Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Tree: cf38cd9c37
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

233 lines (229 sloc) 11.809 kB
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<style xmlns="http://purl.org/net/xbiblio/csl" class="in-text" default-locale="en" version="1.0" demote-non-dropping-particle="sort-only" page-range-format="expanded">
<info>
<title>Russian GOST R 7.0.5-2008 (numeric)</title>
<id>http://www.zotero.org/styles/gost-r-7-0-5-2008-numeric</id>
<link href="http://www.zotero.org/styles/gost-r-7-0-5-2008-numeric" rel="self"/>
<author>
<name>Yurkin Maxim</name>
<email>yurkin@gmail.com</email>
<uri>http://sites.google.com/site/yurkin/</uri>
</author>
<category field="generic-base"/>
<category citation-format="numeric"/>
<published>2010-03-22T10:40:00+06:00</published>
<updated>2011-07-22T14:15:00+06:00</updated>
<link href="http://protect.gost.ru/document.aspx?control=7&amp;id=173511" rel="documentation"/>
<summary>This style is independent from style "GOST-R-7.0.5-2008", and the main difference is that this
is numeric contrary to author-date. The structure of these two styles is also very different.
!!! IMPORTANT !!! Citations are numeric, order of bibliography is in order of citations, default locale is 'en'.
Стиль основан на ГОСТах 7.0.5-2008 и 7.1.2003. Основная проблема сейчас - это локализация терминов
(С., Т., под ред.,и др. ... или соответственно P., Vol., ed., et al.). В принципе это работает и
контроллируется полем default-locale (выше, во второй строчке). Это определяет одни настройки для всей
библиографии. Однако, идеальное решение - это выбирать язык локализации терминов в зависимости от языка записи
(как и предписывает ГОСТ). Это невозможно сделать в рамках Zotero 2.1 и CSL 1.0, но уже сейчас что-то можно
сделать в рамках MultiLingual Zotero - см. например
http://forums.zotero.org/discussion/18482/multilingual-zotero-fields-and-csl-variables.
Также существует проблема с локализацией порядковых числительных. Она минимально работает, но русская
локализация не может учесть род существительного, к которому это числительное относится (например,
"изд." или "вып."), поэтому всё равно криво. И совсем неясно, как это можно исправить.
И последнее, патенты по умолчанию представлены как USA, поскольку в CSL 1.0 нет переменной, соответствующей
полю country в базе Zotero 2.1. Надеюсь, это будет исправлено в будущих версиях.</summary>
<rights license="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/">This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License</rights>
</info>
<!-- Local terms -->
<locale>
<terms>
<!-- В русской литературе встречается как "номер", так и "выпуск", а иногда и то, и то. При этом в Zotero есть
только одно поле issue. В ГОСТ-е рекомендуется использовать то обозначение (№ или вып.), которое используется
в самом документе. Но это сделать нереально, поэтому везде (при любом языке) используем № -->
<term name="issue" form="symbol">№</term>
</terms>
</locale>
<locale xml:lang="en">
<terms>
<term name="online">electronic resource</term>
<!-- not exactly the correct term, but the most suitable one -->
<term name="letter" form="short">pat.</term>
<!-- using completely irrelevant term to localize "pat." -->
</terms>
</locale>
<locale xml:lang="ru">
<terms>
<term name="online">электронный ресурс</term>
<term name="letter" form="short">пат.</term>
<!-- Английские варианты следующих терминов в ГОСТе не указаны, поэтому в английской локале (выше) остаются те,
что есть по-умолчанию -->
<term name="accessed">дата обращения</term>
<term name="editor" form="verb-short">под ред.</term>
</terms>
</locale>
<!-- Macros -->
<macro name="editor-translator">
<names variable="editor translator" delimiter="; ">
<label form="verb-short" suffix=" "/>
<name name-as-sort-order="all" sort-separator=" " initialize-with="." delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/>
</names>
</macro>
<macro name="author">
<names variable="author">
<name name-as-sort-order="all" sort-separator=" " initialize-with="." delimiter=", " delimiter-precedes-last="always"/>
</names>
</macro>
<macro name="title">
<choose>
<if type="webpage">
<!-- adds "[Electronic resource]" or Russian equivalent after the title-->
<text variable="title" suffix=" "/>
<text term="online" text-case="sentence" prefix="[" suffix="]"/>
</if>
<else>
<text variable="title"/>
</else>
</choose>
</macro>
<macro name="edition">
<choose>
<if is-numeric="edition">
<group delimiter=" ">
<number variable="edition" form="ordinal"/>
<text term="edition" form="short"/>
</group>
</if>
<else>
<text variable="edition"/>
</else>
</choose>
</macro>
<macro name="type-number">
<!-- document type and number (thesis, patent, report, thesis, manuscript,...) -->
<choose>
<if type="patent">
<text term="letter" form="short"/>
<!-- USA should be replaced by country variable when supported by CSL.
However, it is not clear how it will be localized -->
<text variable="number" prefix=" " suffix=" USA"/>
</if>
<else>
<!-- this is used for entries like 'Report', 'PhD thesis', 'submitted to ...' (for manuscripts) -->
<group delimiter=" ">
<text variable="genre"/>
<text variable="number"/>
</group>
</else>
</choose>
</macro>
<macro name="publisher">
<!-- includes place -->
<group delimiter=": ">
<text variable="publisher-place"/>
<text variable="publisher"/>
</group>
</macro>
<macro name="issued-year">
<date variable="issued">
<date-part name="year"/>
</date>
</macro>
<macro name="locators">
<!-- volume and issue -->
<group delimiter=", ">
<group delimiter=" ">
<text term="volume" form="short" text-case="sentence"/>
<text variable="volume"/>
</group>
<group delimiter=" ">
<text term="issue" form="symbol"/>
<text variable="issue"/>
</group>
</group>
</macro>
<macro name="page">
<!-- it is assumed that fields "page" and "# of Pages" do not exist simultaneously -->
<group delimiter=" ">
<label variable="page" form="short" text-case="sentence" plural="never"/>
<text variable="page"/>
</group>
<group delimiter=" ">
<text variable="number-of-pages"/>
<text term="page" form="short"/>
</group>
</macro>
<macro name="access">
<!-- only for webpages -->
<choose>
<if type="webpage">
<choose>
<if variable="URL">
<text variable="URL" prefix="URL: "/>
<group prefix=" (" suffix=")" delimiter=": ">
<text term="accessed"/>
<!-- localized date is not used here, since we prefer the Russian date style for entries of all languages -->
<date variable="accessed">
<date-part name="day" suffix="." form="numeric-leading-zeros"/>
<date-part name="month" suffix="." form="numeric-leading-zeros"/>
<date-part name="year"/>
</date>
</group>
</if>
</choose>
</if>
</choose>
</macro>
<!-- Citation -->
<citation collapse="citation-number">
<sort>
<key variable="citation-number"/>
</sort>
<layout prefix="[" suffix="]" delimiter=",">
<text variable="citation-number"/>
<!-- Следующее должно неплохо работать для многих случаев, но точность отображения терминов (с., т., ч. и т.п.)
определяется файлом русской локали, который не всегда совпадает с ГОСТ-ом -->
<group prefix=", " delimiter=" ">
<label variable="locator" form="short" plural="never"/>
<text variable="locator"/>
</group>
</layout>
</citation>
<!-- Bibliography -->
<!-- Опции "et-al..." в следующей строчке описывают требования ГОСТ-а, но не полностью. В ГОСТ-е прописано,
что от 1 до 3 авторов указываются полностью и в "заголовке", т.е. в начале записи перед
названием, а 4 и более сокращаются с помощью "и др." и указываются только в "сведениях об
ответственности", т.е. после названия. Сделать такой перенос, по-крайней мере, нетривиально,
поэтому в этом стиле авторы всегда указываются вначале -->
<bibliography et-al-min="4" et-al-use-first="1" entry-spacing="0" second-field-align="flush">
<layout suffix=".">
<text variable="citation-number" suffix=". "/>
<!-- Комментарии ниже даны в соответствии с терминами, определёнными в ГОСТе -->
<group delimiter=". ">
<group>
<group delimiter=". ">
<text macro="author"/>
<!-- Заголовок с указанием авторов -->
<text macro="title"/>
<!-- Заглавие -->
</group>
<text macro="type-number" prefix=": "/>
<!-- Сведения, относящиеся к заглавию -->
<text variable="container-title" form="short" prefix=" // "/>
<text macro="edition" prefix=". "/>
<!-- Издание -->
<!-- предполагается, что редакторы и переводчики относятся к конкретному изданию,
поэтому указываются после номера издания -->
<text macro="editor-translator" prefix=" / "/>
<!-- Ответственность -->
</group>
<group delimiter=", ">
<!-- Выходные данные -->
<text macro="publisher"/>
<text macro="issued-year"/>
</group>
<!-- Сведения о местоположении составной части в документе или физические характеристики -->
<text macro="locators"/>
<text macro="page"/>
<text macro="access"/>
<!-- URL -->
</group>
</layout>
</bibliography>
</style>
Jump to Line
Something went wrong with that request. Please try again.