Skip to content
A collection of scholarly communications and open knowledge terms with translations
Branch: master
Clone or download
Fetching latest commit…
Cannot retrieve the latest commit at this time.
Permalink
Type Name Latest commit message Commit time
Failed to load latest commit information.
README.md
Scholarly communication multilingual lexicon_v2.xlsx
scholarly_communication_multilingual_lexicon.csv

README.md

DOI

Scholarly Communications Multilingual Lexicon

A collection of scholarly communications and open knowledge terms with translations.

We have started collecting terminology within the field of scholarly communication in order to undertake web searches for documents across languages. This lexicon is a work in progress to gather terminology in multiple languages. Terminology usage varies by country as well as by language, and direct translations do not always capture correct usage. We share this work in progress and welcome feedback and suggestions.

Contributing

We welcome pull requests or issues at the github repository or comments on the Google Doc version.

Citing

Please cite as: Lexicon Contributors (2018) Scholarly Communications Multilingual Lexicon v0.1, https://doi.org/10.5281/zenodo.1465401

License

This data combines information obtained from a range of sources including Google translate, IATE: InterActive terminology for Europe, the State Library of New South Wales Multilingual glossary, and Linguee - English<->German.

Except where noted otherwise this work is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License. To view a copy of this license, visit http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ or send a letter to Creative Commons, PO Box 1866, Mountain View, CA 94042, USA.

You can’t perform that action at this time.