From 73ba17f1be3261164690b7725900619494342733 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: MarekGrznar Date: Mon, 7 Jul 2014 13:30:22 +0200 Subject: [PATCH] Add translation of lines from 4400 to 4800 (cherry picked from commit fe0acaa) --- ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po | 56 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) diff --git a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po index 50b23ad15ab..68dc2dbc130 100644 --- a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -4394,92 +4394,92 @@ msgstr "Odhlásiť sa" #: ckan/templates/user/logout_first.html:13 #: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:24 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Zapamätať si ma #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You're already logged in" -msgstr "" +msgstr "Už ste prihlásený" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" +msgstr "Ak sa chcete prihlásiť pod iným účtom, musíte sa najskôr odhlásiť." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" -msgstr "" +msgstr "Ihneď odhlásiť" #: ckan/templates/user/new.html:6 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Registrácia" #: ckan/templates/user/new.html:13 msgid "Register for an Account" -msgstr "" +msgstr "Registrujte sa a vytvorte si účet" #: ckan/templates/user/new.html:22 msgid "Why Sign Up?" -msgstr "" +msgstr "Prečo by som sa mal prihlásiť?" #: ckan/templates/user/new.html:24 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "" +msgstr "Aby ste mohli vytvárať datasety, skupiny a veľa ďalších zaujímavých vecí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Celé meno" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:16 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Vytvoriť účet" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:4 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:13 #: ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:12 msgid "Reset Your Password" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť heslo" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:7 #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Obnoviť hesla" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:22 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Zmeniť heslo" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:32 #: ckan/templates/user/request_reset.html:26 msgid "How does this work?" -msgstr "" +msgstr "Ako to funguje?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:34 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" +msgstr "Jednoducho vložte nové heslo a my Vám zaktualizujeme účet" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." -msgstr "" +msgstr "Používateľ zatiaľ nevytvoril žiadny dataset" #: ckan/templates/user/read_base.html:34 msgid "You have not provided a biography." -msgstr "" +msgstr "Nezadali ste svoj životopis." #: ckan/templates/user/read_base.html:36 msgid "This user has no biography." -msgstr "" +msgstr "Tento používateľ nemá zadaný životopis." #: ckan/templates/user/read_base.html:62 msgid "Open ID" -msgstr "" +msgstr "Open ID" #: ckan/templates/user/read_base.html:71 ckan/templates/user/read_base.html:85 msgid "This means only you can see this" -msgstr "" +msgstr "To znamená, že len vy to môžete vidieť" #: ckan/templates/user/read_base.html:76 msgid "Member Since" -msgstr "" +msgstr "Členom od" #: ckan/templates/user/read_base.html:85 #: ckan/templates_legacy/user/read.html:42 @@ -4488,35 +4488,35 @@ msgstr "Kľúč API" #: ckan/templates/user/request_reset.html:17 msgid "Request Reset" -msgstr "" +msgstr "Požadujem obnovenie" #: ckan/templates/user/request_reset.html:28 msgid "" "Enter your username into the box and we will send you an email with a link " "to enter a new password." -msgstr "" +msgstr "Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s odkazom pre zadanie nového hesla." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:12 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:13 msgid "Activity from:" -msgstr "" +msgstr "Aktívny od:" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:21 msgid "Search list..." -msgstr "" +msgstr "Prehľadať zoznamu..." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:42 msgid "You are not following anything" -msgstr "" +msgstr "Momentálne nič nenasledujete" #: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Žiadny nasledovatelia" #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 #: ckan/templates_legacy/user/list.html:11 msgid "Search Users" -msgstr "Hľadať Používateľov" +msgstr "Hľadať používateľov" #: ckan/templates_legacy/_util.html:18 msgid "You can use"