Permalink
Browse files

news

  • Loading branch information...
1 parent 46cec22 commit f86f8e7fcec5a6c5b49dbf659900764bceda0351 @cflavio committed Feb 16, 2017
@@ -17,21 +17,33 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: menu/creditpage.py:11
-msgid "Code"
-msgstr "Codice"
+#: menu/mainpage.py:21
+msgid "Single Player"
+msgstr "Single player"
-#: menu/creditpage.py:12
-msgid "Art"
-msgstr "Grafica"
+#: menu/mainpage.py:23
+msgid "Multiplayer"
+msgstr "Multiplayer"
-#: menu/creditpage.py:13
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+#: menu/mainpage.py:25
+msgid "Options"
+msgstr "Opzioni"
-#: menu/creditpage.py:14
-msgid "Testing"
-msgstr "Testing"
+#: menu/mainpage.py:27
+msgid "Credits"
+msgstr "Riconoscimenti"
+
+#: menu/mainpage.py:29
+msgid "Quit"
+msgstr "Esci"
+
+#: menu/mainpage.py:78
+msgid "Last news:"
+msgstr "Ultime notizie:"
+
+#: menu/mainpage.py:88
+msgid "show"
+msgstr "vedi"
#: menu/inputpage.py:45 menu/inputpage.py:47
msgid "Use the joypad when present"
@@ -89,13 +101,53 @@ msgstr "(dalla prossima esecuzione)"
msgid "Configure input"
msgstr "Configura input"
-#: menu/carpage.py:23
-msgid "Select the car"
-msgstr "Seleziona la macchina"
+#: menu/singleplayerpage.py:14
+msgid "Single race"
+msgstr "Gara singola"
-#: menu/carpage.py:40 menu/trackpage.py:33 menu/driverpage.py:79
-msgid "thanks to:"
-msgstr "grazie a:"
+#: menu/singleplayerpage.py:15
+msgid "New season"
+msgstr "Nuova stagione"
+
+#: menu/singleplayerpage.py:16
+msgid "Continue season"
+msgstr "Continua stagione"
+
+#: menu/clientpage.py:32
+msgid "Client"
+msgstr "Client"
+
+#: menu/clientpage.py:37
+msgid "insert the server address"
+msgstr "inserisci l'indirizzo del server"
+
+#: menu/clientpage.py:40
+msgid "Connect"
+msgstr "Connetti"
+
+#: menu/clientpage.py:52
+msgid "Waiting for the server"
+msgstr "Aspettando il server"
+
+#: menu/clientpage.py:56
+msgid "Error"
+msgstr "Errore"
+
+#: menu/creditpage.py:11
+msgid "Code"
+msgstr "Codice"
+
+#: menu/creditpage.py:12
+msgid "Art"
+msgstr "Grafica"
+
+#: menu/creditpage.py:13
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
+
+#: menu/creditpage.py:14
+msgid "Testing"
+msgstr "Testing"
#: menu/trackpage.py:15
msgid "Select the track"
@@ -109,6 +161,10 @@ msgstr "deserto"
msgid "prototype"
msgstr "prototipo"
+#: menu/trackpage.py:33 menu/driverpage.py:79 menu/carpage.py:40
+msgid "thanks to:"
+msgstr "grazie a:"
+
#: menu/driverpage.py:54
msgid "Select the driver"
msgstr "Seleziona il pilota"
@@ -122,45 +178,9 @@ msgstr "Scrivi il tuo nome:"
msgid "your name"
msgstr "tuo nome"
-#: menu/mainpage.py:16
-msgid "Single Player"
-msgstr "Single player"
-
-#: menu/mainpage.py:18
-msgid "Multiplayer"
-msgstr "Multiplayer"
-
-#: menu/mainpage.py:20
-msgid "Options"
-msgstr "Opzioni"
-
-#: menu/mainpage.py:22
-msgid "Credits"
-msgstr "Riconoscimenti"
-
-#: menu/mainpage.py:24
-msgid "Quit"
-msgstr "Esci"
-
-#: menu/clientpage.py:32
-msgid "Client"
-msgstr "Client"
-
-#: menu/clientpage.py:37
-msgid "insert the server address"
-msgstr "inserisci l'indirizzo del server"
-
-#: menu/clientpage.py:40
-msgid "Connect"
-msgstr "Connetti"
-
-#: menu/clientpage.py:52
-msgid "Waiting for the server"
-msgstr "Aspettando il server"
-
-#: menu/clientpage.py:56
-msgid "Error"
-msgstr "Errore"
+#: menu/carpage.py:23
+msgid "Select the car"
+msgstr "Seleziona la macchina"
#: menu/serverpage.py:22
msgid "connection from "
@@ -170,18 +190,6 @@ msgstr "connessione da"
msgid "Start"
msgstr "Avvia"
-#: menu/singleplayerpage.py:14
-msgid "Single race"
-msgstr "Gara singola"
-
-#: menu/singleplayerpage.py:15
-msgid "New season"
-msgstr "Nuova stagione"
-
-#: menu/singleplayerpage.py:16
-msgid "Continue season"
-msgstr "Continua stagione"
-
#: menu/exitmenu/exitpage.py:16
msgid ""
"Please, visit our site after exiting!\n"
@@ -218,9 +226,17 @@ msgstr "torna al gioco"
msgid "back to the main menu"
msgstr "torna al menu principale"
-#: yyagl/engine/gui/page.py:222
-msgid "Back"
-msgstr "Indietro"
+#: yyagl/racing/track/gfx.py:29
+msgid "loading track model"
+msgstr "caricamento modello pista"
+
+#: yyagl/racing/track/gfx.py:72
+msgid "loading model: "
+msgstr "caricamento modello: "
+
+#: yyagl/racing/track/gfx.py:144
+msgid "flattening model: "
+msgstr "elaborazione modello: "
#: yyagl/racing/car/logic.py:260
msgid "wrong way"
@@ -258,18 +274,6 @@ msgstr "basso"
msgid "hi"
msgstr "alto"
-#: yyagl/racing/track/gfx.py:29
-msgid "loading track model"
-msgstr "caricamento modello pista"
-
-#: yyagl/racing/track/gfx.py:72
-msgid "loading model: "
-msgstr "caricamento modello: "
-
-#: yyagl/racing/track/gfx.py:144
-msgid "flattening model: "
-msgstr "elaborazione modello: "
-
#: yyagl/racing/race/gui/countdown.py:20
msgid "GO!"
msgstr "VIA!"
@@ -344,6 +348,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Questa è la prima volta che stai caricando questa pista: richiederà più "
"tempo poiché stiamo calcolando diverse informazioni sul tuo sistema invece "
-"di metterle nel pacchetto del gioco al fine di ridurre la banda necessaria "
-"a te per scaricare il gioco. Non preoccuparti: il processo di caricamento "
-"sarà molto più veloce dalla prossima volta!"
+"di metterle nel pacchetto del gioco al fine di ridurre la banda necessaria a "
+"te per scaricare il gioco. Non preoccuparti: il processo di caricamento sarà "
+"molto più veloce dalla prossima volta!"
+
+#: yyagl/engine/gui/page.py:222
+msgid "Back"
+msgstr "Indietro"
Oops, something went wrong.

0 comments on commit f86f8e7

Please sign in to comment.