716,10 +133309,9 @@ msgstr "Adept Sztuk Walki" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"Otrzymałeś szkolenie w sztukach walki w lokalnym dojo. Zaczynasz, wg wyboru " -"z Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo lub Zapasy." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -140243,10 +140835,6 @@ msgstr "Mogę zapewnić ci bezpieczeństwo." msgid "You can keep me safe." msgstr "Możesz zapewnić mi bezpieczeństwo." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Jesteśmy przyjaciółmi, czyż nie?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "W przeciwnym wypadku cię zabiję." @@ -165066,40 +165654,35 @@ msgstr "" "zmniejszoną celnością." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] "zestaw do konwersji .223" -msgstr[1] "zestaw do konwersji .223" -msgstr[2] "zestaw do konwersji .223" -msgstr[3] "zestaw do konwersji .223" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"Ten zestaw konwertuje strzelbę i karabiny kalibru 5.45x39mm, 7.62x39mm, " -".30-06, or .308 na popularny celny i lekki kaliber .223. Konwersja skutkuje " -"nieco zmniejszoną celnością i pojemnością." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] "zestaw do konwersji .308" -msgstr[1] "zestaw do konwersji .308" -msgstr[2] "zestaw do konwersji .308" -msgstr[3] "zestaw do konwersji .308" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"Ten zestaw konwertuje strzelbę i karabiny kalibru 7.62x39mm, .223 or .30-06 " -"na popularny i silny kaliber .308. Konwersja skutkuje nieco zmniejszoną " -"celnością i pojemnością magazynka." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -165281,67 +165864,6 @@ msgstr "" "Prosty miotacz ognia domowej produkcji. Choć jego pojemność nie jest " "doskonała, to jest zdolny palić zarówno potwory jak i otoczenie." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" -msgstr[1] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" -msgstr[2] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" -msgstr[3] "Zaawansowany Mikroreaktor CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "Filtr Plutonu CBM" -msgstr[1] "Filtr Plutonu CBM" -msgstr[2] "Filtr Plutonu CBM" -msgstr[3] "Filtr Plutonu CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" -msgstr[1] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" -msgstr[2] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" -msgstr[3] "Wewnętrzny Mikroreaktor CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" -msgstr[1] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" -msgstr[2] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" -msgstr[3] "Ulepszenie Mikroreaktora CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -166675,17 +167197,11 @@ msgstr[3] "L2037 Backup" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"Masywna broń \"boczna\" stanowiąca logiczny dodatek do linii autorewolwerów " -"Leadworks strzelająca nabojami 5,56 mm NATO, aby współdzielić kaliber z " -"karabinem żołnierza. Odrzut i płomień wylotowy tego pięciostrzałowego " -"rewolwera są niesamowite, dając w rezultacie balistykę zbliżoną do .357 " -"Magnum. Podobnie jak inne produkty Leadworks nie akceptuje modyfikacji z " -"trzeciej ręki." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -168876,24 +169392,24 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -168945,8 +169461,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -169455,6 +169971,68 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Odnajdź Szczepionkę Na Grypę" @@ -170099,58 +170677,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "System Zaawansowanego Mikroreaktora" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" -"Ten rozebrany mini reaktor jest bardziej efektywny i bezpieczniejszy niż " -"model bazowy z uwagi na zintegrowane oczyszczacze radiacji. Nie ma sposobu " -"aby go wyłączyć ale możesz przełączyć pobór dodatkowego paliwa." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Filtr Plutonu" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Zrzut Plutonu" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "Uruchamia awaryjne usuwanie całego paliwa z reaktora." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "System Mikroreaktora" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" -"Ten rozebrany mini-reaktor wytwarza imponującą ilość energii bionicznej. Nie" -" ma sposobu, aby go wyłączyć, ale możesz przełączyć dodatkowe zużycie " -"paliwa. Napromieniuje twoje ciało, gdy jest aktywny." - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Magazyn Wewnętrzny" @@ -170354,6 +170880,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -180965,8 +181495,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -188097,8 +188627,9 @@ msgstr "Silnik spalinowy. Spala benzynę ze zbiornika w pojeździe." msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -188819,6 +189350,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Silnik elektryczny." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -189570,10 +190109,6 @@ msgstr "" "Zestaw elektroniki, który utrudnia zapłon pojazdu bez kluczyków, i włącza " "alarm przy próbie. Alarm można wyłączyć." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "5-punktowa uprząż" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -192231,7 +192766,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -192671,13 +193206,10 @@ msgstr[3] "nieaktywny robot wojskowy" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Robot wojskowy z odzysku wyposażony w zintegrowany karabin kalibru 7,62 mm i" -" zelektryfikowaną pałkę. Aktywuj mając amunicję w ekwipunku by przeładować i" -" uruchomić robota." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -195206,10 +195738,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -"Robot wojskowy nadal aktywny dzięki wewnętrznemu rdzeniowi zasilania. Ten " -"jest wyposażony w elektryczną pałkę i zintegrowaną broń kalibru 7,62 mm." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -218926,52 +219456,46 @@ msgstr "" "Dodaj ten mod już dziś!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "zestaw do konwersji 5.45" -msgstr[1] "zestaw do konwersji 5.45" -msgstr[2] "zestaw do konwersji 5.45" -msgstr[3] "zestaw do konwersji 5.45" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -"Ten zestaw konwertuje karabin kalibru 6.54 na kaliber 5.45. Konwersja " -"skutkuje nieco zmniejszonym odrzutem." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "zestaw do konwersji 6.54" -msgstr[1] "zestaw do konwersji 6.54" -msgstr[2] "zestaw do konwersji 6.54" -msgstr[3] "zestaw do konwersji 6.54" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Ten zestaw konwertuje karabin kalibru 5.45 na kaliber 6.54. Konwersja " -"skutkuje nieco zwiększonym odrzutem." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "zestaw do konwersji 7.62" -msgstr[1] "zestaw do konwersji 7.62" -msgstr[2] "zestaw do konwersji 7.62" -msgstr[3] "zestaw do konwersji 7.62" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Ten zestaw konwertuje karabin kalibru 6.54 na kaliber 7.62. Konwersja " -"skutkuje zwiększonym odrzutem." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -222235,6 +222759,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -222329,6 +222863,22 @@ msgstr "zamontowany lekki karabin maszynowy" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -234030,21 +234580,19 @@ msgstr "" "leży nieruchomo na ziemi. Można ją wybebeszyć w poszukiwaniu części." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "zepsuta wieżyczka 7.62 mm" -msgstr[1] "zepsuta wieżyczka 7.62 mm" -msgstr[2] "zepsuta wieżyczka 7.62 mm" -msgstr[3] "zepsuta wieżyczka 7.62 mm" - -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -"Zepsuta wieżyczka wojskowa kalibru 7.62 mm. Znacznie mniej groźna teraz gdy " -"leży nieruchomo na ziemi. Można ją wybebeszyć w poszukiwaniu części." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -234460,12 +235008,12 @@ msgstr[3] "zintegrowana broń 5.56mm" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "zintegrowana broń 7.62mm" -msgstr[1] "zintegrowana broń 7.62mm" -msgstr[2] "zintegrowana broń 7.62mm" -msgstr[3] "zintegrowana broń 7.62mm" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -234704,27 +235252,22 @@ msgstr "" "bezpieczeństwa w razie awarii." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "nieaktywna wieżyczka wojskowa 7,62 mm" -msgstr[1] "nieaktywna wieżyczka wojskowa 7,62 mm" -msgstr[2] "nieaktywna wieżyczka wojskowa 7,62 mm" -msgstr[3] "nieaktywna wieżyczka wojskowa 7,62 mm" - -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"Nieaktywna wieżyczka wojskowa 7,62 mm. Maksymalnie 100 standardowych " -"pocisków 7,62 mm NATO zostanie automatycznie załadowane z twego ekwipunku do" -" wieżyczki w czasie aktywacji. Umieść wieżyczkę a zidentyfikuje cię jako " -"przyjaciela swoim zaawansowanym oprogramowaniem IFF. Przeczytaj instrukcję " -"bezpieczeństwa w razie awarii." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -235126,25 +235669,21 @@ msgstr "" " się o pełne 360 stopni." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"Leadworks LLC TX-32H Sentry, to wojskowa automatyczna wieżyczka bojowa " -"używająca najwyższej klasy systemów ATR do dynamicznego reorientowania się " -"do nowych przyjaciół i wrogów. Jej zintegrowany karabin 7.62 mm może obracać" -" się o pełne 360 stopni." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -242895,7 +243434,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -242967,7 +243506,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -250772,11 +251311,6 @@ msgstr "" msgid "Empty Expansion" msgstr "Puste Rozszerzenie" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -250787,6 +251321,11 @@ msgstr "" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "Nie masz mocy by aktywować swój %s." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -250936,13 +251475,6 @@ msgstr "Kontroluj pojazd" msgid "RC radio" msgstr "RC radio" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -"UWAGA: Całkowite usunięcie paliwa prawdopodobnie poskutkuje promieniowaniem!" -" Czy usunąć paliwo mimo to?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -251135,6 +251667,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "Usunięcie nie powodzi się bez dodatkowych incydentów. " @@ -255720,20 +256257,6 @@ msgstr "Czujesz jakbyś miał się rozerwać na kawałki! W dobrym znaczeniu?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "hej, wyglądasz jak ja! pracujemy razem!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "To jest DUŻO plutonu. Czy jesteś pewien, że chcesz tak dużą ilość?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "Dodajesz %s do zbiornika swojego reaktora." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " wlewa %s do zbiornika jego reaktora." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -285233,6 +285756,15 @@ msgstr "Powiedz %s by stróżował" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "Powiedz wszystkim w swojej drużynie, by się obudzili" @@ -285286,6 +285818,23 @@ msgstr "Wszyscy stróżujcie tutaj!" msgid "Guard here, %s!" msgstr "Stróżuj tutaj, %s!" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "Kto powinien podążać za tobą?" @@ -287313,72 +287862,72 @@ msgid "Font width" msgstr "Szerokość czcionki" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "Ustawia szerokość czcionki. Wymagany restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "Wysokość czcionki" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "Ustawia wysokość czcionki. Wymagany restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "Rozmiar czcionki" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "Ustawia rozmiar czcionki. Wymagany restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "Szerokość czcionki mapy" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "Ustawia szerokość czcionki mapy. Wymagany restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "Wysokość czcionki mapy" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "Ustawia wysokość czcionki mapy. Wymagany restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "Rozmiar czcionki mapy" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "Ustawia rozmiar czcionki mapy. Wymagany restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "Szerokość czcionki mapy zasadniczej" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "Ustawia szerokość czcionki mapy zasadniczej. Wymagany restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "Wysokość czcionki mapy zasadniczej" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "Ustawia wysokość czcionki mapy zasadniczej. Wymagany restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "Rozmiar czcionki mapy zasadniczej" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "Ustawia rozmiar czcionki mapy zasadniczej. Wymagany restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -291597,12 +292146,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "Czujesz dziwne wrażenia sensoryczne w twoich detektorach radiacji." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" -"Klatka piersiowa pali żywnym ogniem gdy twoje systemy zasilania doznają " -"przeciążenia." - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Odczuwasz bolesne porażenie elektryczne!" diff --git a/lang/po/pt_BR.po b/lang/po/pt_BR.po index e05041c562c2..0688dbf80834 100644 --- a/lang/po/pt_BR.po +++ b/lang/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2022\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1556,10 +1556,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1570,105 +1570,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1676,28 +1678,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1705,10 +1707,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1716,11 +1718,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1728,19 +1730,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1748,10 +1750,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1759,19 +1761,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1779,10 +1781,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1790,10 +1792,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1801,10 +1804,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1812,21 +1815,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1834,10 +1837,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1845,10 +1849,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1856,10 +1860,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1867,10 +1871,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1878,10 +1882,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1889,10 +1894,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1917,6 +1922,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Somos amigos, não somos?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Bomba de adrenalina" @@ -2803,10 +3292,10 @@ msgstr "Reparar Nanobots" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2996,15 +3485,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "Sistema de Limpeza de Radiação" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -" Um sistema de filtros sanguíneos piezomecânicos avançados foi " -"implantadocirurgicamente em todo o corpo, permitindo que você purgasse a " -"radiaçãoabsorvida ao custo de algum poder biônico." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3478,6 +3967,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Needletip Intravenoso" @@ -12259,6 +12787,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Requisitos Maga" @@ -13833,7 +14396,8 @@ msgstr "cinzelado" msgid "scratched" msgstr "arranhado" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "cortado" @@ -13897,20 +14461,23 @@ msgstr "Aço de orçamento" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "rasgado" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "despedaçado" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "picado" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "esfarrapado" @@ -14070,10 +14637,6 @@ msgstr "Chumbo" msgid "Leather" msgstr "Couro" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "Laticínio" @@ -16618,6 +17181,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20787,13 +21366,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -21124,7 +21709,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -21714,9 +22298,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -21724,9 +22308,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -21853,34 +22437,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -25346,6 +25902,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -25933,10 +26531,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -37426,24 +38020,6 @@ msgstr "" "Um pouco de carga de bateria flutuante. Isto pode ser recarregado em células" " de bateria recarregáveis, mas não poderá jamais ser descarregado." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -38436,8 +39012,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5,45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr "223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -38448,8 +39024,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 Winchester" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ", 308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -39847,10 +40423,10 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -40010,14 +40586,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -40056,6 +40624,59 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -50281,33 +50902,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -" Munição .223 Remington com balas JHP de 36gr. O .223 tem sido muito popular" -" entre os atiradores civis há quase um século, encontrando uso em uma grande" -" variedade de armas. Gera uma pressão mais baixa do que a 5.56 NATO, levando" -" a uma diminuição da precisão e do recuo." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -50320,13 +50937,13 @@ msgstr "" "generalizado no século 20, e continua popular entre militares e civis." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -50336,22 +50953,22 @@ msgstr "" "traçante para ajudar a manter a arma de que são disparados no alvo." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -50529,13 +51146,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -50546,13 +51163,13 @@ msgstr "" "cartuchos de caça mais populares do mundo devido à sua precisão e potência." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -50580,22 +51197,22 @@ msgstr "" " para ajudar a manter a arma de que são disparados no alvo." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -70520,6 +71137,21 @@ msgstr[2] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "O Shotokan Karate HandbookUm guia completo para o Karate Shotokan." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -72392,13 +73024,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -72680,12 +73305,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -90144,15 +90763,15 @@ msgstr "" " munição desintegrando." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -90401,16 +91020,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "revestimento .223" -msgstr[1] "revestimentos .223" -msgstr[2] "revestimentos .223" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Um revestimento vazio de um cartucho .223." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -90477,16 +91096,16 @@ msgstr "" " .300 Win Mag casingUm invólucro vazio de uma rodada Winchester Magnum .300." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "revestimento .308" -msgstr[1] "revestimentos .308" -msgstr[2] "revestimentos .308" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Um revestimento vazio de um cartucho .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -91709,6 +92328,21 @@ msgstr "" "pararepararmotores ou outros equipamentos industriais quando não há " "melhoralternativadisponível." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -91964,6 +92598,20 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -92239,11 +92887,8 @@ msgstr[2] "Remington ACRs" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"Esta carabina foi desenvolvida para uso militar no início do século XXI. É " -"prejudicial e precisa, embora sua taxa de tiro seja um pouco mais lenta que " -"as outras marcas de carabinas .223." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -92312,12 +92957,9 @@ msgstr[2] "H&K G36s" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"Projetado como um substituto para o antigo rifle de batalha H&K G3, o G36 é " -"mais preciso e usa o cartucho mais leve .223, permitindo uma maior " -"capacidade de munição." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -92420,8 +93062,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -92454,12 +93096,8 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -" FN SCAR-L Um fuzil de assalto altamente preciso e modular, " -"especialmenteprojetado para o Comando de Operações Especiais dos Estados " -"Unidos. O'L' em seu nome significa luz, já que usa a rodada leve de " -"223." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -92844,7 +93482,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -92856,12 +93494,10 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -" Savage 111F Um rifle muito preciso compartimentado para o poderoso " -".308round. Sua capacidade de munição muito baixa é compensada por sua " -"precisãoe quase completa falta de recuo." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -92874,12 +93510,8 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -" FN SCAR-H Um rifle de batalha altamente preciso e modular " -"especialmenteprojetado para o Comando de Operações Especiais dos Estados " -"Unidos. O'H' em seu nome significa pesado, já que usa a poderosa " -"rodada de0,308." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -98064,14 +98696,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -98089,63 +98720,62 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -105848,21 +106478,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -105995,20 +106610,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -106148,35 +106749,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -115981,7 +116553,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -115995,7 +116568,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -116009,7 +116583,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -116568,10 +117143,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -" motor elétrico aprimoradoUm motor elétrico muito potente e ainda " -"leve.Útilpara elaborar." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -116582,10 +117157,11 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -" super electric motorO motor elétrico mais potente do mercado. " -"Útilparaelaborar." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -123007,6 +123583,20 @@ msgstr[2] "monstros de debug" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Este monstro existe apenas para fins de teste." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -124279,13 +124869,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -128096,10 +128685,9 @@ msgstr "Treinamento de Artes Marciais" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -" Você recebeu treinamento de artes marciais em um dojo local. Você começa " -"com sua escolha de Karate, Judô, Aikido, Tai Chi, Taekwondo ou Pankration." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -135631,10 +136219,6 @@ msgstr "Eu posso te manter segura." msgid "You can keep me safe." msgstr "Você pode me manter segura." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Somos amigos, não somos?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Eu vou te matar se você não fizer." @@ -160471,26 +161055,23 @@ msgstr "" "pequenaredução na precisão." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -" .223 kit de conversão de calibre Este kit é usado para converter um " -"rifleshotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06 ou .308 no popular, preciso e " -"maisleve calibre .223. A conversão resulta em pequenas reduções tanto " -"naprecisão quanto na capacidade de munição." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -160498,13 +161079,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -" .30 kit de conversão de calibre Este kit é usado para converter um " -"rifleshotgun ou 7.62x39mm, .223 ou .30-06 no popular e poderoso calibre " -".308. Aconversão resulta em capacidade reduzida de munição e uma ligeira " -"reduçãona precisão." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -160682,63 +161259,6 @@ msgstr "" "Um lança-chamas simples e caseiro. Embora sua capacidade não seja excelente," " é mais do que capaz de incendiar terreno e monstros." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -162036,16 +162556,11 @@ msgstr[2] "L2037 Backups" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -" L2037 Backup A extensão lógica da série autorevolver da Leadworks, " -"estaenorme 'arma' dispara 5.56 OTAN para compartilhar munição com " -"orifle de um soldado. O flash do cano e o relatório deste revólver de " -"5tomadas são incríveis, produzindo balística semelhante a 357 Magnum. " -"Semelhante a outros produtos Leadworks, não aceita modificações deterceiros." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -164117,22 +164632,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -164185,8 +164700,8 @@ msgstr "" " M4 comum ou carabina similar. Este foi recarregado manualmente." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -164657,6 +165172,64 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Encontre uma vacina contra a gripe" @@ -165285,52 +165858,6 @@ msgstr "U. Rourke" msgid "Head of security" msgstr "Chefe de segurança" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "Sistema Avançado de Microreatores" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Filtro de plutônio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Purga de Plutônio" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "Sistema de Microrreatores" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Armazenamento interno" @@ -165539,6 +166066,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -176135,8 +176666,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -183279,8 +183810,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -184019,6 +184551,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Um motor elétrico." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -184774,10 +185314,6 @@ msgstr "" "apropriada, e isso soará um alarme se você tentar. O alarme pode ser " "desativado." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "Arnês de 5 pontos" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -187368,7 +187904,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -187790,13 +188326,10 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Um robot militar desligado, equipado com uma arma de fogo 7.62 integrada e " -"um gerador elétrico. Ative este item, com munição em seu inventário, para " -"carregar e ativar o robô." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -190166,10 +190699,8 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -" Um robô militar ainda em operação devido ao seu núcleo de poderinterno. " -"Este é armado com um impulso elétrico e uma arma de fogo integradade7.62mm." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -212920,50 +213451,43 @@ msgstr "" "suficientes em sua vida? Adicione este mod hoje!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -" Kit de conversão de calibre 5.45 Este kit é usado para converter o " -"rifle6.54 para o calibre 5.45. A conversão resulta em ligeiras reduções " -"pararecuar." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -" Kit de conversão de calibre 6.54 Este kit é usado para converter o " -"rifle5.45 para o calibre 6.54. A conversão resulta em maior recuo." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -" Kit de conversão calibre 7.62 Este kit é usado para converter 6.54 " -"riflepara o calibre 7.62. A conversão resulta em maior recuo." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -216068,6 +216592,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -216160,6 +216694,20 @@ msgstr "metralhadora leve montada" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -227304,21 +227852,18 @@ msgstr "" "Poderiaser estripado por partes." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -" Torre de 7,62mm quebradaUma torre de 7,62mm de nível militar quebrada. " -"Muitomenos ameaçador agora que fica mole em terra firme. Poderia " -"serestripadopor partes." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -227716,8 +228261,8 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -227941,26 +228486,21 @@ msgstr "" "seumanual de segurança em caso de avaria." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -" Torre militar inativa de 7,62 mm Torre militar inativa de 7,62 mm. Até " -"100rodadas padrão da OTAN de 7.62mm serão carregadas automaticamente do " -"seuinventário para a torre após a ativação. Coloque a torre e ela " -"seráidentificada como amigável com o seu avançado software IFF. Consulte o " -"seumanual de segurança em caso de avaria." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -228346,24 +228886,20 @@ msgstr "" "5.56integrado podegirar 360 graus." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -" TX-32H Sentry da Leadworks LLC, uma torre de metralhadora " -"automatizadadenível militar que usa sistemas ATR de última geração para " -"sereorientardinamicamente para novos amigos e inimigos. Seu rifle " -"7.62integrado podegirar 360 graus." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -235858,7 +236394,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -235930,7 +236466,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -243699,17 +244235,17 @@ msgstr "Expansão Vazia" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -243861,13 +244397,6 @@ msgstr "Veículo de controle" msgid "RC radio" msgstr "Rádio RC" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -" AVISO: Purgar todo o combustível pode resultar em radiação! Purgar mesmo " -"assim?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -244060,6 +244589,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -248564,20 +249098,6 @@ msgstr "Você se sente como se estivesse indo se abrir! De um jeito bom?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "Isso é muito plutônio. Tem certeza que quer tanto assim?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -277890,6 +278410,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -277939,6 +278468,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -279954,7 +280500,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -279962,7 +280508,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -279970,7 +280516,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -279978,7 +280524,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -279986,7 +280532,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -279994,7 +280540,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -280002,7 +280548,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -280010,7 +280556,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -280018,7 +280564,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -284222,10 +284768,6 @@ msgstr "Seus centros visuais devem estar com problemas..." msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "Você sente uma sensação anômala vinda de seus sensores de radiação." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "Seu peito queima; seus sistemas de energia sobrecarregam!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Você sofre uma descarga elétrica dolorosa!" diff --git a/lang/po/ru_RU.po b/lang/po/ru_RU.po index aa451100a01c..5ca447ba195b 100644 --- a/lang/po/ru_RU.po +++ b/lang/po/ru_RU.po @@ -16,16 +16,17 @@ # Никита Абрамов, 2022 # 8street, 2022 # Vlados , 2022 -# Izergaer, 2023 # Coolthulhu , 2023 # Olanti , 2023 # CV514 , 2023 +# Дмитрий Кириллов , 2023 +# Izergaer, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" -"Last-Translator: CV514 , 2023\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" +"Last-Translator: Izergaer, 2023\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/ru_RU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -350,12 +351,12 @@ msgid "" "importantly, most are highly addictive. Stimulants range from the caffeine " "rush of cola to the more intense high of Adderall and methamphetamine." msgstr "" -"Есть ещё один класс препаратов — стимуляторы. Стимуляторы могут увеличить " -"вашу скорость передвижения или временно повысить характеристики (интеллект, " -"к примеру), что полезно для тренировки навыков. У стимуляторов есть два " -"недостатка: после их приёма трудно заснуть и, что более значимо, они " -"вызывают зависимость. Диапазон стимулирующих веществ варьируется от кофеина " -"до аддералла и метамфетамина." +"Есть ещё один класс препаратов — стимуляторы. Стимуляторы обеспечат вас " +"приливом энергии, увеличив вашу скорость передвижения или временно повысить " +"характеристики (интеллект, к примеру), что полезно для тренировки навыков. У" +" стимуляторов есть два недостатка: после их приёма трудно заснуть и, что " +"более значимо, они вызывают зависимость. Диапазон стимулирующих веществ " +"варьируется от кофеина до аддералла и метамфетамина." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -411,12 +412,13 @@ msgid "" "remember to always treat your wounds by default, as this is the proper way " "to get them healed." msgstr "" -"Необработанные раны залечиваются очень медленно. В первую очередь рану нужно" -" перевязать и по возможности дезинфицировать её. Это создаст условия для " -"нормального восстановления и приведёт к более быстрому выздоровлению. При " -"наличии навыка вы можете изготовить самодельные бинты, и есть несколько " -"способов пополнить запасы дезинфицирующих средств. Но не забывайте всегда " -"обрабатывать раны, поскольку это основной способ быстро от них избавиться." +"Раны необходимо обрабатывать правильно, потому что необработанные раны " +"залечиваются очень медленно. В первую очередь рану нужно перевязать и по " +"возможности дезинфицировать её. Это создаст условия для нормального " +"восстановления и приведёт к более быстрому выздоровлению. При наличии навыка" +" вы можете изготовить самодельные бинты, и есть несколько способов пополнить" +" запасы дезинфицирующих средств. Но не забывайте всегда обрабатывать раны, " +"поскольку это основной способ быстро от них избавиться." #: data/help/texts.json msgid "" @@ -2158,19 +2160,19 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"В: В игре слишком много калибров и пушек. Я запутался — я не понимаю, что к чему подходит.\n" -"О: Попробуйте запомнить несколько калибров: \n" -"9x19 (или просто 9 мм) — для самых простых пистолетов (например, «Глок») и пистолетов-пулемётов, они часто встречаются и полезны против обычных зомби;\n" -" Дробь 00 — для большинства дробовиков. Наносит очень высокий урон небронированным целям на близкой дистанции;\n" -" .223 (5,56) — для винтовок. Хороши для стрельбы на дальние дистанции.\n" -" .308 (7,62) — для винтовок помощнее. Тоже хороши для дальней дистанции.\n" -" Для начала этого достаточно. Или просто возьмите любой дробовик, набейте его дробью и задайте всем жару!" +"Q: В игре слишком много калибров и оружия. Это меня путает - я обычно не понимаю, что для чего подходит.\n" +"A: Попробуйте запомнить самые распространенные калибры:\n" +"9х19мм (или просто 9мм) - подходит к большинству обычных пистолетов (например, Glock) и пистолет-пулеметов и неплохо работает против зомби;\n" +"00 дробь - для большинства дробовиков. Очень эффективно против не бронированных целей на малых дистанциях;\n" +"5.56х45мм (.223) - для винтовок. Хороший выбор на дальней дистанции;\n" +"7.62х51мм (.308) - для более мощных винтовок. Также хороший выбор на больших дистанциях.\n" +"Этого должно быть достаточно для начала. Либо просто хватайте первый попавшийся дробовик, заряжайте его дробью 00 и устройте зомби ад!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -2181,105 +2183,107 @@ msgstr "" "О: Посмотрите на вики или спросите у людей на форуме или в чат-канале. Ссылки есть в MOTD в главном меню." #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" -msgstr "Один есть, осталось 7 миллиардов…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" -msgstr "Грубое пробуждение" +msgid "[Combat] Rude Awakening" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" -msgstr "Уничтожение" +msgid "[Combat] Decamate" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" -msgstr "Часовой" +msgid "[Combat] Centinel" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" -msgstr "Первый день из оставшихся после их смерти" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" +msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "Выживите в течение одного дня и найдите безопасное место для сна" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" -msgstr "Слава Богу, уже пятница" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" +msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "Выживите на протяжении недели" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" -msgstr "28 дней спустя" +msgid "[Survival] 28 Days Later" +msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "Выживите на протяжении месяца" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" -msgstr "Время всякой вещи под небом" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" +msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "Выживите на протяжении сезона" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" -msgstr "Светлые дни впереди?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" +msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "Выживи в течение года" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" -msgstr "Фидиппид жульничал" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" +msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "Пробегите марафон… и ещё немного." #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" -msgstr "Чтоб я тебя не видел поблизости" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" +msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "Пройти 500 миль, а затем ещё 500." #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" -msgstr "У каждой розы есть шипы" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" -msgstr "Один в океане" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" -msgstr "И выше нет горы" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" -msgstr "И ниже нет долины" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -2287,28 +2291,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -2316,10 +2320,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -2327,11 +2331,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -2339,19 +2343,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -2359,10 +2363,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -2370,19 +2374,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -2390,10 +2394,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -2401,10 +2405,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -2412,10 +2417,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -2423,21 +2428,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -2445,10 +2450,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -2456,10 +2462,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -2467,10 +2473,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -2478,10 +2484,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -2489,10 +2495,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -2500,10 +2507,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2512,22 +2519,506 @@ msgstr "" #: data/json/achievements.json msgid "[Skill] Bull's Eye" -msgstr "" +msgstr "[Навык] Бычий глаз" #. ~ Description for {'str': "[Skill] Bull's Eye"} #: data/json/achievements.json msgid "Wilhelm Tell? Never heard of him." -msgstr "" +msgstr "Вильгельм Телл? Никогда не слышал о нём." #: data/json/achievements.json msgid "[Skill] Parthian Shot" -msgstr "" +msgstr "[Навык] Парфянский выстрел" #. ~ Description for {'str': '[Skill] Parthian Shot'} #: data/json/achievements.json msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "Мы же друзья, разве нет?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "Адреналиновый инициатор" @@ -3479,10 +3970,10 @@ msgstr "Ремонтные наноботы" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3712,15 +4203,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "Система вывода радиации" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" -"Система их усовершенствованных пьезомеханических фильтров крови, " -"имплантированных во всё ваше тело. В активном состоянии постепенно очищает " -"организм от поглощённой радиации за счёт бионической энергии." #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -4112,6 +4603,10 @@ msgid "" "requires less effort when this bionic is online. Even when they're offline," " the servos balances your gait." msgstr "" +"Ваши коленные суставы снабжены сервомоторами, которые помогают вам " +"двигаться. Они оптимизированы для бега, на ходьба также требует меньше " +"усилий, когда они активны. Даже когда они неактивны, сервомоторы помогают " +"вам удерживать баланс." #: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "Visual Disruptor" @@ -4230,6 +4725,45 @@ msgstr "" "кровообращения имеется множество пузырьков из биопластика, служащих " "хранилищами для топлива." +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "Микро-реактор" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "Продвинутый микро-реактор" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "Изменение настроек безопасности микро-реактора" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "Игла для внутривенного введения" @@ -4403,6 +4937,9 @@ msgid "" " activated it's power gen doubles. If you are seeing this, you'd better be " "debugging." msgstr "" +"Внутри вас установлен вечный генератор, питающийся от нонсенсолеума. При " +"активации мощность генератора удваивается. Если вы видите это, значит вы " +"использовали режим отладки." #: data/json/body_parts.json msgid "appendix" @@ -5756,7 +6293,7 @@ msgstr "Установить зарядное устройство" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Recharging Station" -msgstr "" +msgstr "Установить зарядную станцию" #: data/json/construction_group.json msgid "Place Electric Forge" @@ -13255,6 +13792,41 @@ msgstr "" "\n" "+2 Точность." +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "Крав-мага" @@ -15076,7 +15648,8 @@ msgstr "поцарапано" msgid "scratched" msgstr "поцарапанный" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "порезано" @@ -15140,20 +15713,23 @@ msgstr "дешёвая сталь" msgid "Cardboard" msgstr "картон" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "порвано" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "дырявый" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "изодранный" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "лохмотья" @@ -15313,10 +15889,6 @@ msgstr "свинец" msgid "Leather" msgstr "кожа" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "лайкра" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "молочное" @@ -17971,6 +18543,22 @@ msgstr "" "Вы зарабатывали на жизнь, перевозя бизнесменов и туристов с на вертолёте, " "Катаклизм посадил вас на землю, но небо все еще зовет вас…" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -20783,12 +21371,12 @@ msgstr "" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Hardened Survivor" -msgstr "" +msgstr "Закалённый выживший" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Hardened Survivor" -msgstr "" +msgstr "Закалённая выжившая" #. ~ Profession (male Hardened Survivor) description #: data/json/professions.json @@ -20798,6 +21386,9 @@ msgid "" " living off nature's bounties and what you could get outside the death traps" " of the large cities." msgstr "" +"Один из немногих счастливчиков, спасшихся от катаклизма, вы обеспечивали " +"себя, питаясь щедротами природы и тем, что удавалось добыть за пределами " +"смертельных ловушек больших городов." #. ~ Profession (female Hardened Survivor) description #: data/json/professions.json @@ -20807,6 +21398,9 @@ msgid "" " living off nature's bounties and what you could get outside the death traps" " of the large cities." msgstr "" +"Одна из немногих счастливчиков, спасшихся от катаклизма, вы обеспечивали " +"себя, питаясь щедротами природы и тем, что удавалось добыть за пределами " +"смертельных ловушек больших городов." #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -20845,12 +21439,12 @@ msgstr "" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Road Warrior" -msgstr "" +msgstr "Воин дорог" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Road Warrior" -msgstr "" +msgstr "Воин дорог" #. ~ Profession (male Road Warrior) description #: data/json/professions.json @@ -20860,6 +21454,9 @@ msgid "" "you're running low on ammo and fuel, and your situation is dire. You've " "been reduced to a scavenger, living off the corpse of the old world." msgstr "" +"Первые месяцы апокалипсиса вы жили в своей машине, путешествую по дорогам. " +"Теперь у вас закончились патроны и топливо, и ситуация стала хуже. Теперь вы" +" понижены до обычного выжившего, живущего в развалинах старого мира." #. ~ Profession (female Road Warrior) description #: data/json/professions.json @@ -20869,16 +21466,19 @@ msgid "" "you're running low on ammo and fuel, and your situation is dire. You've " "been reduced to a scavenger, living off the corpse of the old world." msgstr "" +"Первые месяцы апокалипсиса вы в своей машине, путешествую по дорогам. Теперь" +" у вас закончились патроны и топливо, и ситуация стала хуже. Теперь вы " +"понижены до обычного выжившего, живущего в развалинах старого мира." #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Wasteland Ranger" -msgstr "" +msgstr "Рейнджер пустоши" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Wasteland Ranger" -msgstr "" +msgstr "Рейнджер пустоши" #. ~ Profession (male Wasteland Ranger) description #: data/json/professions.json @@ -20887,6 +21487,9 @@ msgid "" "If the human race is to survive, the threats facing its existence must be " "eliminated, no matter the cost. If it's hostile, you kill it." msgstr "" +"Если человеческая раса хочет выжить, угрозы, стоящие перед ее " +"существованием, должны быть устранены любой ценой. Если что-то враждебно, вы" +" это убиваете." #. ~ Profession (female Wasteland Ranger) description #: data/json/professions.json @@ -20895,16 +21498,19 @@ msgid "" "If the human race is to survive, the threats facing its existence must be " "eliminated, no matter the cost. If it's hostile, you kill it." msgstr "" +"Если человеческая раса хочет выжить, угрозы, стоящие перед ее " +"существованием, должны быть устранены любой ценой. Если что-то враждебно, вы" +" это убиваете." #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "Veteran Bandit" -msgstr "" +msgstr "Бандит-ветеран" #: data/json/professions.json msgctxt "profession_female" msgid "Veteran Bandit" -msgstr "" +msgstr "Бандит-ветеран" #. ~ Profession (male Veteran Bandit) description #: data/json/professions.json @@ -20915,6 +21521,9 @@ msgid "" "nightmare. Looting, killing, drug-running, one way or another you'll live " "and die on your bike." msgstr "" +"После того, как города были взорваны, случилась вспышка мародерства и " +"паники. Человек стал нападать на человека. На дорогах происходил кошмар. " +"Мародерство, убийства, наркоторговля. В конце концов, ты всё равно умрешь." #. ~ Profession (female Veteran Bandit) description #: data/json/professions.json @@ -20925,6 +21534,9 @@ msgid "" "nightmare. Looting, killing, drug-running, one way or another you'll live " "and die on your bike." msgstr "" +"После того, как города были взорваны, случилась вспышка мародерства и " +"паники. Человек стал нападать на человека. На дорогах происходил кошмар. " +"Мародерство, убийства, наркоторговля. В конце концов, ты всё равно умрешь." #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" @@ -22276,16 +22888,20 @@ msgstr "Пилот UH-60 «Чёрный Ястреб»" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" -"Вам удалось добраться до вашего UH-60. Вашему второму пилоту не удалось." #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" -"Вам удалось добраться до вашего UH-60. Вашему второму пилоту не удалось." #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -22631,7 +23247,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -22841,6 +23456,10 @@ msgid "" "hurt you. Supplies are running low, and for the first time since the " "Cataclysm, you will be forced to face the outside world." msgstr "" +"Когда разразился апокалипсис, вы были направлены в ближайшее убежище. Здесь " +"вы жили, никогда не покидая его, чтобы неизвестности нового мира не " +"навредили вам. Теперь припасы подходят к концу, и впервые с начала " +"Катаклизма вам придется встретиться лицом к лицу с новым миром." #. ~ Description for scenario 'Sheltered' for a female character. #: data/json/scenarios.json @@ -22851,6 +23470,10 @@ msgid "" "hurt you. Supplies are running low, and for the first time since the " "Cataclysm, you will be forced to face the outside world." msgstr "" +"Когда разразился апокалипсис, вы были направлены в ближайшее убежище. Здесь " +"вы жили, никогда не покидая его, чтобы неизвестности нового мира не " +"навредили вам. Теперь припасы подходят к концу, и впервые с начала " +"Катаклизма вам придется встретиться лицом к лицу с новым миром." #. ~ Starting location for scenario 'Sheltered'. #: data/json/scenarios.json @@ -22880,6 +23503,9 @@ msgid "" "hospital. When yours was evacuated, you were left behind because you were a" " lost cause. You awaken to the sound of movement around the hospital." msgstr "" +"Больной и слабый, вы провели годы в палате больницы. Когда вашу больницу " +"эвакуировали, вас оставили, потому что посчитали балластом. Вы просыпаетесь " +"от шума движения вокруг больницы." #. ~ Description for scenario 'Challenge - Abandoned' for a female character. #: data/json/scenarios.json @@ -22889,6 +23515,9 @@ msgid "" "hospital. When yours was evacuated, you were left behind because you were a" " lost cause. You awaken to the sound of movement around the hospital." msgstr "" +"Больной и слабый, вы провели годы в палатебольницы. Когда вашу больницу " +"эвакуировали, вас оставили, потому что посчитали балластом. Вы просыпаетесь " +"от шума движения вокруг больницы." #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Abandoned'. #: data/json/scenarios.json @@ -23295,9 +23924,9 @@ msgstr "Последний полёт" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -23305,16 +23934,16 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Emergency Landing Site" -msgstr "" +msgstr "Место экстренной посадки" #. ~ Name for scenario 'High Tech, Low Life' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -23462,38 +24091,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "закрытый курорт" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "Полёт валькирий" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "Полёт валькирий" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" -"Вы успели вовремя добраться до вертолета. Но остались ли в этом мире " -"безопасные для приземления места?" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" -"Вы успели вовремя добраться до вертолета. Но остались ли в этом мире " -"безопасные для приземления места?" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -26971,6 +27568,48 @@ msgstr "Вы шустро бьёте %s обратной стороной кул msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr " шустро бьёт %s обратной стороной кулака" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "Боковой удар ногой" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -27559,10 +28198,6 @@ msgstr "Вы вращаетесь, и %s ловит ваш удар прямо msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr " вращается, и %s получает удар точно в центр массы." -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "Боковой удар ногой" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -28317,37 +28952,37 @@ msgstr "Отвратительная диета" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Fist Weapons" -msgstr "" +msgstr "Кулаки" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Knives" -msgstr "" +msgstr "Ножи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Short Swords" -msgstr "" +msgstr "Короткие мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "One-handed Swords" -msgstr "" +msgstr "Одноручные мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Two-handed Swords" -msgstr "" +msgstr "Двуручные мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Dueling Swords" -msgstr "" +msgstr "Дуэльные мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Bionic Swords" -msgstr "" +msgstr "Бионические мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -28357,17 +28992,17 @@ msgstr "" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Batons" -msgstr "" +msgstr "Дубины" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Tonfas" -msgstr "" +msgstr "Тонфы" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Clubs" -msgstr "" +msgstr "Дубинки" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -28377,132 +29012,132 @@ msgstr "" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Maces" -msgstr "" +msgstr "Булавы" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Morningstars" -msgstr "" +msgstr "Моргенштерны" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Flails" -msgstr "" +msgstr "Цепы" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "One-handed Hammers" -msgstr "" +msgstr "Одноручные молоты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Two-handed Hammers" -msgstr "" +msgstr "Двуручные молоты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Hand Axes" -msgstr "" +msgstr "Ручные топоры" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "One-handed Axes" -msgstr "" +msgstr "Одноручные топоры" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Two-handed Axes" -msgstr "" +msgstr "Двуручные топоры" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Whips" -msgstr "" +msgstr "Кнуты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Hooked Polearms" -msgstr "" +msgstr "Крючковатое древковое оружие" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Spears" -msgstr "" +msgstr "Копья" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Pikes" -msgstr "" +msgstr "Пики" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Glaives" -msgstr "" +msgstr "Глефы" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Medieval Swords" -msgstr "" +msgstr "Средневековые мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Japanese Swords" -msgstr "" +msgstr "Японские мечи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Bionic Weaponry" -msgstr "" +msgstr "Бионическое оружие" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Bows" -msgstr "" +msgstr "Луки" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Crossbows" -msgstr "" +msgstr "Арбалеты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Hand Crossbows" -msgstr "" +msgstr "Ручные арбалеты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Slingshots" -msgstr "" +msgstr "Рогатки" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Slings" -msgstr "" +msgstr "Пращи" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Pistols" -msgstr "" +msgstr "Пистолеты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Revolvers" -msgstr "" +msgstr "Револьверы" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Submachine Guns" -msgstr "" +msgstr "Пистолет-пулемёты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Rifles" -msgstr "" +msgstr "Винтовки" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Machine Guns" -msgstr "" +msgstr "Пулемёты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -28512,22 +29147,22 @@ msgstr "" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Shotguns" -msgstr "" +msgstr "Дробовики" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Grenade Launchers" -msgstr "" +msgstr "Гранатомёты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Rocket Launchers" -msgstr "" +msgstr "Ракетные пусковые установки" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Flamethrowers" -msgstr "" +msgstr "Огнемёты" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -28542,7 +29177,7 @@ msgstr "" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "One Shot" -msgstr "" +msgstr "Однозарядное оружие" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -28557,17 +29192,17 @@ msgstr "" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Energy Weapons" -msgstr "" +msgstr "Энергетическое оружие" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Magnetic Weapons" -msgstr "" +msgstr "Магнитное оружие" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json msgid "Pneumatic Weapons" -msgstr "" +msgstr "Пневматическое оружие" #. ~ weapon category name #: data/json/weapon_categories.json @@ -29165,7 +29800,7 @@ msgstr "Зарядное устройство, подключённое к эл #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json msgid "grid recharging station" -msgstr "" +msgstr "Сетевое зарядное устройство" #. ~ Description for grid recharging station #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json @@ -29173,6 +29808,8 @@ msgid "" "A vehicle recharging station connected to building's electric grid, " "providing higher output than consumer battery chargers." msgstr "" +"Автомобильное зарядное устройство, присоединённое к домашней электросети. " +"Более эффективно, чем большинство обычных зарядных станций." #: data/json/furniture_and_terrain/furniture-appliances.json msgid "jumper cable connector" @@ -39942,31 +40579,6 @@ msgstr "" "Свободный заряд батареек. Его можно поместить в перезаряжаемые батарейки, но" " достать обратно не выйдет." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "бета-вольтаическая батарейка" -msgstr[1] "бета-вольтаических батарейки" -msgstr[2] "бета-вольтаических батареек" -msgstr[3] "бета-вольтаические батарейки" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" -"Обуздайте мощь радиации у себя дома! Похожа на обычную ёмкую батарейку, но " -"на самом деле внутри неё слои радиоактивного вещества. Способна несколько " -"лет вырабатывать электричество со стабильным напряжением… Только его едва " -"хватит, чтобы зажечь маленький светодиод, причём такая батарейка стоила " -"сотни долларов. Лучше всего годится, чтоб похвастать перед соседями ядерным " -"источником энергии у себя дома." - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -41035,8 +41647,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5,45x39 мм" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "5.56х45мм" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -41047,8 +41659,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "патрон .270 Винчестер" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "7.62х51мм" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -42723,10 +43335,10 @@ msgstr[3] "КБМ: Ремонтные наноботы" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -42927,17 +43539,6 @@ msgstr[1] "КБМ: Система вывода радиации" msgstr[2] "КБМ: Система вывода радиации" msgstr[3] "КБМ: Система вывода радиации" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" -"Система из хирургически имплантируемых высокотехнологичных пьезомеханических" -" фильтров крови. Будучи активными, они постепенно очищают организм от " -"поглощённой радиации за счёт бионической энергии." - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -42988,6 +43589,66 @@ msgstr "" "энергию. Она связана с сетью пузырьков из биопластика, способных вместить до" " 500 мл бензина." +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "КБМ: Встроенный микрореактор" +msgstr[1] "КБМ: Встроенный микрореактор" +msgstr[2] "КБМ: Встроенный микрореактор" +msgstr[3] "КБМ: Встроенный микрореактор" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "КБМ: Улучшенный микрореактор" +msgstr[1] "КБМ: Улучшенный микрореактор" +msgstr[2] "КБМ: Улучшенный микрореактор" +msgstr[3] "КБМ: Улучшенный микрореактор" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" +msgstr[1] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" +msgstr[2] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" +msgstr[3] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" +"Набор для улучшения предустановленного микрореактора: увеличенный " +"максимальный выход и ограниченные возможности автоматической радиационной " +"очистки." + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -50471,10 +51132,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/robot_parts.json msgid "secubot chassis" msgid_plural "secubot chassis" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "корпус защитного бота" +msgstr[1] "корпуса защитного бота" +msgstr[2] "корпуса защитного бота" +msgstr[3] "корпуса защитного бота" #. ~ Description for {'str_sp': 'secubot chassis'} #: data/json/items/robot_parts.json @@ -50482,6 +51143,8 @@ msgid "" "What's left when you remove all moving parts and electronics. It's the " "skeleton and armor of a police or military bot." msgstr "" +"То, что осталось после удаления всех частей и электроники. Остов и броня " +"полицейского или военного бота." #: data/json/items/robot_parts.json msgid "android skeleton" @@ -52337,10 +53000,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/tool_armor.json msgid "superalloy survivor mask" msgid_plural "superalloy survivor masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "маска выжившего из суперсплавов" +msgstr[1] "маски выжившего из суперсплавов" +msgstr[2] "маски выжившего из суперсплавов" +msgstr[3] "маски выжившего из суперсплавов" #. ~ Description for {'str': 'superalloy survivor mask'} #: data/json/items/tool_armor.json @@ -52349,6 +53012,9 @@ msgid "" "eyes. Provides excellent protection from smoke, teargas, and shrapnel. It " "must be prepared before use." msgstr "" +"Изготовленный на заказ противогаз, усиленный суперсплавом, закрывающий лицо " +"и глаза. Обеспечивает отличную защиту от дыма, слезоточивого газа и " +"осколков. Перед использованием его необходимо подготовить." #: data/json/items/tool_armor.json msgid "light survivor mask" @@ -54231,36 +54897,35 @@ msgstr[2] "патронов .22 LR (чёрный порох)" msgstr[3] "патроны .22 LR (чёрный порох)" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" -msgstr[0] "патрон .223 Ремингтон" -msgstr[1] "патрона .223 Ремингтон" -msgstr[2] "патронов .223 Ремингтон" -msgstr[3] "патроны .223 Ремингтон" - -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" +msgstr[0] "5.56х45мм '.223 Remington'" +msgstr[1] "5.56х45мм '.223 Remington'" +msgstr[2] "5.56х45мм '.223 Remington'" +msgstr[3] "5.56х45мм '.223 Remington'" + +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"Патроны калибра .223 Ремингтон с 36-грановой экспансивной пулей. Популярны в" -" качестве патронов для гражданских стрелков уже почти столетие, применяются " -"в разных видах оружия. Они создают меньшее, по сравнению с патронами калибра" -" 5,56 мм НАТО, давление, что приводит к слегка уменьшенной точности и " -"отдаче." +"Патроны .223 Remington с 36-граммовыми пулями JHP. Патрон .223 уже почти " +"столетие пользуется большой популярностью у гражданских стрелков и " +"применяется во многих видах оружия. Он создает более низкое давление, чем " +"5,56x45 мм НАТО, что приводит к несколько меньшей точности и отдаче." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" -msgstr[0] "патрон 5,56 мм НАТО M855A1" -msgstr[1] "патрона 5,56 мм НАТО M855A1" -msgstr[2] "патронов 5,56 мм НАТО M855A1" -msgstr[3] "патроны 5,56 мм НАТО M855A1" - -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" +msgstr[0] "5.56x45мм НАТО M855A1" +msgstr[1] "5.56x45мм НАТО M855A1" +msgstr[2] "5.56x45мм НАТО M855A1" +msgstr[3] "5.56x45мм НАТО M855A1" + +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -54274,14 +54939,14 @@ msgstr "" "среди военных и гражданских." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" -msgstr[0] "патрон 5,56 мм НАТО (трассирующий)" -msgstr[1] "патрона 5,56 мм НАТО (трассирующий)" -msgstr[2] "патронов 5,56 мм НАТО (трассирующий)" -msgstr[3] "патроны 5,56 мм НАТО (трассирующий)" - -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" +msgstr[0] "5.56х45мм НАТО Трассерный" +msgstr[1] "5.56х45мм НАТО Трассерные" +msgstr[2] "5.56х45мм НАТО Трассерные" +msgstr[3] "5.56х45мм НАТО Трассерные" + +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -54291,28 +54956,28 @@ msgstr "" "трассирующих M856, что помогает держать направление на цель при стрельбе." #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" -msgstr[0] "патрон .223 Ремингтон (чёрный порох)" -msgstr[1] "патрона .223 Ремингтон (чёрный порох)" -msgstr[2] "патронов .223 Ремингтон (чёрный порох)" -msgstr[3] "патроны .223 Ремингтон (чёрный порох)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" +msgstr[0] "5.56х45мм '.223 Remington', чёрный порох" +msgstr[1] "5.56х45мм '.223 Remington', чёрный порох" +msgstr[2] "5.56х45мм '.223 Remington', чёрный порох" +msgstr[3] "5.56х45мм '.223 Remington', чёрный порох" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" -msgstr[0] "патрон 5,56 мм НАТО (чёрный порох)" -msgstr[1] "патрона 5,56 мм НАТО (чёрный порох)" -msgstr[2] "патронов 5,56 мм НАТО (чёрный порох)" -msgstr[3] "патроны 5,56 мм НАТО (чёрный порох)" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" +msgstr[0] "5.56х45мм НАТО, чёрный порох" +msgstr[1] "5.56х45мм НАТО, чёрный порох" +msgstr[2] "5.56х45мм НАТО, чёрный порох" +msgstr[3] "5.56х45мм НАТО, чёрный порох" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" -msgstr[0] "патрон 5,56 мм НАТО (трассирующий, чёрный порох)" -msgstr[1] "патрона 5,56 мм НАТО (трассирующий, чёрный порох)" -msgstr[2] "патронов 5,56 мм НАТО (трассирующий, чёрный порох)" -msgstr[3] "патроны 5,56 мм НАТО (трассирующий, чёрный порох)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "5.56х45мм НАТО Трассер, чёрный порох" +msgstr[1] "5.56х45мм НАТО Трассеры, чёрный порох" +msgstr[2] "5.56х45мм НАТО Трассеры, чёрный порох" +msgstr[3] "5.56х45мм НАТО Трассеры, чёрный порох" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester JSP" @@ -54497,14 +55162,14 @@ msgstr[2] "патронов .300 AAC Blackout (чёрный порох)" msgstr[3] "патроны .300 AAC Blackout (чёрный порох)" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" -msgstr[0] "патрон .308 Винчестер" -msgstr[1] "патрона .308 Винчестер" -msgstr[2] "патронов .308 Винчестер" -msgstr[3] "патроны .308 Винчестер" - -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" +msgstr[0] "7.62х51мм '.308 Winchester'" +msgstr[1] "7.62х51мм '.308 Winchester'" +msgstr[2] "7.62х51мм '.308 Winchester'" +msgstr[3] "7.62х51мм '.308 Winchester'" + +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -54516,14 +55181,14 @@ msgstr "" "своей точности и мощности." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" -msgstr[0] "патрон 7,62x51 мм M80" -msgstr[1] "патрона 7,62x51 мм M80" -msgstr[2] "патронов 7,62x51 мм M80" -msgstr[3] "патроны 7,62x51 мм M80" - -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" +msgstr[0] "7.62х51мм НАТО M80" +msgstr[1] "7.62х51мм НАТО M80" +msgstr[2] "7.62х51мм НАТО M80" +msgstr[3] "7.62х51мм НАТО M80" + +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -54552,28 +55217,28 @@ msgstr "" "трассирующих M62, что помогает удерживать оружие на цели во время стрельбы." #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" -msgstr[0] "патрон .308 Винчестер (чёрный порох)" -msgstr[1] "патрона .308 Винчестер (чёрный порох)" -msgstr[2] "патронов .308 Винчестер (чёрный порох)" -msgstr[3] "патроны .308 Винчестер (чёрный порох)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" +msgstr[0] "7.62х51мм '.308 Winchester', чёрный порох" +msgstr[1] "7.62х51мм '.308 Winchester', чёрный порох" +msgstr[2] "7.62х51мм '.308 Winchester', чёрный порох" +msgstr[3] "7.62х51мм '.308 Winchester', чёрный порох" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" -msgstr[0] "патрон 7,62x51 мм (чёрный порох)" -msgstr[1] "патрона 7,62x51 мм (чёрный порох)" -msgstr[2] "патронов 7,62x51 мм (чёрный порох)" -msgstr[3] "патроны 7,62x51 мм (чёрный порох)" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" +msgstr[0] "7.62х51мм НАТО, чёрный порох" +msgstr[1] "7.62х51мм НАТО, чёрный порох" +msgstr[2] "7.62х51мм НАТО, чёрный порох" +msgstr[3] "7.62х51мм НАТО, чёрный порох" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" -msgstr[0] "патрон 7,62x51 мм (трассирующий, чёрный порох)" -msgstr[1] "патрона 7,62x51 мм (трассирующий, чёрный порох)" -msgstr[2] "патронов 7,62x51 мм (трассирующий, чёрный порох)" -msgstr[3] "патроны 7,62x51 мм (трассирующий, чёрный порох)" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "7.62х51мм НАТО Трассер, чёрный порох" +msgstr[1] "7.62х51мм НАТО Трассеры, чёрный порох" +msgstr[2] "7.62х51мм НАТО Трассеры, чёрный порох" +msgstr[3] "7.62х51мм НАТО Трассеры, чёрный порох" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP" @@ -58134,10 +58799,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of superalloy survivor boots" msgid_plural "pairs of superalloy survivor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пара ботинок выжившего из суперсплавов" +msgstr[1] "пары ботинок выжившего из суперсплавов" +msgstr[2] "пары ботинок выжившего из суперсплавов" +msgstr[3] "пары ботинок выжившего из суперсплавов" #. ~ Description for {'str': 'pair of superalloy survivor boots', 'str_pl': #. 'pairs of superalloy survivor boots'} @@ -58147,6 +58812,9 @@ msgid "" "modified to provide maximum protection from harm, even when knee-deep in the" " dead." msgstr "" +"Пара модифицированных кевларовых ботинок. Упрочнены тяжелыми суперсплавами и" +" модифицированы для максимальной защиты от вреда, даже когда владелец уже " +"практически мертв." #: data/json/items/armor/boots.json msgid "pair of leather armor boots" @@ -60649,10 +61317,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "pair of superalloy survivor gloves" msgid_plural "pairs of superalloy survivor gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Пара перчаток выжившего из суперсплавов" +msgstr[1] "Пары перчаток выжившего из суперсплавов" +msgstr[2] "Пары перчаток выжившего из суперсплавов" +msgstr[3] "Пары перчаток выжившего из суперсплавов" #. ~ Description for {'str': 'pair of superalloy survivor gloves', 'str_pl': #. 'pairs of superalloy survivor gloves'} @@ -60662,6 +61330,9 @@ msgid "" "modified to be easy to wear while providing maximum protection under extreme" " conditions." msgstr "" +"Пара сильно модифицированных усиленных суперсплавами бронированных " +"кевларовых перчаток. Модифицированы для удобного ношения, но при этом " +"обеспечивают максимальную защиту в экстремальных условиях." #: data/json/items/armor/gloves.json msgid "white glove" @@ -62099,10 +62770,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "superalloy survivor helmet" msgid_plural "superalloy survivor helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Шлем выжившего из суперсплавов" +msgstr[1] "Шлема выжившего из суперсплавов" +msgstr[2] "Шлема выжившего из суперсплавов" +msgstr[3] "Шлема выжившего из суперсплавов" #. ~ Description for {'str': 'superalloy survivor helmet'} #: data/json/items/armor/helmets.json @@ -62111,6 +62782,10 @@ msgid "" "provide maximum comfort and protection from harm. All the added material " "has made it rather heavy." msgstr "" +"Модифицированный тяжело бронированный кевларовый шлем из суперсплавов. " +"Модифицирован так, чтобы предоставлять максимальный комфорт и защиту при " +"ношении. Однако, учитывая количество добавленных материалов, он достаточно " +"тяжёлый." #: data/json/items/armor/helmets.json msgid "pickelhaube" @@ -62266,6 +62941,9 @@ msgid "" " to the body. It is awkward to use without practice. Activate to " "holster/draw a gun." msgstr "" +"Эластичная лента с многочисленными приспособлениями для скрытого ношения " +"небольшого пистолета рядом с телом. Без практики пользоваться им неудобно. " +"Активируйте, чтобы убрать пистолет в кобуру/вытащить его." #: data/json/items/armor/holster.json msgid "survivor harness" @@ -76572,6 +77250,22 @@ msgstr[3] "руководство по Сётокан карате" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "Подробное руководство по Сётокан карате." +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -78658,15 +79352,6 @@ msgstr "" "Большая печатная «Война и мир» Толстого. Она вполне сгодится как " "импровизированное оружие." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"«Тёмные Дни Впереди» К.Г. Ранада, знаменитая классика в мягкой обложке. Поля" -" исписаны заметками — похоже, работа смятённого и лихорадочного ума." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -78995,14 +79680,6 @@ msgstr "" "«Автостопом по галактике» Дугласа Адамса с сертификатом подлинности, " "заявляющим, что это первое издание. Книга подписана лично автором." -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" -"«Тёмные Дни Впереди» К.Г. Ранада высокого качества в кожаном переплёте. " -"Знаменитая классика." - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -79932,10 +80609,10 @@ msgstr "одиночный" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "base rocket launcher" msgid_plural "base rocket launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Стандартная ракетная пусковая установка" +msgstr[1] "Стандартные ракетные пусковые установки" +msgstr[2] "Стандартные ракетные пусковые установки" +msgstr[3] "Стандартные ракетные пусковые установки" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "base pistol" @@ -79978,10 +80655,10 @@ msgstr[3] "запасные пистолеты" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "single shot pistols" msgid_plural "single shot pistolss" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Однозарядный пистолет" +msgstr[1] "Однозарядные пистолеты" +msgstr[2] "Однозарядные пистолеты" +msgstr[3] "Однозарядные пистолеты" #: data/json/items/classes/gun.json src/item_factory.cpp msgid "revolver" @@ -80002,10 +80679,10 @@ msgstr[3] "капсюльные револьверы" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "energy pistol" msgid_plural "energy pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Энергетический пистолет" +msgstr[1] "Энергетические пистолеты" +msgstr[2] "Энергетические пистолеты" +msgstr[3] "Энергетические пистолеты" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "elastic pistol" @@ -80050,10 +80727,10 @@ msgstr[3] "автоматическая винтовка" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "single shot rifle" msgid_plural "single shot rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Однозарядная винтовка" +msgstr[1] "Однозарядные винтовки" +msgstr[2] "Однозарядные винтовки" +msgstr[3] "Однозарядные винтовки" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "home-made rifle" @@ -80066,18 +80743,18 @@ msgstr[3] "самодельные винтовки" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "energy rifle" msgid_plural "energy rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Энергетическая винтовка" +msgstr[1] "Энергетические винтовки" +msgstr[2] "Энергетические винтовки" +msgstr[3] "Энергетические винтовки" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "magnetic rifle" msgid_plural "magnetic rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "магнитная винтовка" +msgstr[1] "магнитные винтовки" +msgstr[2] "магнитные винтовки" +msgstr[3] "магнитные винтовки" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "elastic rifle" @@ -80090,10 +80767,10 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "pneumatic rifle" msgid_plural "pneumatic rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Пневматическая винтовка" +msgstr[1] "Пневматические винтовки" +msgstr[2] "Пневматические винтовки" +msgstr[3] "Пневматические винтовки" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "base shotgun" @@ -80127,10 +80804,10 @@ msgstr "дробовик" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "single shot shotguns" msgid_plural "single shot shotgunss" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Однозарядный дробовик" +msgstr[1] "Однозарядные дробовики" +msgstr[2] "Однозарядные дробовики" +msgstr[3] "Однозарядные дробовики" #: data/json/items/classes/gun.json data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json msgid "pump action shotgun" @@ -80185,10 +80862,10 @@ msgstr "пистолет-пулемёт" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "base machine gun" msgid_plural "base machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Стандартный пистолет-пулемёт" +msgstr[1] "Стандартные пистолет-пулемёты" +msgstr[2] "Стандартные пистолет-пулемёты" +msgstr[3] "Стандартные пистолет-пулемёты" #: data/json/items/classes/gun.json msgid "base gatling gun" @@ -80248,18 +80925,18 @@ msgstr[3] "базовые луки" #: data/json/items/classes/range.json msgid "base crossbow" msgid_plural "base crossbows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Стандартный арбалет" +msgstr[1] "Стандартные арбалеты" +msgstr[2] "Стандартные арбалеты" +msgstr[3] "Стандартные арбалеты" #: data/json/items/classes/range.json msgid "base hand crossbow" msgid_plural "base hand crossbows" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Стандартный ручной арбалет" +msgstr[1] "Стандартные ручные арбалеты" +msgstr[2] "Стандартные ручные арбалеты" +msgstr[3] "Стандартные ручные арбалеты" #: data/json/items/classes/range.json msgid "base slingshot" @@ -80272,10 +80949,10 @@ msgstr[3] "базовые рогатки" #: data/json/items/classes/range.json msgid "base sling" msgid_plural "base slings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Базовая праща" +msgstr[1] "Базовые пращи" +msgstr[2] "Базовые пращи" +msgstr[3] "Базовые пращи" #: data/json/items/classes/range.json data/mods/More_Survival_Tools/items.json msgctxt "gun_type_type" @@ -86461,30 +87138,30 @@ msgstr "Здоровая приготовленная колбаса." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "potted meat" msgid_plural "potted meat" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "консервированное мясо" +msgstr[1] "консервированное мясо" +msgstr[2] "консервированное мясо" +msgstr[3] "консервированное мясо" #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'potted meat'} when FLAG matches #. CANNIBALISM #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "potted person" msgid_plural "potted person" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "консервированная человечина" +msgstr[1] "консервированная человечина" +msgstr[2] "консервированная человечина" +msgstr[3] "консервированная человечина" #. ~ Conditional name for {'str_sp': 'potted meat'} when COMPONENT_ID matches #. mutant #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "potted freak" msgid_plural "potted freak" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "консервированное мясо мутанта" +msgstr[1] "консервированное мясо мутанта" +msgstr[2] "консервированное мясо мутанта" +msgstr[3] "консервированное мясо мутанта" #. ~ Description for {'str_sp': 'potted meat'} #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json @@ -86493,6 +87170,10 @@ msgid "" "food preservation from the days before canning. Also known as confit. Rich" " and fattening, it will last for a long time." msgstr "" +"Засоленное мясо, медленно приготовленное и консервированное в масле или " +"топлёном жире. Один из способов консервации пищи из дней до апокалипсиса. " +"Также известное как конфи. Богатое на питательные вещества и сытное, долго " +"сохраняет свежесть." #: data/json/items/comestibles/meat_dishes.json msgid "sweet sausage" @@ -93399,10 +94080,10 @@ msgstr "Хрустящая белая капуста." #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "grape leaves" msgid_plural "grape leaves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "лист винограда" +msgstr[1] "листья винограда" +msgstr[2] "листья винограда" +msgstr[3] "листья винограда" #. ~ Description for {'str_sp': 'grape leaves'} #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json @@ -93410,6 +94091,8 @@ msgid "" "Edible leaves of a grape vine. Typically used in salads or as food " "wrapping." msgstr "" +"Съедобные листы виноградной лозы. Чаще всего используется в салатах или в " +"качестве приправы." #: data/json/items/comestibles/raw_veggy.json msgid "spinach" @@ -95802,10 +96485,10 @@ msgstr "" #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "roasted garlic" msgid_plural "roasted garlic" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "жареный чеснок" +msgstr[1] "жареный чеснок" +msgstr[2] "жареный чеснок" +msgstr[3] "жареный чеснок" #. ~ Description for {'str_sp': 'roasted garlic'} #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json @@ -95813,6 +96496,8 @@ msgid "" "Exposed cloves of garlic that have been coated in oil and then roasted. " "Much better than eating them raw." msgstr "" +"Почищенные дольки чеснока, облитые маслом и пожаренные. Гораздо лучше, чем " +"есть чеснок сырым." #: data/json/items/comestibles/veggy_dishes.json msgid "roasted chili pepper" @@ -98058,20 +98743,20 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "Небольшое металлическое звено из рассыпной патронной ленты." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] "сцепка патронной ленты .223" -msgstr[1] "сцепки патронной ленты .223" -msgstr[2] "сцепок патронной ленты .223" -msgstr[3] "сцепка патронной ленты .223" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] "сцепка патронной ленты .308" -msgstr[1] "сцепки патронной ленты .308" -msgstr[2] "сцепок патронной ленты .308" -msgstr[3] "сцепка патронной ленты .308" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -98348,17 +99033,17 @@ msgstr[2] "гильз от патронов" msgstr[3] "гильза от патрона" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] "гильза .223" -msgstr[1] "гильзы .223" -msgstr[2] "гильз .223" -msgstr[3] "гильза .223" - -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "гильза 5.56х45мм" +msgstr[1] "гильзы 5.56х45мм" +msgstr[2] "гильзы 5.56х45мм" +msgstr[3] "гильзы 5.56х45мм" + +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Пустая гильза от патрона .223 калибра." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра 5.56х45мм" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -98426,17 +99111,17 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Пустая гильза от патрона .300 Винчестер Магнум." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] "гильза .308" -msgstr[1] "гильзы .308" -msgstr[2] "гильз .308" -msgstr[3] "гильза .308" - -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "гильза 7.62х51мм '.308 Winchester'" +msgstr[1] "гильзы 7.62х51мм '.308 Winchester'" +msgstr[2] "гильзы 7.62х51мм '.308 Winchester'" +msgstr[3] "гильзы 7.62х51мм '.308 Winchester'" + +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Пустая гильза от патрона .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра 7.62х51 '.308 Winchester'." #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -99791,6 +100476,22 @@ msgstr "" "Импровизированный ремень, с помощью которого можно ремонтировать двигатели " "или промышленное оборудование, когда под рукой нет лучшего варианта." +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -100089,6 +100790,21 @@ msgstr "" "недостаточно крепкая, чтобы удержать человека при падении, но и ей можно " "найти несколько применений, например, подвесить большой труп для разделки." +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -100396,11 +101112,10 @@ msgstr[3] "Ремингтон ACR" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" -"Эта штурмовая винтовка была разработана в начале XXI века для нужд армии. " -"ACR обладает высокой точностью и впечатляющей огневой мощью, но относительно" -" небольшим темпом стрельбы по сравнению с другими образцами под патрон .223." +"Этот карабин был разработан для военных нужд в начале 21 века. Он убойный и " +"точный, но скорострельность чуть меньше, чем у карабинов калибра 5.56х45мм." #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -100483,12 +101198,12 @@ msgstr[3] "H&K G36" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"Разработанная для замены штурмовой винтовки G3, G36 обладает лучшей " -"точностью и использует малоимпульсные патроны калибра .223 в сочетании с " -"более ёмким магазином." +"Разработанная как замена для боевой винтовки H&K G3, G36 более точна и " +"использует более лёгкие патроны калибра 5.56х45мм, что позволяет вместить в " +"магазин больше патронов." #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -100602,12 +101317,12 @@ msgstr "" "чтобы обойти необходимость в наличии приклада." #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] "самопал .223" -msgstr[1] "самопала .223" -msgstr[2] "самопалов .223" -msgstr[3] "самопал .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -100640,11 +101355,11 @@ msgstr[3] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" -"Высокоточная модульная винтовка, специально разработанная для спецназа США. " -"Буква «L» в названии означает «light» — лёгкая, так как использует лёгкий " -"патрон .223." +"Высокоточная модульная штурмовая винтовка, разработанная специально для " +"Специальных Сил Соединённых Штатов. 'L' в названии означает лёгкость, " +"благодаря использованию более лёгких патронов 5.56х45мм." #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -101067,12 +101782,8 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" -"Самодельная гладкоствольная винтовка с рычажным взводом, использующая " -"магазины. Хотя она по-прежнему состоит из примитивной трубы и доски, сделаны" -" незначительные улучшения, например, такие как возможность принимать G3 " -"совместимые магазины под патрон мощного .308 калибра." #: data/json/items/gun/308.json msgid "Savage 111F" @@ -101084,11 +101795,13 @@ msgstr[3] "Savage 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" -"Очень точная винтовка под патрон .308. Магазин малой ёмкости компенсируется " -"точностью и низкой отдачей." +"Высокоточная винтовка, заряжаемая патронами калибра 7.62х51мм (.308). " +"Вместимость магазина крайне мала, что компенсируется высокой точностью и " +"практически полным отсутствием отдачи." #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -101102,11 +101815,11 @@ msgstr[3] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" -"Высокоточная модульная винтовка, специально разработанная для спецназа США. " -"«H» в названии означает «heavy» — тяжёлая, так как использует мощный патрон " -"калибра .308." +"Высокоточная модульная штурмовая винтовка, разработанная специально для " +"Специальных Сил Соединённых Штатов. 'H' в названии означает повышенную " +"мощность, благодаря использованию патронов калибра 7.62х51мм (.308)." #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -106410,6 +107123,8 @@ msgid "" " but also greatly improves the ease with which the weapon can be carried and" " wielded." msgstr "" +"Удаление приклада сильно снижает точность и увеличивает отдачу, но упрощает " +"обращение с оружием." #: data/json/items/gunmod/underbarrel.json msgid "bipod" @@ -107108,15 +107823,14 @@ msgstr "" "являются совместимыми или взаимозаменяемыми." #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" -msgstr[0] "магазин для Ruger .223 на 5 патронов" -msgstr[1] "магазина для Ruger .223 на 5 патронов" -msgstr[2] "магазинов для Ruger .223 на 5 патронов" -msgstr[3] "магазины для Ruger .223 на 5 патронов" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -107138,42 +107852,41 @@ msgstr "" "совместимых винтовок." #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" -msgstr[0] "магазин для Ruger .223 на 10 патронов" -msgstr[1] "магазина для Ruger .223 на 10 патронов" -msgstr[2] "магазинов для Ruger .223 на 10 патронов" -msgstr[3] "магазины для Ruger .223 на 10 патронов" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" "Компактный коробчатый магазин на 10 патронов, используемый с Ruger Mini-14." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" -msgstr[0] "магазин для Ruger .223 на 20 патронов" -msgstr[1] "магазина для Ruger .223 на 10 патронов" -msgstr[2] "магазинов для Ruger .223 на 10 патронов" -msgstr[3] "магазины для Ruger .223 на 10 патронов" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "Коробчатый магазин на 20 патронов, используемый с Ruger Mini-14." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" -msgstr[0] "магазин для Ruger .223 на 30 патронов" -msgstr[1] "магазина для Ruger .223 на 30 патронов" -msgstr[2] "магазинов для Ruger .223 на 30 патронов" -msgstr[3] "магазины для Ruger .223 на 30 патронов" - -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -107181,14 +107894,14 @@ msgstr "" "Mini-14." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" -msgstr[0] "барабанный магазин для Ruger .223 на 90 патронов" -msgstr[1] "барабанных магазина для Ruger .223 на 90 патронов" -msgstr[2] "барабанных магазинов для Ruger .223 на 90 патронов" -msgstr[3] "барабанные магазины для Ruger .223 на 90 патронов" - -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -107196,14 +107909,14 @@ msgstr "" "Объемный «улиточный» барабанный магазин на 90 патронов для Ruger Mini-14." #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "двухбарабанный магазин для Ruger .223 на 90 патронов" -msgstr[1] "двухбарабанных магазина для Ruger .223 на 90 патронов" -msgstr[2] "двухбарабанных магазинов для Ruger .223 на 90 патронов" -msgstr[3] "двухбарабанные магазины для Ruger .223 на 90 патронов" - -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -115699,25 +116412,6 @@ msgstr "" " материалов, с возрастом он не будет сильно портиться. Может быть, это не " "так уж плохо сейчас." -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "лоскут лайкры" -msgstr[1] "лоскута лайкры" -msgstr[2] "лоскутов лайкры" -msgstr[3] "лоскуты лайкры" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" -"Это маленький кусок синтетической ткани, смешанный с эластичными волокнами " -"лайкры. Подходит для создания гибкой, но прочной одежды. Стильный, но " -"вредный для окружающей среды; по крайней мере, вы перерабатываете его." - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -115879,23 +116573,6 @@ msgstr "" "Маленькие кусочки кожи разной формы, отходы от пошива одежды. Не особо " "полезны и обычно выбрасываются." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "обрезки лайкры" -msgstr[1] "обрезки лайкры" -msgstr[2] "обрезки лайкры" -msgstr[3] "обрезки лайкры" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" -"Маленькие кусочки лайкры разной формы, отходы от пошива одежды. Не особо " -"полезны и обычно выбрасываются." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -116063,42 +116740,6 @@ msgstr "" "Лист кевларовой синтетической ткани, пригодный для изготовления " "пуленепробиваемой брони. В отличие от жестких пластин его можно прошить." -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "отрез лайкры" -msgstr[1] "отреза лайкры" -msgstr[2] "отрезов лайкры" -msgstr[3] "отрезы лайкры" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" -"Кусок синтетической ткани, смешанный с эластичными волокнами лайкры, " -"подходит для создания гибкой, но прочной одежды." - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "сшитые лоскуты лайкры" -msgstr[1] "сшитые лоскуты лайкры" -msgstr[2] "сшитые лоскуты лайкры" -msgstr[3] "сшитые лоскуты лайкры" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" -"Мешанина различных лоскутков лайкры, сшитых вместе. Подходит для пошива " -"одежды, хотя процесс займет намного больше времени, чем при использовании " -"цельных отрезов лайкры." - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -126838,10 +127479,9 @@ msgstr[3] "1350 л.с. газотурбинные двигатели" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" -"Газотурбинный двигатель, обычно такие ставили в военную технику. Очень " -"быстро расходует топливо." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -126855,10 +127495,9 @@ msgstr[3] "1900 л.с. газотурбинные двигатели" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" -"Большой газотурбинный двигатель, обычно такие ставили в военные вертолёты. " -"Очень быстро расходует топливо." #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -126872,10 +127511,9 @@ msgstr[3] "6000 л.с. газотурбинные двигатели" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" -"Огромный газотурбинный двигатель, обычно такие ставили в V-22 Osprey. Очень " -"быстро расходует топливо." #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -127458,9 +128096,13 @@ msgstr[3] "улучшенных электродвигателя" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Очень мощный и лёгкий электродвигатель. Используется при создании предметов." +"Очень мощный, но, тем не менее, легкий электрический мотор. Полезен для " +"создания предметов, а его продвинутый дизайн гарантирует отсутствие потери " +"энергии при установке более двух на транспорт." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -127472,10 +128114,14 @@ msgstr[3] "супер электродвигатели" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" -"Самый мощный электродвигатель из доступных на рынке. Используется при " -"создании предметов." +"Самый мощный электромотор на рынке. Полезен для создания предметов. " +"Продвинутый дизайн гарантирует отсутствие потери энергии при установке более" +" двух на транспорт." #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -128222,6 +128868,12 @@ msgid "" "existing storage compartments, and is controlled from a dashboard or " "electronics control unit." msgstr "" +"Универсальная зарядная станция, разработанная для работы от электроэнергии " +"автомобиля. В подключенном состоянии постепенно заряжает все заряжаемые " +"батареи, размещенные в грузовом отсеке этой станции, с большей скоростью, " +"чем большинство стандартных зарядных устройств. Может быть установлена " +"только на существующее хранилище. Управление осуществляется через систему " +"управления транспортом." #. ~ Description for {'str': 'battery charger'} #: data/json/items/vehicle/utilities.json @@ -134485,6 +135137,23 @@ msgstr[3] "отладочные монстры" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "Этот монстр существует только для целей тестирования." +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" +"Этот монстр существует только в целях тестирования. Он достаточно грозен, " +"чтобы заслужить пули от NPC." + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -135222,11 +135891,13 @@ msgid "" "A trunk stretches out into the air, its topmost branches glowing with yellow" " light. A low drum periodically shakes the vicinity." msgstr "" +"Ствол вытянут в воздух, его верхние ветви светятся желтым светом. Низкий " +"барабанный звук периодически сотрясает окрестности." #. ~ Attack message of monster "signal tree"'s spell "None" #: data/json/monsters/power_leech.json msgid "The signal tree's branches flicker and let off a dazzling pulse!" -msgstr "" +msgstr "Ветви сигнального дерева мерцают и испускают ослепительный импульс!" #: data/json/monsters/power_leech.json msgid "leech pod cluster" @@ -135884,19 +136555,13 @@ msgstr[3] "дальнобойные военные турели" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" -"TX-7 Sniper от «Дженерал Атомикс», автоматизированная турель, оснащенная " -"7,62-мм орудием. Спроектирована как контрснайперская турель для компенсации " -"уязвимости TX-5 Sentinel от снайперского огня. Усовершенствованная система " -"распознавания целей и 7,62-мм пушка позволяют ей поражать цели, защищенные " -"современными бронежилетами, на очень большом расстоянии." #: data/json/monsters/utility_bot.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -140015,11 +140680,9 @@ msgstr "Боевые искусства" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" -"В местной школе вы прошли курс молодого бойца и изучили некоторые стили " -"единоборств. Вы должны будете выбрать один из стилей: карате, дзюдо, айкидо," -" тайцзы, тэквондо или панкратион." #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -141845,6 +142508,9 @@ msgid "" "wounds will no longer become infected, altough existing infections are still" " dangerous. You will also be able to install non-sterile CBMs." msgstr "" +"Ваша иммунная система достаточно хорошо справляется с инфекциями. Ваши раны " +"больше не становятся зараженными, но уже существующие заражения все ещё " +"опасны. Также вы можете устанавливать нестерильные CBM" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Mycus Identity" @@ -147985,10 +148651,6 @@ msgstr "Со мной ты будешь в безопасности." msgid "You can keep me safe." msgstr "С тобой я буду в безопасности." -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "Мы же друзья, разве нет?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "Я убью тебя если ты не сделаешь этого." @@ -151736,6 +152398,9 @@ msgid "" "Sarcophagus, then talk to them once you've entered " "the lower level." msgstr "" +"Проведите этого человека с собой в Саркофаг Токсичных " +"Отходов, после чего поговорите с ним после того, как " +"попадёте на нижний уровень." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "You wouldn't believe what I found…" @@ -151807,6 +152472,8 @@ msgid "" "If you don't find an inhaler for this person " "within the time limit, they will most likely die." msgstr "" +"Если вы не найдете ингалятор для этого человека в " +"ближайшее время, он, скорее всего, умрет." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "I'm… short… of breath…" @@ -151858,6 +152525,8 @@ msgid "" "If you don't find antibiotics for this person " "within the time limit, they will most likely die." msgstr "" +"Если вы не найдете антибиотики для этого человека " +"в ближайшее время, он, скорее всего, умрет." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "This infection is bad, bad…" @@ -151882,6 +152551,8 @@ msgid "" "crashed or otherwise, and extract it from the " "vehicle." msgstr "" +"Найдите черный ящик с военного вертолета, упавшего" +" или любого другого, и извлеките его." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "We've got the flag, now we need to locate US forces." @@ -151939,6 +152610,9 @@ msgid "" "in order to find a working terminal that might allow you to " "access the data on the black box." msgstr "" +"Принесите чёрный ящик в научную лабораторию к " +"рабочему терминалу, который позволит вам получить доступ к " +"данным чёрного ящика." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "With the black box in hand, we need to find a lab." @@ -152361,6 +153035,9 @@ msgid "" "access the terminal their software is stored on. " "You'll need to bring an empty USB drive with you." msgstr "" +"Посетите место, о котором сказала этот человек, и получите " +"доступ к терминалу, на котором хранятся его данные. Вам будет " +"необходимо взять с собой пустую флешку." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "Oh man, I can't believe I forgot to download it…" @@ -152408,6 +153085,9 @@ msgid "" "zombie, then bring the blood sample to a hospital and " "locate a centrifuge to analyze the blood with." msgstr "" +"Используйте набор для взятия крови , чтобы " +"извлечь кровь из зомби. После этого принесите образец крови в " +"госпиталь и воспользуйтесь центрифугой для его анализа." #: data/json/npcs/missiondef.json #: data/json/npcs/refugee_center/surface_staff/NPC_old_guard_doctor.json @@ -152865,6 +153545,8 @@ msgid "" "Lead this person with you into a Farm, then talk to " "them once you've reached the farm house." msgstr "" +"Приведите этого человека на Ферму, затем поговорите с " +"ним, как только дойдете до фермерского дома." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "I just need a place to start over…" @@ -152926,6 +153608,9 @@ msgid "" "Lead this person with you into a FEMA Camp, then talk to" " them once you've reached the main entrance." msgstr "" +"Проведите этого человека с тобой в лагерь FEMA, после " +"чего поговорите с ним, как только достигнете главного " +"входа." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "Maybe they escaped to one of the camps…" @@ -152967,7 +153652,7 @@ msgstr "Полагаю, это была не такая уж и блестяща #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "Refuel your helicopter." -msgstr "" +msgstr "Заправьте ваш вертолёт." #. ~ Description for mission '{'str': 'Refuel your helicopter.'}' #: data/json/npcs/missiondef.json @@ -152975,6 +153660,8 @@ msgid "" "You were flying towards a nearby private airport before your forced landing." " You could still reach it by ground, and scavenge it for fuel." msgstr "" +"Вы летели рядом с частным аэропортом перед жёсткой посадкой. Вы до сих пор " +"можете дойти до него пешком и отыскать там топливо." #: data/json/npcs/missiondef.json msgid "Reach Safety" @@ -175344,40 +176031,41 @@ msgstr "" " небольшой потере точности." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] "переточка калибра .223" -msgstr[1] "переточки калибра .223" -msgstr[2] "переточек калибра .223" -msgstr[3] "переточка калибра .223" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "Набор для конверсии 5.56х45мм" +msgstr[1] "Наборы для конверсии под 5.56х45мм" +msgstr[2] "Наборы для конверсии под 5.56х45мм" +msgstr[3] "Наборы для конверсии под 5.56х45мм" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"Этот набор позволит превратить оружие 12 калибра, 5,45х39 мм, 7,62х39 мм, " -".30-06 или .308 в оружие под более популярный, лёгкий и точный патрон .223 " -"калибра. Замена частей приведёт к снижению точности и ёмкости магазина." +"Набор, используемый для конверсии дробовика, 5.45х39мм, 7.62х39мм, .30-06 и " +"7.62х51мм под популярный, точный и лёгкий калибр 5.56х45мм. Конверсия " +"приведет к небольшому снижению точности и вместимости магазина." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] "переточка калибра .308" -msgstr[1] "переточки калибра .308" -msgstr[2] "переточек калибра .308" -msgstr[3] "переточка калибра .308" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "Набор для конверсии под 7.62х51мм" +msgstr[1] "Наборы для конверсии под 7.62х51мм" +msgstr[2] "Наборы для конверсии под 7.62х51мм" +msgstr[3] "Наборы для конверсии под 7.62х51мм" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"Этот набор позволит конвертировать оружие 12 калибра, 7,62х39 мм, .223 или " -".30-06 в оружие под мощный патрон .308. Замена частей приведёт к снижению " -"ёмкости магазина и незначительному снижению точности." +"Набор, используемый для конверсии дробовика, 7.62х39мм, .223 и .30-06 под " +"популярный, точный и лёгкий калибр 7.62х51мм. Конверсия приведет к " +"небольшому снижению точности и вместимости магазина." #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -175562,78 +176250,6 @@ msgstr "" "действия не впечатляет, этого всё же достаточно для сожжения большинства " "монстров." -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Улучшенный микрореактор" -msgstr[1] "КБМ: Улучшенный микрореактор" -msgstr[2] "КБМ: Улучшенный микрореактор" -msgstr[3] "КБМ: Улучшенный микрореактор" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Модуль для улучшения предустановленного микрореактора: увеличенный " -"максимальный выход и ограниченные возможности автоматической радиационной " -"очистки." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Плутониевый фильтр" -msgstr[1] "КБМ: Плутониевый фильтр" -msgstr[2] "КБМ: Плутониевый фильтр" -msgstr[3] "КБМ: Плутониевый фильтр" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" -"Система подключённых к микрореактору баков и фильтров для извлечения " -"плутония из радиоактивного шлама." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Встроенный микрореактор" -msgstr[1] "КБМ: Встроенный микрореактор" -msgstr[2] "КБМ: Встроенный микрореактор" -msgstr[3] "КБМ: Встроенный микрореактор" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" -"Этот упрощённый миниреактор вырабатывает впечатляющее количество бионической" -" энергии, но это не самая безопасная штука. После активации его нельзя " -"заглушить, и он будет медленно загрязнять тело радиацией." - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" -msgstr[1] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" -msgstr[2] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" -msgstr[3] "КБМ: Комплект улучшения микрореактора" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" -"Набор для улучшения предустановленного микрореактора: увеличенный " -"максимальный выход и ограниченные возможности автоматической радиационной " -"очистки." - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -177004,16 +177620,11 @@ msgstr[3] "L2037 Backup" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"Логическое продолжение серии авторевольверов от «Лидворкс», использует общие" -" с солдатской винтовкой патроны 5,56 NATO. У этого пятизарядного револьвера " -"невероятные дульная вспышка и отдача, а баллистические показатели сравнимы с" -" .357 Magnum. Несовместим со сторонними модификациями, как и остальные " -"изделия «Лидворкс»." #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -179339,28 +179950,28 @@ msgstr[2] "патронов 5,7x28 мм (переснаряжённый)" msgstr[3] "патроны 5,7x28 мм (переснаряжённый)" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" -msgstr[0] "патрон .223 Ремингтон (переснаряжённый)" -msgstr[1] "патрона .223 Ремингтон (переснаряжённый)" -msgstr[2] "патронов .223 Ремингтон (переснаряжённый)" -msgstr[3] "патроны .223 Ремингтон (переснаряжённый)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" -msgstr[0] "патрон 5,56 мм НАТО (переснаряжённый)" -msgstr[1] "патрона 5,56 мм НАТО (переснаряжённый)" -msgstr[2] "патронов 5,56 мм НАТО (переснаряжённый)" -msgstr[3] "патроны 5,56 мм НАТО (переснаряжённый)" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" -msgstr[0] "патрон 5,56 мм НАТО (трассирующий, переснаряжённый)" -msgstr[1] "патрона 5,56 мм НАТО (трассирующий, переснаряжённый)" -msgstr[2] "патронов 5,56 мм НАТО (трассирующий, переснаряжённый)" -msgstr[3] "патроны 5,56 мм НАТО (трассирующий, переснаряжённый)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" @@ -179414,12 +180025,12 @@ msgstr "" " Этот патрон переснаряжён вручную." #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" -msgstr[0] "патрон .308 Винчестер (пересняряжённый)" -msgstr[1] "патрона .308 Винчестер (пересняряжённый)" -msgstr[2] "патронов .308 Винчестер (пересняряжённый)" -msgstr[3] "патроны .308 Винчестер (пересняряжённый)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "7.62x51mm, reloaded" @@ -179964,6 +180575,78 @@ msgstr "" "Зомби нельзя запугать или унизить, поэтому эта жесткая щётка полезна только " "для чистки унитазов." +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "лоскут лайкры" +msgstr[1] "лоскута лайкры" +msgstr[2] "лоскутов лайкры" +msgstr[3] "лоскуты лайкры" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" +"Это маленький кусок синтетической ткани, смешанный с эластичными волокнами " +"лайкры. Подходит для создания гибкой, но прочной одежды. Стильный, но " +"вредный для окружающей среды; по крайней мере, вы перерабатываете его." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "обрезки лайкры" +msgstr[1] "обрезки лайкры" +msgstr[2] "обрезки лайкры" +msgstr[3] "обрезки лайкры" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" +"Маленькие кусочки лайкры разной формы, отходы от пошива одежды. Не особо " +"полезны и обычно выбрасываются." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "отрез лайкры" +msgstr[1] "отреза лайкры" +msgstr[2] "отрезов лайкры" +msgstr[3] "отрезы лайкры" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" +"Кусок синтетической ткани, смешанный с эластичными волокнами лайкры, " +"подходит для создания гибкой, но прочной одежды." + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "сшитые лоскуты лайкры" +msgstr[1] "сшитые лоскуты лайкры" +msgstr[2] "сшитые лоскуты лайкры" +msgstr[3] "сшитые лоскуты лайкры" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" +"Мешанина различных лоскутков лайкры, сшитых вместе. Подходит для пошива " +"одежды, хотя процесс займет намного больше времени, чем при использовании " +"цельных отрезов лайкры." + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Найти прививку от гриппа" @@ -180659,60 +181342,6 @@ msgstr "Ю. Рурк" msgid "Head of security" msgstr "Глава службы безопасности" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "Система улучшенного микрореактора" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" -"Этот упрощённый миниреактор эффективнее и безопаснее базовой модели " -"благодаря встроенным очистителям радиации. Его невозможно заглушить, но вы " -"можете переключать введение дополнительного топлива." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "Плутониевый фильтр" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" -"Система баков и фильтров для извлечения плутония из радиоактивного шлама." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "Сброс плутония" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" -"Активирует аварийную очистку реактора, выбрасывающую из него всё топливо." - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "Система микрореактора" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" -"Этот упрощённый миниреактор вырабатывает впечатляющее количество бионической" -" энергии. Его невозможно заглушить, но вы можете переключать введение " -"дополнительного топлива. При активации облучает ваше тело." - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "Встроенное хранилище" @@ -180929,6 +181558,10 @@ msgstr "" "По сути, эта штуковина — чрезвычайно высокотехнологичная стиральная или " "посудомоечная машина. Однако, в настоящее время она ни на что не годится." +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "лайкра" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -192645,12 +193278,12 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" -"В этой рекламе написано «НЕ ОСТАВАЙТЕСЬ ВО ТЬМЕ! Наши новые атомные лампы, " -"питаемые неистощимой мощью бета распада, будут светить столько, сколько вам " -"нужно. Да будет свет!»" +"Реклама гласит \"НИКОГДА НЕ ОСТАВАЙТЕСЬ В ТЕМНОТЕ!\". Использующие " +"неиссякаемый источник ядерной энергии, наши новые ядерные лампы буду светить" +" так долго, сколько вам понадобится. Да будет свет!" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" @@ -198053,6 +198686,9 @@ msgid "" "Nights Radio, the last radio station on the Eastern Seaboard, I'm DJ " "Dustbowl here with our mascot Sam." msgstr "" +"Здравствуйте, дамы и господа апокалипсиса. Вы слушаете радио Bright Nights, " +"последнюю радиостанцию на Восточном Побережье. Я диджей Дастбоул, со мной " +"маскот Сэм." #: data/json/snippets/radio.json msgid "" @@ -198062,6 +198698,12 @@ msgid "" "Good news though, you don't need to worry about headshots! Any major damage" " will lay a shambler out." msgstr "" +"Диджей Дастбоул снова здесь, вы слушаете радио Bright Nights. Небольшая " +"подсказка выжившим: помните, что просто убить зомби недостаточно. Вам " +"необходимо размазать его по асфальту или порезать на мелкие кусочки, если вы" +" не хотите, чтобы он вернулись за вами. Есть и хорошие новости: не стоит " +"волноваться о попаданиях в голову! Любой серьёзный урон выведет зомби из " +"строя." #: data/json/snippets/radio.json msgid "" @@ -198071,6 +198713,11 @@ msgid "" "bottlenecks. You aren't tougher than a zombie but you are smarter, use that" " to your advantage… or just run away." msgstr "" +"Вы слушаете радио Bright Nights, я диджей Дастбоул! Небольшой совет для " +"каждого слушающего выжившего: один зомби - плохо, два - ещё хуже. Не " +"старайтесь стать Рэмбо. Встречайте противника в малых количествах или через " +"узкие проходы. Вы не сильнее обычного зомби, но гораздо умнее. Используйте " +"это в свою пользу... либо просто бегите." #: data/json/snippets/radio.json msgid "" @@ -201370,13 +202017,10 @@ msgstr "Двигатель внутреннего сгорания. Сжигае msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" -"Продвинутый двигатель внутреннего сгорания. Сжигает бензин, дизель или " -"авиационное топливо из бака транспорта. Также может сжигать ламповое масло, " -"хотя и с меньшей эффективностью. Соотношение мощности к массе лучше, чем у " -"обычного двигателя, но потребление топлива выше." #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "" @@ -202141,6 +202785,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "Электромотор." +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -202385,7 +203037,7 @@ msgstr "смонитрованный самодельный химический #: data/json/vehicleparts/turret.json msgid "mounted huge crossbow" -msgstr "" +msgstr "установленный огромный арбалет" #: data/json/vehicleparts/turret.json #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -202436,7 +203088,7 @@ msgstr "" #: data/json/vehicleparts/turret.json msgid "mounted pneumatic assault rifle" -msgstr "" +msgstr "установленная пневматическая штурмовая винтовка" #: data/json/vehicleparts/turret.json msgid "mounted M2 Browning" @@ -202444,7 +203096,7 @@ msgstr "смонтированный M2 Браунинг" #: data/json/vehicleparts/turret.json msgid "mounted .50 caliber rifle" -msgstr "" +msgstr "установленная винтовка калибра .50" #: data/json/vehicleparts/turret.json msgid "mounted M134D-H Minigun" @@ -202494,7 +203146,7 @@ msgstr "смонтированное плазменное ружьё Боинг #: data/json/vehicleparts/turret.json msgid "mounted Paintball gun" -msgstr "" +msgstr "установленный пейнтбольный маркер" #: data/json/vehicleparts/utilities.json msgid "kitchen unit" @@ -202953,10 +203605,6 @@ msgstr "" "подаёт сигнал тревоги, если вы попытаетесь это сделать. Сигнализацию можно " "попробовать отключить." -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "5-точечный ремень безопасности" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -205772,10 +206420,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" -"Сломанный военный робот. Теперь разбитый и неактивный. Вооружён встроенным " -"оружием 7,62 мм. Можно разобрать на запчасти." +"Сломанный и разбитый военный робот. Эта модель вооружена встроенной пушкой " +"калибра 7.62х51мм. Может быть разобран на части." #. ~ Description for broken military robot #: data/mods/Aftershock/items/corpses.json @@ -206268,13 +206916,13 @@ msgstr[3] "неактивный военный робот" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" -"Военный робот без питания, оснащённый встроенным огнестрельным оружием " -"7,62-мм и электрическим оружием. Активируйте этот предмет с боеприпасами в " -"вашем инвентаре, чтобы загрузить и развернуть робота." +"Обесточенный военный робот, снаряженный встроенной пушкой калибра 7.62х51мм " +"и электрическим шокером. Активируйте, имея боеприпасы в инвентаре, чтобы " +"зарядить и разместить робота." #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -209117,11 +209765,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" -"Военный робот, всё ещё активен, благодаря своему внутреннему источнику " -"питания. Вооружён электрической дубинкой и встроенным огнестрельным оружием " -"7,62 мм." +"Военный робот, работающий от внутреннего источника энергии. Эта модель " +"снаряжены электрическим шокером и встроенной пушкой калибра 7.62х51мм." #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -213589,7 +214236,7 @@ msgstr "Бронированный Робот-Перевозчик" #: data/mods/CRT_EXPANSION/modinfo.json msgid "C.R.I.T. Expansion" -msgstr "" +msgstr "Расширение C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. Expansion #: data/mods/CRT_EXPANSION/modinfo.json @@ -213732,10 +214379,10 @@ msgstr "импульсные патроны" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "C.R.I.T. face mask" msgid_plural "C.R.I.T. face masks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "лицевая маска C.R.I.T." +msgstr[1] "лицевые маски C.R.I.T." +msgstr[2] "лицевые маски C.R.I.T." +msgstr[3] "лицевые маски C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. face mask #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json @@ -213744,14 +214391,18 @@ msgid "" "protection. A few filters provide decent environmental safety, but it was " "not intended for extended use. It has a basic integrated HUD." msgstr "" +"Это стандартная лицевая маска C.R.I.T., укреплённая кевларом для " +"дополнительной защиты. Несколько фильтров обеспечивают достойную защиту от " +"опасной окружающей среды, но они не предназначены для длительного " +"использования. Имеет простой встроенный интерфейс." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "pair of C.R.I.T. boots" msgid_plural "pairs of C.R.I.T. boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пара ботинок C.R.I.T." +msgstr[1] "пары ботинок C.R.I.T." +msgstr[2] "пары ботинок C.R.I.T." +msgstr[3] "пары ботинок C.R.I.T." #. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T. boots', 'str_pl': 'pairs of #. C.R.I.T. boots'} @@ -213762,14 +214413,19 @@ msgid "" "outside-sources. Superalloy mesh and rubber offer quite a bit of chemical " "protection as well. Decently heavy though" msgstr "" +"Стандартные ботинки подразделений C.R.I.T.. Высокотехнологичный гель " +"помогает сохранять удобство ношения и сохранять гигиену стопы во время " +"длительных миссий, поглощая нагрузку и тепло от внешних источников. Сетка из" +" суперсплава и резины также обеспечивают достаточно высокую степень " +"химической защиты. Однако, они достаточно тяжёлые." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "pair of C.R.I.T. light-armor boots" msgid_plural "pairs of C.R.I.T. light-armor boots" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пара лёгкобронированных ботинок C.R.I.T." +msgstr[1] "пары лёгкобронированных ботинок C.R.I.T." +msgstr[2] "пары лёгкобронированных ботинок C.R.I.T." +msgstr[3] "пары лёгкобронированных ботинок C.R.I.T." #. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T. light-armor boots', 'str_pl': #. 'pairs of C.R.I.T. light-armor boots'} @@ -213780,14 +214436,18 @@ msgid "" "keep most of the old features of the standard issue boots but trade in " "protection for easier movement." msgstr "" +"Эргономичные ботинки C.R.I.T.. Основанные на обычных ботинках C.R.I.T., " +"лёгкобронированный вариант был создан для миссий в тёплом климате. Они " +"сохраняют большинство особенностей своей базовой версии, но уступают в " +"защите от окружающих факторов для более лёгкого движения." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "pair of C.R.I.T. fingertip-less gloves" msgid_plural "pairs of C.R.I.T. fingertip-less gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пара перчаток C.R.I.T. без пальцев" +msgstr[1] "пары перчаток C.R.I.T. без пальцев" +msgstr[2] "пары перчаток C.R.I.T. без пальцев" +msgstr[3] "пары перчаток C.R.I.T. без пальцев" #. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T. fingertip-less gloves', #. 'str_pl': 'pairs of C.R.I.T. fingertip-less gloves'} @@ -213797,6 +214457,10 @@ msgid "" "gene-modding and/or mutations while still allowing greater manipulation of " "items and moderate protection." msgstr "" +"Стандартные перчатки подразделений C.R.I.T.. Сделаны из суперсплавов для " +"генномодифицированных и мутировавших существ, но при этом позволяют " +"манипулировать предметами с достаточной лёгкостью и обеспечивают умеренную " +"защиту." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "pair of C.R.I.T. fingertip-less liners" @@ -213818,10 +214482,10 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "C.R.I.T. backpack" msgid_plural "C.R.I.T. backpacks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "рюкзак C.R.I.T." +msgstr[1] "рюкзаки C.R.I.T." +msgstr[2] "рюкзаки C.R.I.T." +msgstr[3] "рюкзаки C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. backpack #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json @@ -213831,14 +214495,18 @@ msgid "" "and allows a larger weapon to be holstered, drawing and holstering is still " "rather awkward even with the magnetized clips, but practice helps." msgstr "" +"Стандартный рюкзак C.R.I.T.. Основанный на дизайне рюкзака MOLLE, этот более" +" маленький рюкзак хорошо держит баланс между вместительностью и удобством и " +"позволяет прикрепить к себе достаточно большие образцы оружия. Доступ к " +"прикреплённому оружию достаточно неудобен, но иногда помогает." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "C.R.I.T. chestrig" msgid_plural "C.R.I.T. chestrigs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "разгрузка C.R.I.T." +msgstr[1] "разгрузки C.R.I.T." +msgstr[2] "разгрузки C.R.I.T." +msgstr[3] "разгрузки C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. chestrig #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json @@ -213846,14 +214514,16 @@ msgid "" "C.R.I.T. standard-issue chestrig, has mesh and MOLLE loops for gear and " "slots with light-armor padding." msgstr "" +"Стандартная разгрука C.R.I.T.. Имеет систему креплений MOLLE для снаряжения " +"и вставки с лёгкобронированными пластинами." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "pair of C.R.I.T. leg guards" msgid_plural "pairs of C.R.I.T. leg guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "комплект брони C.R.I.T. для ног" +msgstr[1] "комплекты брони C.R.I.T. для ног" +msgstr[2] "комплекты брони C.R.I.T. для ног" +msgstr[3] "комплекты брони C.R.I.T. для ног" #. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T. leg guards', 'str_pl': 'pairs #. of C.R.I.T. leg guards'} @@ -213863,14 +214533,17 @@ msgid "" "allows for easy movement and the padding keeps the legs safe and warm in " "colder conditions." msgstr "" +"Стандартная броня C.R.I.T. для ног. Простой дизайн и износостойкие материалы" +" обеспечивают лёгкое и комфортное движение, а вставки с бронёй защищают ноги" +" и согревают в холодных условиях." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "pair of C.R.I.T. arm guards" msgid_plural "pairs of C.R.I.T. arm guards" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "комплект брони C.R.I.T. для рук" +msgstr[1] "комплекты брони C.R.I.T. для рук" +msgstr[2] "комплекты брони C.R.I.T. для рук" +msgstr[3] "комплекты брони C.R.I.T. для рук" #. ~ Description for {'str': 'pair of C.R.I.T. arm guards', 'str_pl': 'pairs #. of C.R.I.T. arm guards'} @@ -213936,10 +214609,10 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "C.R.I.T. Engineering Suit" msgid_plural "C.R.I.T. Engineering Suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Инженерный костюм C.R.I.T." +msgstr[1] "Инженерные костюмы C.R.I.T." +msgstr[2] "Инженерные костюмы C.R.I.T." +msgstr[3] "Инженерные костюмы C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. Engineering Suit #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json @@ -214040,10 +214713,10 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json msgid "C.R.I.T. Soldier Suit" msgid_plural "C.R.I.T. Soldier Suits" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Солдатский костюм C.R.I.T." +msgstr[1] "Солдатские костюмы C.R.I.T." +msgstr[2] "Солдатские костюмы C.R.I.T." +msgstr[3] "Солдатские костюмы C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. Soldier Suit #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_armor.json @@ -214099,10 +214772,10 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_clothes.json msgid "C.R.I.T. trousers" msgid_plural "C.R.I.T. trousers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "штаны C.R.I.T." +msgstr[1] "штаны C.R.I.T." +msgstr[2] "штаны C.R.I.T." +msgstr[3] "штаны C.R.I.T." #. ~ Description for {'str_sp': 'C.R.I.T. trousers'} #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_clothes.json @@ -214110,6 +214783,8 @@ msgid "" "C.R.I.T. standard-issue trousers. Durable, lightweight and has ample " "storage. Super-flex neoprene keeps one warm in moderately cold weather." msgstr "" +"Стандартные штаны C.R.I.T.. Прочные, лёгкие и достаточно вместительные. " +"Супер-гибкий неопрен сохраняет тепло в достаточно холодную погоду." #. ~ Description for {'str_sp': 'C.R.I.T. trousers'} #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_clothes.json @@ -214219,10 +214894,10 @@ msgstr "Пучок растительности." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. .5 LP" msgid_plural "C.R.I.T. .5 LPs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. .5 LP" +msgstr[1] "C.R.I.T. .5 LP" +msgstr[2] "C.R.I.T. .5 LP" +msgstr[3] "C.R.I.T. .5 LP" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "" @@ -214231,6 +214906,10 @@ msgid "" "compensates for the lack of raw power and yet the gun manages to be " "relatively easy to aim and lightweight due to the superalloy construction." msgstr "" +"Экспериментальный маломощный пистолет, разработанный отделом исследований и " +"разработок C.R.I.T.. Достаточно слабый, но точный. Дизайн с двумя стволами " +"компенсирует недостаток мощи, но всё еще сохраняет точность и лёгкий вес, " +"благодаря суперсплавам." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Chain Laser" @@ -214254,30 +214933,36 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Laser Carbine" msgid_plural "C.R.I.T. Laser Carbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. Лазерный карабин" +msgstr[1] "C.R.I.T. Лазерные карабины" +msgstr[2] "C.R.I.T. Лазерные карабины" +msgstr[3] "C.R.I.T. Лазерные карабины" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "" "A short-barrel lightweight laser gun developed by C.R.I.T. R&D. Mainly " "developed to test out a new breakthrough in laser weapons." msgstr "" +"Короткоствольное лёгкое лазерное оружие, разработанное лабораторией C.R.I.T." +" R&D. Разработано, в первую очередь, для тестирования новых прорывных " +"инноваций в создании лазерного оружия." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Energy Rifle" msgid_plural "C.R.I.T. Energy Rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. Энергетическая винтовка" +msgstr[1] "C.R.I.T. Энергетические винтовки" +msgstr[2] "C.R.I.T. Энергетические винтовки" +msgstr[3] "C.R.I.T. Энергетические винтовки" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "" "A heavy energy gun developed by C.R.I.T. R&D. Mainly developed to test out " "a new breakthrough in hybrid weaponry." msgstr "" +"Тяжёлое лазерное оружие, разработанное лабораторией C.R.I.T. R&D. " +"Разработано, в первую очередь, для тестирования новых прорывных инноваций в " +"области гибридного оружия." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. CQB Standard Issue" @@ -214306,14 +214991,16 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Fire Glove" msgid_plural "C.R.I.T. Fire Gloves" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. Пожарные перчатки" +msgstr[1] "C.R.I.T. Пожарные перчатки" +msgstr[2] "C.R.I.T. Пожарные перчатки" +msgstr[3] "C.R.I.T. Пожарные перчатки" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "Experimental CQB weapon system under development in C.R.I.T. R&D." msgstr "" +"Экспериментальное оружие для замкнутых пространств, разработанное в " +"исследовательском центре C.R.I.T. R&D." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "blast" @@ -214344,16 +215031,19 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Plasma Cutter" msgid_plural "C.R.I.T. Plasma Cutters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. Плазменный резак" +msgstr[1] "C.R.I.T. Плазменные резаки" +msgstr[2] "C.R.I.T. Плазменные резаки" +msgstr[3] "C.R.I.T. Плазменные резаки" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "" "Experimental cutting tool under development in C.R.I.T. R&D. It fires an " "extremely hot wave of plasma that slices into materials." msgstr "" +"Экспериментальный резак, разрабатываемый в лаборатории C.R.I.T. R&D. " +"Выпускает высокотемпературные сгустки плазмы, которые разрезают любой " +"материал." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Rivet Driver" @@ -214370,6 +215060,10 @@ msgid "" "before firing it out, upon reaching a target, the fragile stake explodes " "into shards." msgstr "" +"Экспериментальный инструмент двойного назначения, разрабатываемый в научно-" +"исследовательском центре C.R.I.T.. Он берет обычный гвоздь и за долю секунды" +" удлиняет его, после чего выстреливает; достигнув цели, хрупкий кол " +"разлетается на осколки." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Line Gun" @@ -214384,14 +215078,16 @@ msgid "" "Experimental high power cutting tool under development in C.R.I.T. R&D. It " "fires plasma in a wide line for slicing into dense materials." msgstr "" +"Экспериментальный резак, разработанный лабораторией C.R.I.T. R&D. Испускает " +"сгустки плазмы широкой линией, разрезая плотные материалы." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Pulse Rifle" msgid_plural "C.R.I.T. Pulse Rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. Импульсная винтовка" +msgstr[1] "C.R.I.T. Импульсные винтовки" +msgstr[2] "C.R.I.T. Импульсные винтовки" +msgstr[3] "C.R.I.T. Импульсные винтовки" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "" @@ -214399,6 +215095,10 @@ msgid "" "Great for enclosed spaces and mobs of enemies. Shoots alloy rounds which " "instantly mushroom out upon impact." msgstr "" +"Экспериментальная трёхствольная гиперзвуковая винтовка, разработанная " +"лабораторией C.R.I.T. R&D. Отлично подходит для тесных пространств и толп " +"противника. Стреляет снарядами из сплава, которые разъединяются и " +"разлетаются в стороны при контакте с целью." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_gun.json msgid "C.R.I.T. Ripper" @@ -214488,10 +215188,10 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_toolarmor.json msgid "C.R.I.T. gasmask (off)" msgid_plural "C.R.I.T. gasmasks (off)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. противогаз (выключен)" +msgstr[1] "C.R.I.T. противогазы (выключены)" +msgstr[2] "C.R.I.T. противогазы (выключены)" +msgstr[3] "C.R.I.T. противогазы (выключены)" #. ~ Use action msg for {'str': 'C.R.I.T. gasmask (off)', 'str_pl': 'C.R.I.T. #. gasmasks (off)'}. @@ -214515,14 +215215,19 @@ msgid "" " allow for enhanced oxygen intake and safety even under bombardment. It has" " an integrated HUD and the option to turn it on for more features." msgstr "" +"Это модифицированный противогаз Специальных Отрядов C.R.I.T., оснащённый " +"новейшей электроникой и кевларовыми вставками для дополнительной защиты. " +"Разные фильтры и другие чудеса высоких технологий позволяют фильтровать " +"самый загрязнённый воздух и дышать даже при бомбардировке. Имеет встроенный " +"интерфейс, который можно включить для дополнительных возможностей." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_toolarmor.json msgid "C.R.I.T. gasmask (on)" msgid_plural "C.R.I.T. gasmasks (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. противогаз (включен)" +msgstr[1] "C.R.I.T. противогазы (включены)" +msgstr[2] "C.R.I.T. противогазы (включены)" +msgstr[3] "C.R.I.T. противогазы (включены)" #. ~ Use action msg for {'str': 'C.R.I.T. gasmask (on)', 'str_pl': 'C.R.I.T. #. gasmasks (on)'}. @@ -214538,6 +215243,9 @@ msgid "" "draining power for the HUD, low-level nightvision and other protective " "elements." msgstr "" +"Модифицированный противогаз Специальных Отрядов C.R.I.T. Сейчас включен и " +"потребляет энергию для интерфейса, режима ночного зрения и других защитных " +"функций." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_toolarmor.json msgid "C.R.I.T. EM vest (off)" @@ -214600,14 +215308,20 @@ msgid "" "extreme power usage. It is commonly worn by C.R.I.T. Spec Ops. This vest " "is currently in suit form and draining your UPS power at high rates." msgstr "" +"Улучшенный нагрудник спецназа C.R.I.T., оснащённый высокотехнологичными " +"нитями, реактивными сервоприводами и генератором, который прокачивает " +"кристализированную жидкость, которая защищает носителя от большинства " +"ситуаций в бою, ценой очень высокого жнергопотребления. Обычно носится " +"спецназом C.R.I.T. Нагрудник сейчас активен и потребляет энергию " +"аккумулятора с высокой скоростью." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_toolarmor.json msgid "C.R.I.T. helmet (off)" msgid_plural "C.R.I.T. helmets (off)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. шлем (выключен)" +msgstr[1] "C.R.I.T. шлема (выключены)" +msgstr[2] "C.R.I.T. шлема (выключены)" +msgstr[3] "C.R.I.T. шлема (выключены)" #. ~ Use action msg for {'str': 'C.R.I.T. helmet (off)', 'str_pl': 'C.R.I.T. #. helmets (off)'}. @@ -214628,10 +215342,10 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_toolarmor.json msgid "C.R.I.T. helmet (on)" msgid_plural "C.R.I.T. helmets (on)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "C.R.I.T. шлем (включен)" +msgstr[1] "C.R.I.T. шлема (включены)" +msgstr[2] "C.R.I.T. шлема (включены)" +msgstr[3] "C.R.I.T. шлема (включены)" #. ~ Use action msg for {'str': 'C.R.I.T. helmet (on)', 'str_pl': 'C.R.I.T. #. helmets (on)'}. @@ -214648,6 +215362,9 @@ msgid "" "flashlight is attached to the side. This light is currently on and drawing " "power." msgstr "" +"Стандартный C.R.I.T. шлем. Защищает голову и имеет эластичную изолированную " +"стальную сетку для защиты и утепления шеи. Сбоку прикреплен небольшой " +"фонарь, который включен и потребляет энергию." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_toolarmor.json msgid "C.R.I.T. canteen" @@ -214786,15 +215503,15 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json msgid "C.R.I.T hatchet" msgid_plural "C.R.I.T hatchets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Топор C.R.I.T." +msgstr[1] "Топоры C.R.I.T." +msgstr[2] "Топоры C.R.I.T." +msgstr[3] "Топоры C.R.I.T." #. ~ Use action msg for C.R.I.T hatchet. #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json msgid "You extend your hatchet" -msgstr "" +msgstr "Вы раздвинули свой топор" #. ~ Description for C.R.I.T hatchet #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json @@ -214803,6 +215520,8 @@ msgid "" "weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer when " "extended." msgstr "" +"Безумно острый, тяжёлый одноручный топор. Отличное оружие ближнего боя. " +"Пригодно и для рубки, и в качестве молота." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json msgid "C.R.I.T axe" @@ -214824,14 +215543,16 @@ msgid "" "melee weapon, and is useful both for chopping things and for use as a hammer" " when extended." msgstr "" +"Безумно острый, тяжёлый полноразмерный топор. Отличное оружие ближнего боя. " +"Полезно и для рубки, и в качестве молота." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json msgid "C.R.I.T. entrenching tool" msgid_plural "C.R.I.T. entrenching tools" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Землеройные инструменты C.R.I.T." +msgstr[1] "Землеройные инструменты C.R.I.T." +msgstr[2] "Землеройные инструменты C.R.I.T." +msgstr[3] "Землеройные инструменты C.R.I.T." #. ~ Description for C.R.I.T. entrenching tool #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json @@ -214840,6 +215561,9 @@ msgid "" " is powered by the user's movement allows the smaller spade to clear soil " "like a larger shovel." msgstr "" +"Стандартная разборная лопата C.R.I.T.. Встроенная система вибрации, которая " +"приводится в действие движением пользователя, позволяет маленькой лопате " +"расчищать почву, как большой лопате." #: data/mods/CRT_EXPANSION/items/crt_tools.json msgid "C.R.I.T. night stick" @@ -214855,6 +215579,9 @@ msgid "" "C.R.I.T. standard issue guard tonfa. The length allows for great reach and " "the domed tip allows for greater impact than a cylinder style baton." msgstr "" +"Стандартная тонфа охраны C.R.I.T. Длина позволяет наносить удары на " +"расстоянии, а куполообразный наконечник позволяет наносить удары мощнее, чем" +" обычными дубинами." #: data/mods/CRT_EXPANSION/martial/CRT_Bladework.json msgid "C.R.I.T Blade-work manual" @@ -215219,6 +215946,8 @@ msgstr "Рассчитанный укол" msgid "" "You envision a gathering tempest in and then release its energy into %s" msgstr "" +"Вы представляете себе собирающуюся бурю, а затем высвобождаете ее энергию в " +"%s" #: data/mods/CRT_EXPANSION/martial/crt_gun_techniques.json #: data/mods/CRT_EXPANSION/martial/generaltechn.json @@ -215466,7 +216195,7 @@ msgstr "Вы делаете шаг вперёд и наносите %s прон #: data/mods/CRT_EXPANSION/martial/stabtechn.json #, c-format msgid " stabs into %s's flesh" -msgstr "" +msgstr " наносит колющий удар по %s" #: data/mods/CRT_EXPANSION/martial/stabtechn.json msgid "LUNGE" @@ -215599,6 +216328,10 @@ msgid "" "can easily mutilate your flesh, the grotesque face roars incessantly. The " "lower body has fused together into one giant tail with a barbed spike." msgstr "" +"Это некогда человеческое тело едва различимо, оно копошится на животе, " +"прыгая вперед с огромной силой рук. Гротескное лицо с удлиненными клыками, " +"которые могут легко изувечить вашу плоть, непрерывно рычит. Нижняя часть " +"тела слилась в один гигантский хвост с колючим шипом." #: data/mods/CRT_EXPANSION/monsters/crt_monster.json msgid "Twitcher Necromorph" @@ -216061,6 +216794,12 @@ msgid "" "were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave " "you and your job's sign-bonus equipment." msgstr "" +"*Вздох* Ваша жизнь была ужасна. Перепрыгивая с места на место, в итоге, вы " +"нашли работу в C.R.I.T.... своего рода уборщиком. Зарплата была хорошей, и " +"вы могли посмотреть на некоторые очень крутые вещи. После того, как весь " +"второстепенный персонал был уничтожен, вы оказались ни с чем, кроме " +"униформы, которую вам выдали, и оборудования, которое вы получили в качестве" +" бонуса за работу." #. ~ Profession (female C.R.I.T. Janitor) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216072,6 +216811,12 @@ msgid "" "were purged you found yourself stuck with nothing but the uniform they gave " "you and your job's sign-bonus equipment." msgstr "" +"*Вздох* Ваша жизнь была ужасна. Перепрыгивая с места на место, в итоге, вы " +"нашли работу в C.R.I.T.... своего рода уборщиком. Зарплата была хорошей, и " +"вы могли посмотреть на некоторые очень крутые вещи. После того, как весь " +"второстепенный персонал был уничтожен, вы оказались ни с чем, кроме " +"униформы, которую вам выдали, и оборудования, которое вы получили в качестве" +" бонуса за работу." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" @@ -216128,6 +216873,12 @@ msgid "" "will you have what it takes to survive or is this hellish landscape your " "resting place?" msgstr "" +"Вы были частью пехоты; первыми вступали в бой, производили зачистку, а затем" +" возвращались на базу, чтобы отдохнуть со своим отрядом. Эти дни " +"закончились, когда катаклизм поднял свою уродливую голову. Ваши ряды были " +"разорваны, как мокрая бумага, когда появились потусторонние создания. " +"Теперь, спасаясь бегством, сможете ли вы выжить или это адское место станет " +"вашей могилой?" #. ~ Profession (female C.R.I.T. Grunt) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216140,16 +216891,22 @@ msgid "" "will you have what it takes to survive or is this hellish landscape your " "resting place?" msgstr "" +"Вы были частью пехоты; первыми вступали в бой, производили зачистку, а затем" +" возвращались на базу, чтобы отдохнуть со своим отрядом. Эти дни " +"закончились, когда катаклизм поднял свою уродливую голову. Ваши ряды были " +"разорваны, как мокрая бумага, когда появились потусторонние создания. " +"Теперь, спасаясь бегством, сможете ли вы выжить или это адское место станет " +"вашей могилой?" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Combat Medic" -msgstr "" +msgstr "C.R.I.T. Боевой медик" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Combat Medic" -msgstr "" +msgstr "C.R.I.T. Боевой медик" #. ~ Profession (male C.R.I.T. Combat Medic) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216194,12 +216951,12 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Automatic Rifleman" -msgstr "" +msgstr "Автоматчик C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Automatic Rifleman" -msgstr "" +msgstr "Автоматчица C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Automatic Rifleman) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216211,6 +216968,10 @@ msgid "" "with all the strength your body can muster, will you have what it takes to " "survive or is this hellish landscape something you just can't suppress?" msgstr "" +"Вашей работой было создание зон оцепления и оказание поддержки огнём. Когда " +"наступил катаклизм, ваш преданный пулемёт не смог справиться с ордами " +"мертвецов, окружающими ваш отряд. Теперь, несясь со всех ног, сможете ли вы " +"выжить или это адское место станет испытанием, которое вы не смогли одолеть?" #. ~ Profession (female C.R.I.T. Automatic Rifleman) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216222,16 +216983,20 @@ msgid "" "with all the strength your body can muster, will you have what it takes to " "survive or is this hellish landscape something you just can't suppress?" msgstr "" +"Вашей работой было создание зон оцепления и оказание поддержки огнём. Когда " +"наступил катаклизм, ваш преданный пулемёт не смог справиться с ордами " +"мертвецов, окружающими ваш отряд. Теперь, несясь со всех ног, сможете ли вы " +"выжить или это адское место станет испытанием, которое вы не смогли одолеть?" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Commanding Officer" -msgstr "" +msgstr "Командир C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Commanding Officer" -msgstr "" +msgstr "Командир C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Commanding Officer) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216300,12 +217065,12 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Lone Wolf" -msgstr "" +msgstr "Одиночка C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Lone Wolf" -msgstr "" +msgstr "Одиночка C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Lone Wolf) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216340,12 +217105,12 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Spec Ops" -msgstr "" +msgstr "Боец Спецназа C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Spec Ops" -msgstr "" +msgstr "Боец Спецназа C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Spec Ops) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216358,6 +217123,12 @@ msgid "" "region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain information " "to relay back to command. Good luck soldier." msgstr "" +"Рекомендованная сила - 10. Вы были членом элитного отряда Реагирования и " +"Расследования Катастрофы, работающего на влиятельную военную компанию, " +"невидимого призрака, который реагировал на все серьёзные угрозы при помощи " +"технологий, опережающих весь мир. Ваш отряд был первым, кого высадили в " +"Новой Англии в очаге эпидемии, чтобы сдержать надвигающуюся вспышку и " +"получить информацию для передачи командованию. Удачи, солдат." #. ~ Profession (female C.R.I.T. Spec Ops) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216370,16 +217141,22 @@ msgid "" "region, ground zero, to contain the impending outbreak and gain information " "to relay back to command. Good luck soldier." msgstr "" +"Рекомендованная сила - 10. Вы были членом элитного отряда Реагирования и " +"Расследования Катастрофы, работающего на влиятельную военную компанию, " +"невидимого призрака, который реагировал на все серьёзные угрозы при помощи " +"технологий, опережающих весь мир. Ваш отряд был первым, кого высадили в " +"Новой Англии в очаге эпидемии, чтобы сдержать надвигающуюся вспышку и " +"получить информацию для передачи командованию. Удачи, солдат." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Survivalist" -msgstr "" +msgstr "Выживший C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Survivalist" -msgstr "" +msgstr "Выжившая C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Survivalist) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216434,12 +217211,12 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Recruit" -msgstr "" +msgstr "Рекрут C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Recruit" -msgstr "" +msgstr "Рекрут C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Recruit) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216474,12 +217251,12 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Employee" -msgstr "" +msgstr "Рабочий C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Employee" -msgstr "" +msgstr "Рабочая C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Employee) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216526,12 +217303,12 @@ msgstr "" #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_male" msgid "C.R.I.T. Engineer" -msgstr "" +msgstr "Инженер C.R.I.T." #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json msgctxt "profession_female" msgid "C.R.I.T. Engineer" -msgstr "" +msgstr "Инженер C.R.I.T." #. ~ Profession (male C.R.I.T. Engineer) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216582,6 +217359,11 @@ msgid "" "With the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the" " next dawn." msgstr "" +"Ваша база в Новой Англии пала под натиском мёртвых. Тем не менее, как " +"исследователь высокого ранга в отделе R&D вы решили медленно преобразовать " +"себя. чтобы выйти за рамки человеческого тела. Даже если раствор был не " +"идеален, ваше старое хлипкое тело почувствовало огромный прилив энергии. С " +"новым телом вы готовы обнажить клыки и бороться до конца." #. ~ Profession (female C.R.I.T. Night Walker) description #: data/mods/CRT_EXPANSION/scenarios/crt_classes.json @@ -216594,6 +217376,11 @@ msgid "" "With the new flesh that is now your own, bare your fangs and fight until the" " next dawn." msgstr "" +"Ваша база в Новой Англии пала под натиском мёртвых. Тем не менее, как " +"исследователь высокого ранга в отделе R&D вы решили медленно преобразовать " +"себя. чтобы выйти за рамки человеческого тела. Даже если раствор был не " +"идеален, ваше старое хлипкое тело почувствовало огромный прилив энергии. С " +"новым телом вы готовы обнажить клыки и бороться до конца." #: data/mods/Craft_Gunpowder/modinfo.json msgid "Craftable Gun Pack" @@ -222722,10 +223509,10 @@ msgstr "Я ищу мутаген тираннозавра… Я собираюс #: data/mods/DinoMod/items/biosignatures.json msgid "dinosaur droppings" msgid_plural "dinosaur droppings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "помёт динозавра" +msgstr[1] "помёт динозавра" +msgstr[2] "помёт динозавра" +msgstr[3] "помёт динозавра" #. ~ Description for {'str_sp': 'dinosaur droppings'} #: data/mods/DinoMod/items/biosignatures.json @@ -222733,6 +223520,7 @@ msgid "" "Dinosaur fecal matter; this could probably be used to make some great " "fertilizer." msgstr "" +"Фекалии динозавров; из них, вероятно, можно сделать отличное удобрение." #: data/mods/DinoMod/items/books.json msgid "Kiernan's notes" @@ -222759,10 +223547,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "sauropod stomach" msgid_plural "sauropod stomachs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "желудок зауропода" +msgstr[1] "желудки зауропода" +msgstr[2] "желудки зауропода" +msgstr[3] "желудки зауропода" #. ~ Description for {'str': 'sauropod stomach'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json @@ -222770,181 +223558,182 @@ msgid "" "The stomach of an enormous sauropod dinosaur. It is surprisingly durable " "and very roomy." msgstr "" +"Желудок огромного зауропода. Он удивительно прочный и очень вместительный." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "boiled sauropod stomach" msgid_plural "boiled sauropod stomachs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "варёный желудок зауропода" +msgstr[1] "варёные желудки зауропода" +msgstr[2] "варёные желудки зауропода" +msgstr[3] "варёные желудки зауропода" #. ~ Description for {'str': 'boiled sauropod stomach'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "" "A boiled stomach from a sauropod, nothing else. It looks all but " "appetizing." -msgstr "" +msgstr "Вареный желудок зауропода, больше ничего. Выглядит неаппетитно." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "smaller dinosaur skull" msgid_plural "smaller dinosaur skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп маленького динозавра" +msgstr[1] "черепа маленьких динозавров" +msgstr[2] "черепа маленьких динозавров" +msgstr[3] "черепа маленьких динозавров" #. ~ Description for {'str': 'smaller dinosaur skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "The skull of a smaller plant eating dinosaur." -msgstr "" +msgstr "Череп маленького травоядного динозавра." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "dinosaur skull" msgid_plural "dinosaur skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп динозавра" +msgstr[1] "черепа динозавров" +msgstr[2] "черепа динозавров" +msgstr[3] "черепа динозавров" #. ~ Description for {'str': 'dinosaur skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "The skull of a plant eating dinosaur." -msgstr "" +msgstr "Череп травоядного динозавра" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "larger dinosaur skull" msgid_plural "larger dinosaur skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп большого динозавра" +msgstr[1] "черепа больших динозавров" +msgstr[2] "черепа больших динозавров" +msgstr[3] "черепа больших динозавров" #. ~ Description for {'str': 'larger dinosaur skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "The skull of a larger plant eating dinosaur." -msgstr "" +msgstr "Череп большого травоядного динозавра." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "smaller dinosaur predator skull" msgid_plural "smaller dinosaur predator skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп маленького плотоядного динозавра" +msgstr[1] "черепа маленьких плотоядных динозавров" +msgstr[2] "черепа маленьких плотоядных динозавров" +msgstr[3] "черепа маленьких плотоядных динозавров" #. ~ Description for {'str': 'smaller dinosaur predator skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "A smaller dinosaur skull with sharp teeth." -msgstr "" +msgstr "Череп маленького динозавра с острыми клыками" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "dinosaur predator skull" msgid_plural "dinosaur predator skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп плотоядного динозавра" +msgstr[1] "черепа плотоядных динозавров" +msgstr[2] "черепа плотоядных динозавров" +msgstr[3] "черепа плотоядных динозавров" #. ~ Description for {'str': 'dinosaur predator skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "The skull of a dinosaur with sharp teeth." -msgstr "" +msgstr "Череп динозавра с острыми клыками." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "larger dinosaur predator skull" msgid_plural "larger dinosaur predator skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп большого плотоядного динозавра" +msgstr[1] "черепа больших плотоядных динозавров" +msgstr[2] "черепа больших плотоядных динозавров" +msgstr[3] "черепа больших плотоядных динозавров" #. ~ Description for {'str': 'larger dinosaur predator skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "The skull of a larger dinosaur with sharp teeth." -msgstr "" +msgstr "Череп большого динозавра с острыми клыками." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "tyrannosaurus skull" msgid_plural "tyrannosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "черепа тираннозавра" +msgstr[1] "череп тираннозавра" +msgstr[2] "черепа тираннозавра" +msgstr[3] "черепа тираннозавра" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "allosaurus skull" msgid_plural "allosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп аллозавра" +msgstr[1] "черепа аллозавра" +msgstr[2] "черепа аллозавра" +msgstr[3] "черепа аллозавра" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "acrocanthosaurus skull" msgid_plural "acrocanthosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп акрокантозавра" +msgstr[1] "черепа акрокантозавра" +msgstr[2] "черепа акрокантозавра" +msgstr[3] "черепа акрокантозавра" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "triceratops skull" msgid_plural "triceratops skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп трицератопса" +msgstr[1] "черепа трицератопса" +msgstr[2] "черепа трицератопса" +msgstr[3] "черепа трицератопса" #. ~ Description for {'str': 'triceratops skull'} #. ~ Description for {'str': 'torosaurus skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "Large dinosaur skull with three large horns and a large crest." -msgstr "" +msgstr "Череп большого динозавра с тремя большими рогами и большим гребнем." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "torosaurus skull" msgid_plural "torosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп торозавра" +msgstr[1] "черепа торозавра" +msgstr[2] "черепа торозавра" +msgstr[3] "черепа торозавра" #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "styracosaurus skull" msgid_plural "styracosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп стиракозавра" +msgstr[1] "черепа стиракозавра" +msgstr[2] "черепа стиракозавра" +msgstr[3] "черепа стиракозавра" #. ~ Description for {'str': 'styracosaurus skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "" "Large dinosaur skull with a large horn above the nose and a spiked crest." -msgstr "" +msgstr "Череп большого динозавра с большим рогом на носу и шипастым гребнем." #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "centrosaurus skull" msgid_plural "centrosaurus skulls" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "череп центрозавра" +msgstr[1] "черепа центрозавра" +msgstr[2] "черепа центрозавра" +msgstr[3] "черепа центрозавра" #. ~ Description for {'str': 'centrosaurus skull'} #: data/mods/DinoMod/items/carnivore.json msgid "" "Large dinosaur skull with a large horn above the nose and a bony crest." -msgstr "" +msgstr "Череп большого динозавра с большим рогом на носу и костяным гребнем." #: data/mods/DinoMod/items/containers.json msgid "sealed sauropod stomach" msgid_plural "sealed sauropod stomachs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "закрытый желудок зауропода" +msgstr[1] "закрытые желудки зауроподов" +msgstr[2] "закрытые желудки зауроподов" +msgstr[3] "закрытые желудки зауроподов" #. ~ Description for {'str': 'sealed sauropod stomach'} #: data/mods/DinoMod/items/containers.json @@ -222952,6 +223741,7 @@ msgid "" "The stomach of a sauropod, cleaned and sealed with strings. It can hold 6 " "liters of water." msgstr "" +"Желудок зауропода, очищенный и зашитый нитками. Он вмещает 6 литров воды." #: data/mods/DinoMod/items/egg.json msgid "dinosaur egg" @@ -223784,10 +224574,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/items/helmets.json msgid "dinosaur skull helmet" msgid_plural "dinosaur skull helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "шлем из черепа динозавра" +msgstr[1] "шлема из черепа динозавра" +msgstr[2] "шлема из черепа динозавра" +msgstr[3] "шлема из черепа динозавра" #. ~ Description for {'str': 'dinosaur skull helmet'} #. ~ Description for {'str': 'dinosaur predator skull helmet'} @@ -223797,14 +224587,17 @@ msgid "" "on your head. Every inch of the skull has been carved with a maze of fine, " "intertwined symbols." msgstr "" +"Верхняя часть черепа динозавра, обтянутая кожаными ремнями для удобного " +"ношения. Каждый дюйм черепа выгравирован лабиринтом красивых переплетающихся" +" символов." #: data/mods/DinoMod/items/helmets.json msgid "spiky dinosaur skull helmet" msgid_plural "spiky dinosaur skull helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "шипастый шлем из черепа динозавра" +msgstr[1] "шипастые шлема из черепа динозавра" +msgstr[2] "шипастые шлема из черепа динозавра" +msgstr[3] "шипастые шлема из черепа динозавра" #. ~ Description for {'str': 'spiky dinosaur skull helmet'} #: data/mods/DinoMod/items/helmets.json @@ -223813,14 +224606,17 @@ msgid "" "secure it on your head. Every inch of the skull has been carved with a maze" " of fine, intertwined symbols." msgstr "" +"Верхняя часть шипастого черепа динозавра, обтянутая кожаными ремнями для " +"удобного ношения. Каждый дюйм черепа выгравирован лабиринтом красивых " +"переплетающихся символов." #: data/mods/DinoMod/items/helmets.json msgid "dinosaur predator skull helmet" msgid_plural "dinosaur predator skull helmets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "шлем из черепа плотоядного динозавра" +msgstr[1] "шлема из черепа плотоядного динозавра" +msgstr[2] "шлема из черепа плотоядного динозавра" +msgstr[3] "шлема из черепа плотоядного динозавра" #: data/mods/DinoMod/items/items.json msgid "PRELIMINARY REPORT: IMMERSION-30D" @@ -223904,26 +224700,26 @@ msgstr[3] "мутагены стегозавра" #: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json msgid "wet dog food" msgid_plural "wet dog food" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "влажный собачий корм" +msgstr[1] "влажный собачий корм" +msgstr[2] "влажный собачий корм" +msgstr[3] "влажный собачий корм" #: data/mods/DinoMod/items/petfoods.json msgid "wet cat food" msgid_plural "wet cat food" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "влажный кошачий корм" +msgstr[1] "влажный кошачий корм" +msgstr[2] "влажный кошачий корм" +msgstr[3] "влажный кошачий корм" #: data/mods/DinoMod/items/pets.json msgid "large pet carrier" msgid_plural "large pet carriers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "большая переноска для животных" +msgstr[1] "большие переноски для животных" +msgstr[2] "большие переноски для животных" +msgstr[3] "большие переноски для животных" #. ~ Description for {'str': 'large pet carrier'} #: data/mods/DinoMod/items/pets.json @@ -223932,14 +224728,17 @@ msgid "" " Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty tile to " "release." msgstr "" +"Прочный контейнер из укреплённого пластика, предназначенный для " +"транспортировки динозавров. Используйте его на подходящем животном, чтобы " +"поймать, используйте его на пустом месте, чтобы отпустить." #: data/mods/DinoMod/items/pets.json msgid "large wooden pet carrier" msgid_plural "large wooden pet carriers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "большая деревянная переноска для животных" +msgstr[1] "большие деревянные переноски для животных" +msgstr[2] "большие деревянные переноски для животных" +msgstr[3] "большие деревянные переноски для животных" #. ~ Description for {'str': 'large wooden pet carrier'} #: data/mods/DinoMod/items/pets.json @@ -223948,14 +224747,17 @@ msgid "" " Use it on a suitable animal to capture, use it on an empty tile to " "release." msgstr "" +"Прочный усиленный деревянный контейнер, предназначенный для перевозки " +"динозавров. Используйте его на подходящем животном, чтобы поймать, " +"используйте его на пустом месте, чтобы освободить." #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "bear armor" msgid_plural "bear armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "медвежий доспех" +msgstr[1] "медвежьи доспехи" +msgstr[2] "медвежьи доспехи" +msgstr[3] "медвежьи доспехи" #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "Kevlar-lined bear-sized peto" @@ -223992,10 +224794,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "chitin bear armor" msgid_plural "chitin bear armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "хитиновый медвежий доспех" +msgstr[1] "хитиновые медвежьи доспехи" +msgstr[2] "хитиновые медвежьи доспехи" +msgstr[3] "хитиновые медвежьи доспехи" #. ~ Description for {'str': 'chitin bear armor'} #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json @@ -224018,6 +224820,8 @@ msgid "" "A heavy covering of chainmail, suitably made for bears as protection. You " "could put this on a friendly bear." msgstr "" +"Тяжелая накидка из кольчужной ткани, подходящая для медведей в качестве " +"защиты. Его можно надеть на дружелюбного медведя." #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "boiled leather bear barding with caparison" @@ -224097,10 +224901,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "bear rain sheet" msgid_plural "bear rain sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "плащ для медведя" +msgstr[1] "плащи для медведей" +msgstr[2] "плащи для медведей" +msgstr[3] "плащи для медведей" #. ~ Description for {'str': 'bear rain sheet'} #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json @@ -224108,14 +224912,17 @@ msgid "" "A thin plastic covering, adapted to protect a bear from acid zombie splashes" " and similar caustic substances. You could put this on a friendly bear." msgstr "" +"Тонкое покрытие из пластика, приспособленное для защиты медведя от брызг " +"кислотного зомби и подобных едких веществ. Вы можете надеть его на " +"дружелюбного медведя." #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "bear-sized holiday sweater" msgid_plural "bear-sized holiday sweaters" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "праздничный свитер размера медведя" +msgstr[1] "праздничные свитеры размера медведя" +msgstr[2] "праздничные свитеры размера медведя" +msgstr[3] "праздничные свитеры размера медведя" #. ~ Description for {'str': 'bear-sized holiday sweater'} #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json @@ -224123,14 +224930,16 @@ msgid "" "A very large warm wool sweater with a festive holiday pattern. You could " "put this on a friendly bear." msgstr "" +"Очень большой тёплый шерстяной свитер с праздничным узором. Вы можете надеть" +" его на дружелюбного медведя." #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "iron bear armor" msgid_plural "iron bear armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "железный медвежий доспех" +msgstr[1] "железные медвежьи доспехи" +msgstr[2] "железные медвежьи доспехи" +msgstr[3] "железные медвежьи доспехи" #. ~ Description for {'str': 'iron bear armor'} #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json @@ -224138,14 +224947,17 @@ msgid "" "A heavy covering of strategically placed iron plates and leather, suitably " "made for bears as protection. You could put this on a friendly bear." msgstr "" +"Тяжелый покров из железных пластин и кожи, расположенных в разных местах, " +"подходящий для медведей в качестве защиты. Вы можете надеть его на " +"дружелюбного медведя." #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "steel bear armor" msgid_plural "steel bear armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "стальной медвежий доспех" +msgstr[1] "стальные медвежьи доспехи" +msgstr[2] "стальные медвежьи доспехи" +msgstr[3] "стальные медвежьи доспехи" #. ~ Description for {'str': 'steel bear armor'} #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json @@ -224153,14 +224965,16 @@ msgid "" "A heavy covering of steel plate and leather, suitably made for bears as " "protection. You could put this on a friendly bear." msgstr "" +"Тяжелый покров из стальных плит и кожи, подходящий для медведей в качестве " +"защиты. Вы можете надеть его на дружелюбного медведя." #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json msgid "bronze bear armor" msgid_plural "bronze bear armors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "бронзовый медвежий доспех" +msgstr[1] "бронзовые медвежьи доспехи" +msgstr[2] "бронзовые медвежьи доспехи" +msgstr[3] "бронзовые медвежьи доспехи" #. ~ Description for {'str': 'bronze bear armor'} #: data/mods/DinoMod/items/pets_bear_armor.json @@ -224168,6 +224982,9 @@ msgid "" "A heavy covering of strategically placed bronze plates and leather, suitably" " made for bears as protection. You could put this on a friendly bear." msgstr "" +"Тяжелый покров из бронзовых пластин и кожи, расположенных в разных местах, " +"подходящий для медведей в качестве защиты. Вы можете надеть его на " +"дружелюбного медведя." #: data/mods/DinoMod/items/pets_elephant_armor.json msgid "elephant armor" @@ -224633,10 +225450,10 @@ msgstr "динозавр" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "coelophysis" msgid_plural "coelophysis" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "койлофис" +msgstr[1] "койлофисы" +msgstr[2] "койлофисы" +msgstr[3] "койлофисы" #. ~ Description for {'str_sp': 'coelophysis'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224650,10 +225467,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "dilophosaurus" msgid_plural "dilophosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "дилофозавр" +msgstr[1] "дилофозавры" +msgstr[2] "дилофозавры" +msgstr[3] "дилофозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'dilophosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224667,10 +225484,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "ceratosaurus" msgid_plural "ceratosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "цератозавр" +msgstr[1] "цератозавры" +msgstr[2] "цератозавры" +msgstr[3] "цератозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'ceratosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224686,10 +225503,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "spinosaurus" msgid_plural "spinosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "спинозавр" +msgstr[1] "спинозавры" +msgstr[2] "спинозавры" +msgstr[3] "спинозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'spinosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224703,10 +225520,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "torvosaurus" msgid_plural "torvosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "торвозавр" +msgstr[1] "торвозавры" +msgstr[2] "торвозавры" +msgstr[3] "торвозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'torvosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224714,27 +225531,29 @@ msgid "" "A large bipedal predator dinosaur with a large head, long sharp teeth, short" " strong arms, and long tail." msgstr "" +"Большой двуногий плотоядный динозавр с большой головой, длинными острыми " +"зубами, короткими мощными руками и длинным хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "allosaurus" msgid_plural "allosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "аллозавр" +msgstr[1] "аллозавры" +msgstr[2] "аллозавры" +msgstr[3] "аллозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'allosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "A large bipedal dinosaur with a mouth full of sharp serrated teeth." -msgstr "" +msgstr "Большой двуногий динозавр с пастью, полной острых зубчатых зубов." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "acrocanthosaurus" msgid_plural "acrocanthosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "акрокантозавр" +msgstr[1] "акрокантозавры" +msgstr[2] "акрокантозавры" +msgstr[3] "акрокантозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'acrocanthosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224767,10 +225586,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "dryptosaurus" msgid_plural "dryptosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "дриптозавр" +msgstr[1] "дриптозавры" +msgstr[2] "дриптозавры" +msgstr[3] "дриптозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'dryptosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224782,10 +225601,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "appalachiosaurus" msgid_plural "appalachiosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "аппалахиозавр" +msgstr[1] "аппалахиозавры" +msgstr[2] "аппалахиозавры" +msgstr[3] "аппалахиозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'appalachiosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224794,14 +225613,16 @@ msgid "" "two small arms and a feathered mullet and tail. The snout is long with six " "ridges." msgstr "" +"Огромные зубы, свирепые глаза, мощное туловище, рвущееся вперёд, две " +"маленькие руки и покрытый перьями хвост. Морда длинная с шестью гребнями." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "gorgosaurus" msgid_plural "gorgosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "горгозавр" +msgstr[1] "горгозавры" +msgstr[2] "горгозавры" +msgstr[3] "горгозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'gorgosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224813,10 +225634,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "albertosaurus" msgid_plural "albertosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "альбертозавр" +msgstr[1] "альбертозавры" +msgstr[2] "альбертозавры" +msgstr[3] "альбертозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'albertosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224839,6 +225660,8 @@ msgid "" "This large, bipedal, feather-covered dinosaur has a long, gator-like mouth " "with sharp teeth." msgstr "" +"У этого большого двуногого пернатого динозавра длинный с острыми зубами рот," +" похожий на крокодилий." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "nanuqsaurus" @@ -224855,6 +225678,9 @@ msgid "" "powerful frame to drive it forward, short arms, with a feathered white " "mullet and tail." msgstr "" +"Двуногий динозавр с длинными острыми зубами в массивной челюсти, свирепыми " +"глазами, мощным туловищем, рвущимся вперёд, короткими руками и с оперённым " +"хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "daspletosaurus" @@ -224871,14 +225697,17 @@ msgid "" "powerful frame to drive it forward, short arms, with a feathered mullet and " "tail." msgstr "" +"Двуногий динозавр с длинными острыми зубами в массивной челюсти, свирепыми " +"глазами, мощным туловищем, рвущимся вперёд, короткими руками и с оперённым " +"хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "tyrannosaurus rex" msgid_plural "tyrannosaurus rex" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "тираннозавр рекс" +msgstr[1] "тираннозавры рекс" +msgstr[2] "тираннозавры рекс" +msgstr[3] "тираннозавры рекс" #. ~ Description for {'str_sp': 'tyrannosaurus rex'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224886,14 +225715,17 @@ msgid "" "Enormous teeth in a massive jaw, fierce eyes, and a powerful frame to drive " "it forward, short arms with large claws, with a feathered mullet and tail." msgstr "" +"Двуногий динозавр с длинными острыми зубами в массивной челюсти, свирепыми " +"глазами, мощным туловищем, рвущимся вперёд, короткими руками и с оперённым " +"хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "compsognathus" msgid_plural "compsognathus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "компсогнатус" +msgstr[1] "компсогнатусы" +msgstr[2] "компсогнатусы" +msgstr[3] "компсогнатусы" #. ~ Description for {'str_sp': 'compsognathus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224907,10 +225739,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "gallimimus" msgid_plural "gallimimus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "галлимим" +msgstr[1] "галлимимы" +msgstr[2] "галлимимы" +msgstr[3] "галлимимы" #. ~ Description for {'str_sp': 'gallimimus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224935,6 +225767,8 @@ msgid "" "A feathered bipedal dinosaur, standing as tall as a human. It looks " "somewhat like a reptilian ostrich with a long stiff tail." msgstr "" +"Пернатый двуногий динозавр, ростом с человека. Внешне напоминает " +"рептилоидного страуса с длинным жестким хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "ornithomimus" @@ -224951,27 +225785,30 @@ msgid "" "somewhat like a reptilian ostrich with a small toothless beak and curved " "claws good for climbing." msgstr "" +"Пернатый двуногий динозавр ростом с человека. Внешне напоминает " +"рептилоидного страуса с маленьким беззубым клювом и изогнутыми когтями, " +"пригодными для лазания." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "albertonykus" msgid_plural "albertonykus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "альбертоникс" +msgstr[1] "альбертониксы" +msgstr[2] "альбертониксы" +msgstr[3] "альбертониксы" #. ~ Description for {'str_sp': 'albertonykus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "A small, feathered bipedal dinosaur with a long feathered tail." -msgstr "" +msgstr "Маленький пернатый двуногий динозавр с длинным оперённым хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "nothronychus" msgid_plural "nothronychus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "нотроникус" +msgstr[1] "нотроникусы" +msgstr[2] "нотроникусы" +msgstr[3] "нотроникусы" #. ~ Description for {'str_sp': 'nothronychus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224979,14 +225816,16 @@ msgid "" "A large feathered bipedal dinosaur with a pot-bellied stomach and a long " "neck. Sharp claws extend from its dexterous hands." msgstr "" +"Большой пернатый двуногий динозавр с пузатым животом и длинной шеей. Из его " +"ловких рук торчат острые когти." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "anzu" msgid_plural "anzu" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "анзу" +msgstr[1] "анзу" +msgstr[2] "анзу" +msgstr[3] "анзу" #. ~ Description for {'str_sp': 'anzu'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -224994,14 +225833,16 @@ msgid "" "A large feathered bipedal dinosaur with a long neck, a beak and a large head" " crest. Sharp claws extend from its dexterous hands." msgstr "" +"Большой пернатый двуногий динозавр с длинной шеей, клювом и большим гребнем " +"на голове. Из его ловких рук торчат острые когти." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "saurornitholestes" msgid_plural "saurornitholestes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "саурорнитолест" +msgstr[1] "саурорнитолесты" +msgstr[2] "саурорнитолесты" +msgstr[3] "саурорнитолесты" #. ~ Description for {'str_sp': 'saurornitholestes'} #. ~ Description for {'str': 'velociraptor'} @@ -225016,18 +225857,18 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "velociraptor" msgid_plural "velociraptors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "велоцераптор" +msgstr[1] "велоцерапторы" +msgstr[2] "велоцерапторы" +msgstr[3] "велоцерапторы" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "deinonychus" msgid_plural "deinonychus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "дейноникус" +msgstr[1] "дейноникусы" +msgstr[2] "дейноникусы" +msgstr[3] "дейноникусы" #. ~ Description for {'str_sp': 'deinonychus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225041,10 +225882,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "utahraptor" msgid_plural "utahraptors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "утараптор" +msgstr[1] "утарапторы" +msgstr[2] "утарапторы" +msgstr[3] "утарапторы" #. ~ Description for {'str': 'utahraptor'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225058,10 +225899,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "dromaeosaurus" msgid_plural "dromaeosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "дромеозавр" +msgstr[1] "дромеозавры" +msgstr[2] "дромеозавры" +msgstr[3] "дромеозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'dromaeosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225070,14 +225911,17 @@ msgid "" "from its feet and hands. The teeth are large and sharp and the jaws look " "strong." msgstr "" +"Маленький двуногий динозавр, покрытый перьями. Маленькие загнутые когти " +"растут на его ногах и руках. Зубы большие и острые, а челюсти выглядят очень" +" мощными." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "stenonychosaurus" msgid_plural "stenonychosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "стенонихозавр" +msgstr[1] "стенонихозавры" +msgstr[2] "стенонихозавры" +msgstr[3] "стенонихозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'stenonychosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225085,14 +225929,16 @@ msgid "" "A small bipedal dinosaur covered with feathers. At the end of each foot is " "a large sickle-like claw. Its eyes suggest intelligence." msgstr "" +"Маленький двуногий динозавр, покрытый перьями. На конце каждой лапы - " +"большой серповидный коготь. Его глаза говорят о наличии интеллекта." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "eoraptor" msgid_plural "eoraptors" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "эораптор" +msgstr[1] "эорапторы" +msgstr[2] "эорапторы" +msgstr[3] "эорапторы" #. ~ Description for {'str': 'eoraptor'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225106,10 +225952,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "sarahsaurus" msgid_plural "sarahsaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "заразавр" +msgstr[1] "заразавры" +msgstr[2] "заразавры" +msgstr[3] "заразавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'sarahsaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225117,14 +225963,16 @@ msgid "" "A bipedal plant eating dinosaur with a long neck and tail, strong grasping " "hands and leathery skin." msgstr "" +"Двуногий травоядный динозавр с длинной шеей и хвостом, сильными руками и " +"кожным покровом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "anchisaurus" msgid_plural "anchisaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "анкизавр" +msgstr[1] "анкизавры" +msgstr[2] "анкизавры" +msgstr[3] "анкизавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'anchisaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225132,14 +225980,16 @@ msgid "" "A four legged plant eating dinosaur with a long neck, dexterous hands and " "leathery skin." msgstr "" +"Четвероногий травоядный динозавр с длинной шеей, ловкими руками и кожным " +"покровом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "issi" msgid_plural "issi" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "исси" +msgstr[1] "исси" +msgstr[2] "исси" +msgstr[3] "исси" #. ~ Description for {'str_sp': 'issi'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225147,14 +225997,16 @@ msgid "" "A large bipedal plant eating dinosaur with a long neck and tail and leathery" " skin." msgstr "" +"Большой двуногий травоядный динозавр с длинной шеей и хвостом и кожным " +"покровом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "haplocanthosaurus" msgid_plural "haplocanthosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гаплокантозавр" +msgstr[1] "гаплокантозавры" +msgstr[2] "гаплокантозавры" +msgstr[3] "гаплокантозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'haplocanthosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225162,14 +226014,16 @@ msgid "" "Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a whip-like tail and tall " "shoulders." msgstr "" +"Массивный, длинношеий, четырёхногий динозавр с хлыстообразным хвостом и " +"высокими плечами." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "amargasaurus" msgid_plural "amargasaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "амаргазавр" +msgstr[1] "амаргазавры" +msgstr[2] "амаргазавры" +msgstr[3] "амаргазавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'amargasaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225177,14 +226031,16 @@ msgid "" "Massive, long-necked, four-legged dinosaur with a whip-like tail and two " "rows of tall spines running down the neck and back." msgstr "" +"Массивный, длинношеий, четырёхногий динозавр с хлыстообразным хвостом и " +"двумя рядами длинных шипов, которые покрывают шею и спину." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "apatosaurus" msgid_plural "apatosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "апатозавр" +msgstr[1] "апатозавры" +msgstr[2] "апатозавры" +msgstr[3] "апатозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'apatosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225199,10 +226055,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "brontosaurus" msgid_plural "brontosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "бронтозавр" +msgstr[1] "бронтозавры" +msgstr[2] "бронтозавры" +msgstr[3] "бронтозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'brontosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225216,10 +226072,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "diplodocus" msgid_plural "diplodocus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "диплодок" +msgstr[1] "диплодоки" +msgstr[2] "диплодоки" +msgstr[3] "диплодоки" #. ~ Description for {'str_sp': 'diplodocus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225231,10 +226087,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "barosaurus" msgid_plural "barosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "барозавр" +msgstr[1] "барозавры" +msgstr[2] "барозавры" +msgstr[3] "барозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'barosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225242,14 +226098,16 @@ msgid "" "Huge, long-necked, four-legged dinosaur with a long, whip-like tail and one " "large claw on each foreleg." msgstr "" +"Огромный длинношеий четырёхногий динозавр с длинным хлыстообразным хвостом и" +" по одному большому когтю на каждой передней лапе." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "camarasaurus" msgid_plural "camarasaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "камаразавр" +msgstr[1] "камаразавры" +msgstr[2] "камаразавры" +msgstr[3] "камаразавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'camarasaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225263,10 +226121,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "brachiosaurus" msgid_plural "brachiosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "брахиозавр" +msgstr[1] "брахиозавры" +msgstr[2] "брахиозавры" +msgstr[3] "брахиозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'brachiosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225280,10 +226138,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "alamosaurus" msgid_plural "alamosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "аламозавр" +msgstr[1] "аламозавры" +msgstr[2] "аламозавры" +msgstr[3] "аламозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'alamosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225297,10 +226155,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "scutellosaurus" msgid_plural "scutellosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "скутеллозавр" +msgstr[1] "скутеллозавры" +msgstr[2] "скутеллозавры" +msgstr[3] "скутеллозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'scutellosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225313,10 +226171,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "stegosaurus" msgid_plural "stegosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "стегозавр" +msgstr[1] "стегозавры" +msgstr[2] "стегозавры" +msgstr[3] "стегозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'stegosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225324,14 +226182,16 @@ msgid "" "A huge slow quadruped dinosaur with two rows of tall plates on its back, and" " a spiked tail." msgstr "" +"Огромный медленный четвероногий динозавр с двумя рядами высоких пластин на " +"спине и шипованным хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "hesperosaurus" msgid_plural "hesperosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гесперозавр" +msgstr[1] "гесперозавры" +msgstr[2] "гесперозавры" +msgstr[3] "гесперозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'hesperosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225339,14 +226199,16 @@ msgid "" "A huge slow quadruped dinosaur with two rows of long plates on its back, and" " a spiked tail." msgstr "" +"Огромный медленный четвероногий динозавр с двумя рядами длинных пластин на " +"спине и шипованным хвостом." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "gastonia" msgid_plural "gastonia" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гастония" +msgstr[1] "гастонии" +msgstr[2] "гастонии" +msgstr[3] "гастонии" #. ~ Description for {'str_sp': 'gastonia'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225354,6 +226216,8 @@ msgid "" "This heavily armored four legged dinosaur has a long tail, a beak, and large" " shoulder spikes." msgstr "" +"Этот тяжелобронированный четвероногий динозавр имеет длинный хвост, клюв и " +"большие шипастые плечи." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "gargoyleosaurus" @@ -225369,6 +226233,8 @@ msgid "" "This lightly armored four legged dinosaur has a rigid spiked tail, a beak, " "and sturdy spikes along the sides." msgstr "" +"Этот легкобронированный четвероногий динозавр имеет жесткий шипастый хвост, " +"клюв и прочные шипы по бокам." #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "sauropelta" @@ -225779,10 +226645,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "styracosaurus" msgid_plural "styracosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "стиракозавр" +msgstr[1] "стиракозавры" +msgstr[2] "стиракозавры" +msgstr[3] "стиракозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'styracosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225794,10 +226660,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "centrosaurus" msgid_plural "centrosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "центрозавр" +msgstr[1] "центрозавры" +msgstr[2] "центрозавры" +msgstr[3] "центрозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'centrosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225809,10 +226675,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "einiosaurus" msgid_plural "einiosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "эйниозавр" +msgstr[1] "эйниозавры" +msgstr[2] "эйниозавры" +msgstr[3] "эйниозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'einiosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225824,10 +226690,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "achelousaurus" msgid_plural "achelousaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "акелозавр" +msgstr[1] "акелозавры" +msgstr[2] "акелозавры" +msgstr[3] "акелозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'achelousaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225840,10 +226706,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "pachyrhinosaurus" msgid_plural "pachyrhinosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пахиринозавр" +msgstr[1] "пахиринозавры" +msgstr[2] "пахиринозавры" +msgstr[3] "пахиринозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'pachyrhinosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225855,10 +226721,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "chasmosaurus" msgid_plural "chasmosaurus" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "хазмозавр" +msgstr[1] "хазмозавры" +msgstr[2] "хазмозавры" +msgstr[3] "хазмозавры" #. ~ Description for {'str_sp': 'chasmosaurus'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225870,10 +226736,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "pentaceratops" msgid_plural "pentaceratops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пентацератопс" +msgstr[1] "пентацератопсы" +msgstr[2] "пентацератопсы" +msgstr[3] "пентацератопсы" #. ~ Description for {'str_sp': 'pentaceratops'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -225887,10 +226753,10 @@ msgstr "" #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json msgid "kosmoceratops" msgid_plural "kosmoceratops" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "космоцератопс" +msgstr[1] "космоцератопсы" +msgstr[2] "космоцератопсы" +msgstr[3] "космоцератопсы" #. ~ Description for {'str_sp': 'kosmoceratops'} #: data/mods/DinoMod/monsters/dinosaur.json @@ -235036,52 +235902,46 @@ msgstr "" "мод!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "переточка калибра 5,45 мм" -msgstr[1] "переточки калибра 5,45 мм" -msgstr[2] "переточек калибра 5,45 мм" -msgstr[3] "переточка калибра 5,45 мм" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" -"Этот набор позволит превратить оружие калибра 6,54 в калибр 5,45. Замена " -"частей приведёт к снижению отдачи." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "переточка калибра 6,54 мм" -msgstr[1] "переточки калибра 6,54 мм" -msgstr[2] "переточек калибра 6,54 мм" -msgstr[3] "переточка калибра 6,54 мм" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Этот набор позволит превратить оружие калибра 5,45 в калибр 6,54. Замена " -"частей приведёт к повышению отдачи." #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "переточка калибра 7,62 мм" -msgstr[1] "переточки калибра 7,62 мм" -msgstr[2] "переточек калибра 7,62 мм" -msgstr[3] "переточка калибра 7,62 мм" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" -"Этот набор позволит превратить оружие калибра 6,54 в калибр 7,62. Замена " -"частей приведёт к повышению отдачи." #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -236167,80 +237027,80 @@ msgstr[3] "мушкетоны, флешетты" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid ".22 casing" msgid_plural ".22 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза .22" +msgstr[1] "гильзы .22" +msgstr[2] "гильзы .22" +msgstr[3] "гильзы .22" #. ~ Description for .22 casing #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "An empty casing from a .22 round." -msgstr "" +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра .22." #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "9mm casing" msgid_plural "9mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза 9мм" +msgstr[1] "гильзы 9мм" +msgstr[2] "гильзы 9мм" +msgstr[3] "гильзы 9мм" #. ~ Description for 9mm casing #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "An empty casing from a 9mm round." -msgstr "" +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра 9мм." #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid ".44 casing" msgid_plural ".44 casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза .44" +msgstr[1] "гильзы .44" +msgstr[2] "гильзы .44" +msgstr[3] "гильзы .44" #. ~ Description for .44 casing #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "An empty casing from a .44 round." -msgstr "" +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра .44." #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "5.56mm casing" msgid_plural "5.56mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза 5.56мм" +msgstr[1] "гильзы 5.56мм" +msgstr[2] "гильзы 5.56мм" +msgstr[3] "гильзы 5.56мм" #. ~ Description for 5.56mm casing #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "An empty casing from a 5.56mm round." -msgstr "" +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра 5.56мм." #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "7.62mm casing" msgid_plural "7.62mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза 7.62мм" +msgstr[1] "гильзы 7.62мм" +msgstr[2] "гильзы 7.62мм" +msgstr[3] "гильзы 7.62мм" #. ~ Description for 7.62mm casing #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "An empty casing from a 7.62mm round." -msgstr "" +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра 7.62мм" #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "12.7mm casing" msgid_plural "12.7mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза 12.7мм" +msgstr[1] "гильзы 12.7мм" +msgstr[2] "гильзы 12.7мм" +msgstr[3] "гильзы 12.7мм" #. ~ Description for 12.7mm casing #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "An empty casing from a 12.7mm round." -msgstr "" +msgstr "Пустая гильза от патрона калибра 12.7мм." #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "shotshell hull" @@ -236260,15 +237120,15 @@ msgstr "Ружейная гильза, ластиковая трубка с ла #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "40mm casing" msgid_plural "40mm casings" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "гильза 40мм" +msgstr[1] "гильзы 40мм" +msgstr[2] "гильзы 40мм" +msgstr[3] "гильзы 40мм" #. ~ Description for {'str': '40mm casing'} #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "A large casing from a 40mm round." -msgstr "" +msgstr "Большая гильза от патрона калибра 40мм." #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json msgid "5.56mm machine gun belt linkage" @@ -237660,10 +238520,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "9mm pistol" msgid_plural "9mm pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "9мм пистолет" +msgstr[1] "9мм пистолеты" +msgstr[2] "9мм пистолеты" +msgstr[3] "9мм пистолеты" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "" @@ -237680,10 +238540,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "9mm carbine" msgid_plural "9mm carbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "9мм карабин" +msgstr[1] "9мм карабины" +msgstr[2] "9мм карабины" +msgstr[3] "9мм карабины" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "" @@ -237702,10 +238562,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "9mm revolver" msgid_plural "9mm revolvers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "9мм револьвер" +msgstr[1] "9мм револьверы" +msgstr[2] "9мм револьверы" +msgstr[3] "9мм револьверы" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "" @@ -237726,10 +238586,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "9mm submachine gun" msgid_plural "9mm submachine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "9мм пистолет-пулемёт" +msgstr[1] "9мм пистолет-пулемёты" +msgstr[2] "9мм пистолет-пулемёты" +msgstr[3] "9мм пистолет-пулемёты" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol.json msgid "" @@ -237787,10 +238647,10 @@ msgstr "Вы не должны это видеть!" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json msgid ".44 pistol" msgid_plural ".44 pistols" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] ".44 пистолет" +msgstr[1] ".44 пистолеты" +msgstr[2] ".44 пистолеты" +msgstr[3] ".44 пистолеты" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json msgid "" @@ -237808,10 +238668,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json msgid ".44 rifle" msgid_plural ".44 rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] ".44 винтовка" +msgstr[1] ".44 винтовки" +msgstr[2] ".44 винтовки" +msgstr[3] ".44 винтовки" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/pistol_magnum.json msgid "" @@ -237929,10 +238789,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json msgid "5.56mm assault rifle" msgid_plural "5.56mm assault rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "5.56мм штурмовая винтовка" +msgstr[1] "5.56мм штурмовые винтовки" +msgstr[2] "5.56мм штурмовые винтовки" +msgstr[3] "5.56мм штурмовые винтовки" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json msgid "" @@ -237951,10 +238811,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json msgid "5.56mm machine gun" msgid_plural "5.56mm machine guns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "5.56мм пистолет-пулемёт" +msgstr[1] "5.56мм пистолеты-пулемёты" +msgstr[2] "5.56мм пистолеты-пулемёты" +msgstr[3] "5.56мм пистолеты-пулемёты" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json msgid "" @@ -238021,10 +238881,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json msgid "5.56mm carbine" msgid_plural "5.56mm carbines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "5.56мм карабин" +msgstr[1] "5.56мм карабины" +msgstr[2] "5.56мм карабины" +msgstr[3] "5.56мм карабины" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle.json msgid "" @@ -238045,10 +238905,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json msgid "12.7mm rifle" msgid_plural "12.7mm rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "12.7мм винтовка" +msgstr[1] "12.7мм винтовки" +msgstr[2] "12.7мм винтовки" +msgstr[3] "12.7мм винтовки" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rifle_huge.json msgid "" @@ -238107,10 +238967,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rocket.json msgid "reloadable rocket launcher" msgid_plural "reloadable rocket launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "перезаряжаемая ракетная пусковая установка" +msgstr[1] "перезаряжаемые ракетные пусковые установки" +msgstr[2] "перезаряжаемые ракетные пусковые установки" +msgstr[3] "перезаряжаемые ракетные пусковые установки" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/rocket.json msgid "" @@ -238184,10 +239044,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json msgid "automatic shotgun" msgid_plural "automatic shotguns" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "автоматический дробовик" +msgstr[1] "автоматические дробовики" +msgstr[2] "автоматические дробовики" +msgstr[3] "автоматические дробовики" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/shot.json msgid "" @@ -238207,10 +239067,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/sniper.json msgid "7.62mm rifle" msgid_plural "7.62mm rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "7.62мм винтовка" +msgstr[1] "7.62мм винтовки" +msgstr[2] "7.62мм винтовки" +msgstr[3] "7.62мм винтовки" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/sniper.json msgid "" @@ -238228,10 +239088,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/sniper.json msgid "7.62mm bolt action rifle" msgid_plural "7.62mm bolt action rifles" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "7.62мм винтовка со скользящим затвором" +msgstr[1] "7.62мм винтовки со скользящим затвором" +msgstr[2] "7.62мм винтовки со скользящим затвором" +msgstr[3] "7.62мм винтовки со скользящим затвором" #: data/mods/Generic_Guns/firearms/sniper.json msgid "" @@ -238239,6 +239099,10 @@ msgid "" " fire. This is a bolt action rifle. With care and practice, all should be " "quite capable of eliminating bipedal threats from very safe ranges. " msgstr "" +"Снайперские винтовки, удовлетворяющие нужды военных, полиции и гражданских в" +" точном и безошибочном ведении огня. Это винтовки со скользящим затвором. С " +"опытом и практикой, каждый будет способен устранять двуногие угрозы с " +"максимально безопасного расстояния." #: data/mods/Generic_Guns/firearms/sniper.json msgid "sniper rifle" @@ -238251,10 +239115,10 @@ msgstr[3] "снайперские винтовки" #: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json msgid "40mm underbarrel grenade launcher" msgid_plural "40mm underbarrel grenade launchers" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "40мм подствольный гранатомёт" +msgstr[1] "40мм подствольные гранатомёты" +msgstr[2] "40мм подствольные гранатомёты" +msgstr[3] "40мм подствольные гранатомёты" #: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json msgid "" @@ -238277,10 +239141,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json msgid "40mm modified underbarrel grenade launcher" msgid_plural "40mm modified underbarrel grenade launcher" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "40мм модифицированный подствольный гранатомёт" +msgstr[1] "40мм модифицированные подствольные гранатомёты" +msgstr[2] "40мм модифицированные подствольные гранатомёты" +msgstr[3] "40мм модифицированные подствольные гранатомёты" #: data/mods/Generic_Guns/gunmods/gunmods.json msgid "" @@ -238337,10 +239201,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json msgid "9mm pistol magazine" msgid_plural "9mm pistol magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пистолетный магазин 9мм" +msgstr[1] "пистолетные магазины 9мм" +msgstr[2] "пистолетные магазины 9мм" +msgstr[3] "пистолетные магазины 9мм" #. ~ Description for {'str': '9mm pistol magazine'} #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json @@ -238354,10 +239218,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json msgid "9mm high capacity pistol magazine" msgid_plural "9mm high capacity pistol magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "пистолетный магазин повышенной ёмкости 9мм" +msgstr[1] "пистолетные магазины повышенной ёмкости 9мм" +msgstr[2] "пистолетные магазины повышенной ёмкости 9мм" +msgstr[3] "пистолетные магазины повышенной ёмкости 9мм" #. ~ Description for {'str': '9mm high capacity pistol magazine'} #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json @@ -238371,10 +239235,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json msgid "9mm submachine gun magazine" msgid_plural "9mm submachine gun magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "магазин для пистолета-пулемёта 9мм" +msgstr[1] "магазины для пистолет-пулемётов 9мм" +msgstr[2] "магазины для пистолет-пулемётов 9мм" +msgstr[3] "магазины для пистолет-пулемётов 9мм" #. ~ Description for {'str': '9mm submachine gun magazine'} #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json @@ -238388,10 +239252,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json msgid "9mm high capacity submachine gun magazine" msgid_plural "9mm high capacity submachine gun magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "магазин повышенной ёмкости для пистолета-пулемёта 9мм" +msgstr[1] "магазины повышенной ёмкости для пистолет-пулемётов 9мм" +msgstr[2] "магазины повышенной ёмкости для пистолет-пулемётов 9мм" +msgstr[3] "магазины повышенной ёмкости для пистолет-пулемётов 9мм" #. ~ Description for {'str': '9mm high capacity submachine gun magazine'} #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol.json @@ -238420,10 +239284,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol_magnum.json msgid ".44 pistol magazine" msgid_plural ".44 pistol magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "магазин для пистолета .44" +msgstr[1] "магазины для пистолета .44" +msgstr[2] "магазины для пистолета .44" +msgstr[3] "магазины для пистолета .44" #. ~ Description for {'str': '.44 pistol magazine'} #: data/mods/Generic_Guns/magazines/pistol_magnum.json @@ -238527,10 +239391,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json msgid "5.56mm rifle magazine" msgid_plural "5.56mm rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "винтовочный магазин 5.56мм" +msgstr[1] "винтовочные магазины 5.56мм" +msgstr[2] "винтовочные магазины 5.56мм" +msgstr[3] "винтовочные магазины 5.56мм" #. ~ Description for 5.56mm rifle magazine #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json @@ -238548,10 +239412,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json msgid "5.56mm high capacity rifle magazine" msgid_plural "5.56mm high capacity rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "винтовочный магазин повышенной ёмкости 5.56мм" +msgstr[1] "винтовочные магазины повышенной ёмкости 5.56мм" +msgstr[2] "винтовочные магазины повышенной ёмкости 5.56мм" +msgstr[3] "винтовочные магазины повышенной ёмкости 5.56мм" #. ~ Description for 5.56mm high capacity rifle magazine #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle.json @@ -238587,15 +239451,15 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle_huge.json msgid "12.7mm rifle magazine" msgid_plural "12.7mm rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "винтовочный магазин 12.7мм" +msgstr[1] "винтовочные магазины 12.7мм" +msgstr[2] "винтовочные магазины 12.7мм" +msgstr[3] "винтовочные магазины 12.7мм" #. ~ Description for {'str': '12.7mm rifle magazine'} #: data/mods/Generic_Guns/magazines/rifle_huge.json msgid "A huge 10 round magazine for 12.7mm rifles." -msgstr "" +msgstr "Огромный магазин для винтовок калибра 12.7мм, вмещающий 10 патронов." #: data/mods/Generic_Guns/magazines/shot.json msgid "shotgun box magazine" @@ -238659,10 +239523,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/sniper.json msgid "7.62mm rifle magazine" msgid_plural "7.62mm rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "винтовочный магазин 7.62мм" +msgstr[1] "винтовочные магазины 7.62мм" +msgstr[2] "винтовочные магазины 7.62мм" +msgstr[3] "винтовочные магазины 7.62мм" #. ~ Description for {'str': '7.62mm rifle magazine'} #. ~ Description for {'str': '7.62mm high capacity rifle magazine'} @@ -238677,10 +239541,10 @@ msgstr "" #: data/mods/Generic_Guns/magazines/sniper.json msgid "7.62mm high capacity rifle magazine" msgid_plural "7.62mm high capacity rifle magazines" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "винтовочный магазин повышенной ёмкости 7.62мм" +msgstr[1] "винтовочные магазины повышенной ёмкости 7.62мм" +msgstr[2] "винтовочные магазины повышенной ёмкости 7.62мм" +msgstr[3] "винтовочные магазины повышенной ёмкости 7.62мм" #: data/mods/Generic_Guns/primer/primer.json msgid "pistol primer" @@ -238833,6 +239697,21 @@ msgstr[1] "сломанных TALON с винтовкой" msgstr[2] "сломанных TALON с винтовкой" msgstr[3] "сломанные TALON с винтовкой" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" +"TX-7 Sniper от «Дженерал Атомикс», автоматизированная турель, оснащенная " +"7,62-мм орудием. Спроектирована как контрснайперская турель для компенсации " +"уязвимости TX-5 Sentinel от снайперского огня. Усовершенствованная система " +"распознавания целей и 7,62-мм пушка позволяют ей поражать цели, защищенные " +"современными бронежилетами, на очень большом расстоянии." + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -238957,6 +239836,22 @@ msgstr "смонтированный лёгкий пулемёт" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "станковый автоматический гранатомёт" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "магазин для Ruger .223 на 5 патронов" +msgstr[1] "магазина для Ruger .223 на 5 патронов" +msgstr[2] "магазинов для Ruger .223 на 5 патронов" +msgstr[3] "магазины для Ruger .223 на 5 патронов" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "магазин для Ruger .223 на 10 патронов" +msgstr[1] "магазина для Ruger .223 на 10 патронов" +msgstr[2] "магазинов для Ruger .223 на 10 патронов" +msgstr[3] "магазины для Ruger .223 на 10 патронов" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -251785,21 +252680,21 @@ msgstr "" "угрожает. Её можно разобрать на запчасти." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "сломанная 7,62-мм турель" -msgstr[1] "сломанные 7,62-мм турели" -msgstr[2] "сломанных 7,62-мм турелей" -msgstr[3] "сломанная 7,62-мм турель" - -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "сломанная турель 7.62х51мм" +msgstr[1] "сломанные турели 7.62х51мм" +msgstr[2] "сломанные турели 7.62х51мм" +msgstr[3] "сломанные турели 7.62х51мм" + +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" -"Сломанная военная 7,62-мм турель. Теперь она лежит на земле и мало чем " -"угрожает. Её можно разобрать на запчасти." +"Сломанная военная турель калибра 7.62х51мм. Сейчас уже гораздо менее " +"опасная. Может быть разобрана на части." #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -252210,12 +253105,12 @@ msgstr[3] "встроенное оружие 5,56 мм" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "встроенное оружие 7,62 мм" -msgstr[1] "встроенных оружия 7,62 мм" -msgstr[2] "встроенных оружий 7,62 мм" -msgstr[3] "встроенное оружие 7,62 мм" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -252455,27 +253350,27 @@ msgstr "" "к руководству по безопасности." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "неактивная 7,62-мм турель" -msgstr[1] "неактивные 7,62-мм турели" -msgstr[2] "неактивных 7,62-мм турелей" -msgstr[3] "неактивные 7,62-мм турели" - -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "Неактивная военная турель 7.62х51мм" +msgstr[1] "Неактивные военные турели 7.62х51мм" +msgstr[2] "Неактивные военные турели 7.62х51мм" +msgstr[3] "Неактивные военные турели 7.62х51мм" + +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"Неактивная 7,62-миллиметровая военная турель. После активации из инвентаря " -"автоматически загружаются 100 стандартных 7,62-мм патронов НАТО. Установите " -"турель, и она будет дружественна вам с помощью своего усовершенствованного " -"программного обеспечения IFF. В случае сбоя обратитесь к руководству по " -"безопасности." +"Неактивная военная турель калибра 7.62х51мм. До 100 стандартных патронов " +"НАТО 7.62х51мм буду заряжены из вашего инвентаря при активации. Разместите " +"турель, и она идентифицирует вас, как дружественную цель, используя " +"продвинутые алгоритмы \"свой-чужой\". В случае сбоя безопасность не " +"гарантирована." #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -252891,25 +253786,21 @@ msgstr "" "оружием 5,56 мм, которое может поворачиваться на 360 градусов." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" -msgstr[0] "7,62-мм турель" -msgstr[1] "7,62-мм турели" -msgstr[2] "7,62-мм турелей" -msgstr[3] "7,62-мм турели" - -#. ~ Description for 7.62mm turret +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "турель 7.62х51мм" +msgstr[1] "турели 7.62х51мм" +msgstr[2] "турели 7.62х51мм" +msgstr[3] "турели 7.62х51мм" + +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"Автоматическая пулемётная турель военного образца TX-32H «Часовой». " -"Использует современные системы АРЦ для динамической перенастройки на новые " -"дружеские и вражеские цели. Оснащена встроенным оружием 7,62 мм, которое " -"может поворачиваться на 360 градусов." #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -261207,8 +262098,8 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "самодельная винтовка .22 калибра (турель)" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" -msgstr "самодельная винтовка .308 калибра (турель)" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" +msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json msgid "mounted 9x19mm pipe rifle" @@ -261279,8 +262170,8 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "Steyr AUG (турель)" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" -msgstr "карабин калибра .223 (турель)" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" +msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json msgid "mounted TEC-9" @@ -264424,7 +265315,7 @@ msgstr "Нет" #: data/raw/keybindings/keybindings.json msgid "Load" -msgstr "" +msgstr "Загрузить" #: data/raw/keybindings/keybindings.json src/options.cpp msgid "Delete" @@ -264558,11 +265449,11 @@ msgstr "Добавить новую страницу" #: data/raw/keybindings/messages.json msgid "Toggle wide display" -msgstr "" +msgstr "Переключить широкий экран" #: data/raw/keybindings/messages.json msgid "Toggle full height display" -msgstr "" +msgstr "Переключить полноэкранный режим" #: data/raw/keybindings/vehicle.json src/vehicle_use.cpp msgid "Control multiple electronics" @@ -269350,11 +270241,6 @@ msgstr "Расширение" msgid "Empty Expansion" msgstr "Расширение: пусто" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "%s активирует %s." - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -269365,6 +270251,11 @@ msgstr "В вашей бионике (%s) короткое замыкание, msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "У вас не хватает энергии для активации «%s»." +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%s активирует %s." + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -269518,12 +270409,6 @@ msgstr "Управление машиной" msgid "RC radio" msgstr "Управлять машинкой на РУ" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" -"ВНИМАНИЕ: Очистка топлива может привести к радиации! Очистить все равно?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -269731,6 +270616,11 @@ msgstr "Влажность достаточная. Ваш %s счастливо msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "Ваша %s затихает до приятного треньканья." +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "Удаление провалилось без последствий." @@ -274421,20 +275311,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "эй, ты выглядишь как я! давай сотрудничать!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "Тут МНОГО плутония. Вам действительно надо столько?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "Вы добавляете %s в бак своего реактора." - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " льёт %s в бак реактора." - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -275048,7 +275924,7 @@ msgstr "Источник: %s" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format msgid "ID: %s" -msgstr "" +msgstr "ID: %s" #: src/crafting_gui.cpp #, c-format @@ -275783,6 +276659,9 @@ msgid "" "You can use them to fix a bug or test something.\n" "Be careful, as some of them may potentially break things." msgstr "" +"Функции отладки - Манипулируйте тканью реальности!\n" +"Вы можете использовать их, чтобы починить баги или протестировать что-нибудь.\n" +"Будьте осторожны, так как неаккуратное использование некоторых функций может что-нибудь сломать." #: src/debug_menu.cpp msgid "Debug Functions" @@ -275888,7 +276767,7 @@ msgstr "Выбрать другого персонажа" #: src/debug_menu.cpp msgid "Edit [D]escription - Name, Age, Height, Gender" -msgstr "" +msgstr "Редактировать описание [D] - имя, возраст, рост, пол" #: src/debug_menu.cpp msgid "Edit [s]kills" @@ -275940,7 +276819,7 @@ msgstr "[u] мутировать" #: src/debug_menu.cpp msgid "Edit [b]ionics" -msgstr "" +msgstr "Редактировать бионику [b]" #: src/debug_menu.cpp msgid "Status Window [@]" @@ -276105,7 +276984,7 @@ msgstr "Выберете значение и нажмите Enter, чтобы и #: src/debug_menu.cpp msgid "Current save file name" -msgstr "" +msgstr "Название текущего файла сохранения" #: src/debug_menu.cpp msgid "Current pre-Cataclysm name" @@ -276121,15 +277000,17 @@ msgstr "Текущий рост в см" #: src/debug_menu.cpp msgid "Current gender" -msgstr "" +msgstr "Текущий пол" #: src/debug_menu.cpp msgid "Rename save file (WARNING: this will duplicate the save):" msgstr "" +"Переименовать сохранение (ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: это действие создаст дубликат " +"сохранения):" #: src/debug_menu.cpp msgid "Rename character:" -msgstr "" +msgstr "Переименовать персонажа:" #: src/debug_menu.cpp src/newcharacter.cpp msgid "Enter age in years. Minimum 16, maximum 55" @@ -278104,7 +278985,7 @@ msgstr "Отношение к вам: %s" #: src/faction.cpp #, c-format msgid "Faction strength: %s" -msgstr "" +msgstr "Сила фракции: %s" #: src/faction.cpp msgid "Press enter to talk to this follower " @@ -281180,6 +282061,10 @@ msgid "" "flat surface (for ex. a table, a leather tarp, etc.). Yields are plentiful " "and varied, but it is time consuming." msgstr "" +"Эта техника используется для аккуратной разделки трупа. Для тел больше " +"среднего размера вам понадобится верёвка и дерево, стойка для разделки или " +"ровная поверхность (например, стол, подстилка и т.д.). Позволяет извлечь " +"максимум материалов, но занимает много времени." #: src/game.cpp msgid "Field dress corpse" @@ -281987,7 +282872,7 @@ msgstr "Игра сохраняется, это может занять неко #: src/game.cpp msgid "No saves for current character yet." -msgstr "" +msgstr "Для этого персонажа ещё нет сохранений." #: src/game.cpp src/relic.cpp src/suffer.cpp msgid "You suddenly feel sharp pain for no reason." @@ -287232,7 +288117,7 @@ msgstr "Категория: " #: src/item.cpp msgid "Weapon Category: " -msgstr "" +msgstr "Категория оружия:" #: src/item.cpp msgid "" @@ -288840,7 +289725,7 @@ msgstr "обрез " #: src/item.cpp msgid "pistol " -msgstr "" +msgstr "пистолет" #: src/item.cpp msgctxt "Adjective, as in diamond katana" @@ -292771,12 +293656,12 @@ msgstr "Подключения данной электросети: %s." #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "Remove connection in direction: %s" -msgstr "" +msgstr "Убрать соединение в направлении: %s" #: src/iuse.cpp #, c-format msgid "Add connection in direction: %s" -msgstr "" +msgstr "Добавить соединение в направлении: %s" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -292801,6 +293686,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"%s\n" +"%s\n" +"%s" #: src/iuse.cpp #, c-format @@ -292809,10 +293697,13 @@ msgid "" "This action will not consume any resources.\n" "Are you sure?" msgstr "" +"%s\n" +"Это действие не потратит никаких ресурсов.\n" +"Вы уверены?" #: src/iuse.cpp msgid "Are you sure?" -msgstr "" +msgstr "Вы уверены?" #: src/iuse_actor.cpp #, c-format @@ -293881,11 +294772,11 @@ msgstr "Невозможно обрезать модифицированные #: src/iuse_actor.cpp #, c-format msgid "You saw down the stock of your %s." -msgstr "" +msgstr "Вы отпилили приклад своего %s." #: src/iuse_actor.cpp msgid "The stock is already sawn-off." -msgstr "" +msgstr "Приклад уже отпилен." #: src/iuse_actor.cpp msgid "You can't saw anything off this." @@ -293893,15 +294784,15 @@ msgstr "" #: src/iuse_actor.cpp msgid "Can't cut off modified stocks." -msgstr "" +msgstr "Нельзя отпилить модифицированный приклад." #: src/iuse_actor.cpp msgid "This doesn't have a stock." -msgstr "" +msgstr "У этого нет приклада." #: src/iuse_actor.cpp msgid "Can't cut off non-wooden stocks." -msgstr "" +msgstr "Нельзя отпилить приклады, сделанные не из дерева." #: src/iuse_actor.cpp msgid "You can't install bionics while mounted." @@ -296980,7 +297871,7 @@ msgstr "
Техника:
%s " #: src/martialarts.cpp msgid " [wielded]" -msgstr "" +msgstr "[в руках]" #: src/martialarts.cpp msgid "Weapons:" @@ -298864,6 +299755,8 @@ msgstr "отладка" #, c-format msgid "< Press %s to filter, %s to reset, %s or %s to adjust size >" msgstr "" +"< Нажмите %s, чтобы отфильтровать, %s, чтобы сбросить, %s или %s для " +"изменения размера >" #: src/messages.cpp #, c-format @@ -303450,6 +304343,10 @@ msgid "" "\n" "Continue anyways?" msgstr "" +"Сохранение с названием '%s' уже существует в этом мире.\n" +"Сохранение перезапишет уже существующие.\n" +"\n" +"Продолжить?" #: src/newcharacter.cpp msgid "Last Character" @@ -304857,6 +305754,15 @@ msgstr "Приказать %s охранять позицию" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "Приказать кому-нибудь охранять…" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "Приказать всем спутникам проснуться" @@ -304907,6 +305813,23 @@ msgstr "Всем охранять эту позицию!" msgid "Guard here, %s!" msgstr "Охраняй эту позицию, %s!" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "Кому следовать за вами?" @@ -306995,72 +307918,72 @@ msgid "Font width" msgstr "Ширина шрифта" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "Выбор ширины шрифта. Требует перезапуска." +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "Установить ширину шрифта. Требуется перезагрузка." #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "Высота шрифта" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "Выбор высоты шрифта. Требует перезапуска." +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "Установить высоту шрифта. Требуется перезагрузка." #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "Размер шрифта" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "Выбор размера шрифта. Требует перезапуска." +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "Установить размер шрифта. Требуется перезагрузка." #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "Ширина шрифта карты" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "Выбор ширины шрифта карты. Требует перезапуска." +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "Высота шрифта карты" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "Выбор высоты шрифта карты. Требует перезапуска." +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "Размер шрифта карты" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "Выбор размера шрифта карты. Требует перезапуска." +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "Ширина шрифта глобальной карты" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "Выбор ширины шрифта глобальной карты. Требует перезапуска." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "Высота шрифта глобальной карты" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "Выбор высоты шрифта глобальной карты. Требует перезапуска." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "Размер шрифта глобальной карты" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "Выбор размера шрифта глобальной карты. Требует перезапуска." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -311400,10 +312323,6 @@ msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" "Вы чувствуете аномальные ощущения, поступающие от ваших сенсоров излучения." -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "Ваша грудь горит, так как ваши энергосистемы перегружены!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "Вас пронизывает болезненный электрический разряд!" @@ -314747,6 +315666,9 @@ msgid "" "Max power: %s\n" "Bionics installed: %d" msgstr "" +"Текущий уровень мощности: %s\n" +"Максимальная мощность: %s\n" +"Установлено бионики: %d" #: src/wish.cpp msgid "Install from CBM…" @@ -314770,21 +315692,21 @@ msgstr "" #: src/wish.cpp msgid "Edit power level (kJ)" -msgstr "" +msgstr "Редактировать уровень мощности (кДж)" #: src/wish.cpp msgid "Edit power level (J)" -msgstr "" +msgstr "Редактировать уровень мощности (Дж)" #: src/wish.cpp #, c-format msgid "Set the value to (in kJ)? Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "Установить значения в кДж? Сейчас: %s" #: src/wish.cpp #, c-format msgid "Set the value to (in J)? Currently: %s" -msgstr "" +msgstr "Установить значения в Дж? Сейчас: %s" #: src/wish.cpp msgid " (hallucination)" diff --git a/lang/po/sr.po b/lang/po/sr.po index 4f7d24616b5b..d36739aab57f 100644 --- a/lang/po/sr.po +++ b/lang/po/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2601,10 +3090,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2790,11 +3279,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3202,6 +3694,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11665,6 +12196,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13224,7 +13790,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13288,20 +13855,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13461,10 +14031,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15852,6 +16418,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19419,13 +20001,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19736,7 +20324,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20316,9 +20903,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20326,9 +20913,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20455,34 +21042,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23849,6 +24408,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24436,10 +25037,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35369,24 +35966,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36338,7 +36917,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36350,7 +36929,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37749,10 +38328,10 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37912,14 +38491,6 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37958,6 +38529,59 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -47388,29 +48012,29 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -47420,13 +48044,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -47434,22 +48058,22 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -47603,13 +48227,13 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -47618,13 +48242,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -47647,22 +48271,22 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -66119,6 +66743,21 @@ msgstr[2] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -67902,13 +68541,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -68190,12 +68822,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -84394,15 +85020,15 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "Manja alka za potrošivi tip opasača za municiju." #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -84645,16 +85271,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223 čaura" -msgstr[1] ".223 čaure" -msgstr[2] ".223 čaura" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "Prazna čaura kalibra .223." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -84717,16 +85343,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "Prazna čaura kalibra .300 WM." #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308 čaura" -msgstr[1] ".308 čaure" -msgstr[2] ".308 čaura" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "Prazna čaura kalibra .308." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -85911,6 +86537,21 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -86156,6 +86797,20 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -86404,7 +87059,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -86472,8 +87127,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -86568,8 +87223,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -86599,7 +87254,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -86929,7 +87584,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -86941,8 +87596,9 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -86956,7 +87612,7 @@ msgstr[2] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -91694,14 +92350,13 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -91719,63 +92374,62 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -98818,21 +99472,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -98963,20 +99602,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -99116,35 +99741,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -108050,7 +108646,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -108064,7 +108661,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -108078,7 +108676,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -108582,7 +109181,9 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -108594,7 +109195,10 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -114619,6 +115223,20 @@ msgstr[2] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -115744,13 +116362,12 @@ msgstr[2] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -119302,7 +119919,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -126244,10 +126862,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -149282,22 +149896,23 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -149305,8 +149920,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -149455,63 +150070,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -150713,8 +151271,8 @@ msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -152654,22 +153212,22 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -152717,8 +153275,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -153175,6 +153733,64 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -153741,52 +154357,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -153980,6 +154550,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -164203,8 +164777,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -170718,8 +171292,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -171363,6 +171938,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -172073,10 +172656,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -174520,7 +175099,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -174928,7 +175507,7 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -177267,7 +177846,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -199873,42 +200452,42 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -202919,6 +203498,16 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -203011,6 +203600,20 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -214047,17 +214650,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -214408,8 +215011,8 @@ msgstr[2] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -214608,18 +215211,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -214940,19 +215543,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -221882,7 +222485,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221954,7 +222557,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -229478,17 +230081,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -229640,11 +230243,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -229837,6 +230435,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -234291,20 +234894,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -263304,6 +263893,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -263353,6 +263951,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -265276,7 +265891,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265284,7 +265899,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265292,7 +265907,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265300,7 +265915,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265308,7 +265923,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265316,7 +265931,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265324,7 +265939,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265332,7 +265947,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -265340,7 +265955,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -269400,10 +270015,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/tr.po b/lang/po/tr.po index 1e2db7b800a0..9e6cacf0b400 100644 --- a/lang/po/tr.po +++ b/lang/po/tr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2020\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1473,10 +1473,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1487,105 +1487,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1593,28 +1595,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1622,10 +1624,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1633,11 +1635,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1645,19 +1647,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1665,10 +1667,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1676,19 +1678,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1696,10 +1698,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1707,10 +1709,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1718,10 +1721,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1729,21 +1732,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1751,10 +1754,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1762,10 +1766,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1773,10 +1777,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1784,10 +1788,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1795,10 +1799,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1806,10 +1811,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1834,6 +1839,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2593,10 +3082,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2778,11 +3267,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3182,6 +3674,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11643,6 +12174,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13202,7 +13768,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13266,20 +13833,23 @@ msgstr "" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13439,10 +14009,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15801,6 +16367,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19368,13 +19950,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19685,7 +20273,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20265,9 +20852,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20275,9 +20862,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20404,34 +20991,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23797,6 +24356,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24384,10 +24985,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35234,23 +35831,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36120,7 +36700,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36132,7 +36712,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -37436,10 +38016,10 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -37588,14 +38168,6 @@ msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -37632,6 +38204,55 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46364,27 +46985,27 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46394,12 +47015,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46407,20 +47028,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -46557,12 +47178,12 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46571,12 +47192,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46598,20 +47219,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -63737,6 +64358,20 @@ msgstr[1] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -65445,13 +66080,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -65732,12 +66360,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -80751,14 +81373,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -80985,14 +81607,14 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -81051,14 +81673,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -82158,6 +82780,20 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -82385,6 +83021,19 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -82616,7 +83265,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -82679,8 +83328,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -82770,8 +83419,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -82798,7 +83447,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -83105,7 +83754,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83116,8 +83765,9 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -83130,7 +83780,7 @@ msgstr[1] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -87550,13 +88200,12 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -87573,58 +88222,57 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -94149,20 +94797,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -94284,19 +94918,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -94426,33 +95047,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -102814,7 +103408,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102827,7 +103422,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -102840,7 +103436,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -103307,7 +103904,9 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -103318,7 +103917,10 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -109032,6 +109634,19 @@ msgstr[1] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -110084,13 +110699,12 @@ msgstr[1] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -113527,7 +114141,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -120469,10 +121084,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -143495,29 +144106,30 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -143656,59 +144268,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -144849,8 +145408,8 @@ msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -146636,20 +147195,20 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -146690,8 +147249,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -147103,6 +147662,60 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "" @@ -147650,52 +148263,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -147887,6 +148454,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -158110,8 +158681,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -164624,8 +165195,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -165269,6 +165841,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -165979,10 +166559,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -168364,7 +168940,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -168752,7 +169328,7 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -170949,7 +171525,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -192587,39 +193163,39 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -195450,6 +196026,16 @@ msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" msgstr[1] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -195540,6 +196126,18 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -206015,16 +206613,16 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -206350,8 +206948,8 @@ msgstr[1] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" @@ -206531,17 +207129,17 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -206845,18 +207443,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -213479,7 +214077,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -213551,7 +214149,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -221036,17 +221634,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -221198,11 +221796,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -221395,6 +221988,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -225830,20 +226428,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -254769,6 +255353,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -254818,6 +255411,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -256740,7 +257350,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256748,7 +257358,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256756,7 +257366,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256764,7 +257374,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256772,7 +257382,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256780,7 +257390,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256788,7 +257398,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256796,7 +257406,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -256804,7 +257414,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -260850,10 +261460,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/uk.po b/lang/po/uk.po index 97d140aec7bc..85e0cc1c152e 100644 --- a/lang/po/uk.po +++ b/lang/po/uk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1475,10 +1475,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1489,105 +1489,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1595,28 +1597,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1624,10 +1626,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1635,11 +1637,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1647,19 +1649,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1667,10 +1669,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1678,19 +1680,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1698,10 +1700,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1709,10 +1711,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1720,10 +1723,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1731,21 +1734,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1753,10 +1756,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1764,10 +1768,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1775,10 +1779,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1786,10 +1790,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1797,10 +1801,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1808,10 +1813,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1836,6 +1841,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2611,10 +3100,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2804,11 +3293,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3224,6 +3716,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11697,6 +12228,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13256,7 +13822,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13320,20 +13887,23 @@ msgstr "Дешева сталь" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13493,10 +14063,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15903,6 +16469,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19470,13 +20052,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19787,7 +20375,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20367,9 +20954,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20377,9 +20964,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20506,34 +21093,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23901,6 +24460,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24488,10 +25089,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35514,25 +36111,6 @@ msgstr "" "Вільний заряд батарейок. Його можна помістити в акумуляторні батареї, але " "дістати назад не вийде." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36571,7 +37149,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36583,7 +37161,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -38077,10 +38655,10 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38251,14 +38829,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38299,6 +38869,63 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -48338,31 +48965,31 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -48372,14 +48999,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -48387,24 +49014,24 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -48567,14 +49194,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -48583,14 +49210,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -48614,24 +49241,24 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -68359,6 +68986,22 @@ msgstr[3] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -70220,13 +70863,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -70509,12 +71145,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -87918,16 +88548,16 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -88186,16 +88816,16 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -88265,16 +88895,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -89543,6 +90173,22 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -89808,6 +90454,21 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -90073,7 +90734,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -90146,8 +90807,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -90247,8 +90908,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -90281,7 +90942,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -90634,7 +91295,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -90647,8 +91308,9 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -90663,7 +91325,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -95719,15 +96381,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -95746,68 +96407,67 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -103345,22 +104005,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -103500,21 +104144,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -103664,37 +104293,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -113195,7 +113793,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -113210,7 +113809,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -113225,7 +113825,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -113766,7 +114367,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -113779,7 +114382,10 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -120115,6 +120721,21 @@ msgstr[3] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -121313,13 +121934,12 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -124988,7 +125608,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -131930,10 +132551,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -154997,8 +155614,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155006,14 +155623,15 @@ msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155022,8 +155640,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -155186,67 +155804,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -156513,8 +157070,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -158579,24 +159136,24 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -158645,8 +159202,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -159140,6 +159697,68 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Знайти щеплення від грипу" @@ -159725,52 +160344,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -159966,6 +160539,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -170189,8 +170766,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -176710,8 +177287,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -177355,6 +177933,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -178065,10 +178651,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -180577,7 +181159,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -181005,7 +181587,7 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -183492,7 +184074,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -207066,8 +207648,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -207075,13 +207657,13 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -207089,13 +207671,13 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -207103,8 +207685,8 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -210295,6 +210877,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -210389,6 +210981,22 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -221986,18 +222594,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -222373,8 +222981,8 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -222597,19 +223205,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -222947,20 +223555,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -230197,7 +230805,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -230269,7 +230877,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -237832,17 +238440,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -237994,11 +238602,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -238191,6 +238794,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -242667,20 +243275,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -271771,6 +272365,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -271820,6 +272423,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -273744,7 +274364,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273752,7 +274372,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273760,7 +274380,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273768,7 +274388,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273776,7 +274396,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273784,7 +274404,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273792,7 +274412,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273800,7 +274420,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273808,7 +274428,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -277885,10 +278505,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/uk_UA.po b/lang/po/uk_UA.po index 3dbeabcd6e3c..a49276364a9e 100644 --- a/lang/po/uk_UA.po +++ b/lang/po/uk_UA.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1475,10 +1475,10 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" @@ -1489,105 +1489,107 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" +msgid "[Combat] Rude Awakening" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" +msgid "[Combat] Decamate" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" +msgid "[Combat] Centinel" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" +msgid "[Survival] 28 Days Later" msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1595,28 +1597,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1624,10 +1626,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1635,11 +1637,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1647,19 +1649,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1667,10 +1669,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1678,19 +1680,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1698,10 +1700,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1709,10 +1711,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1720,10 +1723,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1731,21 +1734,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1753,10 +1756,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1764,10 +1768,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1775,10 +1779,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1786,10 +1790,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1797,10 +1801,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1808,10 +1813,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -1836,6 +1841,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "" @@ -2611,10 +3100,10 @@ msgstr "" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2804,11 +3293,14 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -3224,6 +3716,45 @@ msgid "" "your circulatory system and serves as a fuel tank." msgstr "" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "" @@ -11697,6 +12228,41 @@ msgid "" "+2 Accuracy." msgstr "" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "" @@ -13256,7 +13822,8 @@ msgstr "" msgid "scratched" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "" @@ -13320,20 +13887,23 @@ msgstr "Дешева сталь" msgid "Cardboard" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "" @@ -13493,10 +14063,6 @@ msgstr "" msgid "Leather" msgstr "" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "" @@ -15903,6 +16469,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19470,13 +20052,19 @@ msgstr "" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character @@ -19787,7 +20375,6 @@ msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20367,9 +20954,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. @@ -20377,9 +20964,9 @@ msgstr "" msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. @@ -20506,34 +21093,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -23901,6 +24460,48 @@ msgstr "" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24488,10 +25089,6 @@ msgstr "" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr "" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35514,25 +36111,6 @@ msgstr "" "Вільний заряд батарейок. Його можна помістити в акумуляторні батареї, але " "дістати назад не вийде." -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36571,7 +37149,7 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" +msgid "5.56x45mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json @@ -36583,7 +37161,7 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" +msgid "7.62x51mm" msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json @@ -38077,10 +38655,10 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38251,14 +38829,6 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38299,6 +38869,63 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -48338,31 +48965,31 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -48372,14 +48999,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -48387,24 +49014,24 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -48567,14 +49194,14 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -48583,14 +49210,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -48614,24 +49241,24 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -68359,6 +68986,22 @@ msgstr[3] "" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -70220,13 +70863,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -70509,12 +71145,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -87918,16 +88548,16 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -88186,16 +88816,16 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -88265,16 +88895,16 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json @@ -89543,6 +90173,22 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -89808,6 +90454,21 @@ msgid "" " suspending large corpses for butchering." msgstr "" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -90073,7 +90734,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." +"competing 5.56x45mm carbines." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json @@ -90146,8 +90807,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -90247,8 +90908,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -90281,7 +90942,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json @@ -90634,7 +91295,7 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -90647,8 +91308,9 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -90663,7 +91325,7 @@ msgstr[3] "" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json @@ -95719,15 +96381,14 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" @@ -95746,68 +96407,67 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -103345,22 +104005,6 @@ msgid "" " now." msgstr "" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -103500,21 +104144,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -103664,37 +104293,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -113195,7 +113793,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -113210,7 +113809,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json @@ -113225,7 +113825,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json @@ -113766,7 +114367,9 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -113779,7 +114382,10 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json @@ -120115,6 +120721,21 @@ msgstr[3] "" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -121313,13 +121934,12 @@ msgstr[3] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" #: data/json/monsters/utility_bot.json @@ -124988,7 +125608,8 @@ msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json @@ -131930,10 +132551,6 @@ msgstr "" msgid "You can keep me safe." msgstr "" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "" @@ -154997,8 +155614,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155006,14 +155623,15 @@ msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -155022,8 +155640,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -155186,67 +155804,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -156513,8 +157070,8 @@ msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" @@ -158579,24 +159136,24 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -158645,8 +159202,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -159140,6 +159697,68 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "Знайти щеплення від грипу" @@ -159725,52 +160344,6 @@ msgstr "" msgid "Head of security" msgstr "" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "" @@ -159966,6 +160539,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -170189,8 +170766,8 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json @@ -176710,8 +177287,9 @@ msgstr "" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" #: data/json/vehicleparts/combustion.json @@ -177355,6 +177933,14 @@ msgstr "" msgid "An electric motor." msgstr "" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -178065,10 +178651,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -180577,7 +181159,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." msgstr "" #. ~ Description for broken military robot @@ -181005,7 +181587,7 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." msgstr "" @@ -183492,7 +184074,7 @@ msgstr "" #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." msgstr "" #. ~ Description for military robot @@ -207066,8 +207648,8 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -207075,13 +207657,13 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -207089,13 +207671,13 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -207103,8 +207685,8 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json @@ -210295,6 +210877,16 @@ msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -210389,6 +210981,22 @@ msgstr "" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -221986,18 +222594,18 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json @@ -222373,8 +222981,8 @@ msgstr[3] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" @@ -222597,19 +223205,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" @@ -222947,20 +223555,20 @@ msgid "" msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json @@ -230197,7 +230805,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -230269,7 +230877,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -237840,17 +238448,17 @@ msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "%s activates their %s." +msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." msgstr "" #: src/bionics.cpp #, c-format -msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." +msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "" -#: src/bionics.cpp +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp #, c-format -msgid "You don't have the power to activate your %s." +msgid "%s activates their %s." msgstr "" #: src/bionics.cpp @@ -238002,11 +238610,6 @@ msgstr "" msgid "RC radio" msgstr "" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -238199,6 +238802,11 @@ msgstr "" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "" @@ -242675,20 +243283,6 @@ msgstr "" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -271779,6 +272373,15 @@ msgstr "" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "" @@ -271828,6 +272431,23 @@ msgstr "" msgid "Guard here, %s!" msgstr "" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "" @@ -273752,7 +274372,7 @@ msgid "Font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." +msgid "Set the font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273760,7 +274380,7 @@ msgid "Font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." +msgid "Set the font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273768,7 +274388,7 @@ msgid "Font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." +msgid "Set the font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273776,7 +274396,7 @@ msgid "Map font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgid "Set the map font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273784,7 +274404,7 @@ msgid "Map font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgid "Set the map font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273792,7 +274412,7 @@ msgid "Map font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgid "Set the map font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273800,7 +274420,7 @@ msgid "Overmap font width" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273808,7 +274428,7 @@ msgid "Overmap font height" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -273816,7 +274436,7 @@ msgid "Overmap font size" msgstr "" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." msgstr "" #: src/options.cpp @@ -277893,10 +278513,6 @@ msgstr "" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "" diff --git a/lang/po/zh_CN.po b/lang/po/zh_CN.po index 77ae937ce2a3..6a0eb46f57e7 100644 --- a/lang/po/zh_CN.po +++ b/lang/po/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1644,19 +1644,12 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"问:游戏中枪械和弹药的口径太多了,我实在是弄不清它们之间是如何兼容的。\n" -"答:可以试着记下几个常见的口径:\n" -" 9x19mm(或9mm)口径 - 能适用于多数常见手枪(例如Glock)及冲锋枪,很容易找到而且对付普通丧尸时还算胜任。\n" -" 00号猎鹿弹 - 适用于大部分霰弹枪。近距离对付无装甲目标时威力巨大。\n" -" .223(5.56mm)口径 - 步枪所使用的口径。很好的狙击弹选项。\n" -" .308(7.62mm)口径 - 威力更大步枪所使用的口径。另一个不错的狙击弹选项。\n" -"这些应该足够让你度过游戏初期了。你当然也可以抓起身边任何一把霰弹枪,装满猎鹿弹,然后把敌人们送进地狱去!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -1667,105 +1660,107 @@ msgstr "" "答:你可以查游戏百科cddawiki.chezzo.com/cdda_wiki,或者把你的问题发到smf.cataclysmdda.com的论坛或者freenode的#CataclysmDDA频道,我们将尽量回答。另外,既然你丫玩的是中文版,去百度cataclysmdda吧或者三大妈的cdda专区都会有筒子帮你的。by 五毛钱" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" -msgstr "干掉一个,还有十亿个……" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" -msgstr "猛然觉醒" +msgid "[Combat] Rude Awakening" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" -msgstr "十名死者" +msgid "[Combat] Decamate" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" -msgstr "百人斩" +msgid "[Combat] Centinel" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" -msgstr "余死首日" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" +msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "活过一天,并找个安全的地方睡上一觉" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" -msgstr "谢天谢地终于周五" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" +msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "活过一周" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" -msgstr "惊变28天" +msgid "[Survival] 28 Days Later" +msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "活过一月" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" -msgstr "万物皆有时" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" +msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "活过一季" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" -msgstr "光明的未来?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" +msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "活过一年" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" -msgstr "斐迪庇第斯不过如此" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" +msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "跑了一场马拉松……还多一点点。" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" -msgstr "请不要倒在我门前" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" +msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "走了500英里,然后再走500英里。" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" -msgstr "每朵玫瑰都带刺" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" -msgstr "游泳童子军徽章" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" -msgstr "无论山有多高" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" -msgstr "无论谷有多深" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1773,28 +1768,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1802,10 +1797,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1813,11 +1808,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1825,19 +1820,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1845,10 +1840,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1856,19 +1851,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1876,10 +1871,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1887,10 +1882,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1898,10 +1894,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1909,21 +1905,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1931,10 +1927,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1942,10 +1939,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1953,10 +1950,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1964,10 +1961,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1975,10 +1972,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1986,10 +1984,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2014,6 +2012,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "因为我们是朋友啊,对吧?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "肾上腺素泵" @@ -2781,10 +3263,10 @@ msgstr "医疗纳米机器人" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2966,12 +3448,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "辐射清洗系统" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "你的身体经过手术被植入了一套先进的压电式血液透析装置,使你可以通过消耗生化能量来清除体内的辐射。" +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." +msgstr "" #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3368,6 +3853,45 @@ msgid "" msgstr "" "一个装在肩胛骨上的小型汽油燃料电池。尽管它的能量输出相比其它燃料电池以及很少,它仍然会产生大量的热量,只能通过一个从你背部伸出的散热系统散热。一套生物塑胶制成的液囊扩散网络沿着你的循环系统放置,用于存放燃料。" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "静脉输液器" @@ -11933,6 +12457,41 @@ msgstr "" "\n" "命中+2。" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "马伽术" @@ -13677,7 +14236,8 @@ msgstr "穿孔" msgid "scratched" msgstr "刮花" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "划破" @@ -13741,20 +14301,23 @@ msgstr "粗钢" msgid "Cardboard" msgstr "硬纸板" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "撕裂" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "扯烂" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "碎裂" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "破烂" @@ -13914,10 +14477,6 @@ msgstr "铅" msgid "Leather" msgstr "皮革" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "氨纶" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "乳制品" @@ -16268,6 +16827,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "你过去以用直升机运送商人和游客为生,这场大灾变虽然使你失业,但天空仍然召唤着你……" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19917,14 +20492,20 @@ msgstr "UH-60黑鹰直升机驾驶员" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "你搞到了你的UH-60,但你的副驾驶没有。" +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "你搞到了你的UH-60,但你的副驾驶没有。" +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -20236,7 +20817,6 @@ msgstr "某种糟糕的通灵术把你弄到了这你,除了一把小刀和一 #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20824,22 +21404,20 @@ msgstr "最后的飞行" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" -"世界末日的消息被证实后,你就立刻飞上了天空,并且祈祷你的飞行技能能把你带到安全的地方。但你没有发现任何安全区域,当你的燃料耗尽时,你被迫降落在一片空地上。" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" -"世界末日的消息被证实后,你就立刻飞上了天空,并且祈祷你的飞行技能能把你带到安全的地方。但你没有发现任何安全区域,当你的燃料耗尽时,你被迫降落在一片空地上。" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. #: data/json/scenarios.json @@ -20971,34 +21549,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "私人度假村" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "女武神之骑" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "女武神之骑" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "你想尽办法乘上了直升飞机,但是现在这世上哪还有能安全降落的地方?" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "你想尽办法乘上了直升飞机,但是现在这世上哪还有能安全降落的地方?" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -24366,6 +24916,48 @@ msgstr "你用掌背快速的打击了%s" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "用掌背快速的打击了%s" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "侧踢" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24953,10 +25545,6 @@ msgstr "你回旋后踢,正中 %s 的重心" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr " 回旋后踢,正中 %s 的重心" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "侧踢" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35780,24 +36368,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "一些自由流动的电能,可以为电池补充电量,但无法取出。" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "核能贝塔电池" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" -"在家中就能轻易使用的核能辐射电池!它看起来像一个一号电池,但实际上包含了很多层放射性物质,能在稳定的电压下使用很多年。问题在于,它最多只能驱动一个小型 " -"LED,而它的价格高达数百美元。因此大多数情况下,拥有这种电池的唯一好处就是可以向邻居炫耀你家里有核能。" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36636,8 +37206,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm 弹" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223 弹" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -36648,8 +37218,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 温彻斯特弹" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308 弹" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -37872,10 +38442,10 @@ msgstr[0] "医疗纳米机器人CBM" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38017,14 +38587,6 @@ msgid "Radiation Scrubber System CBM" msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "辐射清洗系统CBM" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "受体的体内植入了一种先进的压电式血液透析装置,使之可以通过消耗生化能量来清除体内的辐射。" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38059,6 +38621,51 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "这是一个小型汽油燃料电池,可以将汽油转化为生化能量。一套生物塑胶制成的液囊扩散网络与其连接,能够存放最多 500 ml 的汽油。" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "微型体内核反应堆CBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "高级微型体内核反应堆CBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "升级版微型体内反应堆CBM" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "这是一个微型反应堆升级套件,用于提升最大输出功率,并增加有限的自动核辐射清洁能力。" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46297,27 +46904,25 @@ msgid_plural ".22 LR, black powders" msgstr[0] ".22 LR 弹(黑火药)" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" -msgstr[0] ".223 雷明顿弹" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -"36格令的.223 " -"雷明顿空尖弹。在过去近一个世纪以来,.223口径在民用射击领域极受欢迎,能找到有许多使用这个口径弹药的枪械。它比军用的5.56北约标准弹的膛压更低,所以精度更差,后坐力更低。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" -msgstr[0] "5.56 NATO M855A1弹" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46327,11 +46932,11 @@ msgid "" msgstr "62格令的5.56x45mm 全金属被甲钢芯弹。重量轻,高命中率和可接受的后座力令该弹种在20世纪被广泛使用,至今仍在军用和民用领域流行。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" -msgstr[0] "5.56 NATO 曳光弹" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46341,19 +46946,19 @@ msgstr "" "\"曳光弹是双刃剑。—— 无名氏\"" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" -msgstr[0] ".223 雷明顿弹(黑火药)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" -msgstr[0] "5.56 NATO 弹(黑火药)" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" -msgstr[0] "5.56 NATO 曳光弹(黑火药)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/270win.json msgid ".270 Winchester JSP" @@ -46485,11 +47090,11 @@ msgid_plural ".300 AAC Blackout, black powders" msgstr[0] ".300 BLK 弹(黑火药)" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" -msgstr[0] ".308 温彻斯特弹" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46498,11 +47103,11 @@ msgid "" msgstr "168格令的.308 温彻斯特空尖弹。.308系列的威力与精准,令其成为世界上最受欢迎的猎枪子弹之一。" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" -msgstr[0] "7.62x51mm M80弹" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46525,19 +47130,19 @@ msgstr "" "\"曳光弹是双刃剑。—— 无名氏\"" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" -msgstr[0] ".308 温彻斯特弹(黑火药)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" -msgstr[0] "7.62x51mm 弹(黑火药)" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" -msgstr[0] "7.62x51mm 曳光弹(黑火药)" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" +msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/32.json msgid ".32 ACP" @@ -62649,6 +63254,19 @@ msgstr[0] "空手道手册" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "一本完整的空手道指南。" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -64341,15 +64959,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "这是一本大部头的《战争与和平》,列夫·尼古拉耶维奇·托尔斯泰著。它可能是一件很好的临时武器。" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"平装本《浩劫余生》,一部著名的经典著作,K·G·拉纳德著。上面到处都是潦草的笔记,显然是一个头脑狂热的疯子留下的。\n" -"(注:Kevin Granade,本游戏主要作者)" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -64629,14 +65238,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "这本道格拉斯·亚当斯的《银河系漫游指南》包含一份防伪证书,声明它是第一版,并由作者亲笔签名。" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "" -"豪华皮革装订本《浩劫余生》,一本经典名著。K·G·拉纳德著。\n" -"(注:Kevin Granade,本游戏主要作者)" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -78663,14 +79264,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "一件小型的金属链节,从子弹带上拆下来的。" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".223 子弹带链节" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".308 子弹带链节" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -78882,14 +79483,14 @@ msgid_plural "Casing from ammunition cartridges" msgstr[0] "弹药弹壳" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223 弹壳" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr ".223子弹的空弹壳。" +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -78942,14 +79543,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr ".300 温彻斯特马格南弹的空弹壳。" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308 弹壳" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr ".308子弹的空弹壳。" +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -79971,6 +80572,19 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "当没有更好的选择的时候,这个简易的皮带可堪用于修理引擎或其它工业设备。" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -80181,6 +80795,18 @@ msgid "" msgstr "" "一根三十英尺(约9米)长的绳索,采用天然纤维编织而成。可用于某些制造配方,但强度和柔韧性不如正规生产的绳索。强度不足以让你用于攀岩下降。足以吊起大型尸体一边屠宰。" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -80402,8 +81028,8 @@ msgstr[0] "雷明顿 ACR 突击步枪" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." -msgstr "这款步枪在21世纪初为军用设计开发的。它具有高伤害及高精度,但其射速和其他.223步枪相比偏慢一点。" +"competing 5.56x45mm carbines." +msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -80462,11 +81088,9 @@ msgstr[0] "H&K G36 步枪" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." msgstr "" -"H&K " -"G36突击步枪最初的设计目标是用来作为G3步枪的替代品,与前作相比G36的命中率更高,而且由于使用了更轻型的.223口径子弹,所以大大增加了装弹量。" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -80555,9 +81179,9 @@ msgstr "" "步枪相比,主要的区别在于,反冲弹簧被移到了枪管的顶部,避免了使用固体枪托的必要。" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] "自制钢管步枪(.223口径)" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -80581,8 +81205,8 @@ msgstr[0] "FN SCAR-L 突击步枪" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." -msgstr "这是专门为美军特种部队设计的一款模块化突击步枪。名字中的L代表轻型(Light),使用的子弹是轻便的.223口径,高度精准且易于控制。" +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -80881,10 +81505,8 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" -"一把自制的杠杆式滑膛步枪。尽管还是用的一条钢管和一条2x4制式木料,在细节方面已经是做了不少改进了,比如能够兼容 G3 " -"步枪弹匣和能使用威力更大的.308子弹的弹仓。" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Savage 111F" @@ -80893,9 +81515,10 @@ msgstr[0] "萨维奇 111F 步枪" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." -msgstr "这是一支采用.308子弹的步枪,十分精准,后坐力很低,就是弹匣容量少了一些。" +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." +msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -80906,8 +81529,8 @@ msgstr[0] "FN SCAR-H 步枪" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." -msgstr "这是专门为美军特种部队设计的一款模块化突击步枪。名字中的H代表重型(Heavy),因为它使用的是威力强劲的.308口径子弹。" +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." +msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -85214,12 +85837,11 @@ msgid "" msgstr "一个 MAS 223 步枪使用的25发弹匣。看上去和 STANAG 北约制式弹匣很像,但是两者互不兼容也无法相互替换。" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" -msgstr[0] "鲁格 .223 5发弹匣" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个紧凑的5发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" @@ -85235,53 +85857,52 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "一个紧凑的10发弹匣,用于能兼容STANAG弹匣的步枪。" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" -msgstr[0] "鲁格 .223 10发弹匣" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个紧凑的10发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" -msgstr[0] "鲁格 .223 20发弹匣" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个20发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" -msgstr[0] "鲁格 .223 30发弹匣" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个大容量30发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" -msgstr[0] "鲁格 .223 90发弹鼓" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个笨重的90发蜗式弹鼓,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" -msgstr[0] "鲁格 .223 100发弹鼓" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -91391,19 +92012,6 @@ msgid "" " now." msgstr "一小束合成化纤。与你和其他天然材料不同,它不会随着年龄的增长而衰老退化。不过也许现在这不算什么坏事了。" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "氨纶布片" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "一小束掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。时尚,但不环保;但至少现在你会回收它了。" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -91517,18 +92125,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "形状奇特的小块皮革,某次裁剪产生的废料。没什么大用途,通常会被丢弃。" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "氨纶碎片" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "形状奇特的小块氨纶面料,某次裁剪产生的废料。没什么大用途,通常会被丢弃。" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -91648,31 +92244,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "一卷凯夫拉合成纤维面料,可以用于制造防弹装甲。这种形态和刚性装甲板不同,可以被用于缝制。" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "氨纶面料" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "一卷掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维面料。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "氨纶拼布" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "各类衣物部件,由氨纶片采用拼布工艺缝制而成。可以用于制造大多数衣物,但比起使用正规材料来要花费更多时间。" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -99583,8 +100154,9 @@ msgstr[0] "燃气涡轮发动机(1350马力)" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "一种燃气涡轮发动机,通常用于军用车辆。以耗油率高而闻名。" +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -99595,8 +100167,9 @@ msgstr[0] "燃气涡轮发动机(1900马力)" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." -msgstr "一种大型燃气涡轮发动机,通常用于军用直升机。以耗油率高而闻名。" +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -99607,8 +100180,9 @@ msgstr[0] "燃气涡轮发动机(6000马力)" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "一种大型的燃气涡轮发动机,用于为V-22鱼鹰提供动力。以耗油率高而闻名。" +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -100038,8 +100612,10 @@ msgstr[0] "增强版电力引擎" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." -msgstr "一个功率非常强劲但轻便的电动马达。可以用来制造物品。" +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -100048,8 +100624,11 @@ msgstr[0] "超级电力引擎" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." -msgstr "一个市面上功率最强的电动马达。可以用来制造物品。" +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -105492,6 +106071,18 @@ msgstr[0] "调试用怪物" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "这只怪物只会在程序测试状态存在。" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -106490,15 +107081,13 @@ msgstr[0] "长程军用炮塔" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" -"通用原子TX-7狙击手,一种装备7.62毫米枪械的自动军用炮塔。设计为反狙击炮塔,以覆盖TX-5哨兵对狙击手火力的脆弱性。其先进的目标识别系统和7.62毫米枪械使其能够在很长的距离内与现代防弹衣保护的目标交战。" #: data/json/monsters/utility_bot.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -109869,8 +110458,9 @@ msgstr "武道家" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." -msgstr "你在道场里接受过一些武术训练。你能够在空手道、柔道、合气道、太极拳、跆拳道及古希腊搏击中选择一项,作为你的起始武术。" +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." +msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -116926,10 +117516,6 @@ msgstr "因为我有能力保护你啊。" msgid "You can keep me safe." msgstr "因为你能保护我的安全。" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "因为我们是朋友啊,对吧?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "要是不答应我就杀了你。" @@ -140578,30 +141164,29 @@ msgid "" msgstr "这套改装工具可以将9mm、.38、.40、5.7mm、4.6mm、7.62mm及.223口径的枪械改装成 .22口径,会稍微降低命中率。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".223 口径改装件" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"这套改装工具可以把霰弹枪和5.45x39mm口径,7.62x39mm口径,.30-06口径,或.308口径步枪改装成更轻更精准更流行的 " -".223口径,会稍微降低命中率和弹容量。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".308 口径改装件" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." -msgstr "这套改装工具可以将霰弹枪或者7.62mm、.30-06和.223口径的步枪改装成 .308口径,会稍微降低命中率和弹容量。" +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +msgstr "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -140732,55 +141317,6 @@ msgstr "" "一架简易、自制的火焰喷射器,尽管燃料容量有限,也可以用来做焚烧工作。\n" "\"香喷喷的烤全羊……不,烤全尸出炉喽!\"" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "高级微型体内核反应堆CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "这个模组可用于升级体内已有的微型反应堆,提升最大输出功率,并且增加有限的自动核辐射清洁能力。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "钚过滤器CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "和微型反应堆相连接的过滤装置,用于从放射性废料中提取出浓缩钚。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "微型体内核反应堆CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "这个小型核反应堆能够提供不少生化能量,但是植入它可能不是非常安全,因为一旦开启,它就不能关闭,并且会缓慢地释放辐射污染使用者的身体。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "升级版微型体内反应堆CBM" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "这是一个微型反应堆升级套件,用于提升最大输出功率,并增加有限的自动核辐射清洁能力。" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -141879,14 +142415,11 @@ msgstr[0] "L2037 \"支援者\"左轮手枪" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"作为Leadworks公司出品的自动左轮手枪系列合理延伸的必然产物,这把体型巨大的\"副武器\"发射5.56 " -"NATO弹,能与士兵所使用的制式步枪共享弹药。这把5发自动左轮手枪的枪口焰及最终测试报告令人难以置信,能获得类似于 .357 " -"马格南弹的弹道。但是就和该公司出品的其他枪械一样,第三方配件基本都是安不上去的。" #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -143569,19 +144102,19 @@ msgid_plural "5.7x28mm, reloadeds" msgstr[0] "5.7x28mm 弹(复装)" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" -msgstr[0] ".223 雷明顿弹(复装)" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" -msgstr[0] "5.56 NATO 弹(复装)" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" -msgstr[0] "5.56 NATO 曳光弹(复装)" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".270 Winchester JSP, reloaded" @@ -143619,9 +144152,9 @@ msgstr "" "NATO子弹拓宽后制成,但是通过STANAG弹匣供弹。这种弹药需要特殊的枪管,因此无法用于标准M4或类似的卡宾枪型号。这颗是手工复装的型号。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" -msgstr[0] ".308 温彻斯特弹(复装)" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "7.62x51mm, reloaded" @@ -143997,6 +144530,56 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "丧尸没法被恐吓或羞辱,所以这把坚硬的刷子只适合用来刷马桶。" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "氨纶布片" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "一小束掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。时尚,但不环保;但至少现在你会回收它了。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "氨纶碎片" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "形状奇特的小块氨纶面料,某次裁剪产生的废料。没什么大用途,通常会被丢弃。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "氨纶面料" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "一卷掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维面料。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "氨纶拼布" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "各类衣物部件,由氨纶片采用拼布工艺缝制而成。可以用于制造大多数衣物,但比起使用正规材料来要花费更多时间。" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "收集 1 支流感疫苗" @@ -144538,52 +145121,6 @@ msgstr "尤利西斯·洛克" msgid "Head of security" msgstr "安全主管" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "高级小型核反应堆系统" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "这个小型核反应堆相较于低级版更加安全高效,自带核辐射防护。一旦开启,没有任何手段能够停止它内部的核反应,但至少你能控制燃料棒的输入。" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "钚过滤器" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "可以从核废料中提取钚元素的过滤装置。" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "钚清除器" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "触发紧急核燃料清除程序,将你的小型核反应堆燃料全部清除。" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "小型核反应堆装置" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "这个小型核反应堆能够产生海量的生化能量,但没有任何手段能将其关闭,不过至少你能控制钚燃料棒的输入。开启时会对你的身体产生辐射。" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "体腔存储" @@ -144774,6 +145311,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "这东西基本上可以当成是一台非常高科技的洗衣机或洗碗机。但现在它似乎没法做任何有用的事情。" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "氨纶" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -155166,9 +155707,9 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" -msgstr "这则广告上写着:“永远别陷入黑暗受人蒙骗!由无穷无尽的贝塔射线驱动,我们最新款原子灯在你需要时就会发光。要有光!”" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" +msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" @@ -162071,10 +162612,10 @@ msgstr "一个内燃引擎。燃烧消耗载具水箱内的汽油。" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" -"一个先进内燃引擎。燃烧消耗载具水箱内的汽油、柴油或航空燃料。同时也能够消耗灯油,但效率会较低。拥有比传统引擎更好的推重比,但会消耗更多燃料。" #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "" @@ -162725,6 +163266,14 @@ msgstr "一面小镜子,安装在车辆内部。当你能看见反光镜时, msgid "An electric motor." msgstr "一个小型电力引擎。" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -163445,10 +163994,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "一套安全设备,使你在没钥匙的情况下很难启动车辆,并且如果你尝试强行打火,它会响起警报。可以关闭警报。" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "五点式安全带" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -165794,8 +166339,8 @@ msgstr "一个损坏的军用机器人,内置了一把5.56mm口径枪械。现 #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "一个损坏的军用机器人,内置了一把7.62mm口径枪械。现在安静的散在地上构不成威胁了。可以拆解得到部件。" +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." +msgstr "" #. ~ Description for broken military robot #: data/mods/Aftershock/items/corpses.json @@ -166171,10 +166716,10 @@ msgstr[0] "军用机器人(关)" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." -msgstr "一台动力耗尽的军用机器人,装上了一把内置7.62mm口径步枪及一把电击枪。当你的物品栏中有弹药时,你可以激活以装填并部署该机器人。" +msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -168265,8 +168810,8 @@ msgstr "一台使用内置能源核心供电并依旧活跃的军用机器人。 #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." -msgstr "一台使用内置能源核心供电并依旧活跃的军用机器人。这个机器人装备有一把电击枪和一把内置7.62mm口径枪械。" +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." +msgstr "" #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -189190,37 +189735,37 @@ msgid "" msgstr "面向枪迷的MOD。游戏里没有近未来的枪械吗?加上这个MOD!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "5.45口径改装件" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." -msgstr "这套改装模组可以把6.54口径步枪改装成5.45口径,会略微减少后坐力。" +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." +msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "6.54口径改装件" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "这套改装模组可以把5.45口径步枪改装成6.54口径,会增加后坐力。" +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "7.62口径改装件" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "这套改装模组可以把6.54口径步枪改装成7.62口径,会增加后坐力。" +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -191932,6 +192477,17 @@ msgid "broken rifle TALON UGV" msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "步枪型 \"鹰爪\" 无人车(损坏)" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" +"通用原子TX-7狙击手,一种装备7.62毫米枪械的自动军用炮塔。设计为反狙击炮塔,以覆盖TX-5哨兵对狙击手火力的脆弱性。其先进的目标识别系统和7.62毫米枪械使其能够在很长的距离内与现代防弹衣保护的目标交战。" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -192025,6 +192581,16 @@ msgstr "车载 轻机枪" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "车载自动榴弹发射器" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "鲁格 .223 5发弹匣" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "鲁格 .223 10发弹匣" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -202013,16 +202579,16 @@ msgid "" msgstr "一个损坏的军用5.56mm口径炮塔。现在安静的散在地上构不成威胁了。可以拆解得到部件。" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "7.62mm口径炮塔(损坏)" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "一个损坏的军用7.62mm口径炮塔。现在安静的散在地上构不成威胁了。可以拆解得到部件。" +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -202322,9 +202888,9 @@ msgstr[0] "内置5.56mm口径枪械" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "内置7.62mm口径枪械" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -202490,21 +203056,19 @@ msgstr "" "NATO子弹会被自动装填至该炮塔中。放置该炮塔后,它的先进敌我识别软件会将你识别为友军。如果发生故障,请查阅安全手册。" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "7.62mm口径军用炮塔(关)" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"一座未激活的7.62mm军用炮塔。激活时,最多100发标准7.62mm " -"NATO子弹会被自动装填至该炮塔中。放置该炮塔后,它的先进敌我识别软件会将你识别为友军。如果发生故障,请查阅安全手册。" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -202810,20 +203374,18 @@ msgstr "" "\"哨兵\"型炮塔,这台军用型号的自动炮塔使用目前最先进的ATR自动目标识别系统来动态识别敌我目标,炮塔上内置5.56mm口径步枪可以360°无死角移动。" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" -msgstr[0] "7.62mm口径炮塔" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." msgstr "" -"Leadworks有限公司制造的 TX-32H " -"\"哨兵\"型炮塔,这台军用型号的自动炮塔使用目前最先进的ATR自动目标识别系统来动态识别敌我目标,炮塔上内置7.62mm口径步枪可以360°无死角移动。" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -209254,7 +209816,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "车载自制钢管步枪(.22口径)" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -209326,7 +209888,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "车载斯泰尔 AUG 步枪" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -216843,11 +217405,6 @@ msgstr "扩展区" msgid "Empty Expansion" msgstr "空扩展区" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "%s激活了他的%s。" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -216858,6 +217415,11 @@ msgstr "你的%s已经短路,无法激活。" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "你没有足够能量激活%s。" +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%s激活了他的%s。" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -217007,11 +217569,6 @@ msgstr "控制载具" msgid "RC radio" msgstr "远程操控无线电" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "警告:清除所有燃料将可能导致辐射!仍要清除么?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -217204,6 +217761,11 @@ msgstr "你已经补充了足够的水分。%s 发出悦耳的提示音。" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "移除生化插件失败了,但你安然无恙。" @@ -221694,20 +222256,6 @@ msgstr "你感到仿佛要裂开了!是件好事?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "嗨!你看起来和我一样!让我们一起合作吧!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "钚剂量过大,你真的确定要这么多么?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "你把%s装入自己的微型核反应堆。" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr "把%s倒入了自己的小型核反应堆。" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -251155,6 +251703,15 @@ msgstr "让 %s 守卫" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "让人守卫……" +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "叫醒所有队员" @@ -251204,6 +251761,23 @@ msgstr "所有人,都过来这里守好了!" msgid "Guard here, %s!" msgstr "守好这里,%s!" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "谁应该跟着你?" @@ -253151,72 +253725,72 @@ msgid "Font width" msgstr "字体宽度" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "设置字体宽度,需要重新启动。" +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "字体高度" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "设置字体高度,需要重新启动。" +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "字体大小" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "设置字体大小,需要重新启动。" +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "地图字体宽度" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "设置地图字体宽度,需要重新启动。" +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "地图字体高度" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "设置地图字体高度,需要重新启动。" +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "地图字体大小" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "设置地图字体大小,需要重新启动。" +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "大地图字体宽度" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "设置大地图字体宽度,需要重新启动。" +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "大地图字体高度" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "设置大地图字体高度,需要重新启动。" +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "大地图字体大小" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "设置大地图字体大小,需要重新启动。" +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -257284,10 +257858,6 @@ msgstr "你的视觉中枢一定是出问题了……" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "你的辐射传感器察觉到了异常。" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "随着你的能源系统过载,你的胸口如火烧一般。" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "电流击中了你,让你疼痛难忍!" diff --git a/lang/po/zh_TW.po b/lang/po/zh_TW.po index b9172086d834..75eb51243f97 100644 --- a/lang/po/zh_TW.po +++ b/lang/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cataclysm-bn\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-28 20:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-05 15:57+0000\n" "Last-Translator: Coolthulhu , 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/bn-team/teams/113585/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1645,19 +1645,12 @@ msgstr "" msgid "" "Q: There are too many calibers and guns. It confuses me - I don't usually understand what is compatible with what.\n" "A: Try to remember few usual calibers: \n" -"9x19 (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" +"9x19mm (or simply 9mm) - fits most basic pistols (Glock, for example) and SMGs, quite easy to find and gets job done versus usual zombies;\n" " 00 buckshot - for most shotguns. Very powerful against unarmored target at closer ranges;\n" -" .223 (5.56) - for rifles. Good long range option.\n" -" .308 (7.62) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" +" 5.56x45mm (.223) - for rifles. Good long range option.\n" +" 7.62x51mm (.308) - for even more powerful rifles. Also good long range option.\n" " It should be enough in the beginning. Or even just grab any shotgun, fill it with buckshot and give them hell!" msgstr "" -"问:游戏中枪械和弹药的口径太多了,我实在是弄不清它们之间是如何兼容的。\n" -"答:可以试着记下几个常见的口径:\n" -" 9x19mm(或9mm)口径 - 能适用于多数常见手枪(例如Glock)及冲锋枪,很容易找到而且对付普通丧尸时还算胜任。\n" -" 00号猎鹿弹 - 适用于大部分霰弹枪。近距离对付无装甲目标时威力巨大。\n" -" .223(5.56mm)口径 - 步枪所使用的口径。很好的狙击弹选项。\n" -" .308(7.62mm)口径 - 威力更大步枪所使用的口径。另一个不错的狙击弹选项。\n" -"这些应该足够让你度过游戏初期了。你当然也可以抓起身边任何一把霰弹枪,装满猎鹿弹,然后把敌人们送进地狱去!" #: data/help/texts.json msgid "" @@ -1668,105 +1661,107 @@ msgstr "" "答:你可以查游戏百科cddawiki.chezzo.com/cdda_wiki,或者把你的问题发到smf.cataclysmdda.com的论坛或者freenode的#CataclysmDDA频道,我们将尽量回答。另外,既然你丫玩的是中文版,去百度cataclysmdda吧或者三大妈的cdda专区都会有筒子帮你的。by 五毛钱" #: data/json/achievements.json -msgid "One down, billions to go…" -msgstr "干掉一个,还有十亿个……" +msgid "[Combat] One Down, Billions to Go…" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Rude awakening" -msgstr "猛然觉醒" +msgid "[Combat] Rude Awakening" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Decamate" -msgstr "十名死者" +msgid "[Combat] Decamate" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Centinel" -msgstr "百人斩" +msgid "[Combat] Centinel" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The first day of the rest of their unlives" -msgstr "余死首日" +msgid "[Survival] The First Day of the Rest of their Unlives" +msgstr "" -#. ~ Description for The first day of the rest of their unlives +#. ~ Description for {'str': '[Survival] The First Day of the Rest of their +#. Unlives'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a day and find a safe place to sleep" msgstr "活过一天,并找个安全的地方睡上一觉" #: data/json/achievements.json -msgid "Thank God it's Friday" -msgstr "感谢上帝,已经周五了" +msgid "[Survival] Thank God It's Friday" +msgstr "" -#. ~ Description for Thank God it's Friday +#. ~ Description for {'str': "[Survival] Thank God It's Friday"} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a week" msgstr "活过一周" #: data/json/achievements.json -msgid "28 days later" -msgstr "惊变28天" +msgid "[Survival] 28 Days Later" +msgstr "" -#. ~ Description for 28 days later +#. ~ Description for {'str': '[Survival] 28 Days Later'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a month" msgstr "活过一月" #: data/json/achievements.json -msgid "A time to every purpose under heaven" -msgstr "世间万物皆有自己的季节" +msgid "[Survival] A Time to Every Purpose Under Heaven" +msgstr "" -#. ~ Description for A time to every purpose under heaven +#. ~ Description for {'str': '[Survival] A Time to Every Purpose Under +#. Heaven'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a season" msgstr "活过一季" #: data/json/achievements.json -msgid "Brighter days ahead?" -msgstr "更明亮的日子在后头?" +msgid "[Survival] And Yet It Moves" +msgstr "" -#. ~ Description for Brighter days ahead? +#. ~ Description for {'str': '[Survival] And Yet It Moves'} #: data/json/achievements.json msgid "Survive for a year" msgstr "活过一年" #: data/json/achievements.json -msgid "Pheidippides was a hack" -msgstr "斐迪庇第斯不过如此" +msgid "[Travel] Pheidippides Was a Hack" +msgstr "" -#. ~ Description for Pheidippides was a hack +#. ~ Description for {'str': '[Travel] Pheidippides Was a Hack'} #: data/json/achievements.json msgid "Run a marathon…plus a little bit more." msgstr "跑了一场马拉松……还多一点点。" #: data/json/achievements.json -msgid "Please don't fall down at my door" -msgstr "请不要倒在我门前" +msgid "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door" +msgstr "" -#. ~ Description for Please don't fall down at my door +#. ~ Description for {'str': "[Travel] Please Don't Fall Down at My Door"} #: data/json/achievements.json msgid "Walk 500 miles, then walk 500 more." msgstr "走了500英里,然后再走500英里。" #: data/json/achievements.json -msgid "Every rose has its thorn" -msgstr "每朵玫瑰都带刺" +msgid "[Travel] Every Rose Has Its Thorn" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Swimming merit badge" -msgstr "游泳童子军徽章" +msgid "[Travel] Swimming Merit Badge" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no mountain high enough" -msgstr "无论山有多高" +msgid "[Travel] Ain't No Mountain High Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Ain't no valley low enough" -msgstr "无论谷有多深" +msgid "[Travel] Ain't No Valley Low Enough" +msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "More human than human" +msgid "[Mutation] More Human Than Human" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'More human than human'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] More Human Than Human'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You've evolved beyond your constraints. You are now a post-threshold Prime " @@ -1774,28 +1769,28 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Just the necessities" +msgid "[Mutation] Just the Necessities" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Just the necessities'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Just the Necessities'} #: data/json/achievements.json msgid "Now you're armed for bear! You are now a post-threshold Bear mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The nature of the me" +msgid "[Mutation] The Nature of the Me" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The nature of the me'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Nature of the Me'} #: data/json/achievements.json msgid "Your number has come up. You are now a post-threshold Beast mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The modern-day dinosaur" +msgid "[Mutation] The Modern-Day Dinosaur" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The modern-day dinosaur'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Modern-Day Dinosaur'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It's not flight (yet), it's falling with style. You are now a post-" @@ -1803,10 +1798,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Don't drive a limousine, become it" +msgid "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "Don't drive a limousine, become it"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] Don't Drive a Limousine, Become It"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Is that red you see? No, just movement. You are now a post-threshold " @@ -1814,11 +1809,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "How did I ever get surrounded by such undead neighbors?" +msgid "[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such Undead Neighbors?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'How did I ever get surrounded by such undead -#. neighbors?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] How Did I Ever Get Surrounded by Such +#. Undead Neighbors?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "From the depths, something stirs! You are now a post-threshold Cephalopod " @@ -1826,19 +1821,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Equal opportunity assimilator" +msgid "[Mutation] Equal Opportunity Assimilator" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Equal opportunity assimilator'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Equal Opportunity Assimilator'} #: data/json/achievements.json msgid "What even ARE you anymore? You are now a post-threshold Chaos mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Nine lives" +msgid "[Mutation] Nine Lives" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Nine lives'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Nine Lives'} #: data/json/achievements.json msgid "" "It wasn't monday you hated, it was the grind. You are now a post-threshold " @@ -1846,10 +1841,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "The fair folk" +msgid "[Mutation] The Fair Folk" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'The fair folk'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] The Fair Folk'} #: data/json/achievements.json msgid "" "The iron may be cold, but it still suits you. You are now a post-threshold " @@ -1857,19 +1852,19 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Tipping the scales" +msgid "[Mutation] Tipping the Scales" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Tipping the scales'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Tipping the Scales'} #: data/json/achievements.json msgid "Swim swim hungry! You are now a post-threshold Aquatic mutant." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Heard of the swarm?" +msgid "[Mutation] Heard of the Swarm?" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Heard of the swarm?'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Heard of the Swarm?'} #: data/json/achievements.json msgid "" "One's opinion on jazz is actually irrelevant to the rest of the hive. You " @@ -1877,10 +1872,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "You feel limber" +msgid "[Mutation] You Feel Limber" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'You feel limber'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] You Feel Limber'} #: data/json/achievements.json msgid "" "No, eating you will not cure petrification. You are now a post-threshold " @@ -1888,10 +1883,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "What doesn't kill you, makes you stranger" +msgid "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You Stranger" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': "What doesn't kill you, makes you stranger"} +#. ~ Description for {'str': "[Mutation] What Doesn't Kill You, Makes You +#. Stranger"} #: data/json/achievements.json msgid "" "Through the power of science! And also drugs. You are now a post-threshold" @@ -1899,10 +1895,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Judge me by my size" +msgid "[Mutation] Judge Me by My Size" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Judge me by my size'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Judge Me by My Size'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're more in the mood for peanut butter rather than cheese. You are now a" @@ -1910,21 +1906,21 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Mycus must grow" +msgid "[Mutation] Mycus Must Grow" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Mycus must grow'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Mycus Must Grow'} #: data/json/achievements.json msgid "" -"The Fruit, The Seed, The Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" +"The Fruit, the Seed, the Sap. Consume this, and we will be as one, to bring" " unity to this world." msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Carbon neutral" +msgid "[Mutation] Carbon Neutral" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Carbon neutral'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Carbon Neutral'} #: data/json/achievements.json msgid "" "As the ivy conquers ruined stone, so shall we regrow. You are now a post-" @@ -1932,10 +1928,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "At first I was afraid, I was petrified…" +msgid "[Mutation] At First I Was Afraid, I Was Petrified…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'At first I was afraid, I was petrified…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] At First I Was Afraid, I Was +#. Petrified…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "You're the giant rat (er sorry, survivor) that makes all of the rules. You " @@ -1943,10 +1940,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Clever girl" +msgid "[Mutation] Clever Girl" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Clever girl'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Clever Girl'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Be what you want to be, the only creatures that could tell you otherwise are" @@ -1954,10 +1951,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Slippery when moist" +msgid "[Mutation] Slippery When Moist" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Slippery when moist'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Slippery When Moist'} #: data/json/achievements.json msgid "" "A slime draws near! Wait, that's just your reflection. You are now a post-" @@ -1965,10 +1962,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "With great power…" +msgid "[Mutation] With Great Power…" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'With great power…'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] With Great Power…'} #: data/json/achievements.json msgid "" "…comes a lot of silk getting stuck to your chitin. You are now a post-" @@ -1976,10 +1973,11 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Spelunking: a lifestyle, not a hobby" +msgid "[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a Hobby" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Spelunking: a lifestyle, not a hobby'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Spelunking: A Lifestyle, Not a +#. Hobby'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Raise your pick and raise your voice! You are now a post-threshold " @@ -1987,10 +1985,10 @@ msgid "" msgstr "" #: data/json/achievements.json -msgid "Leader of the pack" +msgid "[Mutation] Leader of the Pack" msgstr "" -#. ~ Description for {'str': 'Leader of the pack'} +#. ~ Description for {'str': '[Mutation] Leader of the Pack'} #: data/json/achievements.json msgid "" "Fine, you'll start your own furry convention, with blackjack and hookers. " @@ -2015,6 +2013,490 @@ msgstr "" msgid "Nock, draw, loose!" msgstr "" +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Free Trader" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Free Trader'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Extraordinary gizmos for obscenely low prices!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Robber Baron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Robber Baron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's gettin' tougher and tougher to make an honest buck these days!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Batter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Batter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Every strike brings me closer to a home run." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Stone Age" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Stone Age'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The cudgel was humanity's first tool. And it may be it's last, so why not " +"master it?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hack the Planet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Hack the Planet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This OS has a back door. there is always a back door." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Now Rewrite It in JavaScript" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Now Rewrite It in JavaScript'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's not cheating. It's debugging." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] FoodPerson" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] FoodPerson'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Glazed tenderloin is a cakewalk." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Hell's Kitchen" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Hell's Kitchen"} +#: data/json/achievements.json +msgid "Today's menu: Soupe a l'oignon, Boeuf Bourguignon and Creme brulee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Way of the Sword" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Way of the Sword'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"When the sword is once drawn, the passions of men observe no bounds of " +"moderation." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sword-Saint" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sword-Saint'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"The sword has to be more than a simple weapon; it has to be an answer to " +"life's questions." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Elusive" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Elusive'} +#: data/json/achievements.json +msgid "The strongest of blows is nothing if it doesn't land." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Danmaku" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Danmaku'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I can dodge the rain!" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Ace Driver" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Ace Driver'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No turn is too sharp." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Bottom Gear" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Bottom Gear'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Formula One is for Sunday drivers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Thunder Ohm" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Thunder Ohm'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Two volts enter, one volt leaves. Resistance is futile." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Full Bridge Rectifier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Full Bridge Rectifier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "One does not simply taste a 9V battery." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Do-It-Yourselfer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Do-It-Yourselfer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Take this thing, put it in that thing, and voila." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Jack of All Trades" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Jack of All Trades'} +#: data/json/achievements.json +msgid "With a right amount of glue, there is nothing I can't do." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Medic!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Medic!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Is there a doctor in the house?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] The Doctor is In" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] The Doctor is In'} +#: data/json/achievements.json +msgid "No, it's never lupus." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eagle Eye" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eagle Eye'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Only me and my target." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Deadshot" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Deadshot'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Don't run. You'll die tired." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Grenadier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Grenadier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber makes the difference." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rocket Man" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rocket Man'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I'm sending you to the moon. In pieces." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Engineer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Engineer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Just give me my wrench." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Captain of the R-MCC Landship" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Captain of the R-MCC Landship'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This whole deal is holding on faith, spit and duct tape." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Brawler" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Brawler'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Bottle in left hand, chair leg in right hand." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Street Fighter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Street Fighter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "It's winning that matters, not the style." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Small but Deadly" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Small but Deadly'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Caliber doesn't count when you're on the receiving side of the barrel." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Big Iron" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Big Iron'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Six bullets. More than enough to kill anything that moves." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Rifleman" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Rifleman'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"This is my rifle. there are many like it, but this one is mine. My rifle " +"is my best friend. It is my life. I must master it as I must master my " +"life." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Soldier" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Soldier'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Without me, my rifle is useless. Without my rifle, I am useless. I will " +"keep my rifle clean and ready, even as I am clean and ready. We will become" +" part of each other." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Double Barrel, Double Fun" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Double Barrel, Double Fun'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I like to keep this handy for close encounters." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] This is My Boomstick!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] This is My Boomstick!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Both barrels for you, you bastards." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Spray'n'Pray" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': "[Skill] Spray'n'Pray"} +#: data/json/achievements.json +msgid "One will hit. It's a matter of statistics." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Chicago Typewriter" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Chicago Typewriter'} +#: data/json/achievements.json +msgid "We definitely need more ammo." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Eloquent" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Eloquent'} +#: data/json/achievements.json data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json +msgid "We're friends, aren't we?" +msgstr "我們不是朋友嗎?" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Silver Tongue" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Silver Tongue'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Legend has it that you convinced a zombie hulk to go away." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Lancer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Lancer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "He learned to deal the far-off stone, and poke the long, safe spear." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Five Finger Fillet" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Five Finger Fillet'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Is this a dagger which I see before me, the handle toward my hand? Come, " +"let me clutch thee." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Survivalist" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Survivalist'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Survival is my game." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Innawoods" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Innawoods'} +#: data/json/achievements.json +msgid "" +"Some people think I'm over-prepared. Paranoid. Maybe even a little crazy." +" But they never met any Precambrian life forms, did they?" +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Swimmer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Swimmer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Like a fish to water." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Sky of Blue, and Sea of Green'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Faster than Jaws." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Tailor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Tailor'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A needle, a thread and a dream." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Fashion Designer" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Fashion Designer'} +#: data/json/achievements.json +msgid "Male, female and mutant fashion alike." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Yeet!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Yeet!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "And never come back." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Frag Out!" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Frag Out!'} +#: data/json/achievements.json +msgid "This sounds like a job for Ambassador Pineapple." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Trapper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Trapper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "A good trap doesn't discriminate between beavers and zombeavers." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Minesweeper" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Minesweeper'} +#: data/json/achievements.json +msgid "All it takes is one mistake." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Road to Shaolin" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Road to Shaolin'} +#: data/json/achievements.json +msgid "I feel an army in my fist." +msgstr "" + +#: data/json/achievements.json +msgid "[Skill] Wax On, Wax Off" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': '[Skill] Wax On, Wax Off'} +#: data/json/achievements.json +msgid "To be your own weapon." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Adrenaline Pump" msgstr "腎上腺素幫浦" @@ -2779,10 +3261,10 @@ msgstr "奈米機器人修復器" msgid "" "Inside your body is a fleet of tiny dormant robots. While activated they " "will reduce the intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all" -" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have" -" 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be " -"splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have" -" enough, they will prioritize based on the resources you have." +" injured body parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you " +"have 3 kJ bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be" +" splinted (unless you have specific mutations) to benefit. If you don't " +"have enough, they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/bionics.json @@ -2964,12 +3446,15 @@ msgid "Radiation Scrubber System" msgstr "輻射淨化系統" #. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System'} -#: data/json/bionics.json +#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json msgid "" "A system of advanced piezomechanical blood filters have been surgically " "implanted throughout your body, allowing you to purge yourself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "一個先進的血液透析系統透過手術植入你的身體,能夠讓你耗用一些生化能量來淨化體內的輻射。" +"radiation at the cost of some bionic power. While activated if irradiated " +"stacks are present will remove 1 stack of irradiated every 10 minutes " +"costing 10kJ." +msgstr "" #: data/json/bionics.json msgid "Railgun" @@ -3364,6 +3849,45 @@ msgid "" msgstr "" "一个装在肩胛骨上的小型汽油燃料电池。尽管它的能量输出相比其它燃料电池以及很少,它仍然会产生大量的热量,只能通过一个从你背部伸出的散热系统散热。一套生物塑胶制成的液囊扩散网络沿着你的循环系统放置,用于存放燃料。" +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic power" +" but slowly irradiates the user. 1 plutonium fuel cell provides 2500 " +"charges producing 10kJ of power a turn, while not active & fueled provides a" +" constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Advanced Micro Reactor" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Micro Reactor'} +#: data/json/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor has been heavily modified and is more " +"efficient and safer than the base model. 1 plutonium fuel cell provides " +"3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not active & fueled " +"provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override" +msgstr "" + +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override'} +#. ~ Description for {'str': 'Micro Reactor Safety Override CBM'} +#: data/json/bionics.json data/json/items/bionics.json +msgid "" +"Disables the radiation safety protocols allowing for much higher energy " +"production. While active produces 40kJ of power a turn and 1 irradiated " +"stack every 20 turns." +msgstr "" + #: data/json/bionics.json msgid "Intravenous Needletip" msgstr "靜脈注射針" @@ -11930,6 +12454,41 @@ msgstr "" "\n" "命中+2。" +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kickboxing" +msgstr "" + +#. ~ Description for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"A martial art that combines western boxing with elements of Karate, " +"Taekwondo, Muay Thai and Savate, particularly in the use of kicks." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "You assume a kickboxing stance and focus power into your limbs." +msgstr "" + +#. ~ Initiate message for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +#, c-format +msgid "%s assumes a kickboxing stance." +msgstr "" + +#: data/json/martialarts.json +msgid "Kick stance" +msgstr "" + +#. ~ Description of buff 'Kick stance' for martial art '{'str': 'Kickboxing'}' +#: data/json/martialarts.json +msgid "" +"You have adopted a stance which allows for greater mobility and stability. Your hands are in a guard position with elbows forward to protect yourself.\n" +"\n" +"Blocked damage reduced by 25% of Strength.\n" +"+1.0 Dodging skill" +msgstr "" + #: data/json/martialarts.json data/mods/Magiclysm/martialarts.json msgid "Krav Maga" msgstr "以色列格鬥術" @@ -13674,7 +14233,8 @@ msgstr "破洞的" msgid "scratched" msgstr "刮傷的" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "cut" msgstr "割傷的" @@ -13738,20 +14298,23 @@ msgstr "低價鋼材" msgid "Cardboard" msgstr "硬纸板" -#: data/json/materials.json data/mods/Aftershock/items/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Aftershock/items/materials.json #: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "ripped" msgstr "扯破的" -#: data/json/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "torn" msgstr "撕裂的" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "shredded" msgstr "破碎的" -#: data/json/materials.json data/mods/Magiclysm/materials.json +#: data/json/materials.json data/json/obsoletion/uncategorized.json +#: data/mods/Magiclysm/materials.json msgid "tattered" msgstr "破爛的" @@ -13911,10 +14474,6 @@ msgstr "鉛" msgid "Leather" msgstr "皮革" -#: data/json/materials.json -msgid "Lycra" -msgstr "氨纶" - #: data/json/materials.json msgid "Dairy" msgstr "乳製品" @@ -16277,6 +16836,22 @@ msgid "" "helipad, the Cataclysm has grounded you, but the sky still calls you…" msgstr "你过去以用直升机运送商人和游客为生,这场大灾变虽然使你失业,但天空仍然召唤着你……" +#. ~ Profession (male Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_male" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + +#. ~ Profession (female Helicopter Pilot) description +#: data/json/professions.json +msgctxt "prof_desc_female" +msgid "" +"You earned a living ferrying businesspeople and tourists from helipad to " +"helipad, now your flying skills are all you have to rely on." +msgstr "" + #: data/json/professions.json msgctxt "profession_male" msgid "K9 Officer" @@ -19940,14 +20515,20 @@ msgstr "UH-60黑鹰直升机驾驶员" #. ~ Profession (male UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_male" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "你搞到了你的UH-60,但你的副驾驶没有。" +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" #. ~ Profession (female UH-60 Blackhawk pilot) description #: data/json/professions.json msgctxt "prof_desc_female" -msgid "You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't." -msgstr "你搞到了你的UH-60,但你的副驾驶没有。" +msgid "" +"You managed to get to your UH-60. Your co-pilot didn't. You got to see " +"things fall apart from the sky, transporting soldiers and survivors from one" +" holdout to the next, but now it's just you and your bird." +msgstr "" #. ~ Name for scenario 'Evacuee' for a male character #: data/json/scenarios.json @@ -20257,7 +20838,6 @@ msgstr "妳貝召魂素勾到這呂!叔麼都妹有,阿呵嘎在還有一朱 #. ~ Starting location for scenario 'Challenge - Medieval Peasant'. #. ~ Starting location for scenario 'Experiment'. #. ~ Starting location for scenario 'Wilderness'. -#. ~ Starting location for scenario 'Ride of the Valkyries'. #: data/json/scenarios.json msgctxt "start_name" msgid "Wilderness" @@ -20845,22 +21425,20 @@ msgstr "绝命航班" msgctxt "scen_desc_male" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" -"世界末日的消息被证实后,你就立刻飞上了天空,并且祈祷你的飞行技能能把你带到安全的地方。但你没有发现任何安全区域,当你的燃料耗尽时,你被迫降落在一片空地上。" #. ~ Description for scenario 'Last Flight' for a female character. #: data/json/scenarios.json msgctxt "scen_desc_female" msgid "" "Once it became clear that the world was ending you took to the skies, hoping" -" that your flying skills could lead you to safety. You found no standing " -"safe zones, and when your fuel ran out, were forced to land in an empty " -"field." +" that your flying skills could lead you to safety. With no safe landing " +"zones, knowing fuel will soon be a concern, you made a quick landing to plan" +" your next move." msgstr "" -"世界末日的消息被证实后,你就立刻飞上了天空,并且祈祷你的飞行技能能把你带到安全的地方。但你没有发现任何安全区域,当你的燃料耗尽时,你被迫降落在一片空地上。" #. ~ Starting location for scenario 'Last Flight'. #: data/json/scenarios.json @@ -20992,34 +21570,6 @@ msgctxt "start_name" msgid "Private resort" msgstr "私人度假村" -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_male" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "女武神之骑" - -#. ~ Name for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scenario_female" -msgid "Ride of the Valkyries" -msgstr "女武神之骑" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a male character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_male" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "你想尽办法乘上了直升飞机,但是现在这世上哪还有能安全降落的地方?" - -#. ~ Description for scenario 'Ride of the Valkyries' for a female character. -#: data/json/scenarios.json -msgctxt "scen_desc_female" -msgid "" -"You managed to get to the chopper just in time. But are there safe places " -"to land left in this world now?" -msgstr "你想尽办法乘上了直升飞机,但是现在这世上哪还有能安全降落的地方?" - #. ~ Display string for skill display type 'display_melee' #: data/json/skillDisplayType.json msgid "Melee skills" @@ -24387,6 +24937,48 @@ msgstr "你用掌背快速的打击了%s" msgid " quickly strikes %s with the back of their fist" msgstr "用掌背快速的打击了%s" +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Cross" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a cross punch to %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Side Kick" +msgstr "侧踢" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You side kick %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " side kicks %s" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +msgid "Straight Kick" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid "You deliver a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + +#: data/json/techniques.json +#, c-format +msgid " delivers a straight kick to %s, knocking them back" +msgstr "" + #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You jab at %s" @@ -24974,10 +25566,6 @@ msgstr "你回旋后踢,正中 %s 的重心" msgid " spins and back-kicks %s, right in the center of gravity" msgstr " 回旋后踢,正中 %s 的重心" -#: data/json/techniques.json -msgid "Side Kick" -msgstr "侧踢" - #: data/json/techniques.json #, c-format msgid "You turn slightly and side-kick %s" @@ -35802,24 +36390,6 @@ msgid "" "battery cells, but can never be unloaded." msgstr "一些自由浮動的電池料。 可以重填進可充式電池內。 但永遠不能被載卸" -#: data/json/items/ammo.json -msgid "betavoltaic cell" -msgid_plural "betavoltaic cells" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'betavoltaic cell'} -#: data/json/items/ammo.json -msgid "" -"Harness the power of radiation in your own home! This looks similar to a " -"D-cell battery, but actually contains folded layers of radioactive material " -"inside. It can produce electricity for several years at a steady voltage… " -"but it's barely enough to power a small LED, and these batteries were worth " -"hundreds of dollars. Mostly they're a good way to brag to your neighbors " -"that you have a nuclear power source in your house." -msgstr "" -"在家中就能轻易使用的核能辐射电池!它看起来像一个一号电池,但实际上包含了很多层放射性物质,能在稳定的电压下使用很多年。问题在于,它最多只能驱动一个小型 " -"LED,而它的价格高达数百美元。因此大多数情况下,拥有这种电池的唯一好处就是可以向邻居炫耀你家里有核能。" - #: data/json/items/ammo.json msgid "radioisotope thermoelectric generator" msgid_plural "radioisotope thermoelectric generators" @@ -36628,8 +37198,8 @@ msgid "5.45x39mm" msgstr "5.45x39mm" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".223" -msgstr ".223" +msgid "5.56x45mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json msgid ".30-06" @@ -36640,8 +37210,8 @@ msgid ".270 Winchester" msgstr ".270 溫徹斯特子彈" #: data/json/items/ammo_types.json -msgid ".308" -msgstr ".308" +msgid "7.62x51mm" +msgstr "" #: data/json/items/ammo_types.json data/json/items/ammo/40x46mm.json msgid "40x46mm grenade" @@ -37863,10 +38433,10 @@ msgstr[0] "CBM: 奈米機器人修復器" msgid "" "A fleet of tiny dormant robots. While activated they will reduce the " "intensity of one bleed effect every 30 seconds, and heal all injured body " -"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every minute if you have 3 kJ bionic " -"power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted (unless" -" you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, they " -"will prioritize based on the resources you have." +"parts by 1 HP (or broken limbs by 1%) every 2 minutes if you have 3 kJ " +"bionic power and 5 kcal per body part. Broken limbs must still be splinted " +"(unless you have specific mutations) to benefit. If you don't have enough, " +"they will prioritize based on the resources you have." msgstr "" #: data/json/items/bionics.json @@ -38007,14 +38577,6 @@ msgid "Radiation Scrubber System CBM" msgid_plural "Radiation Scrubber System CBMs" msgstr[0] "CBM: 輻射淨化系統" -#. ~ Description for {'str': 'Radiation Scrubber System CBM'} -#: data/json/items/bionics.json -msgid "" -"A system of advanced piezomechanical blood filters that are implanted " -"throughout your body, allowing the user to purge themself of absorbed " -"radiation at the cost of some bionic power." -msgstr "受体的体内植入了一种先进的压电式血液透析装置,使之可以通过消耗生化能量来清除体内的辐射。" - #: data/json/items/bionics.json msgid "Railgun CBM" msgid_plural "Railgun CBMs" @@ -38049,6 +38611,51 @@ msgid "" "500 ml of gasoline." msgstr "一個小型的汽油推動的燃料電池,能夠將汽油轉換成生化能量。它連接著一個生化膠囊的傳播網絡,可以儲存最多500公升的汽油。" +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Internal Microreactor CBM" +msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM: 體腔核子反應爐" + +#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " +"power, but may not be the safest thing to install. 1 plutonium fuel cell " +"provides 2500 charges producing 10kJ of power a turn, while not active & " +"fueled provides a constant 50J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Advanced Microreactor CBM" +msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" +msgstr[0] "CBM: 進階體腔核子反應爐" + +#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " +"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities. 1 plutonium " +"fuel cell provides 3000 charges producing 12kJ of power a turn, while not " +"active & fueled provides a constant 100J of power." +msgstr "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Micro Reactor Safety Override CBM" +msgid_plural "Micro Reactor Safety Override CBMs" +msgstr[0] "" + +#: data/json/items/bionics.json +msgid "Microreactor Upgrade CBM" +msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" +msgstr[0] "CBM: 核子反應爐升級套裝" + +#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} +#: data/json/items/bionics.json +msgid "" +"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" +" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." +msgstr "这是一个微型反应堆升级套件,用于提升最大输出功率,并增加有限的自动核辐射清洁能力。" + #: data/json/items/bionics.json msgid "Recycler Unit CBM" msgid_plural "Recycler Unit CBMs" @@ -46283,27 +46890,25 @@ msgid_plural ".22 LR, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington" -msgid_plural ".223 Remingtons" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington'" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington's" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 Remington'} +#. ~ Description for {'str': "5.56x45mm '.223 Remington'"} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" ".223 Remington ammunition with 36gr JHP bullets. The .223 round has been " "very popular with civilian shooters for almost a century, finding use in a " -"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56 NATO leading" -" to slightly decreased accuracy and recoil." +"wide variety of weapons. It generates lower pressure than 5.56x45mm NATO " +"leading to slightly decreased accuracy and recoil." msgstr "" -".223 雷明登子彈使用 36 格令空尖彈頭。.223 子彈在民間風行了接近一世紀, 廣泛應用在不同類型的武器上。相較起 5.56 NATO 子彈, " -"它的膛壓較低所以後座力不高, 但命中率亦相應下降。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO M855A1" -msgid_plural "5.56 NATO M855A1s" +msgid "5.56x45mm NATO M855A1" +msgid_plural "5.56x45mm NATO M855A1s" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO M855A1'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO M855A1'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "5.56x45mm ammunition with a 62gr FMJ bullet containing a steel penetrator. " @@ -46313,11 +46918,11 @@ msgid "" msgstr "使用 62 格令全金屬穿甲彈頭的 5.56x45mm 彈。輕量、高準確且低後座力讓他廣泛的在二十世紀軍中與民間流行。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer" -msgid_plural "5.56 NATO tracers" +msgid "5.56x45mm NATO tracer" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracers" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '5.56 NATO tracer'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm NATO tracer'} #: data/json/items/ammo/223.json msgid "" "This ammunition is a one-in-five mix of M855A1 and M856 tracer rounds to " @@ -46325,18 +46930,18 @@ msgid "" msgstr "這堆彈藥在每五顆 M855A1 子彈中混入一顆 M856 曳光彈, 這能幫助使用者保持火力在同一個目標上。" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid ".223 Remington, black powder" -msgid_plural ".223 Remington, black powders" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', black powder" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/223.json -msgid "5.56 NATO tracer, black powder" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, black powders" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/270win.json @@ -46468,11 +47073,11 @@ msgid_plural ".300 AAC Blackout, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester" -msgid_plural ".308 Winchesters" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester'" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester's" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 Winchester'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester'"} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" ".308 Winchester ammunition with 168gr hollow point bullets. The .308 round " @@ -46481,11 +47086,11 @@ msgid "" msgstr "使用 168 格令空尖彈頭的 .308 溫徹斯特彈。因為 .308 的高威力以及準確度, 他可以說是世界上最流行的狩獵彈之一。" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm M80" -msgid_plural "7.62x51mm M80s" +msgid "7.62x51mm NATO M80" +msgid_plural "7.62x51mm NATO M80s" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm M80'} +#. ~ Description for {'str': '7.62x51mm NATO M80'} #: data/json/items/ammo/308.json msgid "" "A 7.62x51mm NATO round with a 147gr FMJ bullet. It is a powerful rifle " @@ -46506,18 +47111,18 @@ msgid "" msgstr "這堆彈藥在每五顆 M80 子彈中混入一顆 M62 曳光彈, 這能幫助使用者保持火力在同一個目標上。" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid ".308 Winchester, black powder" -msgid_plural ".308 Winchester, black powders" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', black powder" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/308.json -msgid "7.62x51mm tracer, black powder" -msgid_plural "7.62x51mm tracer, black powders" +msgid "7.62x51mm NATO tracer, black powder" +msgid_plural "7.62x51mm NATO tracer, black powders" msgstr[0] "" #: data/json/items/ammo/32.json @@ -62485,6 +63090,19 @@ msgstr[0] "松濤館流空手道手冊" msgid "A complete guide to Shotokan Karate." msgstr "一本完整的松濤館流空手道指南。" +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "The Ultimate Guide to Kickboxing" +msgid_plural "copies of Ultimate Guide to Kickboxing" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'The Ultimate Guide to Kickboxing', 'str_pl': +#. 'copies of Ultimate Guide to Kickboxing'} +#: data/json/items/book/martial.json +msgid "" +"The ultimate guide to learning and mastering kickboxing, from beginner to " +"black belt." +msgstr "" + #: data/json/items/book/martial.json msgid "Complete Krav Maga" msgid_plural "Complete Krav Maga" @@ -64150,14 +64768,6 @@ msgid "" "decent improvised weapon." msgstr "這是托爾斯泰“戰爭與和平”的大型印刷版。基於它的重量,可以讓你的敵人見識何謂\"文字的力量\"。" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a paperback copy of the well-known classic \"Dark Days Ahead\", by " -"K. G. Ranade. There are scrawled margin notes all over it, apparently the " -"workings of a confused and feverish mind." -msgstr "" -"這是K. G. Ranade的著名的經典“Dark Days Ahead”的平裝本。整本書到處都有潦草的頁緣筆記,顯然是一顆困惑和狂熱的頭腦的產物。" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a copy of \"Jane Eyre\". The cover art is quite out of place, " @@ -64441,12 +65051,6 @@ msgid "" "autographed by the author himself." msgstr "这本道格拉斯·亚当斯的《银河系漫游指南》包含一份防伪证书,声明它是第一版,并由作者亲笔签名。" -#: data/json/items/book/misc.json -msgid "" -"This is a high-quality leather bound copy of the well-known classic \"Dark " -"Days Ahead\", by K. G. Ranade." -msgstr "這是由K. G. Ranade著名的經典“Dark Days Ahead”的高品質皮革裝訂副本。" - #: data/json/items/book/misc.json msgid "" "This is a well-kept leather bound copy of \"Oryx and Crake\" by Margaret " @@ -78359,14 +78963,14 @@ msgid "A small metal linkage from a disintegrating ammo belt." msgstr "一小塊金屬鏈, 把彈鏈解體後的零件。" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".223 ammo belt linkage" -msgid_plural ".223 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".223 彈鏈帶" +msgid "5.56x45mm ammo belt linkage" +msgid_plural "5.56x45mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json -msgid ".308 ammo belt linkage" -msgid_plural ".308 ammo belt linkages" -msgstr[0] ".308 彈鏈帶" +msgid "7.62x51mm ammo belt linkage" +msgid_plural "7.62x51mm ammo belt linkages" +msgstr[0] "" #: data/json/items/generic/ammolink.json #: data/mods/Generic_Guns/ammo/casings.json @@ -78576,14 +79180,14 @@ msgid_plural "Casing from ammunition cartridges" msgstr[0] "從彈藥來的彈殼" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".223 casing" -msgid_plural ".223 casings" -msgstr[0] ".223 彈殼" +msgid "5.56x45mm casing" +msgid_plural "5.56x45mm casings" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.223 casing'} +#. ~ Description for {'str': '5.56x45mm casing'} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .223 round." -msgstr "一個空的 .223 子彈殼。" +msgid "An empty casing from a 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid ".22 LR casing" @@ -78636,14 +79240,14 @@ msgid "An empty casing from a .300 Winchester Magnum round." msgstr "一個空的 .300 溫徹斯特麥格農子彈殼。" #: data/json/items/generic/casing.json -msgid ".308 casing" -msgid_plural ".308 casings" -msgstr[0] ".308 彈殼" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester' casing" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester' casings" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': '.308 casing'} +#. ~ Description for {'str': "7.62x51mm '.308 Winchester' casing"} #: data/json/items/generic/casing.json -msgid "An empty casing from a .308 round." -msgstr "一個空的 .308 子彈殼。" +msgid "An empty casing from a 7.62x51mm '.308 Winchester' round." +msgstr "" #: data/json/items/generic/casing.json msgid "7.62x51mm casing" @@ -79666,6 +80270,19 @@ msgid "" "equipment when no better alternative is available." msgstr "一條湊合的皮帶。當沒有更好的選擇可用時, 它能用於修理引擎或其它工業設備。" +#: data/json/items/generic/spares.json +#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json +msgid "5-point harness" +msgid_plural "5-point harnesses" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': '5-point harness', 'str_pl': '5-point harnesses'} +#: data/json/items/generic/spares.json +msgid "" +"A harness made of three belts meant to be mounted on vehicle to fasten a " +"passenger securely to their seat." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/spares.json msgid "air filter" msgid_plural "air filters" @@ -79876,6 +80493,18 @@ msgid "" msgstr "" "一根三十英尺(约9米)长的绳索,采用天然纤维编织而成。可用于某些制造配方,但强度和柔韧性不如正规生产的绳索。强度不足以让你用于攀岩下降。足以吊起大型尸体一边屠宰。" +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "seat belt" +msgid_plural "seat belts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'seat belt'} +#: data/json/items/generic/string.json +msgid "" +"A length of synthetic fiber weaved into a flat band, usually used to " +"securely fasten a passenger inside a vehicle." +msgstr "" + #: data/json/items/generic/string.json msgid "fibrous stalk" msgid_plural "fibrous stalks" @@ -80099,8 +80728,8 @@ msgstr[0] "雷明登 ACR 突擊步槍" msgid "" "This carbine was developed for military use in the early 21st century. It " "is damaging and accurate, though its rate of fire is a bit slower than " -"competing .223 carbines." -msgstr "這把步槍是在 21 世紀初為軍事用途而開發的。它擁有破壞性和準確度, 但其射速比其他 .223 步槍慢一點。" +"competing 5.56x45mm carbines." +msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json data/json/items/gun/300BLK.json msgid "AR-15" @@ -80159,9 +80788,9 @@ msgstr[0] "H&K G36" #: data/json/items/gun/223.json msgid "" "Designed as a replacement for the early H&K G3 battle rifle, the G36 is more" -" accurate, and uses the much-lighter .223 round, allowing for a higher ammo " -"capacity." -msgstr "此型號是用來替換掉早期的 H&K G3 戰鬥步槍, G36 的準確度更高, 並且使用更輕的 .223 子彈, 能夠裝填更高容量的彈匣。" +" accurate, and uses the much-lighter 5.56x45mm round, allowing for a higher " +"ammo capacity." +msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "M249" @@ -80249,9 +80878,9 @@ msgstr "" "步枪相比,主要的区别在于,反冲弹簧被移到了枪管的顶部,避免了使用固体枪托的必要。" #: data/json/items/gun/223.json -msgid "pipe rifle: .223" -msgid_plural "pipe rifles: .223" -msgstr[0] ".223 鋼管步槍" +msgid "pipe rifle: 5.56x45mm" +msgid_plural "pipe rifles: 5.56x45mm" +msgstr[0] "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "Ruger Mini-14" @@ -80274,8 +80903,8 @@ msgstr[0] "FN SCAR-L" msgid "" "A highly accurate and modular assault rifle specially designed for the " "United States Special Operations Command. The 'L' in its name stands for " -"light, as it uses the lightweight .223 round." -msgstr "一把高精準且可附掛武器的突擊步槍, 專由美國特種部隊單位所使用。在其名稱中的 \"L\" 代表輕量, 因為它使用輕量的 .223子彈。" +"light, as it uses the lightweight 5.56x45mm round." +msgstr "" #: data/json/items/gun/223.json msgid "SIG 552" @@ -80575,10 +81204,8 @@ msgid "" "A homemade lever-action magazine-fed smoothbore rifle. While still a " "primitive pipe and 2x4 design, some minor improvements have been made, such " "as being able to accept G3 compatible magazines, and chambering the more " -"powerful .308 rounds." +"powerful 7.62x51mm (.308) rounds." msgstr "" -"一把自制的杠杆式滑膛步枪。尽管还是用的一条钢管和一条2x4制式木料,在细节方面已经是做了不少改进了,比如能够兼容 G3 " -"步枪弹匣和能使用威力更大的.308子弹的弹仓。" #: data/json/items/gun/308.json msgid "Savage 111F" @@ -80587,9 +81214,10 @@ msgstr[0] "薩維奇 111F" #: data/json/items/gun/308.json msgid "" -"A very accurate rifle chambered for the powerful .308 round. Its very low " -"ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack of recoil." -msgstr "一把裝填 .308 口徑子彈的強大步槍。其極高的準確度以及極低的後座力可以讓你忽視它彈藥容量很少的事實。" +"A very accurate rifle chambered for the powerful 7.62x51mm (.308) round. " +"Its very low ammo capacity is offset by its accuracy and near-complete lack " +"of recoil." +msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "FN SCAR-H" @@ -80600,8 +81228,8 @@ msgstr[0] "FN SCAR-H" msgid "" "A highly accurate and modular battle rifle specially designed for the United" " States Special Operations Command. The 'H' in its name stands for heavy, " -"as it uses the powerful .308 round." -msgstr "一把高精準且可附掛武器的戰鬥步槍, 專由美國特種部隊單位所使用。在其名稱中的 \"H\" 代表重型, 因為它使用強大的 .308 子彈。" +"as it uses the powerful 7.62x51mm (.308) round." +msgstr "" #: data/json/items/gun/308.json msgid "M24" @@ -84890,12 +85518,11 @@ msgid "" msgstr "一个 MAS 223 步枪使用的25发弹匣。看上去和 STANAG 北约制式弹匣很像,但是两者互不兼容也无法相互替换。" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 5-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 5-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 5-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 5-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 5-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个紧凑的5发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" @@ -84911,53 +85538,52 @@ msgid "A compact 10-round box magazine for use with STANAG compatible rifles." msgstr "一个紧凑的10发弹匣,用于能兼容STANAG弹匣的步枪。" #: data/json/items/magazine/223.json -#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json -msgid "Ruger .223 10-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 10-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 10-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 10-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A compact 10-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个紧凑的10发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 20-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 20-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 20-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 20-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 20-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 20-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A 20-round box magazine used with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个20发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 30-round magazine" -msgid_plural "Ruger .223 30-round magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 30-round magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 30-round magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 30-round magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 30-round magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "A high-capacity box magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个大容量30发盒式弹匣,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 90-round snail drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 90-round snail drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 90-round snail drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 90-round snail drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 90-round snail drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." msgstr "一个笨重的90发蜗式弹鼓,可用于鲁格Mini-14步枪上。" #: data/json/items/magazine/223.json -msgid "Ruger .223 100-round double drum magazine" -msgid_plural "Ruger .223 100-round double drum magazines" +msgid "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine" +msgid_plural "Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazines" msgstr[0] "" -#. ~ Description for {'str': 'Ruger .223 100-round double drum magazine'} +#. ~ Description for {'str': 'Ruger 5.56x45mm 100-round double drum magazine'} #: data/json/items/magazine/223.json msgid "" "A bulky 100-round double drum magazine for use with the Ruger Mini-14 rifle." @@ -91024,19 +91650,6 @@ msgid "" " now." msgstr "一小束合成化纤。与你和其他天然材料不同,它不会随着年龄的增长而衰老退化。不过也许现在这不算什么坏事了。" -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "Lycra patch" -msgid_plural "Lycra patches" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} -#: data/json/items/resources/plastic.json -msgid "" -"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " -"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " -"but bad for the environment; at least you're recycling it." -msgstr "一小束掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。时尚,但不环保;但至少现在你会回收它了。" - #: data/json/items/resources/plastic.json msgid "plastic sheet" msgid_plural "plastic sheets" @@ -91150,18 +91763,6 @@ msgid "" "projects. Not useful for much and usually disposed of." msgstr "形狀奇特的皮革細屑,是裁縫加工後剩餘的廢料。沒什麼用,通常被丟棄。" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra scraps" -msgid_plural "Lycra scraps" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." -" Not useful for much and usually disposed of." -msgstr "形状奇特的小块氨纶面料,某次裁剪产生的废料。没什么大用途,通常会被丢弃。" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene scraps" msgid_plural "neoprene scraps" @@ -91281,31 +91882,6 @@ msgid "" "In this form, unlike rigid plates, it can be stitched." msgstr "一大片凱夫勒合成纖維,適合製作防彈護甲。與剛性板不同,這種形式可以進行縫製。" -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "Lycra sheet" -msgid_plural "Lycra sheets" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" -" making flexible yet strong clothing." -msgstr "一卷掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维面料。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。" - -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "patchwork Lycra clothing parts" -msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" -msgstr[0] "" - -#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} -#: data/json/items/resources/tailoring.json -msgid "" -"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" -" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " -"less time-efficient than if using proper material sheets." -msgstr "各类衣物部件,由氨纶片采用拼布工艺缝制而成。可以用于制造大多数衣物,但比起使用正规材料来要花费更多时间。" - #: data/json/items/resources/tailoring.json msgid "neoprene sheet" msgid_plural "neoprene sheets" @@ -99226,8 +99802,9 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A gas turbine engine, usually used for military vehicles. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "氣渦輪機引擎,通常用於軍用車輛。以其高油耗率而聞名。" +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "1900 hp gas turbine engine" @@ -99238,8 +99815,9 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A large gas turbine engine, usually used for military helicopters. Known " -"for its high rate of fuel consumption." -msgstr "大型氣渦輪機引擎,通常用於軍用直升機。以其高油耗率而聞名。" +"for its high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will" +" not affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "6000 hp gas turbine engine" @@ -99250,8 +99828,9 @@ msgstr[0] "" #: data/json/items/vehicle/engine.json msgid "" "A massive gas turbine engine, used to power the V-22 Osprey. Known for its " -"high rate of fuel consumption." -msgstr "大型氣渦輪機引擎,用於為 V-22 魚鷹提供動力。以其高油耗率而聞名。" +"high rate of fuel consumption, but installing multiple turbines will not " +"affect vehicle power." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/engineering.json msgid "steel boom" @@ -99681,8 +100260,10 @@ msgstr[0] "強化電力馬達" #. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json msgid "" -"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting." -msgstr "一個非常強力但輕巧的電力馬達。製作物品時很有用。" +"A very powerful and yet lightweight electric motor. Useful for crafting, " +"and its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "super electric motor" @@ -99691,8 +100272,11 @@ msgstr[0] "超級電力馬達" #. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} #: data/json/items/vehicle/motors.json -msgid "The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting." -msgstr "極端強力的電力馬達。製作物品時很有用。" +msgid "" +"The most powerfull electric motor on the market. Useful for crafting, and " +"its advanced design means it won't suffer power loss if multiple are " +"installed on a vehicle." +msgstr "" #: data/json/items/vehicle/motors.json data/json/vehicleparts/motor.json msgid "large electric motor" @@ -105145,6 +105729,18 @@ msgstr[0] "除錯怪物" msgid "This monster exists only for testing purposes." msgstr "這個怪物只為了除錯目的而存在。" +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "menacing debug monster" +msgid_plural "menacing debug monsters" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'menacing debug monster'} +#: data/json/monsters/misc.json +msgid "" +"This monster exists only for testing purposes. It's threatening enough to " +"warrant bullets from NPCs" +msgstr "" + #: data/json/monsters/misc.json msgid "ancient red dragon" msgid_plural "ancient red dragons" @@ -106145,15 +106741,13 @@ msgstr[0] "" #. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} #: data/json/monsters/turrets.json -#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json msgid "" "The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" -" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" -" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " -"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" -" very long range." +" 7.62x51mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the " +"vulnerability of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target " +"recognition system and 7.62x51mm gun allows it to engage targets protected " +"by modern body armor at very long range." msgstr "" -"通用原子TX-7狙击手,一种装备7.62毫米枪械的自动军用炮塔。设计为反狙击炮塔,以覆盖TX-5哨兵对狙击手火力的脆弱性。其先进的目标识别系统和7.62毫米枪械使其能够在很长的距离内与现代防弹衣保护的目标交战。" #: data/json/monsters/utility_bot.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -109520,8 +110114,9 @@ msgstr "武術訓練" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "" "You have received some martial arts training at a local dojo. You start " -"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, or Pankration." -msgstr "你在道場受過一些武術訓練。你一開始便能夠從 空手道、柔道、合氣道、太極拳、跆拳道或是古希臘式搏擊 中任選一個招式。" +"with your choice of Karate, Judo, Aikido, Tai Chi, Taekwondo, Kickboxing, or" +" Pankration." +msgstr "" #: data/json/mutations/mutations.json msgid "Self-Defense Classes" @@ -116571,10 +117166,6 @@ msgstr "我能保護你。" msgid "You can keep me safe." msgstr "你能保護我。" -#: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json -msgid "We're friends, aren't we?" -msgstr "我們不是朋友嗎?" - #: data/json/npcs/TALK_COMMON_OTHER.json msgid "I'll kill you if you don't." msgstr "你不照做我就殺了你!" @@ -140257,32 +140848,29 @@ msgid "" msgstr "这套改装工具可以将9mm、.38、.40、5.7mm、4.6mm、7.62mm及.223口径的枪械改装成 .22口径,会稍微降低命中率。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 caliber conversion kit" -msgid_plural ".223 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".223 口徑改裝套件" +msgid "5.56x45mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.56x45mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" -"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or .308" -" rifle to the popular, accurate, and lighter .223 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to both accuracy and ammo capacity." +"This kit is used to convert a shotgun, 5.45x39mm, 7.62x39mm, .30-06, or " +"7.62x51mm rifle to the popular, accurate, and lighter 5.56x45mm caliber. " +"The conversion results in slight reductions to both accuracy and ammo " +"capacity." msgstr "" -"這個模組用來修改霰彈槍, 5.45x39mm、7.62x39mm、.30-06 或 .308 步槍, 使它們可以使用較為普遍、準確且輕量的 .223 " -"口徑子彈。修改後會輕微減少準確性與彈夾容量。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 caliber conversion kit" -msgid_plural ".308 caliber conversion kits" -msgstr[0] ".308 口徑改裝套件" +msgid "7.62x51mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x51mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json msgid "" "This kit is used to convert a shotgun or 7.62x39mm, .223 or .30-06 rifle to " -"the popular and powerful .308 caliber. The conversion results in reduced " -"ammo capacity and a slight reduction to accuracy." +"the popular and powerful 7.62x51mm caliber. The conversion results in " +"reduced ammo capacity and a slight reduction to accuracy." msgstr "" -"這個模組用來修改霰彈槍或 7.62x39mm、.223 或 .30-06 步槍, 使它們可以使用較為普遍且威力強大的 .308 " -"口徑子彈。修改後會降低彈夾容量與輕微減少準確性。" #: data/json/obsoletion/items.json msgid ".45 caliber conversion kit" @@ -140412,55 +141000,6 @@ msgid "" "more than capable of igniting terrain and monsters alike." msgstr "一把簡單的土炮火焰噴射器。雖然它的容量不大, 但是要把怪物點燃是綽綽有餘的。" -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Advanced Microreactor CBM" -msgid_plural "Advanced Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM: 進階體腔核子反應爐" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This module upgrades a pre-installed microreactor with enhanced maximum " -"yield and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "該模塊升級了已安裝的微型反應爐,具有增強的最大能量產生功率,以及有限自動輻射清除能力的。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Plutonium Filter CBM" -msgid_plural "Plutonium Filter CBMs" -msgstr[0] "CBM: 鈽元素提煉裝置" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A system of tanks and filters that are connected to a microreactor to " -"extract plutonium from radioactive slurry." -msgstr "和微型反应堆相连接的过滤装置,用于从放射性废料中提取出浓缩钚。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Internal Microreactor CBM" -msgid_plural "Internal Microreactor CBMs" -msgstr[0] "CBM: 體腔核子反應爐" - -#. ~ Description for {'str': 'Internal Microreactor CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor will generate impressive amounts of bionic " -"power, but may not be the safest thing to install. Once active, it cannot " -"be shut down and will slowly contaminate the user's body with radiation." -msgstr "这个小型核反应堆能够提供不少生化能量,但是植入它可能不是非常安全,因为一旦开启,它就不能关闭,并且会缓慢地释放辐射污染使用者的身体。" - -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "Microreactor Upgrade CBM" -msgid_plural "Microreactor Upgrade CBMs" -msgstr[0] "CBM: 核子反應爐升級套裝" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor Upgrade CBM'} -#: data/json/obsoletion/items.json -msgid "" -"A kit for upgrading a pre-installed microreactor with enhanced maximum yield" -" and limited automatic radiation scrubbing capabilities." -msgstr "这是一个微型反应堆升级套件,用于提升最大输出功率,并增加有限的自动核辐射清洁能力。" - #: data/json/obsoletion/items.json msgid "homemade laser pistol" msgid_plural "homemade laser pistols" @@ -141565,14 +142104,11 @@ msgstr[0] "L2037 支援者自動左輪" #: data/json/obsoletion/items.json data/mods/No_Hope/Items/guns.json msgid "" "The logical extension of Leadworks' autorevolver series, this massive " -"'sidearm' fires 5.56 NATO to share ammo with a soldier's rifle. The muzzle " -"flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " +"'sidearm' fires 5.56x45mm NATO to share ammo with a soldier's rifle. The " +"muzzle flash and report of this 5-shot revolver are incredible, producing " "ballistics similar to .357 Magnum. Similar to other Leadworks products it " "doesn't accept third-party modifications." msgstr "" -"作为Leadworks公司出品的自动左轮手枪系列合理延伸的必然产物,这把体型巨大的\"副武器\"发射5.56 " -"NATO弹,能与士兵所使用的制式步枪共享弹药。这把5发自动左轮手枪的枪口焰及最终测试报告令人难以置信,能获得类似于 .357 " -"马格南弹的弹道。但是就和该公司出品的其他枪械一样,第三方配件基本都是安不上去的。" #: data/json/obsoletion/items.json #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json @@ -143246,18 +143782,18 @@ msgid_plural "5.7x28mm, reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".223 Remington, reloaded" -msgid_plural ".223 Remington, reloadeds" +msgid "5.56x45mm '.223 Remington', reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm '.223 Remington', reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO, reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid "5.56 NATO tracer, reloaded" -msgid_plural "5.56 NATO tracer, reloadeds" +msgid "5.56x45mm NATO tracer, reloaded" +msgid_plural "5.56x45mm NATO tracer, reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -143296,8 +143832,8 @@ msgstr "" "改良而來的中間型威力槍彈,但是需採用 STANAG 彈匣供彈。它需要特定的槍管,因此不適用於標準的 M4 或類似的卡賓槍。這個是手工重填裝的。" #: data/json/obsoletion/items.json -msgid ".308 Winchester, reloaded" -msgid_plural ".308 Winchester, reloadeds" +msgid "7.62x51mm '.308 Winchester', reloaded" +msgid_plural "7.62x51mm '.308 Winchester', reloadeds" msgstr[0] "" #: data/json/obsoletion/items.json @@ -143676,6 +144212,56 @@ msgid "" "useful for scouring toilet bowls." msgstr "殭屍不會害怕這東西或嫌它骯髒,所以這種堅硬的刷子只能用來刷洗馬桶" +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra patch" +msgid_plural "Lycra patches" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra patch', 'str_pl': 'Lycra patches'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"This is a small bolt of a synthetic fabric blended with stretchy Lycra " +"fibers. It could be used to make flexible yet strong clothing. Stylish, " +"but bad for the environment; at least you're recycling it." +msgstr "一小束掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。时尚,但不环保;但至少现在你会回收它了。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra scraps" +msgid_plural "Lycra scraps" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'Lycra scraps'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"Oddly-shaped smallish bits of Lycra, waste material from tailoring projects." +" Not useful for much and usually disposed of." +msgstr "形状奇特的小块氨纶面料,某次裁剪产生的废料。没什么大用途,通常会被丢弃。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "Lycra sheet" +msgid_plural "Lycra sheets" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str': 'Lycra sheet'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A sheet of synthetic fabric blended with stretchy Lycra fibers, suitable for" +" making flexible yet strong clothing." +msgstr "一卷掺入了可拉伸的氨纶纤维的合成纤维面料。可以用来制造具有弹性而坚韧的衣物。" + +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "patchwork Lycra clothing parts" +msgid_plural "patchwork Lycra clothing parts" +msgstr[0] "" + +#. ~ Description for {'str_sp': 'patchwork Lycra clothing parts'} +#: data/json/obsoletion/items.json +msgid "" +"A selection of various clothing parts, sewn together from Lycra patches in a" +" patchwork fashion. Suitable for making most clothing, though it's much " +"less time-efficient than if using proper material sheets." +msgstr "各类衣物部件,由氨纶片采用拼布工艺缝制而成。可以用于制造大多数衣物,但比起使用正规材料来要花费更多时间。" + #: data/json/obsoletion/missions.json msgid "Find a Flu Shot" msgstr "尋找流感疫苗" @@ -144219,52 +144805,6 @@ msgstr "尤利西斯·洛克" msgid "Head of security" msgstr "安全主管" -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Advanced Microreactor System" -msgstr "進階核子反應爐系統" - -#. ~ Description for {'str': 'Advanced Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor is more efficient and safer than the base " -"model due to integrated radiation cleansers. There is no way to shut it " -"down once active, but you can toggle additional fuel intake." -msgstr "这个小型核反应堆相较于低级版更加安全高效,自带核辐射防护。一旦开启,没有任何手段能够停止它内部的核反应,但至少你能控制燃料棒的输入。" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Filter" -msgstr "鈽元素提煉裝置" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Filter'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This set of tanks and filters allows you to extract plutonium from " -"radioactive slurry." -msgstr "可以从核废料中提取钚元素的过滤装置。" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Plutonium Purger" -msgstr "鈽清除器" - -#. ~ Description for {'str': 'Plutonium Purger'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"Triggers an emergency reactor fuel purge that ejects all fuel from your " -"reactor." -msgstr "触发紧急核燃料清除程序,将你的小型核反应堆燃料全部清除。" - -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "Microreactor System" -msgstr "核子反應爐系統" - -#. ~ Description for {'str': 'Microreactor System'} -#: data/json/obsoletion/uncategorized.json -msgid "" -"This stripped down mini-reactor generates impressive amounts of bionic " -"power. There is no way to shut it down, but you can toggle additional fuel " -"intake. Irradiates your body when active." -msgstr "这个小型核反应堆能够产生海量的生化能量,但没有任何手段能将其关闭,不过至少你能控制钚燃料棒的输入。开启时会对你的身体产生辐射。" - #: data/json/obsoletion/uncategorized.json msgid "Internal Storage" msgstr "體腔儲物室" @@ -144455,6 +144995,10 @@ msgid "" "dishwasher. It seems to not do anything useful anymore." msgstr "这东西基本上可以当成是一台非常高科技的洗衣机或洗碗机。但现在它似乎没法做任何有用的事情。" +#: data/json/obsoletion/uncategorized.json +msgid "Lycra" +msgstr "氨纶" + #. ~ Description for quantum solar panel #: data/json/obsoletion/vehicle_parts.json #: data/mods/Aftershock/vehicles/vehicle_parts.json @@ -154869,9 +155413,9 @@ msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" "This advertisement reads \"NEVER BE LEFT IN THE DARK! Powered by the " -"inexhaustible might of betavoltaics, our new atomic lamp will glow as long " -"as you need. Let there be light!\"" -msgstr "这则广告上写着:“永远别陷入黑暗受人蒙骗!由无穷无尽的贝塔射线驱动,我们最新款原子灯在你需要时就会发光。要有光!”" +"inexhaustible might of nuclear energy, our new atomic lamp will glow as long" +" as you need. Let there be light!\"" +msgstr "" #: data/json/snippets/fliers.json msgid "" @@ -161811,10 +162355,10 @@ msgstr "燃油引擎。消耗車輛油箱中的汽油。" msgid "" "An advanced combustion engine. Burns gasoline or diesel or aviation fuel " "from a tank in the vehicle. Can also burn lamp oil, though somewhat less " -"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine, but " -"consumes more fuel." +"efficiently. Better power-to-weight ratio than a traditional engine but " +"consumes more fuel, its power will not diminish even when multiple of them " +"are installed." msgstr "" -"一个先进内燃引擎。燃烧消耗载具水箱内的汽油、柴油或航空燃料。同时也能够消耗灯油,但效率会较低。拥有比传统引擎更好的推重比,但会消耗更多燃料。" #: data/json/vehicleparts/combustion.json msgid "" @@ -162464,6 +163008,14 @@ msgstr "一個安裝在車內的小鏡子。如果你看到鏡子, 你的視野 msgid "An electric motor." msgstr "電力馬達。" +#. ~ Description for {'str': 'enhanced electric motor'} +#. ~ Description for {'str': 'super electric motor'} +#: data/json/vehicleparts/motor.json +msgid "" +"A more advanced electric motor, its power will not diminish even when " +"multiple of them are installed." +msgstr "" + #: data/json/vehicleparts/rams.json msgid "" "A reinforced ram. Place at the edge of vehicle to reduce damage taken in " @@ -163186,10 +163738,6 @@ msgid "" "disabled." msgstr "一堆電子設備, 讓你沒有正確的鑰匙時無法發動車輛, 如果你嘗試發動的話會發出警報。警報能被禁用。" -#: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json -msgid "5-point harness" -msgstr "五點式安全帶" - #. ~ Description for {'str': '5-point harness'} #: data/json/vehicleparts/vehicle_parts.json msgid "" @@ -165535,8 +166083,8 @@ msgstr "一个损坏的军用机器人,内置了一把5.56mm口径枪械。现 #: data/mods/Salvaged_Robots/corpses.json msgid "" "A broken military robot, shattered and inert. This one is armed with an " -"integrated 7.62mm firearm. Could be stripped for parts." -msgstr "一个损坏的军用机器人,内置了一把7.62mm口径枪械。现在安静的散在地上构不成威胁了。可以拆解得到部件。" +"integrated 7.62x51mm firearm. Could be stripped for parts." +msgstr "" #. ~ Description for broken military robot #: data/mods/Aftershock/items/corpses.json @@ -165912,10 +166460,10 @@ msgstr[0] "未啟動的軍用機器人" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json msgid "" -"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62 firearm and " +"An unpowered military robot fitted with an integrated 7.62x51mm firearm and " "electric prod. Activate this item, with ammo in your inventory, to load and" " deploy the robot." -msgstr "一台动力耗尽的军用机器人,装上了一把内置7.62mm口径步枪及一把电击枪。当你的物品栏中有弹药时,你可以激活以装填并部署该机器人。" +msgstr "" #: data/mods/Aftershock/items/inactiverobot.json #: data/mods/Salvaged_Robots/items.json @@ -168002,8 +168550,8 @@ msgstr "一台使用内置能源核心供电并依旧活跃的军用机器人。 #: data/mods/Salvaged_Robots/monsters.json msgid "" "A military robot still operating due to its internal power core. This one " -"is armed with an electric prod and an integrated 7.62mm firearm." -msgstr "一台使用内置能源核心供电并依旧活跃的军用机器人。这个机器人装备有一把电击枪和一把内置7.62mm口径枪械。" +"is armed with an electric prod and an integrated 7.62x51mm firearm." +msgstr "" #. ~ Description for military robot #: data/mods/Aftershock/mobs/robots.json @@ -188927,37 +189475,37 @@ msgid "" msgstr "適合槍狂的模組。你的生活需要更多的近未來槍械? 立即加上這個模組!" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "5.45 caliber conversion kit" -msgid_plural "5.45 caliber conversion kits" -msgstr[0] "5.45 口徑改裝套件" +msgid "5.45x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "5.45x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 5.45 caliber. The conversion " -"results in slight reductions to recoil." -msgstr "此套件可以將 6.54 口徑的步槍改為 5.45 口徑, 將輕微減少後座力。" +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 5.45x39mm caliber. The " +"conversion results in slight reductions to recoil." +msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "6.54 caliber conversion kit" -msgid_plural "6.54 caliber conversion kits" -msgstr[0] "6.54 口徑改裝套件" +msgid "6.54x42mm caliber conversion kit" +msgid_plural "6.54x42mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 5.45 rifle to the 6.54 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "此套件可以將 5.45 口徑的步槍改為 6.54 口徑, 將導致後座力的增加。" +"This kit is used to convert 5.45x39mm rifle to the 6.54x42mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json -msgid "7.62 caliber conversion kit" -msgid_plural "7.62 caliber conversion kits" -msgstr[0] "7.62 口徑改裝套件" +msgid "7.62x39mm caliber conversion kit" +msgid_plural "7.62x39mm caliber conversion kits" +msgstr[0] "" #: data/mods/EW_Pack/obsolete.json msgid "" -"This kit is used to convert 6.54 rifle to the 7.62 caliber. The conversion " -"results in increased recoil." -msgstr "此套件可以將 6.54 口徑的步槍改為 7.62 口徑, 將導致後座力的增加。" +"This kit is used to convert 6.54x42mm rifle to the 7.62x39mm caliber. The " +"conversion results in increased recoil." +msgstr "" #: data/mods/FictonalWeapons/fic_mods.json msgid "Flaregun conversion kit" @@ -191665,6 +192213,17 @@ msgid "broken rifle TALON UGV" msgid_plural "broken rifle TALON UGVs" msgstr[0] "" +#. ~ Description for {'str': 'longrange milspec turret'} +#: data/mods/Generic_Guns/robots/gg_bots_migration.json +msgid "" +"The General Atomics TX-7 Sniper, an automated milspec turret equipped with a" +" 7.62mm gun. Designed as a counter-sniper turret to cover the vulnerability" +" of TX-5 Sentinel to sniper fire. Its advanced target recognition system " +"and 7.62mm gun allows it to engage targets protected by modern body armor at" +" very long range." +msgstr "" +"通用原子TX-7狙击手,一种装备7.62毫米枪械的自动军用炮塔。设计为反狙击炮塔,以覆盖TX-5哨兵对狙击手火力的脆弱性。其先进的目标识别系统和7.62毫米枪械使其能够在很长的距离内与现代防弹衣保护的目标交战。" + #. ~ Description for {'str': 'CROWS II, heavy machinegun'} #: data/mods/Generic_Guns/robots/inactive_bots.json msgid "" @@ -191758,6 +192317,16 @@ msgstr "車載輕型機關槍" msgid "mounted automatic grenade launcher" msgstr "车载自动榴弹发射器" +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 5-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 5-round magazines" +msgstr[0] "" + +#: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json +msgid "Ruger .223 10-round magazine" +msgid_plural "Ruger .223 10-round magazines" +msgstr[0] "" + #: data/mods/Generic_Guns/vehicles/ammo_redefine_hacks/temp_magazine_json_load_hack.json msgid "Ruger .223 high-capacity magazine" msgid_plural "Ruger .223 high-capacity magazines" @@ -201744,16 +202313,16 @@ msgid "" msgstr "一台損毀的軍規5.56mm砲塔, 基本上已經沒有威脅了, 現在它癱瘓於堅實的地板上。可以分解出零件。" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json -msgid "broken 7.62mm turret" -msgid_plural "broken 7.62mm turrets" -msgstr[0] "損毀的7.62mm砲塔" +msgid "broken 7.62x51mm turret" +msgid_plural "broken 7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for broken 7.62mm turret +#. ~ Description for broken 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "" -"A broken military-grade 7.62mm turret. Much less threatening now that it " -"lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." -msgstr "一台損毀的軍規7.62mm砲塔, 基本上已經沒有威脅了, 現在它癱瘓於堅實的地板上。可以分解出零件。" +"A broken military-grade 7.62x51mm turret. Much less threatening now that it" +" lies limp on solid ground. Could be gutted for parts." +msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/corpses.json msgid "broken 50cal turret" @@ -202053,9 +202622,9 @@ msgstr[0] "內置5.56mm槍械" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json #: data/mods/Modular_Turrets/roboguns.json -msgid "integral 7.62mm firearm" -msgid_plural "integral 7.62mm firearms" -msgstr[0] "內置7.62mm槍械" +msgid "integral 7.62x51mm firearm" +msgid_plural "integral 7.62x51mm firearms" +msgstr[0] "" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "integral shotgun" @@ -202221,21 +202790,19 @@ msgstr "" "NATO子弹会被自动装填至该炮塔中。放置该炮塔后,它的先进敌我识别软件会将你识别为友军。如果发生故障,请查阅安全手册。" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json -msgid "inactive 7.62mm military turret" -msgid_plural "inactive 7.62mm military turrets" -msgstr[0] "未啟動的7.62mm軍用砲塔" +msgid "inactive 7.62x51mm military turret" +msgid_plural "inactive 7.62x51mm military turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for inactive 7.62mm military turret +#. ~ Description for inactive 7.62x51mm military turret #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "" -"An inactive 7.62mm military turret. Up to 100 standard 7.62mm NATO rounds " -"will be automatically loaded from your inventory into the turret upon " -"activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " +"An inactive 7.62x51mm military turret. Up to 100 standard 7.62x51mm NATO " +"rounds will be automatically loaded from your inventory into the turret upon" +" activation. Place the turret and it will ID you as friendly with its " "advanced IFF software. Consult your safety manual in the event of a " "malfunction." msgstr "" -"一座未激活的7.62mm军用炮塔。激活时,最多100发标准7.62mm " -"NATO子弹会被自动装填至该炮塔中。放置该炮塔后,它的先进敌我识别软件会将你识别为友军。如果发生故障,请查阅安全手册。" #: data/mods/Modular_Turrets/items.json msgid "inactive 50 caliber military turret" @@ -202531,18 +203098,18 @@ msgid "" msgstr "領導工作有限公司的TX-32哨兵,一座軍用級自動砲塔,採用最先進的ATR系統可以動態調整敵我識別。裝配了5.56口徑步槍能夠全方位掃射。" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json -msgid "7.62mm turret" -msgid_plural "7.62mm turrets" -msgstr[0] "7.62mm 砲塔" +msgid "7.62x51mm turret" +msgid_plural "7.62x51mm turrets" +msgstr[0] "" -#. ~ Description for 7.62mm turret +#. ~ Description for 7.62x51mm turret #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json msgid "" "The Leadworks LLC's TX-32H Sentry, a military-grade automated machinegun " "turret using state of the art ATR systems to dynamically reorient itself to " -"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62 rifle can swivel a full " -"360 degrees." -msgstr "領導工作有限公司的TX-32哨兵,一座軍用級自動砲塔,採用最先進的ATR系統可以動態調整敵我識別。裝配了7.62口徑步槍能夠全方位掃射。" +"new friends and enemies alike. Its integrated 7.62x51mm rifle can swivel a " +"full 360 degrees." +msgstr "" #: data/mods/Modular_Turrets/monster.json #: data/mods/Modular_Turrets/monster_override.json @@ -208960,7 +209527,7 @@ msgid "mounted .22 pipe rifle" msgstr "车载自制钢管步枪(.22口径)" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted .308 pipe rifle" +msgid "mounted 7.62x51mm pipe rifle" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -209032,7 +209599,7 @@ msgid "mounted Steyr AUG" msgstr "车载斯泰尔 AUG 步枪" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json -msgid "mounted 223 carbine" +msgid "mounted 5.56x45mm carbine" msgstr "" #: data/mods/blazemod/vehicleparts/blaze_turrets_vanilla.json @@ -216562,11 +217129,6 @@ msgstr "擴建" msgid "Empty Expansion" msgstr "閒置的擴建" -#: src/bionics.cpp -#, c-format -msgid "%s activates their %s." -msgstr "%s激活了他的%s。" - #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Your %s is shorting out and can't be activated." @@ -216577,6 +217139,11 @@ msgstr "你的%s已经短路,无法激活。" msgid "You don't have the power to activate your %s." msgstr "你沒有能量來啟動你的 %s。" +#: src/bionics.cpp src/npcmove.cpp +#, c-format +msgid "%s activates their %s." +msgstr "%s激活了他的%s。" + #: src/bionics.cpp #, c-format msgid "Deactivate your %s first!" @@ -216726,11 +217293,6 @@ msgstr "控制車輛" msgid "RC radio" msgstr "遙控無線電" -#: src/bionics.cpp -msgid "" -"WARNING: Purging all fuel is likely to result in radiation! Purge anyway?" -msgstr "警告: 排出所有燃料很有可能會導致輻射污染! 仍要排出?" - #: src/bionics.cpp msgid "" "You need a jumper cable connected to a power source to drain power from it." @@ -216923,6 +217485,11 @@ msgstr "你已经补充了足够的水分。%s 发出悦耳的提示音。" msgid "Your %s quietens to a satisfied thrum." msgstr "" +#: src/bionics.cpp +#, c-format +msgid "Your %s completed a scrubbing cycle." +msgstr "" + #: src/bionics.cpp msgid "The removal fails without incident." msgstr "移除失敗但沒有其他附加損失。" @@ -221421,20 +221988,6 @@ msgstr "你感覺自己似乎要分裂了! 似乎不壞?" msgid "hey, you look like me! let's work together!" msgstr "嘿,你看起來真像我!我們一起行動吧!" -#: src/consumption.cpp -msgid "That is a LOT of plutonium. Are you sure you want that much?" -msgstr "那可是 *很多* 的鈽, 你確定要那麼多嗎?" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid "You add your %s to your reactor's tank." -msgstr "你把 %s 裝填到你的反應爐中。" - -#: src/consumption.cpp -#, c-format -msgid " pours %s into their reactor's tank." -msgstr " 把 %s 裝填到他的反應爐中。" - #: src/consumption.cpp #, c-format msgid "Are you sure you want to eat your favorited %s?" @@ -250884,6 +251437,15 @@ msgstr "叫 %s 守衛" msgid "Tell someone to guard…" msgstr "叫某人守衛 ... " +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Tell %s to move to location" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Tell someone to move to location…" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Tell everyone on your team to wake up" msgstr "叫你團隊裡的每個人都起床" @@ -250933,6 +251495,23 @@ msgstr "大家守衛這裡!" msgid "Guard here, %s!" msgstr "守衛此地,%s!" +#: src/npctalk.cpp +msgid "Who should move?" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "This destination can't be reached." +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +msgid "Everyone move there!" +msgstr "" + +#: src/npctalk.cpp +#, c-format +msgid "Move there, %s!" +msgstr "" + #: src/npctalk.cpp msgid "Who should follow you?" msgstr "哪位該跟隨你?" @@ -252882,72 +253461,72 @@ msgid "Font width" msgstr "字體寬度" #: src/options.cpp -msgid "Set the font width. Requires restart." -msgstr "設定字體寬度。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font height" msgstr "字體高度" #: src/options.cpp -msgid "Set the font height. Requires restart." -msgstr "設定字體高度。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Font size" msgstr "字體大小" #: src/options.cpp -msgid "Set the font size. Requires restart." -msgstr "設定字體大小。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font width" msgstr "地圖字體寬度" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font width. Requires restart." -msgstr "設定地圖字體寬度。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the map font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font height" msgstr "地圖字體高度" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font height. Requires restart." -msgstr "設定地圖字體高度。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the map font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Map font size" msgstr "地圖字體大小" #: src/options.cpp -msgid "Set the map font size. Requires restart." -msgstr "設定地圖字體大小。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the map font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font width" msgstr "世界地圖字體寬度" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font width. Requires restart." -msgstr "設定世界地圖字體寬度。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the overmap font width. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font height" msgstr "世界地圖字體高度" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font height. Requires restart." -msgstr "設定世界地圖字體高度。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the overmap font height. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Overmap font size" msgstr "世界地圖字體大小" #: src/options.cpp -msgid "Set the overmap font size. Requires restart." -msgstr "設定世界地圖字體大小。需要重啟遊戲。" +msgid "Set the overmap font size. Requires restart." +msgstr "" #: src/options.cpp msgid "Enable ASCII art in item descriptions" @@ -257022,10 +257601,6 @@ msgstr "你的視覺中樞必須動起來了…" msgid "You feel an anomalous sensation coming from your radiation sensors." msgstr "你身上的輻射感測器傳來了一陣反常的感覺。" -#: src/suffer.cpp -msgid "Your chest burns as your power systems overload!" -msgstr "你的電源系統過載, 胸腔像被火燒一樣!" - #: src/suffer.cpp msgid "You suffer a painful electrical discharge!" msgstr "你遭受放電時的疼痛!"