Permalink
Browse files

po: update po/pt_BR/pcp.po (pulled from Transifex.net by CiviCRM l10n…

… maintainer)
  • Loading branch information...
1 parent 0a60683 commit f86e63431ad198eb0a6729f5264d69ce5d250d2b EnricoNicoletto committed with bgm Jan 16, 2013
Showing with 45 additions and 44 deletions.
  1. +45 −44 po/pt_BR/pcp.po
View
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# Diego Viegas <diego.viegas@dotpro.com.br>, 2012.
# <dreroips@yahoo.com.br>, 2012.
+# Enrico Nicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: CiviCRM\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.civicrm.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2012-04-08 15:21-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-29 11:52+0000\n"
-"Last-Translator: drero <dreroips@yahoo.com.br>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-16 01:11+0000\n"
+"Last-Translator: EnricoNicoletto <enrico.BR@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/civicrm/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Vá para sua página"
msgid ""
"When you view your campaign page WHILE LOGGED IN, the page includes links to edit\n"
"your page, tell friends, and update your contact info."
-msgstr ""
+msgstr "Quando você visualiza sua página de campanha, ENQUANTO esteja AUTENTICADO, a página incluirá links para editar sua página, contar aos amigos e atualizar suas informações de contato."
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_status_change_text.tpl
@@ -149,7 +150,7 @@ msgstr ""
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Promoting Your Page"
-msgstr ""
+msgstr "Promovendo sua Página"
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
@@ -158,19 +159,19 @@ msgstr ""
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
msgid "Click this link and follow the prompts"
-msgstr ""
+msgstr "Clique neste link e siga os procedimentos"
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid ""
"Send email to family, friends and colleagues with a personal message about "
"this campaign."
-msgstr ""
+msgstr "Envie um e-mail para a família, amigos e colegas com uma mensagem pessoal sobre esta campanha."
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
msgid "Include this link to your fundraising page in your emails"
-msgstr ""
+msgstr "Inclua este link para a sua página de angariação de fundos em seus e-mails"
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
@@ -182,7 +183,7 @@ msgstr "Gerenciando sua Página"
msgid ""
"Your page requires administrator review before you can begin your "
"fundraising efforts."
-msgstr ""
+msgstr "Sua página requer a revisão do administrador antes que você inicie seus esforços de angariação de fundos."
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_html.tpl
#: xml/templates/message_templates/pcp_supporter_notify_text.tpl
@@ -221,11 +222,11 @@ msgstr "Email de Notificação"
msgid ""
"if Tell Friend is enable, Maximum recipients limit should be greater than "
"zero."
-msgstr ""
+msgstr "Caso o \"Contar aos Amigos\" estiver habilitado, o número máximo de destinatários deverá ser maior que zero."
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Supporter profile is a required field."
-msgstr ""
+msgstr "Perfil do Colaborador é um campo requerido."
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "A valid Notify Email address must be specified"
@@ -281,11 +282,11 @@ msgstr "'Criar página da campanha pessoal' Link do texto"
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "Show my support in the public honor roll"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar minha contribuição no roll de honra público"
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid "List my support anonymously"
-msgstr ""
+msgstr "Listar minha contribuição anonimamente"
#: CRM/PCP/BAO/PCP.php
msgid ""
@@ -381,35 +382,35 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Your Goal"
-msgstr ""
+msgstr "Seu Objetivo"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value"
-msgstr ""
+msgstr "O montante do objetivo deve ser um valor numérico"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Join Us"
-msgstr ""
+msgstr "Junte-se a nós"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Sign up Button"
msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donate Now"
-msgstr ""
+msgstr "Doar Agora"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Donation Button"
-msgstr ""
+msgstr "Botão de Doação"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Progress Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de Progresso"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Honor Roll"
-msgstr ""
+msgstr "Roll de Honra"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "Goal Amount should be a numeric value greater than zero."
@@ -442,19 +443,19 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "and is ready to use."
-msgstr ""
+msgstr "e está pronto para o uso."
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "updated"
-msgstr ""
+msgstr "atualizado"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "created"
-msgstr ""
+msgstr "criado"
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "A notification email has been sent to the site administrator."
-msgstr ""
+msgstr "Um email de notificação foi enviado do administrador do site."
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid ""
@@ -467,23 +468,23 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Create your own fundraising page"
-msgstr ""
+msgstr "Crie sua própria página de angariação de fundos"
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this contribution page)"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar páginas de campanha pessoal? (para esta página de contribuição)"
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Personal Campaign Page Settings (%1)"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações de página de campanha pessoal (%1)"
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Promote this event with a personal campaign page"
msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/Event.php
msgid "Enable Personal Campaign Pages? (for this event)"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar páginas de campanha pessoal? (para este evento)"
#: CRM/PCP/Form/PCPAccount.php
msgid "Could not find source page id."
@@ -509,21 +510,21 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Source Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de fonte"
#: CRM/PCP/Form/PCP.php
msgid "Event Page"
-msgstr ""
+msgstr "Página do evento"
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "The personal campaign page you requested is currently unavailable."
-msgstr ""
+msgstr "A Página de Campanha Pessoal que você solicitou está indisponível."
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
"Once you've received your new account welcome email, you can <a "
"href=%1>click here</a> to login and promote your campaign page."
-msgstr ""
+msgstr "Uma vez que você receba seu email de boas-vindas com sua nova conta, você poderá <a href=%1>clicar aqui</a> para autenticar-se e promover suas páginas de campanha."
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid ""
@@ -541,7 +542,7 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Update your personal contact information"
-msgstr ""
+msgstr "Atualize suas Informações pessoais de contato"
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "De-activate the page (you can re-activate it later)"
@@ -557,7 +558,7 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Page/PCPInfo.php
msgid "Contribute Now"
-msgstr ""
+msgstr "Contribuir Agora"
#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Are you sure you want to delete this Campaign Page ?"
@@ -569,15 +570,15 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve"
-msgstr ""
+msgstr "Aprovar"
#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Approve Personal Campaign Page"
msgstr ""
#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject"
-msgstr ""
+msgstr "Rejeitar"
#: CRM/PCP/Page/PCP.php
msgid "Reject Personal Campaign Page"
@@ -747,7 +748,7 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "The current status of your page is"
-msgstr ""
+msgstr "A situação atual de sua página é"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid ""
@@ -761,11 +762,11 @@ msgstr ""
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "This campaign is active from"
-msgstr ""
+msgstr "Esta campanha está ativa desde"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "You can"
-msgstr ""
+msgstr "Você pode"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Tip"
@@ -776,23 +777,23 @@ msgid ""
"You must be logged in to your account to access the editing options above. "
"(If you visit this page without logging in, you will be viewing the page in "
"\"live\" mode - as your visitors and friends see it.)"
-msgstr ""
+msgstr "Você deve se autenticar no sistema para acessar as opções de edição acima. (Se você visitar esta página sem autenticar-se, terá a mesma visão dela \"ao vivo\", da mesma forma que seus visitantes e amigos verão)"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Goal"
-msgstr ""
+msgstr "Objetivo"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "raised"
-msgstr ""
+msgstr "arrecadado"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "HONOR ROLL"
-msgstr ""
+msgstr "ROLL DE HONRA"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Parar"
#: templates/CRM/PCP/Page/PCPInfo.tpl
msgid "Start scrolling"
@@ -872,7 +873,7 @@ msgstr ""
#: CRM/PCP/Form/Campaign.php
msgid "The dimensions of the image you have selected are %1 x %2."
-msgstr ""
+msgstr "As dimensões da imagem que você selecionou são %1 x %2."
#: CRM/PCP/Form/Contribute.php
msgid ""

0 comments on commit f86e634

Please sign in to comment.