diff --git a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.mo index 297c036b96b..e5e8e029c62 100644 Binary files a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po index 0278da1cce8..94c8081153a 100644 --- a/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ar/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,24 @@ -# Arabic translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2014 # Mireille Raad , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 21:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:42+0000\n" "Last-Translator: dread \n" -"Language-Team: Arabic " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ar/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : " -"n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5\n" +"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -96,9 +95,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"لا يمكن تطهير الحزمة %s لأنها ترتبط في تنقيح %s الذي يشمل الحزم التي لا " -"يمكن حذف %s" +msgstr "لا يمكن تطهير الحزمة %s لأنها ترتبط في تنقيح %s الذي يشمل الحزم التي لا يمكن حذف %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -409,13 +406,10 @@ msgstr "هذا الموقع هو حاليا خارج الخط. لم يتم بد #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"يرجى <\"{a href=\"{link> تحديث ملفك الشخصي و إضافة عنوان البريد " -"الإلكتروني الخاص بك واسمك الكامل. {site} يستخدم عنوان البريد الإلكتروني " -"الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة تعيين كلمة السر الخاصة بك." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "يرجى <\"{a href=\"{link> تحديث ملفك الشخصي و إضافة عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك واسمك الكامل. {site} يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة تعيين كلمة السر الخاصة بك." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -425,9 +419,7 @@ msgstr "إضافة تحديث ملفك الشخصي و إض #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -" %s يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة " -"تعيين كلمة السر " +msgstr " %s يستخدم عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك إذا كنت تحتاج إلى إعادة تعيين كلمة السر " #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format @@ -890,7 +882,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -962,7 +955,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1221,8 +1215,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1384,8 +1377,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2163,8 +2156,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2281,8 +2274,9 @@ msgstr "تسجيل" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2348,22 +2342,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2379,9 +2372,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2404,8 +2396,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2414,8 +2405,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2624,8 +2615,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2693,7 +2685,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2742,19 +2735,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2781,8 +2777,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2909,10 +2905,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2976,14 +2972,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3000,8 +2995,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3059,8 +3054,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3133,8 +3128,8 @@ msgstr "مسودة" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "خاص" @@ -3188,8 +3183,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3224,19 +3219,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3253,8 +3248,8 @@ msgstr "معلومات قليلة عن منظمتي ..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3277,9 +3272,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3362,9 +3357,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3375,9 +3370,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3501,9 +3495,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3562,8 +3556,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3686,12 +3680,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3904,10 +3897,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3942,8 +3935,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4343,8 +4336,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4559,8 +4551,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4606,8 +4598,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4876,8 +4868,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4899,72 +4891,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.mo index fdce843ab20..30b0a70c24d 100644 Binary files a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po index fae45fcf0be..8c3f9fa6275 100644 --- a/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/bg/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Bulgarian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2014 # Alex Stanev , 2013 @@ -17,18 +17,18 @@ # yuliya , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-24 09:06+0000\n" -"Last-Translator: Todor Georgiev \n" -"Language-Team: Bulgarian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/bg/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: bg\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -105,9 +105,7 @@ msgstr "Начална страница" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Пакет %s не може да бъде прочистен, тъй като свързаната ревизия %s " -"съдържа пакети, които не са изтрити %s" +msgstr "Пакет %s не може да бъде прочистен, тъй като свързаната ревизия %s съдържа пакети, които не са изтрити %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -418,13 +416,10 @@ msgstr "В момента тази страница е недостъпна. Б #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Моля, обновете профила си, като добавите своя " -"имейл адрес и пълното си име. {site} използва Вашия имейл при " -"необходимост от възстановяване на паролата Ви." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Моля, обновете профила си, като добавите своя имейл адрес и пълното си име. {site} използва Вашия имейл при необходимост от възстановяване на паролата Ви." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -434,9 +429,7 @@ msgstr "Моля, обновете профила си и д #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s използвайte своя имейл адрес, ако имате нужда да възстановите паролата" -" си." +msgstr "%s използвайte своя имейл адрес, ако имате нужда да възстановите паролата си." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format @@ -479,9 +472,7 @@ msgstr "Невалиден формат на ревизия: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Разглеждането на {package_type} набори от данни във формат {format} не се" -" поддържа (не е намерен шаблонен файл {file} )." +msgstr "Разглеждането на {package_type} набори от данни във формат {format} не се поддържа (не е намерен шаблонен файл {file} )." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -774,9 +765,7 @@ msgstr "Неправилна Captcha. Моля, опитайте отново." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Потребител \"%s\" вече е регистриран, но Вие все още сте в системата с " -"предишния акаунт \"%s\"" +msgstr "Потребител \"%s\" вече е регистриран, но Вие все още сте в системата с предишния акаунт \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -892,9 +881,7 @@ msgstr "{actor} обнови набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:76 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} промени допълнителната информация {extra} от набора от данни " -"{dataset}" +msgstr "{actor} промени допълнителната информация {extra} от набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:79 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" @@ -905,7 +892,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} обнови своя профил" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} обнови {related_type} {related_item} от набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -926,9 +914,7 @@ msgstr "{actor} изтри набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:101 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} изтри допълнителната информация {extra} от набора от данни " -"{dataset}" +msgstr "{actor} изтри допълнителната информация {extra} от набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:104 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" @@ -948,9 +934,7 @@ msgstr "{actor} създаде набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:117 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} добави допълнителна информация {extra} към набора от данни " -"{dataset}" +msgstr "{actor} добави допълнителна информация {extra} към набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:120 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" @@ -981,7 +965,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} започна да следва {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} добави {related_type} {related_item} към набора от данни {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1208,8 +1193,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1371,8 +1355,8 @@ msgstr "Името може да е най-много %i символа" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1416,9 +1400,7 @@ msgstr "Етикет \"%s\" е по-дълъг от максимално доп #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Етикет \"%s\" трябва да съдържа само малки букви на латиница, цифри и " -"символите за тире и долна черта: -_" +msgstr "Етикет \"%s\" трябва да съдържа само малки букви на латиница, цифри и символите за тире и долна черта: -_" #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1453,9 +1435,7 @@ msgstr "Въведените пароли не съвпадат" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Редакцията не е приета, тъй като прилича на спам. Моля, избягвайте връзки" -" (URL адреси) в описанието." +msgstr "Редакцията не е приета, тъй като прилича на спам. Моля, избягвайте връзки (URL адреси) в описанието." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1469,9 +1449,7 @@ msgstr "Това име на речник вече се използва" #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Стойността на ключа не може да бъде променена от %s на %s. Ключът може " -"само да се чете, без да се променя." +msgstr "Стойността на ключа не може да бъде променена от %s на %s. Ключът може само да се чете, без да се променя." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1552,9 +1530,7 @@ msgstr "Опит за създаване на организация като г #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "" -"Трябва да се зададе идентификатор или име на пакет (параметър " -"\"package\")." +msgstr "Трябва да се зададе идентификатор или име на пакет (параметър \"package\")." #: ckan/logic/action/create.py:957 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -1697,9 +1673,7 @@ msgstr "Потребител %s няма право да добавя набор #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Трябва да сте системен администратор, за да създавате препоръчани " -"свързани елементи" +msgstr "Трябва да сте системен администратор, за да създавате препоръчани свързани елементи" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1712,9 +1686,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Не е намерен пакет за този ресурс, автентичността не може да бъде " -"проверена." +msgstr "Не е намерен пакет за този ресурс, автентичността не може да бъде проверена." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1831,9 +1803,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "" -"Трябва да влезете в профила си, за да получите достъп до потребителския " -"панел." +msgstr "Трябва да влезете в профила си, за да получите достъп до потребителския панел." #: ckan/logic/auth/update.py:37 #, python-format @@ -1861,9 +1831,7 @@ msgstr "Само собственикът може да обновява свъ #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Трябва да сте системен администратор, за да промените полето с препоръки " -"на свързания елемент." +msgstr "Трябва да сте системен администратор, за да промените полето с препоръки на свързания елемент." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2116,9 +2084,7 @@ msgstr "Качване файл от Вашия компютър" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" -"Посочване на връзка към URL адрес в интернет (можете също така да " -"посочите връзка към API)" +msgstr "Посочване на връзка към URL адрес в интернет (можете също така да посочите връзка към API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" @@ -2168,11 +2134,9 @@ msgstr "Неуспешно зареждане на информацията за #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"В момента качвате файл. Сигурни ли сте, че искате да излезете от " -"страницата и да прекъснете качването?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "В момента качвате файл. Сигурни ли сте, че искате да излезете от страницата и да прекъснете качването?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2230,9 +2194,7 @@ msgstr "Фондация \"Отворено знание\"" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Задвижван от CKAN" +msgstr "Задвижван от CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2286,8 +2248,9 @@ msgstr "Регистрация" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Набори от данни" @@ -2353,40 +2316,22 @@ msgstr "CKAN настройки за конфигурация" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Заглавие на сайта: Това е заглавието на настоящата " -"инсталация на CKAN. То се появява на различни места в CKAN.

" -"

Стил: Изберете от списък от прости разновидности на " -"главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща " -"тема.

Лого на сайта: Това е логото, което се " -"появява в заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN.

" -"

Относно: Този текст ще се появи на следните места в " -"CKAN Относно.

Уводен " -"Текст: Този текст ще се появи на следното място в CKAN Начална страница като приветствие към " -"посетителите.

Custom CSS: Това е CSS код, който " -"се появява при етикета <head> на всяка страница. Ако " -"желаете по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете " -"документацията.

Начална страница: Оттук " -"можете да изберете предварително зададена подредба за модулите, които се " -"появяват на Вашата начална страница.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Заглавие на сайта: Това е заглавието на настоящата инсталация на CKAN. То се появява на различни места в CKAN.

Стил: Изберете от списък от прости разновидности на главната цветова гама, за да получите бързо персонализирана работеща тема.

Лого на сайта: Това е логото, което се появява в заглавната част на всички примерни шаблони в CKAN.

Относно: Този текст ще се появи на следните места в CKAN Относно.

Уводен Текст: Този текст ще се появи на следното място в CKAN Начална страница като приветствие към посетителите.

Custom CSS: Това е CSS код, който се появява при етикета <head> на всяка страница. Ако желаете по-пълно персонализиране на шаблоните, препоръчваме да прочетете документацията.

Начална страница: Оттук можете да изберете предварително зададена подредба за модулите, които се появяват на Вашата начална страница.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2401,9 +2346,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2426,8 +2370,7 @@ msgstr "Достъп до ресурсни данни чрез уеб API със msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2436,11 +2379,9 @@ msgstr "Крайни точки" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Това Data API е достъпно само чрез следните действия от CKAN API за " -"действия." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Това Data API е достъпно само чрез следните действия от CKAN API за действия." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2481,9 +2422,7 @@ msgstr "Пример: Javascript" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "" -"Обикновена заявка по технологията ajax (JSONP) към API на данните чрез " -"jQuery." +msgstr "Обикновена заявка по технологията ajax (JSONP) към API на данните чрез jQuery." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 msgid "Example: Python" @@ -2650,8 +2589,9 @@ msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете то #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управление" @@ -2719,7 +2659,8 @@ msgstr "Имена по низходящ ред" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Не са налични групи за тази страница" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Искате ли да създадете?" @@ -2751,9 +2692,7 @@ msgstr "Съществуващ потребител" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското" -" му име по-долу." +msgstr "Ако желаете да добавите съществуващ потребител, потърсете потребителското му име по-долу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2770,19 +2709,22 @@ msgstr "Нов потребител" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ако желаете да поканите потребител, въведете неговия имейл адрес." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Роля" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете този член?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2809,14 +2751,10 @@ msgstr "Какво представляват ролите?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Администратор: Може да редактира информация за групи," -" както и да управлява членове на организация.

" -"

Член: Може да добавя/премахва набори данни от " -"групи.

" +msgstr "

Администратор: Може да редактира информация за групи, както и да управлява членове на организация.

Член: Може да добавя/премахва набори данни от групи.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2937,16 +2875,11 @@ msgstr "Какво представляват групите?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от" -" данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен " -"проект или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен " -"начин да улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, " -"които Вие сте публикували." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Можете да използвате CKAN Групи за създаване и управляване на колекции от данни. Това би могло да включва каталогизиране на данни за определен проект или екип, както и по определена тема, и представлява много лесен начин да улесните потребителите в намирането и търсенето на данните, които Вие сте публикували." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3009,14 +2942,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3025,28 +2957,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN е водещата световна платформа-портал за отворени данни с отворен " -"код.

CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което " -"прави данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти" -" за улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването " -"на данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни " -"данни за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни " -"(органи на централно и местно управление, търговски дружества и " -"неправителствени организации) и които искат публикуваните от тях данни да" -" станат отворени и достъпни.

CKAN се използва от правителствения " -"сектор и от групи от потребители по целия свят и задвижва различни " -"официални и общностни портали за данни, включително портали за управление" -" на местно, национално и международно равнище, като правителствения " -"портал на Великобритания data.gov.uk, " -"на Европейския съюз publicdata.eu, " -"на Бразилия dados.gov.br, на " -"Нидерландия, както и сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното " -"кралство, Аржентина, Финландия и други места.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN обиколка: http://ckan.org/tour/
Преглед на" -" особености: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN е водещата световна платформа-портал за отворени данни с отворен код.

CKAN е напълно готово за употреба софтуерно решение, което прави данните достъпни и използваеми – чрез предоставянето на инструменти за улесняване на публикуването, споделянето, откриването и използването на данни (включително съхраняването на данни и осигуряването на основни данни за APIs). CKAN е предназначен за всички, които публикуват данни (органи на централно и местно управление, търговски дружества и неправителствени организации) и които искат публикуваните от тях данни да станат отворени и достъпни.

CKAN се използва от правителствения сектор и от групи от потребители по целия свят и задвижва различни официални и общностни портали за данни, включително портали за управление на местно, национално и международно равнище, като правителствения портал на Великобритания data.gov.uk, на Европейския съюз publicdata.eu, на Бразилия dados.gov.br, на Нидерландия, както и сайтове на градове и общини в САЩ, Обединеното кралство, Аржентина, Финландия и други места.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN обиколка: http://ckan.org/tour/
Преглед на особености: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3054,11 +2965,9 @@ msgstr "Добре дошли в CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Това е въвеждащ текст за CKAN или най-общо за сайта. Все още нямаме " -"по-подробно описание, но скоро ще имаме." +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Това е въвеждащ текст за CKAN или най-общо за сайта. Все още нямаме по-подробно описание, но скоро ще имаме." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3115,8 +3024,8 @@ msgstr "свързани елементи" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3189,8 +3098,8 @@ msgstr "Чернова" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Частен" @@ -3244,15 +3153,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива " -"набори от данни, както и да управлява членове на организация.

" -"

Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни," -" но не и да управлява членове на организация.

" -"Член: Може да разглежда частните набори от данни на " -"организацията, но не и да добавя нови набори от данни.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Администратор: Може да добавя/редактира и изтрива набори от данни, както и да управлява членове на организация.

Редактор: Може да добавя и редактира набори от данни, но не и да управлява членове на организация.

Член: Може да разглежда частните набори от данни на организацията, но не и да добавя нови набори от данни.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3286,24 +3189,20 @@ msgstr "Какво представляват организациите?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на" -" колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в " -"дадена Организация в зависимост от техните права за създаване, " -"редактиране и публикуване." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN Организациите се използват за създаване, управление и публикуване на колекции набори от данни. Потребителите могат да имат различни роли в дадена Организация в зависимост от техните права за създаване, редактиране и публикуване." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3319,12 +3218,9 @@ msgstr "Малко информация за моята организация.. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази организация? Това действие ще " -"изтрие всички публични и частни набори от данни, принадлежащи на тази " -"организация." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Сигурни ли сте, че искате да изтриете тази организация? Това действие ще изтрие всички публични и частни набори от данни, принадлежащи на тази организация." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3346,14 +3242,10 @@ msgstr "Какво представляват наборите от данни?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като " -"файлове), наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL " -"адрес. Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато " -"търсят данни." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "CKAN набор от данни представлява колекция ресурси от данни (като файлове), наред с описание и друга информация, достъпни на определен URL адрес. Наборите от данни са онова, което потребителите виждат, когато търсят данни." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3435,9 +3327,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3448,13 +3340,9 @@ msgstr "Добавяне" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на " -"%(timestamp)s. Може съществено да се различава от настоящата ревизия." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Това е стара ревизия на този набор от данни, след редакция на %(timestamp)s. Може съществено да се различава от настоящата ревизия." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3577,9 +3465,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3638,11 +3526,9 @@ msgstr "Добавяне на нов ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Този набор от данни не съдържа данни, защо да не добавите някакви?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Този набор от данни не съдържа данни, защо да не добавите някакви?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3657,18 +3543,14 @@ msgstr "пълен пренос във {format}" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате " -"връзките %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." +msgstr "Може също така да получите достъп до този регистър, като използвате връзките %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или свалите %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Можете да получите също така достъп до този регистър, като използвате " -"връзката %(api_link)s (see %(api_doc_link)s)." +msgstr "Можете да получите също така достъп до този регистър, като използвате връзката %(api_link)s (see %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3743,9 +3625,7 @@ msgstr "напр. икономика, психично здраве, прави msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Описание и допълнителна информация за лиценза можете да намерите на opendefinition.org" +msgstr "Описание и допълнителна информация за лиценза можете да намерите на opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3770,12 +3650,11 @@ msgstr "Активен" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3988,16 +3867,11 @@ msgstr "Какво представляват свързаните елемен #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Свързана Медия е всяко приложение, статия, визуализация или идея, " -"свързана с този набор от данни.

Това например може да бъде " -"персонализирана визуализация, пиктография или диаграма, приложение, " -"използващо всички или част от данните, или дори новинарска история, която" -" се позовава на набора от данни.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Свързана Медия е всяко приложение, статия, визуализация или идея, свързана с този набор от данни.

Това например може да бъде персонализирана визуализация, пиктография или диаграма, приложение, използващо всички или част от данните, или дори новинарска история, която се позовава на набора от данни.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4014,9 +3888,7 @@ msgstr "Приложения и идеи" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Показване на %(first)s - %(last)s от " -"%(item_count)s намерени свързани елементи

" +msgstr "

Показване на %(first)s - %(last)s от %(item_count)s намерени свързани елементи

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4033,11 +3905,9 @@ msgstr "Какво представляват приложенията?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Това са приложения, основаващи се на наборите от данни, както и идеи за " -"неща, за които биха могли да бъдат използвани." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Това са приложения, основаващи се на наборите от данни, както и идеи за неща, за които биха могли да бъдат използвани." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4242,9 +4112,7 @@ msgstr "Този набор от данни няма описание" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Все още няма приложения, идеи, новини или изображения, свързани с този " -"набор от данни." +msgstr "Все още няма приложения, идеи, новини или изображения, свързани с този набор от данни." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4268,9 +4136,7 @@ msgstr "

Моля, опитайте да потърсите о msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Грешка по време на търсенето. Моля, опитайте " -"отново.

" +msgstr "

Грешка по време на търсенето. Моля, опитайте отново.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4416,11 +4282,8 @@ msgstr "Информация за акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и" -" това, с което се занимавате. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Вашият профил позволява на други CKAN потребители да се запознаят с Вас и това, с което се занимавате. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4507,9 +4370,7 @@ msgstr "Забравена парола?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, " -"за да я подновите." +msgstr "Няма проблем, използвайте нашия формуляр за възстановяване на паролата, за да я подновите." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4636,11 +4497,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Напишете потребителското си име в полето и ние ще Ви изпратим имейл с " -"връзка, на която да въведете нова парола." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Напишете потребителското си име в полето и ние ще Ви изпратим имейл с връзка, на която да въведете нова парола." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4685,8 +4544,8 @@ msgstr "Ресурсът от DataStore хранилището не е наме #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4955,12 +4814,9 @@ msgstr "Класация на набори от данни" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Изберете атрибут за набор от данни и открийте кои категории в тази област" -" съдържат най-много набори от данни. Пример: етикети, групи, лиценз, " -"res_format, страна." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Изберете атрибут за набор от данни и открийте кои категории в тази област съдържат най-много набори от данни. Пример: етикети, групи, лиценз, res_format, страна." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4981,129 +4837,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Не можете да премахнете набор данни от съществуваща организация" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Авторски права (c) 2010 Майкъл Лайбман," -#~ " http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "С настоящото се предоставя разрешение, " -#~ "освободено от заплащане, на всяко лице," -#~ " получило копие от този софтуер и " -#~ "свързаната документация (the\n" -#~ "\"Software\"), да се разпорежда със " -#~ "Софтуера без ограничение, включително\n" -#~ "без ограничение на правомощията да " -#~ "ползва, размножава, изменя, слива, публикува," -#~ "\n" -#~ "разпространява, преотстъпва правата, и/или " -#~ "продава копия от Софтуера, и да\n" -#~ "разрешава на лица, които Софтуерът " -#~ "оправомощава за това, задължавайки се да" -#~ " спазват\n" -#~ "следните условия:\n" -#~ "\n" -#~ "Горната декларация за авторски права и" -#~ " следващото разрешение следва да бъдат " -#~ "включвани във всички копия или " -#~ "значителни части от Софтуера.\n" -#~ "\n" -#~ "СОФТУЕРЪТ СЕ ПРEДОСТАВЯ \"ТАКА, КАКТО " -#~ "Е\", БЕЗ КАКВОТО И ДА Е " -#~ "ОПРАВОМОЩАВАНЕ, \n" -#~ "ИЗРИЧНО ИЛИ МЪЛЧАЛИВО, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО " -#~ "НЕ ОГРАНИЧЕНО ДО ОПРАВОМОЩАВАНЕТО ЗА " -#~ "ПОСЛУЖВАНЕ ЗА ТЪРГОВСКИ ЦЕЛИ, ГОДНОСТ ЗА" -#~ " ОСОБЕНА УПОТРЕБА И ЗАБРАНА ЗА " -#~ "ДОСТЪП.\n" -#~ "ПРИ НИКАКВИ ОБСТОЯТЕЛСТВА АВТОРИТЕ ИЛИ " -#~ "ДЪРЖАТЕЛИТЕ НА АВТОРСКИТЕ ПРАВА НЕ СА" -#~ " ОТГОВОРНИ ЗА ВРЕДИ, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ " -#~ "ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ДОГОВОРНИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ, " -#~ "НЕПОЗВОЛЕНО УВРЕЖДАНЕ ИЛИ ДРУГО, ПРИЧИНЕНИ " -#~ "ОТ ИЛИ ВЪВ ВРЪЗКА СЪС СОФТУЕРА ИЛИ" -#~ " ДРУГИ ДЕЙСТВИЯ НА РАЗПОРЕЖДАНЕ СЪС " -#~ "СОФТУЕРА." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Тази компилирана версия на SlickGrid е придобита с Google Closure\n" -#~ "Compiler, използвайки следната команда:\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "Има още два файла, които са " -#~ "необходими за това изгледът SlickGrid да" -#~ " функционира правилно:\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "Те са включени в източника Recline, " -#~ "но не са включени в изградения " -#~ "файл, за да се улесни справянето с" -#~ " проблеми при съвместяване.\n" -#~ "Моля, проверете лиценза за SlickGrid във" -#~ " включения файл MIT-LICENSE.txt\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.mo index e55dfe5865d..2e60d0dd220 100644 Binary files a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po index 5733013adc9..ad215119ec0 100644 --- a/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ca/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,25 @@ -# Catalan translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: -# Adrià Mercader , 2011,2013-2015 +# Adrià Mercader , 2015 # ilabastida , 2011,2014 # Sean Hammond , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-25 10:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 07:05+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Catalan " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ca/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ca\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -96,9 +96,7 @@ msgstr "Pàgina d'inici" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"No es pot purgar el paquet %s ja que la revisió associada %s inclou " -"paquets de dades no esborrats %s" +msgstr "No es pot purgar el paquet %s ja que la revisió associada %s inclou paquets de dades no esborrats %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -227,9 +225,7 @@ msgstr "Valor qjsn mal format: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Els paràmetres de la sol·licitud han d'estar en forma d'un diccionari " -"codificat com a JSON." +msgstr "Els paràmetres de la sol·licitud han d'estar en forma d'un diccionari codificat com a JSON." #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -349,7 +345,7 @@ msgstr "Heu esborrat el grup" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s ha sigut esborrat." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -407,40 +403,29 @@ msgstr "No teniu autorització per a veure els seguidors %s" #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Aquest lloc es troba fora de línia. La base de dades no ha estat " -"inicialitzada." +msgstr "Aquest lloc es troba fora de línia. La base de dades no ha estat inicialitzada." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Si us plau update your profile i afegiu la vostra " -"adreça de correu electonic i el nom complet. {site} utilitza el vostre " -"correu electrònic si necessiteu restaurar la contrasenya." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Si us plau update your profile i afegiu la vostra adreça de correu electonic i el nom complet. {site} utilitza el vostre correu electrònic si necessiteu restaurar la contrasenya." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Si us plau, actualitzeu el vostre perfil i afegiu la " -"vostra direcció de correu elctrònic" +msgstr "Si us plau, actualitzeu el vostre perfil i afegiu la vostra direcció de correu elctrònic" #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s usa el vostre correu electrònic si mai necessiteu restaurar la " -"contrasenya." +msgstr "%s usa el vostre correu electrònic si mai necessiteu restaurar la contrasenya." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Si us plau, actualitzeu el vostre perfil i afegiu el " -"vostre nom complet." +msgstr "Si us plau, actualitzeu el vostre perfil i afegiu el vostre nom complet." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -478,9 +463,7 @@ msgstr "Format de revisió invàlid: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Els conjunts de dades {package_type} en format {format} no estan " -"suportats (no s'ha trobat la plantilla {file})." +msgstr "Els conjunts de dades {package_type} en format {format} no estan suportats (no s'ha trobat la plantilla {file})." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -773,9 +756,7 @@ msgstr "Captcha incorrecte. Si us plau, torneu-ho a provar." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"L'usuari \"%s\" ha estat registrat, pero encara teniu la sessió iniciada " -"com a \"%s\"" +msgstr "L'usuari \"%s\" ha estat registrat, pero encara teniu la sessió iniciada com a \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -788,15 +769,15 @@ msgstr "Usuari %s no autoritzat a editar %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "La contrasenya introuduïda és incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya antiga" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Contrasenya incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -818,9 +799,7 @@ msgstr "Usuari desconegut: %s" #: ckan/controllers/user.py:468 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada per veure si heu rebut " -"un codi de reinici" +msgstr "Si us plau, comproveu la vostra safata d'entrada per veure si heu rebut un codi de reinici" #: ckan/controllers/user.py:472 #, python-format @@ -904,10 +883,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} ha actualitzat el seu perfil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha modificat el {related_type} {related_item} del conjunt de " -"dades {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ha modificat el {related_type} {related_item} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -978,10 +956,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} ha començat a seguir {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha afegit el {related_type} {related_item} del conjunt de dades " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} ha afegit el {related_type} {related_item} del conjunt de dades {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1203,22 +1180,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Heu sol·licitat reiniciar la clau de pas per al lloc {site_title}.\n" -"\n" -"Si us plau, feu clic en el següent enllaç per confirmar la sol·licitud:\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "Heu sol·licitat reiniciar la clau de pas per al lloc {site_title}.\n\nSi us plau, feu clic en el següent enllaç per confirmar la sol·licitud:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Heu sigut convidats al lloc {site_title}. Se us ha creat un usuari, amb el nom {user_name}. Podeu canviar-lo després.\n\nPer acceptar la invitació, si us plau reinicieu la vostra contrasenya fent clic al següent enllaç:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1375,11 +1346,9 @@ msgstr "El nom ha de tenir com a màxim %i caràcters" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"Ha de ser en minúscules i només contenir números i lletres sense " -"caràcters especials (excepte -_)" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Ha de ser en minúscules i només contenir números i lletres sense caràcters especials (excepte -_)" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1457,9 +1426,7 @@ msgstr "Les contrasenyes introduïdes no coincideixen" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Actualització no permesa, ja que s'assembla a spam. Si us plau, eviteu " -"enllaços en la vostra descripció" +msgstr "Actualització no permesa, ja que s'assembla a spam. Si us plau, eviteu enllaços en la vostra descripció" #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1473,9 +1440,7 @@ msgstr "Aquest nom de vocabulari ja existeix." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"No es pot canviar el valor de la clau de %s a %s. Aquesta clau és de " -"només lectura." +msgstr "No es pot canviar el valor de la clau de %s a %s. Aquesta clau és de només lectura." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1556,9 +1521,7 @@ msgstr "Esteu intentant crear una organizació com a grup" #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "" -"Heu de proporcionar un identificador o nom de paquet (paràmetre " -"\"package\")." +msgstr "Heu de proporcionar un identificador o nom de paquet (paràmetre \"package\")." #: ckan/logic/action/create.py:957 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -1697,9 +1660,7 @@ msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a editar aquests grups" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"L'usuari %s no té autorització per a afegir un conjunt de dades a aquesta" -" organització" +msgstr "L'usuari %s no té autorització per a afegir un conjunt de dades a aquesta organització" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -1711,16 +1672,12 @@ msgstr "Heu d'haver iniciat sessió per afegir un element relacionat" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" -"No s'ha proporcionat un identificador per al conjunt de dades, no es pot " -"comprovar l'autorització." +msgstr "No s'ha proporcionat un identificador per al conjunt de dades, no es pot comprovar l'autorització." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"No s'ha trobat cap paquet per aquest recurs, no es pot comprovar " -"l'autorització." +msgstr "No s'ha trobat cap paquet per aquest recurs, no es pot comprovar l'autorització." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1865,9 +1822,7 @@ msgstr "Només el propietari pot editar un element relacionat" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Heu de ser administrador per canviar el camp destacat d'un element " -"relacionat." +msgstr "Heu de ser administrador per canviar el camp destacat d'un element relacionat." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -1900,9 +1855,7 @@ msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a canviar l'estat de la revisió" #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" -"L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula de l'estat de " -"tasques" +msgstr "L'usuari %s no està autoritzat a actualitzar la taula de l'estat de tasques" #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format @@ -2172,11 +2125,9 @@ msgstr "No es pot obtenir les dades per a l'arxiu carregat" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Esteu pujant un arxiu. Esteu segurs que voleu marxar de la pàgina i " -"aturar la pujada?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Esteu pujant un arxiu. Esteu segurs que voleu marxar de la pàgina i aturar la pujada?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2234,9 +2185,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Suportat per CKAN" +msgstr "Suportat per CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2263,7 +2212,7 @@ msgstr "Modifica els paràmetres" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuració" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2290,8 +2239,9 @@ msgstr "Registrar-se" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Conjunts de dades" @@ -2357,41 +2307,22 @@ msgstr "Opcions de configuració de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta " -"instància de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN.

" -"

Estil: Escolliu d'una llista de variacions simples " -"dels principals esquemes de colors per a obtenir un tema operatiu " -"ràpidament.

Titular del Logo del site: Aquest és " -"el log que apareix a la capçalera de totes les plantilles de la instància" -" de CKAN.

Sobre: Aquest text apareixerà en " -"aquestes instàncies de CKAN Pàgiona " -"sobre....

Text introductori: Aquest text " -"apareixerà on aquestes instàncies de CKAN Inici com a benvinguda als visitants.

" -"

CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que " -"apareix al tag <head> de totes les pàgines. Si " -"desitgeu personalitzar les plantilles de forma més complerta, us " -"recomanem que llegiu la " -"documentació.

Pàgina d'inici: Permet escollir" -" una distribució predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra " -"pàgina d'inici.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Títol del lloc: Aquest és el títol d'aquesta instància de CKAN. Apareix en diversos llocs de CKAN.

Estil: Escolliu d'una llista de variacions simples dels principals esquemes de colors per a obtenir un tema operatiu ràpidament.

Titular del Logo del site: Aquest és el log que apareix a la capçalera de totes les plantilles de la instància de CKAN.

Sobre: Aquest text apareixerà en aquestes instàncies de CKAN Pàgiona sobre....

Text introductori: Aquest text apareixerà on aquestes instàncies de CKAN Inici com a benvinguda als visitants.

CSS personalitzat: Aquest és un bloc de CSS que apareix al tag <head> de totes les pàgines. Si desitgeu personalitzar les plantilles de forma més complerta, us recomanem que llegiu la documentació.

Pàgina d'inici: Permet escollir una distribució predefinida per als mòduls que apareixen a la vostra pàgina d'inici.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2406,15 +2337,9 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest " -"lloc. Aneu amb compte!

Per a més informació sobre les " -"funcionalitats dels administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del " -"sistema

de CKAN " +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Com a administrador del sistema teniu control absolut sobre aquest lloc. Aneu amb compte!

Per a més informació sobre les funcionalitats dels administradors de sistema, vegeu la guia d'administració del sistema

de CKAN " #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2422,9 +2347,7 @@ msgstr "Purgar" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" -"

Purgar conjunts de dades esborrats de forma permanent i " -"irreversible.

" +msgstr "

Purgar conjunts de dades esborrats de forma permanent i irreversible.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2432,21 +2355,14 @@ msgstr "API de dades de CKAN" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Accediu a les dades del recurs a través d'una API web amb suport per a " -"consultes avançades" +msgstr "Accediu a les dades del recurs a través d'una API web amb suport per a consultes avançades" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Més informació a la documentació de la API de dades i la DataStore.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Més informació a la documentació de la API de dades i la DataStore.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2454,11 +2370,9 @@ msgstr "Punts d'accés" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Es pot accedir a la API de dades a través de les següents accions de la " -"API de CKAN." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Es pot accedir a la API de dades a través de les següents accions de la API de CKAN." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2666,8 +2580,9 @@ msgstr "Segur que voleu esborrar el membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestiona" @@ -2735,7 +2650,8 @@ msgstr "Nom Descendent" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Ara mateix no hi ha grups en aquest lloc" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "En voleu crear un?" @@ -2784,19 +2700,22 @@ msgstr "Usuari nou" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Si voleu convidar un nou usuari, introduïu el seu correu electrònic. " -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Segur que voleu eliminar aquest membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2823,13 +2742,10 @@ msgstr "Què són els rols?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Admin: Pot editer informació del grup, així com " -"gestionar els membres del grup

Membre: Pot afegir" -" i treure conjunts de dades del grup

" +msgstr "

Admin: Pot editer informació del grup, així com gestionar els membres del grup

Membre: Pot afegir i treure conjunts de dades del grup

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2950,15 +2866,11 @@ msgstr "Què són els grups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de " -"conjunts de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un " -"projecte o equip en particular, per a un temàtica en particular, o per " -"ajudar a la gent a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Podeu usar els grups de CKAN per crear i gestinar col·leccions de conjunts de dades. Per exemple per agrupar conjunts de dades per a un projecte o equip en particular, per a un temàtica en particular, o per ajudar a la gent a cercar i trobar els vostres propis conjunts de dades." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3021,14 +2933,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3037,27 +2948,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN és la plataforma líder mundial en programari lliure per a " -"dades.

CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que " -"fa les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la " -"publicació continuada, compartició, llocalització i ús de les dades " -"(incloent l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN" -" es dirigeix als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, " -"companyies i organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin " -"obertes i disponibles.

CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu" -" del món i potencia una varietat de portals de dades oficials i " -"comunitaris, incloent portals per a governs locals, nacionals i " -"internacionals, tals com el d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la Unió Europea publicdata.eu, el brasileny dados.gov.br, El govern holandès, com " -"també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, Finlàndia i " -"d'altres llocs.

CKAN: http://ckan.org/
Volta per CKAN: http://ckan.org/tour/
Resum de " -"funcinalitats: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN és la plataforma líder mundial en programari lliure per a dades.

CKAN és una solució completa i a punt per a ser usada, que fa les dades accessibles i usables - proporcionant eines per a la publicació continuada, compartició, llocalització i ús de les dades (incloent l'emmagatzematge de dades i la provisió de robustes APIs). CKAN es dirigeix als publicadors de dades (governs regionals i nacionals, companyies i organitzacions) que volen fer que les seves dades estiguin obertes i disponibles.

CKAN l'usen governs i grups d'usuaris arreu del món i potencia una varietat de portals de dades oficials i comunitaris, incloent portals per a governs locals, nacionals i internacionals, tals com el d'Anglaterra suchdata.gov.uk i el de la Unió Europea publicdata.eu, el brasileny dados.gov.br, El govern holandès, com també de ciutats d'Anglaterra, Estats Units, Argentina, Finlàndia i d'altres llocs.

CKAN: http://ckan.org/
Volta per CKAN: http://ckan.org/tour/
Resum de funcinalitats: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3065,12 +2956,9 @@ msgstr "Benvinguts a CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Aquest és un fantàstic paràgraf introductori sobre CKAN o el lloc en " -"general. No tenim cap còpia per a venir aquí encara, però aviat la " -"tindrem." +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Aquest és un fantàstic paràgraf introductori sobre CKAN o el lloc en general. No tenim cap còpia per a venir aquí encara, però aviat la tindrem." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3127,13 +3015,10 @@ msgstr "elements relacionats" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Podeu usar el format Markdown" +"html=\"true\">Markdown formatting here" +msgstr "Podeu usar el format Markdown" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3204,8 +3089,8 @@ msgstr "Esborrany" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3248,7 +3133,7 @@ msgstr "Nom d'usuari" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Adreça de correu electrònic" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3259,15 +3144,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Pot crear/modificar i esborrar conjunts de " -"dades, i gestionar membres de les organitzacions.

" -"

Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però " -"no pot gestionar membres de les organitzacions.

" -"

Member: Pot veure els conjunts de dades privats de " -"l'organització, però no pot afegir-ne de nous.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Pot crear/modificar i esborrar conjunts de dades, i gestionar membres de les organitzacions.

Editor: Pot afegir i editar conjunts de dades, però no pot gestionar membres de les organitzacions.

Member: Pot veure els conjunts de dades privats de l'organització, però no pot afegir-ne de nous.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3301,32 +3180,20 @@ msgstr "Què són les organitzacions?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts " -"de dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els " -"conjunts de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el " -"departament en comptes d'un usuari individual.

Dins d'una " -"organització, els administradors poden assignar rols i autoritzat " -"membres, donant permís a usuaris individuals per publicar conjunts de " -"dades en aquella organització en particular. (p.ex Oficina Nacional " -"d'Estadística).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Les organitzacions actuen com a entitats publicadores dels conjunts de dades (per exemple, Departament de Salut). Això significa que els conjunts de dades poden ser publicats i són mantinguts per tot el departament en comptes d'un usuari individual.

Dins d'una organització, els administradors poden assignar rols i autoritzat membres, donant permís a usuaris individuals per publicar conjunts de dades en aquella organització en particular. (p.ex Oficina Nacional d'Estadística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Les organitzacions de CKAN s'uses per crear, gestionar i publicar " -"col·leccions de conjunts de dades. Els usuaris poden tenir diferents rols" -" dins de la organització, depenent del seu nivell d'autorització per " -"crear, editar i publicar conjunts de dades." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Les organitzacions de CKAN s'uses per crear, gestionar i publicar col·leccions de conjunts de dades. Els usuaris poden tenir diferents rols dins de la organització, depenent del seu nivell d'autorització per crear, editar i publicar conjunts de dades." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3342,11 +3209,9 @@ msgstr "Una mica d'informació sobre la meva organització..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Esteu segurs que voleu eliminar aquesta organització? Això eliminarà tots" -" els seus conjunts de dades, tant públics com privats." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Esteu segurs que voleu eliminar aquesta organització? Això eliminarà tots els seus conjunts de dades, tant públics com privats." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3368,14 +3233,10 @@ msgstr "Què són els conjunts de dades?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -" Un conjunt de dades de CKAN és una col·lecció de recursos de dades (com " -"per exemple arxius), junt amb una descripció i altra informació, en una " -"URL concreta. Els conjunts de dades són el que els usuaris veuen quan " -"cerquen dades." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr " Un conjunt de dades de CKAN és una col·lecció de recursos de dades (com per exemple arxius), junt amb una descripció i altra informació, en una URL concreta. Els conjunts de dades són el que els usuaris veuen quan cerquen dades." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3457,15 +3318,10 @@ msgstr "Afegir vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"L'explorador de dades pot ser lent i poc fiable si la extensió de la " -"DataStore no està habilitada. Per a més informació, si us plau consulteu " -"la documentació " -"de l'explorador de dades. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "L'explorador de dades pot ser lent i poc fiable si la extensió de la DataStore no està habilitada. Per a més informació, si us plau consulteu la documentació de l'explorador de dades. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3475,13 +3331,9 @@ msgstr "Afegir" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Aquesta és una revisió antiga d'aquest conjunt de dades, tal i com " -"s'edità el %(timestamp)s. Pot diferir significativament de la revisió actual." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Aquesta és una revisió antiga d'aquest conjunt de dades, tal i com s'edità el %(timestamp)s. Pot diferir significativament de la revisió actual." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3592,9 +3444,7 @@ msgstr "No veieu les vistes esperades?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" -"Aquestes són algunes possibles raons per les quals no es mostren les " -"vistes:" +msgstr "Aquestes són algunes possibles raons per les quals no es mostren les vistes:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3606,13 +3456,10 @@ msgstr "Els administradors del lloc no han habilitat els connectors rellevants" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Si la vista requeriex que les dades estiguin a la DataStore, el connector" -" de la DataStore pot no estar habilitat, o les dades no s'han incorporat " -"a la DataStore o la DataStore encara no ha acabat de processar les dades" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Si la vista requeriex que les dades estiguin a la DataStore, el connector de la DataStore pot no estar habilitat, o les dades no s'han incorporat a la DataStore o la DataStore encara no ha acabat de processar les dades" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3670,11 +3517,9 @@ msgstr "Afegir nou recurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Aquest conjunt de dades no té dades, perquè no afegir-ne?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Aquest conjunt de dades no té dades, perquè no afegir-ne?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3689,18 +3534,14 @@ msgstr "bolcat complert en {format}" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Podeu accedir també a aquest registre usant l'API %(api_link)s (vegeu " -"%(api_doc_link)s) o descarrega-ho a %(dump_link)s." +msgstr "Podeu accedir també a aquest registre usant l'API %(api_link)s (vegeu %(api_doc_link)s) o descarrega-ho a %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"També podeu accedir a aquest registre usant l'API %(api_link)s (vegeu " -"%(api_doc_link)s)." +msgstr "També podeu accedir a aquest registre usant l'API %(api_link)s (vegeu %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3775,9 +3616,7 @@ msgstr "ex. economia, salut mental, govern" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar " -"a opendefinition.org " +msgstr "Les definicions de llicències i la informació addicional la podeu trobar a opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3802,19 +3641,12 @@ msgstr "Actiu" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"La llicència de dades que seleccioneu al camp superior només " -"s'aplica als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt " -"de dades. Enviant aquest formulari. accepteu publicar les " -"metadades introduïdes en el formulari sota la Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "La llicència de dades que seleccioneu al camp superior només s'aplica als continguts de qualsevol recurs que afegiu a aquest conjunt de dades. Enviant aquest formulari. accepteu publicar les metadades introduïdes en el formulari sota la Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3920,9 +3752,7 @@ msgstr "Què és un recurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades " -"útils." +msgstr "Un recurs pot ser qualsevol arxiu o enllaç a un arxiu que conté dades útils." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3948,9 +3778,7 @@ msgstr "Incrustar vista del recurs" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que " -"suporti codi HTML" +msgstr "Podeu copiar i enganxar el codi d'incrustació en un CMS o blog que suporti codi HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4030,16 +3858,11 @@ msgstr "Què són els elements relacionats?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Mitjans Relacioats és qualsevol aplicació, article, visualització, o " -"idea relacionada amb aquest conjunt de dades.

Per exemple, pot ser" -" una visualització personalitzada, pictograma o diagrama de barresm una " -"aplicació usant totes o una part de les dades, o fins i tot una notícia " -"que es refereix a aquest conjunt de dades.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Mitjans Relacioats és qualsevol aplicació, article, visualització, o idea relacionada amb aquest conjunt de dades.

Per exemple, pot ser una visualització personalitzada, pictograma o diagrama de barresm una aplicació usant totes o una part de les dades, o fins i tot una notícia que es refereix a aquest conjunt de dades.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4056,9 +3879,7 @@ msgstr "Aplicacions i Idees" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

S'està mostrant %(first)s - %(last)s dels " -"%(item_count)s elements relacionats trobats

" +msgstr "

S'està mostrant %(first)s - %(last)s dels %(item_count)s elements relacionats trobats

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4075,11 +3896,9 @@ msgstr "Què són les aplicacions?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Aquestes aplicacions s'han creat amb els conjunts de dades i les idees " -"per a coses que podrien ser fetes amb elles." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Aquestes aplicacions s'han creat amb els conjunts de dades i les idees per a coses que podrien ser fetes amb elles." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4284,9 +4103,7 @@ msgstr "Aquest conjunt de dades no té descripció" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Encara no hi ha apps, idees, notícies o imatges que s'hagin relacionat " -"amb aquest conjunt de dades." +msgstr "Encara no hi ha apps, idees, notícies o imatges que s'hagin relacionat amb aquest conjunt de dades." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4310,9 +4127,7 @@ msgstr "

Prova una altra cerca.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Ha tingut lloc un error mentre es cercava. Intenta-" -"ho de nou si us plau.

" +msgstr "

Ha tingut lloc un error mentre es cercava. Intenta-ho de nou si us plau.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4458,11 +4273,8 @@ msgstr "Informació del compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què" -" fas." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "El teu perfil permet a d'altres usuaris de CKAN que sàpigan qui ets i què fas." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4549,9 +4361,7 @@ msgstr "Heu oblidat la contrasenya?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Cap problema, usa el teu formulari de recuperació de contrasenya per a " -"reiniciar-la." +msgstr "Cap problema, usa el teu formulari de recuperació de contrasenya per a reiniciar-la." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4678,11 +4488,9 @@ msgstr "Sol·licitar reinici" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Entra el teu nom d'usuari dins del quadre i t'enviarem un correu amb un " -"enllaç per a entrar la contrasenya" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Entra el teu nom d'usuari dins del quadre i t'enviarem un correu amb un enllaç per a entrar la contrasenya" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4727,11 +4535,9 @@ msgstr "Recurs de la DataStore no trobat" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Les dades són invàlides (per exemple: un valor numèric fora del seu rang " -"o que ha sigut afegit en un camp de text)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Les dades són invàlides (per exemple: un valor numèric fora del seu rang o que ha sigut afegit en un camp de text)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4745,11 +4551,11 @@ msgstr "L'usuari {0} no té prou permisos per a modificar el recurs {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Conjunts de dades per pàgina" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Configuració de prova" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4784,9 +4590,7 @@ msgstr "Aquest grup no té descripció" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"Les eines de visualització de dades de CKAN tenen moltes característiques" -" útils" +msgstr "Les eines de visualització de dades de CKAN tenen moltes característiques útils" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" @@ -4794,9 +4598,7 @@ msgstr "URL de la imatge" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"p.ex. http://example.com/image.jpg (si es deixa en blanc s'usa la URL del" -" recurs)" +msgstr "p.ex. http://example.com/image.jpg (si es deixa en blanc s'usa la URL del recurs)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" @@ -5003,12 +4805,9 @@ msgstr "Classificació per al conjunt de dades" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Escolliu un atribut dels conjunt de dades per veure quines categories en " -"aquest àmbit tenen més conjunts de dades. P.ex. tags, groups, license, " -"res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Escolliu un atribut dels conjunt de dades per veure quines categories en aquest àmbit tenen més conjunts de dades. P.ex. tags, groups, license, res_format, country." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5016,7 +4815,7 @@ msgstr "Escolliu àmbit" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5029,132 +4828,3 @@ msgstr "URL del lloc web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "p.ex. http://example.com (si es deixa en blanc s'usa la URL del recurs)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Heu sigut convidats al lloc " -#~ "{site_title}. Se us ha creat un " -#~ "usuari amb el nom d'usuari {user_name}." -#~ " Podeu canviar-lo posteriorment.\n" -#~ "\n" -#~ "Per acceptar, si us plau reinicieu " -#~ "la vostra contrasenya al següent enllaç:" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "No podeu esborrar un conjunt de dades d'una organització existent" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Aquesta versió compilñada de SlickGrid " -#~ "s'ha obtingut amb el compilador Google" -#~ " Closure,\n" -#~ "usant la comanda següent:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Calen dos arxius més per a que " -#~ "la vista de SlickGrid funcioni " -#~ "correctament:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Estan incloses al codi font Recline, " -#~ "però no s'han inclòs a l'arxiu " -#~ "generat\n" -#~ "per tal de gestionar fàcilment qualsevol problema de compatibilitat.\n" -#~ "\n" -#~ "Si us plau fés un cop d'ull " -#~ "a la llicència de SlickGrid que hi" -#~ " ha a MIT-LICENSE.txt.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.mo index ef877e4fcef..388f6bb18a7 100644 Binary files a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po index b097f4c2098..ab2c4a2e948 100644 --- a/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/cs_CZ/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,27 +1,26 @@ -# Czech (Czech Republic) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2013 -# klimek , 2011 +# klimek , 2011,2015 # klimek , 2015 -# kuceraj , 2013-2014 # uep, 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-27 14:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 13:25+0000\n" "Last-Translator: klimek \n" -"Language-Team: Czech (Czech Republic) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/cs_CZ/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: cs_CZ\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -98,9 +97,7 @@ msgstr "Hlavní stránka" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Balíček %s nelze vymazat, dokud propojená revize %s obsahuje nesmazané " -"balíčky %s" +msgstr "Balíček %s nelze vymazat, dokud propojená revize %s obsahuje nesmazané balíčky %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -196,18 +193,16 @@ msgstr "Nelze smazat prvek tohoto typu: %s %s" #: ckan/controllers/api.py:489 msgid "No revision specified" -msgstr "Nevybral jste žádnou verzi" +msgstr "Nebyla vybrána žádná verze" #: ckan/controllers/api.py:493 #, python-format msgid "There is no revision with id: %s" -msgstr "Neexistuje verze s id: %s" +msgstr "Revize s id %s neexistuje" #: ckan/controllers/api.py:503 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" -"Chybějící parametr vyhledávání ('since_id=UUID' nebo " -"'since_time=TIMESTAMP')" +msgstr "Chybějící parametr vyhledávání ('since_id=UUID' nebo 'since_time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:513 #, python-format @@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "Organizace nebyla nalezena" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" -msgstr "Neplatný typ skupiny" +msgstr "Špatný typ skupiny" #: ckan/controllers/group.py:206 ckan/controllers/group.py:390 #: ckan/controllers/group.py:498 ckan/controllers/group.py:541 @@ -327,7 +322,7 @@ msgstr "Uživatel %r nemá oprávnění měnit %s" #: ckan/controllers/related.py:190 ckan/controllers/user.py:236 #: ckan/controllers/user.py:348 ckan/controllers/user.py:517 msgid "Integrity Error" -msgstr "Chyba v integritě" +msgstr "Integritní chyba" #: ckan/controllers/group.py:603 #, python-format @@ -351,7 +346,7 @@ msgstr "Skupina byla odstraněna." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Skupina %s byla smazána." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -413,20 +408,15 @@ msgstr "Tato stránka je v právě off-line. Databáze není inicializována." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou " -"emailovou adresu a své celé jméno. {site}používá Vaši emailovou adresu v " -"případě, že potřebujete obnovit heslo." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou emailovou adresu a své celé jméno. {site}používá Vaši emailovou adresu v případě, že potřebujete obnovit heslo." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou " -"emailovou adresu. " +msgstr "Prosím, upravte si svůj profil a doplňte svou emailovou adresu. " #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -436,9 +426,7 @@ msgstr "%s používá Vaši emailovou adresu v případě, že potřebujete obno #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Prosím, upravte si svůj profil a doplňte své celé " -"jméno." +msgstr "Prosím, upravte si svůj profil a doplňte své celé jméno." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -455,7 +443,7 @@ msgstr "Parametr s názvem \"{parameter_name}\" není celé číslo" #: ckan/controllers/package.py:1596 ckan/controllers/related.py:111 #: ckan/controllers/related.py:122 msgid "Dataset not found" -msgstr "Dataset nenalezen" +msgstr "Datová sada nenalezena" #: ckan/controllers/package.py:346 ckan/controllers/package.py:399 #: ckan/controllers/package.py:463 ckan/controllers/package.py:791 @@ -476,17 +464,15 @@ msgstr "Neplatný formát verze: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Zobrazení datasetů typu {package_type} ve formátu {format} není " -"podporováno (soubor šablony {file} nebyl nalezen)." +msgstr "Zobrazení datasetů typu {package_type} ve formátu {format} není podporováno (soubor šablony {file} nebyl nalezen)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" -msgstr "Historie revizí CKAN datasetů" +msgstr "Historie revizí datových sad CKAN" #: ckan/controllers/package.py:475 msgid "Recent changes to CKAN Dataset: " -msgstr "Nedávné změny v CKAN datasetu: " +msgstr "Nedávné změny v datové sadě CKAN: " #: ckan/controllers/package.py:532 msgid "Unauthorized to create a package" @@ -503,16 +489,16 @@ msgstr "Nemáte oprávnění upravovat tento zdroj" #: ckan/controllers/package.py:1660 ckanext/datapusher/plugin.py:57 #: ckanext/resourceproxy/controller.py:32 msgid "Resource not found" -msgstr "Zdroj nebyl nalezen" +msgstr "Datový zdroj nebyl nalezen" #: ckan/controllers/package.py:682 msgid "Unauthorized to update dataset" -msgstr "Nemáte oprávnění upravovat dataset" +msgstr "Nemáte oprávnění upravovat datovou sadu" #: ckan/controllers/package.py:685 ckan/controllers/package.py:721 #: ckan/controllers/package.py:749 msgid "The dataset {id} could not be found." -msgstr "Dataset {id} nebyl nalezen" +msgstr "Datová sada {id} nebyla nalezena" #: ckan/controllers/package.py:688 msgid "You must add at least one data resource" @@ -524,7 +510,7 @@ msgstr "Chyba" #: ckan/controllers/package.py:718 msgid "Unauthorized to create a resource" -msgstr "Nemáte oprávnění vytvořit zdroj" +msgstr "Nemáte oprávnění vytvořit datový zdroj" #: ckan/controllers/package.py:754 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" @@ -546,46 +532,46 @@ msgstr "Nemáte oprávnění smazat balíček %s" #: ckan/controllers/package.py:1065 msgid "Dataset has been deleted." -msgstr "Dataset byl smazán." +msgstr "Datová sada byla smazána." #: ckan/controllers/package.py:1092 msgid "Resource has been deleted." -msgstr "Zdroj byl odstraněn." +msgstr "Datový zdroj byl odstraněn." #: ckan/controllers/package.py:1097 #, python-format msgid "Unauthorized to delete resource %s" -msgstr "Nemáte oprávnění odstranit zdroj %s" +msgstr "Nemáte oprávnění odstranit datový zdroj %s" #: ckan/controllers/package.py:1112 ckan/controllers/package.py:1280 #: ckan/controllers/package.py:1349 ckan/controllers/package.py:1448 #: ckan/controllers/package.py:1485 ckan/controllers/package.py:1598 #, python-format msgid "Unauthorized to read dataset %s" -msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení datasetu %s" +msgstr "Nemáte oprávnění ke čtení datové sady %s" #: ckan/controllers/package.py:1157 ckan/controllers/package.py:1619 msgid "Resource view not found" -msgstr "Zobrazení zdroje nebylo nalezeno" +msgstr "Zobrazení datového zdroje nebylo nalezeno" #: ckan/controllers/package.py:1188 ckan/controllers/package.py:1379 #: ckan/controllers/package.py:1459 ckan/controllers/package.py:1492 #: ckan/controllers/package.py:1606 ckan/controllers/package.py:1662 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource %s" -msgstr "Nemáte oprávnění číst nebo přistupovat ke zdroji %s" +msgstr "Nemáte oprávnění číst nebo přistupovat k datovému zdroji %s" #: ckan/controllers/package.py:1197 msgid "Resource data not found" -msgstr "Data ze zdroje nebyla nalezena" +msgstr "Data z datového zdroje nebyla nalezena" #: ckan/controllers/package.py:1205 msgid "No download is available" -msgstr "K dispozici nejsou žádné stažitelné soubory" +msgstr "Žádné soubory ke stažení nejsou k dispozici" #: ckan/controllers/package.py:1527 msgid "Unauthorized to edit resource" -msgstr "Nemáte povolení upravovat zdroj" +msgstr "Nemáte povolení upravovat datový zdroj" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" @@ -602,16 +588,16 @@ msgstr "Typ zobrazení nebyl nalezen" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" -msgstr "Chybná data zobrazení zdroje" +msgstr "Chybná data zobrazení datového zdroje" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource view %s" -msgstr "Nemáte povolení číst zobrazení zdroje %s" +msgstr "Nemáte povolení číst zobrazení datového zdroje %s" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" -msgstr "Zobrazení zdroje nebylo dodáno" +msgstr "Zobrazení datového zdroje nebylo dodáno" #: ckan/controllers/package.py:1654 msgid "No preview has been defined." @@ -619,15 +605,15 @@ msgstr "Žádný náhled nebyl definován." #: ckan/controllers/related.py:67 msgid "Most viewed" -msgstr "Nejvíce zobrazované" +msgstr "Nejzobrazovanější" #: ckan/controllers/related.py:68 msgid "Most Viewed" -msgstr "Nejvíce zobrazené" +msgstr "Nejzobrazovanější" #: ckan/controllers/related.py:69 msgid "Least Viewed" -msgstr "Naposledy zobrazené" +msgstr "Nejméně zobrazované" #: ckan/controllers/related.py:70 msgid "Newest" @@ -701,7 +687,7 @@ msgstr "Vizualizace" #: ckan/controllers/revision.py:42 msgid "CKAN Repository Revision History" -msgstr "Historie verzí úložiště CKAN" +msgstr "Historie revizí úložiště CKAN" #: ckan/controllers/revision.py:44 msgid "Recent changes to the CKAN repository." @@ -710,7 +696,7 @@ msgstr "Poslední změny v úložišti CKAN." #: ckan/controllers/revision.py:108 #, python-format msgid "Datasets affected: %s.\n" -msgstr "Ovlivněné datasety: %s.\n" +msgstr "Ovlivněné datové sady: %s.\n" #: ckan/controllers/revision.py:188 msgid "Revision updated" @@ -718,7 +704,7 @@ msgstr "Revize aktualizována" #: ckan/controllers/tag.py:56 msgid "Other" -msgstr "Další" +msgstr "Jiné" #: ckan/controllers/tag.py:70 msgid "Tag not found" @@ -771,9 +757,7 @@ msgstr "Chybný kontrolní kód. Zkuste to prosím znovu." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Uživatel \"%s\" byl úspěšně zaregistrován, nicméně od minula jste stále " -"přihlášeni jako \"%s\"" +msgstr "Uživatel \"%s\" byl úspěšně zaregistrován, nicméně od minula jste stále přihlášeni jako \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -786,15 +770,15 @@ msgstr "Uživatel %s není oprávněn upravovat %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Heslo bylo zadáno špatně" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Staré heslo" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "nesprávné heslo" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -861,7 +845,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění k prohlížení {0} {1}" #: ckan/controllers/user.py:622 msgid "Everything" -msgstr "Všechno" +msgstr "Vše" #: ckan/controllers/util.py:16 ckan/logic/action/__init__.py:60 msgid "Missing Value" @@ -885,25 +869,24 @@ msgstr "{actor} upravil(-a) organizaci {organization}" #: ckan/lib/activity_streams.py:73 msgid "{actor} updated the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} upravil(-a) dataset {dataset}" +msgstr "{actor} upravil(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:76 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} změnil(-a) rozšiřující atribut {extra} datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} změnil(-a) rozšiřující atribut {extra} datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:79 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} upravil(-a) zdroj {resource} datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} upravil(-a) zdroj {resource} datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:82 msgid "{actor} updated their profile" -msgstr "{actor} aktualizoval(a) profil" +msgstr "{actor} aktualizoval(-a) profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} upravil(-a) související položku {related_item} typu " -"{related_type}, která náleží k datasetu {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} upravil(-a) související položku {related_item} typu {related_type}, která náleží k datové sadě {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -919,15 +902,15 @@ msgstr "{actor} odstranil(-a) organizaci {organization}" #: ckan/lib/activity_streams.py:98 msgid "{actor} deleted the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} smazal(-a) dataset {dataset}" +msgstr "{actor} smazal(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:101 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} odstranil(-a) rozšiřující atribut {extra} z datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} odstranil(-a) rozšiřující atribut {extra} z datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:104 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} odstranil(-a) zdroj {resource} z datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} odstranil(-a) zdroj {resource} z datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:108 msgid "{actor} created the group {group}" @@ -939,15 +922,15 @@ msgstr "{actor} vytvořil(-a) organizaci {organization}" #: ckan/lib/activity_streams.py:114 msgid "{actor} created the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} vytvořil(-a) dataset {dataset}" +msgstr "{actor} vytvořil(-a) datovou sadu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:117 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} přidal(-a) rozšiřující atribut {extra} k datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} přidal(-a) rozšiřující atribut {extra} k datové sadě {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:120 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} přidal(-a) zdroj {resource} k datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} přidal(-a) zdroj {resource} k datové sadě {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:123 msgid "{actor} signed up" @@ -955,7 +938,7 @@ msgstr "{actor} se přihlásil(a)" #: ckan/lib/activity_streams.py:126 msgid "{actor} removed the tag {tag} from the dataset {dataset}" -msgstr "{actor} odstranil(-a) tag {tag} z datasetu {dataset}" +msgstr "{actor} odstranil(-a) tag {tag} z datové sady {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:129 msgid "{actor} deleted the related item {related_item}" @@ -974,10 +957,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} nyní sleduje {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} přidal(-a) související položku {related_item} typu {related_type}" -" k datasetu {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} přidal(-a) související položku {related_item} typu {related_type} k datové sadě {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1158,15 +1140,15 @@ msgstr "Neznámo" #: ckan/lib/helpers.py:1142 msgid "Unnamed resource" -msgstr "Nepojmenovaný zdroj" +msgstr "Nepojmenovaný datový zdroj" #: ckan/lib/helpers.py:1189 msgid "Created new dataset." -msgstr "Vytvořit nový dataset." +msgstr "Vytvořit novou datovou sadu." #: ckan/lib/helpers.py:1191 msgid "Edited resources." -msgstr "Upravené zdroje." +msgstr "Upravené datové zdroje." #: ckan/lib/helpers.py:1193 msgid "Edited settings." @@ -1207,22 +1189,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Požádali jste o znovunastavení vašeho hesla na stránce {site_title}.\n" -"\n" -"Klikněte prosím na následující odkaz pro potvrzení tohoto požadavku:\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "Požádali jste o znovunastavení vašeho hesla na stránce {site_title}.\n\nKlikněte prosím na následující odkaz pro potvrzení tohoto požadavku:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Byli jste pozváni na {site_title}. Uživatel pro vás již byl vytvořen, uživatelské jméno je {user_name}. Můžete si ho později změnit.\n\nPro přijetí pozvánky si změňte heslo na:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1293,7 +1269,7 @@ msgstr "Uživatel" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:65 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:74 msgid "Dataset" -msgstr "Dataset" +msgstr "Datová sada" #: ckan/logic/converters.py:169 ckan/logic/validators.py:241 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:113 @@ -1315,7 +1291,7 @@ msgstr "Organizace neexistuje" #: ckan/logic/validators.py:49 msgid "You cannot add a dataset to this organization" -msgstr "Nemůžete přidat dataset do této organizace" +msgstr "Nemůžete přidat datovou sadu do této organizace" #: ckan/logic/validators.py:89 msgid "Invalid integer" @@ -1343,7 +1319,7 @@ msgstr "ID datové sady již existuje" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" -msgstr "Zdroj" +msgstr "Datový zdroj" #: ckan/logic/validators.py:255 ckan/templates/package/read_base.html:27 #: ckan/templates/package/related_list.html:4 @@ -1361,11 +1337,11 @@ msgstr "Typ události" #: ckan/logic/validators.py:354 msgid "Names must be strings" -msgstr "Jméno musí být textový řetězec" +msgstr "Jména musí být textové řetězece" #: ckan/logic/validators.py:358 msgid "That name cannot be used" -msgstr "Takovéto jméno nemůže být použito" +msgstr "Takové jméno nemůže být použito" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format @@ -1379,8 +1355,8 @@ msgstr "Jméno může mít nejvýše %i znaků" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "Musí být čistě alfanumerické (ascii) malé znaky a tyto symboly: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1424,9 +1400,7 @@ msgstr "Délka tag \"%s\" je větší než povolené maximum %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Tag \"%s\" může obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a " -"znaky - (pomlčka) a _ (podtržítko)" +msgstr "Tag \"%s\" může obsahovat pouze malá písmena bez diakritiky, číslice a znaky - (pomlčka) a _ (podtržítko)" #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1435,7 +1409,7 @@ msgstr "Tag \"%s\" nesmí obsahovat velká písmena" #: ckan/logic/validators.py:568 msgid "User names must be strings" -msgstr "Uživatelské jméno musí být textový řetězec" +msgstr "Uživatelská jména musí být textové řetězece" #: ckan/logic/validators.py:584 msgid "That login name is not available." @@ -1461,9 +1435,7 @@ msgstr "Zadaná hesla se neshodují" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Úprava nebyla povolena, protože vypadá jako spam. Vyhněte se prosím v " -"popisu odkazům." +msgstr "Úprava nebyla povolena, protože vypadá jako spam. Vyhněte se prosím v popisu odkazům." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1507,7 +1479,7 @@ msgstr "role neexistuje." #: ckan/logic/validators.py:759 msgid "Datasets with no organization can't be private." -msgstr "Dataset, který nenáleží do žádné organizace, nemůže být soukromý." +msgstr "Datová sada, která nenáleží do žádné organizace, nemůže být soukromá." #: ckan/logic/validators.py:765 msgid "Not a list" @@ -1519,9 +1491,7 @@ msgstr "Toto není textový řetězec" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" -"Přidáním tohoto nadřazeného objektu vytvoříte v rámci hierarchie " -"cyklickou vazbu" +msgstr "Přidáním tohoto nadřazeného objektu vytvoříte v rámci hierarchie cyklickou vazbu" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -1590,7 +1560,7 @@ msgstr "{0} již sledujete" #: ckan/logic/action/create.py:1370 ckan/logic/action/create.py:1378 msgid "You must be logged in to follow a dataset." -msgstr "Abyste mohl(-a) sledovat dataset, musíte se přihlásit." +msgstr "Abyste mohl(-a) sledovat datovou sadu, musíte se přihlásit." #: ckan/logic/action/create.py:1430 msgid "User {username} does not exist." @@ -1699,13 +1669,11 @@ msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění upravovat tyto skupiny" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění přidat dataset k této organizaci" +msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění přidat datovou sadu k této organizaci" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Musíte být systémovým administrátorem, abyste mohli přidat související " -"položku" +msgstr "Musíte být systémovým administrátorem, abyste mohli přidat související položku" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1742,9 +1710,7 @@ msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění vytvářet organizace" #: ckan/logic/auth/create.py:161 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"Uživatel {user} není oprávněn vytvářet uživatelské účty prostřednictvím " -"API" +msgstr "Uživatel {user} není oprávněn vytvářet uživatelské účty prostřednictvím API" #: ckan/logic/auth/create.py:164 msgid "Not authorized to create users" @@ -1775,7 +1741,7 @@ msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění upravovat skupinu %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:34 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete resource %s" -msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění odstranit zdroj %s" +msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění odstranit datový zdroj %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." @@ -1828,7 +1794,7 @@ msgstr "Uživatel %s nemá oprávnění číst balíček %s" #: ckan/logic/auth/get.py:141 #, python-format msgid "User %s not authorized to read resource %s" -msgstr "Uživatel %s není oprávněn přistupovat ke zdroji %s" +msgstr "Uživatel %s není oprávněn přistupovat k datovému zdroji %s" #: ckan/logic/auth/get.py:166 #, python-format @@ -1865,9 +1831,7 @@ msgstr "Pouze vlastník může aktualizovat související položku" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Musíte být systémovým administrátorem, abyste mohli změnit, k čemu " -"související položka náleží." +msgstr "Musíte být systémovým administrátorem, abyste mohli změnit, k čemu související položka náleží." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2028,11 +1992,11 @@ msgstr "je příbuzné s %s" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_view.html:12 #: ckanext/textview/theme/templates/text_view.html:9 msgid "Loading..." -msgstr "Nahrávám ..." +msgstr "Nahrávám..." #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:20 msgid "There is no API data to load for this resource" -msgstr "Tento zdroj neobsahuje žádná data, která lze poskytnou přes API" +msgstr "Tento datový zdroj neobsahuje žádná data, která lze poskytnou přes API" #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:21 msgid "Failed to load data API information" @@ -2116,7 +2080,7 @@ msgstr "Obrázek" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:19 msgid "Upload a file on your computer" -msgstr "Nahrát soubor na Váš počítač" +msgstr "Nahrát soubor z počítače" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" @@ -2154,7 +2118,7 @@ msgstr "Nastala chyba" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:27 msgid "Resource uploaded" -msgstr "Zdroj nahrán" +msgstr "Datový zdroj nahrán" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:28 msgid "Unable to upload file" @@ -2170,15 +2134,13 @@ msgstr "Nelze získat data z nahraného souboru" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Právě nahráváte soubor. Jste si opravdu jistí, že chcete tuto stránku " -"opustit a ukončit tak nahrávání?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Právě nahráváte soubor. Jste si opravdu jistí, že chcete tuto stránku opustit a ukončit tak nahrávání?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" -msgstr "Přeuspořádat zobrazení zdroje" +msgstr "Změnit pořadí zobrazení datového zdroje" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 @@ -2232,13 +2194,11 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Využíván CKAN" +msgstr "Využíván CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" -msgstr "Systémově-administrátorské nastavení" +msgstr "Administrátorská nastavení" #: ckan/templates/header.html:19 msgid "View profile" @@ -2262,7 +2222,7 @@ msgstr "Upravit nastavení" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavení" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2289,10 +2249,11 @@ msgstr "Registrace" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" -msgstr "Datasety" +msgstr "Datové sady" #: ckan/templates/header.html:116 msgid "Search Datasets" @@ -2326,7 +2287,7 @@ msgstr "Administrace" #: ckan/templates/admin/base.html:8 msgid "Sysadmins" -msgstr "Systémoví administrátoři" +msgstr "Administrátoři" #: ckan/templates/admin/base.html:9 msgid "Config" @@ -2356,39 +2317,22 @@ msgstr "Konfigurační volby CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Název portálu: Toto je název této CKAN instance. " -"Objevuje se na různých místech CKANu.

Styl: " -"Můžete si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a " -"rychle tak upravit vzhled Vašeho portálu.

Malé logo " -"portálu: Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN " -"instance.

O portálu: Tento text se objeví na informační stránce této CKAN instance.

" -"

Úvodní text: Tento text se objeví na domovské stránce této CKAN instance pro " -"přivítání návštěvníků.

Vlastní nebo upravené CSS:" -" Toto je blok pro CSS, který se objeví v <head> tagu " -"každé stránky. Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje " -"přečíst si dokumentaci.

Hlavní " -"stránka: Tato volba slouží k určení předpřipraveného rozložení " -"modulů, které se zobrazují na hlavní stránce.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Název portálu: Toto je název této CKAN instance. Objevuje se na různých místech CKANu.

Styl: Můžete si vybrat z nabídky jednoduchých variant barevného schematu a rychle tak upravit vzhled Vašeho portálu.

Malé logo portálu: Toto logo se zobrazuje v záhlaví každé šablony CKAN instance.

O portálu: Tento text se objeví na informační stránce této CKAN instance.

Úvodní text: Tento text se objeví na domovské stránce této CKAN instance pro přivítání návštěvníků.

Vlastní nebo upravené CSS: Toto je blok pro CSS, který se objeví v <head> tagu každé stránky. Pokud si přejete upravit šablony ještě více, doporučuje přečíst si dokumentaci.

Hlavní stránka: Tato volba slouží k určení předpřipraveného rozložení modulů, které se zobrazují na hlavní stránce.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2403,14 +2347,9 @@ msgstr "Spravovat CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Jako uživatel sysadmin máte plnou kontrolu nad touto instancí CKAN. " -"Pokračujte s opatrností!

Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte" -" na příručku sysadmin " -"CKAN

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Jako uživatel sysadmin máte plnou kontrolu nad touto instancí CKAN. Pokračujte s opatrností!

Pro návod k funkcím sysadmin se podívejte na příručku sysadmin CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2426,20 +2365,14 @@ msgstr "Datové CKAN API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Přistupte ke zdrojovým datům přes webové API s pokročilými možnostmi " -"dotazování" +msgstr "Přistupte ke zdrojovým datům přes webové API s pokročilými možnostmi dotazování" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Další informace naleznete v dokumentaci pro datové CKAN API a DataStore.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Další informace naleznete v dokumentaci pro datové CKAN API a DataStore.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2447,11 +2380,9 @@ msgstr "Přístupové body" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Datové API můžete využít pomocí následujících akcí CKAN API pro provádění" -" operací." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Datové API můžete využít pomocí následujících akcí CKAN API pro provádění operací." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2492,9 +2423,7 @@ msgstr "Příklad: Javascript" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "" -"Jednoduchý požadavek odeslaný na datové API s využitím ajax (JSONP) a " -"jQuery." +msgstr "Jednoduchý požadavek odeslaný na datové API s využitím ajax (JSONP) a jQuery." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 msgid "Example: Python" @@ -2661,8 +2590,9 @@ msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovat" @@ -2730,7 +2660,8 @@ msgstr "Jména sestupně" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tomto portálu aktuálně nejsou žádné skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Nechcete jednu založit?" @@ -2762,9 +2693,7 @@ msgstr "Existující uživatel" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Pokud si přejete přidat existujícího uživatele, zadejte níže jeho " -"uživatelské jméno a vyhledejte ho." +msgstr "Pokud si přejete přidat existujícího uživatele, zadejte níže jeho uživatelské jméno a vyhledejte ho." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2781,19 +2710,22 @@ msgstr "Nový uživatel" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Pokud si přejete pozvat nové uživatele, zadejte jejich emailové adresy." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jste si jist, že chcete smazat tohoto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2820,13 +2752,10 @@ msgstr "Co jsou to role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administrátor: Může upravovat informace o skupině a " -"může spravovat členy skupiny.

Člen skupiny: Může " -"přidávat a odebírat datasety k nebo ze skupiny

" +msgstr "

Administrátor: Může upravovat informace o skupině a může spravovat členy skupiny.

Člen skupiny: Může přidávat a odebírat datasety k nebo ze skupiny

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2874,7 +2803,7 @@ msgstr "Vyhledat datasety..." #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" -msgstr "Datasety ve skupině: {group}" +msgstr "Datové sady ve skupině: {group}" #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 @@ -2924,14 +2853,14 @@ msgid "{num} Dataset" msgid_plural "{num} Datasets" msgstr[0] "{num} dataset" msgstr[1] "{num} datasety" -msgstr[2] "{num} datasetů" +msgstr[2] "{num} datových sad" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:34 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:33 #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:25 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:24 msgid "0 Datasets" -msgstr "0 datasetů" +msgstr "0 datových sad" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 @@ -2948,15 +2877,11 @@ msgstr "Co jsou skupiny?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datasetů. Může " -"to být např. katalog datasetů určitého projektu nebo týmu, případně to " -"mohou být datasety určitého tématu. Skupiny také můžete použít jako " -"pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované datasety." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "V CKAN můžete skupiny použít k vytváření a správě kolekcí datových sad. Může to být např. katalog datových sad určitého projektu nebo týmu, případně to mohou být datové sady určitého tématu. Skupiny také můžete použít jako pomůcku pro uživatele, aby mohli snáze najít Vámi publikované datové sady." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2984,7 +2909,7 @@ msgstr "načíst další" #: ckan/templates/revision/read.html:39 #: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:4 msgid "Revision" -msgstr "Verze" +msgstr "Revize" #: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:8 #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:8 @@ -3019,14 +2944,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3035,39 +2959,17 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN je přední světová open source platforma pro datové portály.

" -"

CKAN je kompletní softwarové řešení, které je ihned připravené k " -"nasazení, pomáhající k tomu, aby data byla dostupná a využitelná. To je " -"dosaženo pomocí nástrojů, které usnadňují publikaci, sdílení, vyhledávání" -" a využívání dat (včetně ukládání dat a zpřístupnění dat pomocí " -"robustního API). CKAN je určen poskytovatelům dat (orgány státní správy a" -" samosprávy, podniky a organizace), kteří chtějí, aby jejich data byla " -"dobře dostupná.

CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po " -"celém světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových " -"portálů, mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a" -" nadnárodní úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie data.gov.uk a Evropské Unie publicdata.eu, Brazílie dados.gov.br, portály veřejné správy v " -"Holandsku, jakož i portály měst a obcí v USA, Velké Británii, Argentině, " -"Finsku a jinde.

CKAN: http://ckan.org/
Prohlídka CKANu: http://ckan.org/tour/
Přehled " -"vlastností: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN je přední světová open source platforma pro datové portály.

CKAN je kompletní softwarové řešení, které je ihned připravené k nasazení, pomáhající k tomu, aby data byla dostupná a využitelná. To je dosaženo pomocí nástrojů, které usnadňují publikaci, sdílení, vyhledávání a využívání dat (včetně ukládání dat a zpřístupnění dat pomocí robustního API). CKAN je určen poskytovatelům dat (orgány státní správy a samosprávy, podniky a organizace), kteří chtějí, aby jejich data byla dobře dostupná.

CKAN je využíván vládami a skupinami uživatelů po celém světě a je to platforma mnoha oficiálních a komunitních datových portálů, mezi které patří portály veřejné správy na regionální, národní a nadnárodní úrovni, jako jsou např. portály Velké Británie data.gov.uk a Evropské Unie publicdata.eu, Brazílie dados.gov.br, portály veřejné správy v Holandsku, jakož i portály měst a obcí v USA, Velké Británii, Argentině, Finsku a jinde.

CKAN: http://ckan.org/
Prohlídka CKANu: http://ckan.org/tour/
Přehled vlastností: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" -msgstr "Vítá Vás CKAN" +msgstr "Vítejte v CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Toto je pěkných pár řádků na úvod o CKANu obecně. Nemáme sem zatím příliš" -" co dát, ale to se brzy změní" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Toto je úvodní odstavec o CKANu nebo obecně o portálu. Nemáme sem zatím co dát, ale to se brzy změní" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3091,11 +2993,11 @@ msgstr "{0} - statistiky" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "dataset" -msgstr "dataset" +msgstr "datová sada" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "datasets" -msgstr "datasetů" +msgstr "datových sad" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" @@ -3124,13 +3026,10 @@ msgstr "související položky" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Zde můžete použít formátování Markdown" +msgstr "Zde můžete použít formátování Markdown" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3169,11 +3068,11 @@ msgstr "Formulář organizace" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11 msgid "Edit datasets" -msgstr "Upravit datasety" +msgstr "Upravit datové sady" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:6 msgid "Add dataset" -msgstr "Přidat dataset" +msgstr "Přidat datovou sadu" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16 msgid " found for \"{query}\"" @@ -3201,14 +3100,14 @@ msgstr "Předběžný návrh" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Soukromá" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:88 msgid "This organization has no datasets associated to it" -msgstr "Tato organizace u sebe nemá přiřazeny žádné datasety" +msgstr "Tato organizace u sebe nemá přiřazeny žádné datové sady" #: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete organization - {name}?" @@ -3245,7 +3144,7 @@ msgstr "Uživatelské jméno" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Emailová adresa" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3256,15 +3155,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat " -"datasety a může také spravovat členy organizace.

" -"

Editor: Může přidávat, upravovat a mazat datasety, " -"ale nemůže spravovat členy organizace.

Člen: Může" -" si zobrazit soukromé datasety organizace, ale nemůže přidávat " -"datasety.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administrátor: Může přidávat, upravovat a mazat datové sady a může také spravovat členy organizace.

Editor: Může přidávat, upravovat a mazat datové sady, ale nemůže spravovat členy organizace.

Člen: Může si zobrazit soukromé datové sady organizace, ale nemůže datové sady přidávat.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3285,7 +3178,7 @@ msgstr "Vytvořit organizaci" #: ckan/templates/package/search.html:16 #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:7 msgid "Add Dataset" -msgstr "Vytvořit Dataset" +msgstr "Vytvořit Datovou sadu" #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in organization: {group}" @@ -3298,30 +3191,20 @@ msgstr "Co jsou organizace?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Organizace se chovají jako publikační oddělení pro datovou sadu " -"(například oddělení zdravotnictví). To znamená že datová sada může být " -"publikována oddělením a nebo oddělení patřit místo toho aby patříla " -"konkrétnímu uživateli.

Uvnitř organizací mohou administrátoři " -"přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat" -" práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český " -"statistický úřad)." +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organizace se chovají jako publikační oddělení pro datovou sadu (například oddělení zdravotnictví). To znamená že datová sada může být publikována oddělením a nebo oddělení patřit místo toho aby patříla konkrétnímu uživateli.

Uvnitř organizací mohou administrátoři přidělovat role a autorizovat členy. Členům mohou individuálně přidělovat práva na publikaci datových sad za danou organizaci (např. Český statistický úřad)." #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"V CKAN jsou organizace používány k vytváření, správě a publikaci kolekcí " -"datasetů. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v závislosti " -"na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datasetů." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "V CKAN jsou organizace používány k vytváření, správě a publikaci kolekcí datových sad. Uživatelé mohou mít v rámci organizace různé role v závislosti na úrovni oprávnění k vytváření, úpravám a publikaci datových sad." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3337,11 +3220,9 @@ msgstr "Stručné informace o mé organizaci" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Smažete tak veškeré soukromé a " -"veřejné datasety, které k ní náleží." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Opravdu chcete smazat tuto organizaci? Smažete tak veškeré soukromé a veřejné datové sady, které k ní náleží." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3355,33 +3236,30 @@ msgstr "Zobrazit {organization_name}" #: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:3 #: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 msgid "Create Dataset" -msgstr "Vytvořit dataset" +msgstr "Vytvořit datovou sadu" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:22 msgid "What are datasets?" -msgstr "Co jsou to datasety?" +msgstr "Co jsou to datové sady?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) " -"spolu s jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. " -"Uživatelům se zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "V CKAN je datasetem soubor datových zdrojů (jako jsou např. soubory) spolu s jeho popisem a dalšími údaji, který má pevnou URL adresu. Uživatelům se zobrazují datasety jako výsledky jejich hledání." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat dataset - {name}?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete smazat datovou sadu - {name}?" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit zdroj - {name}?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit datový zdroj - {name}?" #: ckan/templates/package/edit_base.html:16 msgid "View dataset" -msgstr "Zobrazit dataset" +msgstr "Zobrazit datovou sadu" #: ckan/templates/package/edit_base.html:20 msgid "Edit metadata" @@ -3408,7 +3286,7 @@ msgstr "Aktualizovat" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Associate this group with this dataset" -msgstr "Přidat aktuální dataset k této skupině" +msgstr "Přidat aktuální datovou sadu k této skupině" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Add to group" @@ -3416,29 +3294,29 @@ msgstr "Přidat do skupiny" #: ckan/templates/package/group_list.html:23 msgid "There are no groups associated with this dataset" -msgstr "Tento dataset nenáleží do žádné skupiny" +msgstr "Tato datová sada nenáleží do žádné skupiny" #: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 msgid "Update Dataset" -msgstr "Upravit dataset" +msgstr "Upravit datovou sadu" #: ckan/templates/package/new_resource.html:5 msgid "Add data to the dataset" -msgstr "Přidat data k datasetu" +msgstr "Přidat data k datové sadě" #: ckan/templates/package/new_resource.html:11 #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:8 msgid "Add New Resource" -msgstr "Přidat nový zdroj" +msgstr "Přidat nový datový zdroj" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 msgid "Add resource" -msgstr "Přidat zdroj" +msgstr "Přidat datový zdroj" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 msgid "New resource" -msgstr "Nový zdroj" +msgstr "Nový datový zdroj" #: ckan/templates/package/new_view.html:3 #: ckan/templates/package/new_view.html:4 @@ -3451,15 +3329,10 @@ msgstr "Přidat zobrazení" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"Zobrazení prohlížeče dat může být pomalé a nespolehlivé, pokud není " -"aktivováno rozšíření DataStore. Pro více informací se podívejte na dokumentaci " -"Datového prohlížeče." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "Zobrazení prohlížeče dat může být pomalé a nespolehlivé, pokud není aktivováno rozšíření DataStore. Pro více informací se podívejte na dokumentaci Datového prohlížeče." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3469,12 +3342,9 @@ msgstr "Přidat" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Toto je stará revize tohoto dataset, která byla upravena %(timestamp)s. " -"Může se tak značně lišit od aktuální revize." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Toto je stará revize tohoto dataset, která byla upravena %(timestamp)s. Může se tak značně lišit od aktuální revize." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3528,16 +3398,16 @@ msgstr "Konec záznamu" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" -msgstr "Všechny zdroje" +msgstr "Všechny datové zdroje" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 msgid "View resource" -msgstr "Zobrazit zdroj" +msgstr "Zobrazit datový zdroj" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:32 msgid "Edit resource" -msgstr "Upravit zdroj" +msgstr "Upravit datový zdroj" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 msgid "DataStore" @@ -3554,7 +3424,7 @@ msgstr "Přístupový bod API" #: ckan/templates/package/resource_read.html:41 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:48 msgid "Go to resource" -msgstr "Přejít na zdroj" +msgstr "Přejít na datový zdroj" #: ckan/templates/package/resource_read.html:43 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:45 @@ -3568,7 +3438,7 @@ msgstr "URL:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:69 msgid "From the dataset abstract" -msgstr "Z abstraktu uvedeného u datasetu" +msgstr "Z abstraktu uvedeného u datové sady" #: ckan/templates/package/resource_read.html:71 #, python-format @@ -3589,7 +3459,7 @@ msgstr "Zde je pár důvodů proč nemusíte vidět očekávaná zobrazení:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "Nebylo vytvořeno žádné zobrazení které by se hodilo pro tento zdroj" +msgstr "Nebylo vytvořeno žádné zobrazení které by se hodilo pro tento datový zdroj" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" @@ -3597,13 +3467,10 @@ msgstr "Administrátoři možná nepovolili relevantní pluginy pro zobrazení" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Jestliže zobrazení vyžaduje DataStore, plugin DataStore možná není " -"zapnutý, data nebyla nahrána do DataStore a nebo DataStore ještě " -"nedokončil zpracování dat." +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Jestliže zobrazení vyžaduje DataStore, plugin DataStore možná není zapnutý, data nebyla nahrána do DataStore a nebo DataStore ještě nedokončil zpracování dat." #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3651,21 +3518,19 @@ msgstr "Nové zobrazení" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" -msgstr "Tento zdroj nemá žádná zobrazení" +msgstr "Tento datový zdroj nemá žádná zobrazení" #: ckan/templates/package/resources.html:8 msgid "Add new resource" -msgstr "Přidat nový zdroj" +msgstr "Přidat nový datový zdroj" #: ckan/templates/package/resources.html:19 #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Tento dataset neobsahuje žádná data, tak proč nějaká nepřidat?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Tento dataset neobsahuje žádná data, tak proč nějaká nepřidat?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3680,18 +3545,14 @@ msgstr "úplný {format} obsah ke stažení" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Tento katalog je také dostupný prostřednictvím %(api_link)s (viz " -"%(api_doc_link)s) nebo si můžete jeho obsah stáhnout %(dump_link)s." +msgstr "Tento katalog je také dostupný prostřednictvím %(api_link)s (viz %(api_doc_link)s) nebo si můžete jeho obsah stáhnout %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Tento katalog je také dostupný prostřednictvím %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s)." +msgstr "Tento katalog je také dostupný prostřednictvím %(api_link)s (see %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3766,9 +3627,7 @@ msgstr "např. ekonomie, duševní zdraví, vláda" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Znění jednotlivých licencí a další informace lze nalézt na webu opendefinition.org" +msgstr "Znění jednotlivých licencí a další informace lze nalézt na webu opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3793,19 +3652,12 @@ msgstr "Aktivní" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"Datová licence kterou výše vyberete se vztahuje pouze na obsah " -"každého ze zdrojových souborů které přidáte do této datové sady. " -"Odesláním tohoto formuláře souhlasíte s uvolněním metadatových " -"hodnot, které zadáváte do formuláře, pod licencí Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "Datová licence kterou výše vyberete se vztahuje pouze na obsah každého ze zdrojových souborů které přidáte do této datové sady. Odesláním tohoto formuláře souhlasíte s uvolněním metadatových hodnot, které zadáváte do formuláře, pod licencí Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3845,7 +3697,7 @@ msgstr "Email správce" #: ckan/templates/package/snippets/resource_edit_form.html:12 msgid "Update Resource" -msgstr "Aktualizovat zdroj" +msgstr "Aktualizovat datový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:24 msgid "File" @@ -3891,7 +3743,7 @@ msgstr "např. application/json" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:65 msgid "Are you sure you want to delete this resource?" -msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit tento zdroj?" +msgstr "Jste si jistí, že chcete odstranit tento datový zdroj?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:72 msgid "Previous" @@ -3907,13 +3759,11 @@ msgstr "Dokončit" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:2 msgid "What's a resource?" -msgstr "Co jsou to zdroje?" +msgstr "Co jsou to datové zdroje?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Zdrojem může být libovolný soubor nebo odkaz na soubor, který obsahuje " -"nějaká užitečná data." +msgstr "Zdrojem může být libovolný soubor nebo odkaz na soubor, který obsahuje nějaká užitečná data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3939,9 +3789,7 @@ msgstr "Embedovat zobrazení zdroje" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software " -"který podporuje čisté HTML" +msgstr "Můžete kopírovat a vložit kód embedu do CMS nebo blogovacího software který podporuje čisté HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -3970,12 +3818,12 @@ msgstr "Tato datová sada neobsahuje data" #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 #, python-format msgid "Read dataset as of %s" -msgstr "Načíst datasety z %s" +msgstr "Číst datovou sadu jak byla %s" #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:25 msgid "Create dataset" -msgstr "Vytvořit dataset" +msgstr "Vytvořit datovou sadu" #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:30 #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:34 @@ -4009,7 +3857,7 @@ msgstr "Co je zobrazení?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "Zobrazení je reprezentace dat ze zdroje" +msgstr "Zobrazení je reprezentace dat v datovém zdroji" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -4021,16 +3869,11 @@ msgstr "Co jsou to související položky?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Souvisejícím médiem může být jakákoli aplikace, článek, vizualizace " -"nebo nápad, který se vztahuje k datasetu.

Může to na příklad být " -"zajímavá vizualizace, obrázek nebo graf, aplikace využívající všechna " -"nebo alespoň část dat, nebo dokonce i článek v novinách, který se k " -"datasetu vztahuje.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Souvisejícím médiem může být jakákoli aplikace, článek, vizualizace nebo nápad, který se vztahuje k datové sadě.

Může to na příklad být zajímavá vizualizace, obrázek nebo graf, aplikace využívající všechna nebo alespoň část dat, nebo dokonce i článek v novinách, který se k datové sadě vztahuje.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4047,16 +3890,12 @@ msgstr "Aplikace a nápady" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Zobrazuji položky %(first)s - %(last)s z celkového " -"počtu %(item_count)s souvisejících položek

" +msgstr "

Zobrazuji položky %(first)s - %(last)s z celkového počtu %(item_count)s souvisejících položek

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format msgid "

%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

počet nalezených souvisejících položek: " -"%(item_count)s

" +msgstr "

počet nalezených souvisejících položek: %(item_count)s

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:29 msgid "There have been no apps submitted yet." @@ -4068,11 +3907,9 @@ msgstr "Co jsou to aplikace?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Jedná se o aplikace vybudované nad datasety nebo o nápady, co by se s " -"daty dalo dělat." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Jedná se o aplikace vybudované nad datasety nebo o nápady, co by se s daty dalo dělat." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4179,7 +4016,7 @@ msgstr "Historie verzí" #: ckan/templates/revision/list.html:6 ckan/templates/revision/read.html:8 msgid "Revisions" -msgstr "Verze" +msgstr "Revize" #: ckan/templates/revision/read.html:30 msgid "Undelete" @@ -4195,7 +4032,7 @@ msgstr "Tagy datasetů" #: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:7 msgid "Entity" -msgstr "Prvek" +msgstr "Entita" #: ckan/templates/snippets/activity_item.html:3 msgid "New activity item" @@ -4203,13 +4040,11 @@ msgstr "Nová událost" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:4 msgid "Embed Data Viewer" -msgstr "Zakomponovat prohlížeč dat" +msgstr "Vložit prohlížeč dat" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:8 msgid "Embed this view by copying this into your webpage:" -msgstr "" -"Zkopírováním následujícího kódu si můžete přidat tento pohled na Vaši " -"webovou stránku:" +msgstr "Zkopírováním následujícího kódu si můžete přidat tento pohled na Vaši webovou stránku:" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:10 msgid "Choose width and height in pixels:" @@ -4265,7 +4100,7 @@ msgstr "Licence neuvedena" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "Tento dataset vyhovuje Open Definition." +msgstr "Tato datová sada vyhovuje Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4279,9 +4114,7 @@ msgstr "Tento dataset nemá uveden žádný popis" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Žádné aplikace, nápady, články nebo obrázky nebyly k tomuto datasetu " -"doposud přidány." +msgstr "Žádné aplikace, nápady, články nebo obrázky nebyly k tomuto datasetu doposud přidány." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4305,9 +4138,7 @@ msgstr "

Prosím, zkuste jiný dotaz.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Bohužel při vyhledávání došlo k chybě. Prosím, zkuste" -" to znovu.

" +msgstr "

Bohužel při vyhledávání došlo k chybě. Prosím, zkuste to znovu.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4325,18 +4156,18 @@ msgid "{number} dataset found" msgid_plural "{number} datasets found" msgstr[0] "{number} dataset nalezen" msgstr[1] "{number} datasety nalezeny" -msgstr[2] "{number} datasetů nalezeno" +msgstr[2] "{number} datových sad nalezeno" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 msgid "No datasets found" -msgstr "Nebyly nalezeny žádné datasety" +msgstr "Nebyly nalezeny žádné datové sady" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 msgid "{number} group found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} groups found for \"{query}\"" msgstr[0] "{number} nalezena na dotaz \"{query}\"" msgstr[1] "{number} nalezeny na dotaz \"{query}\"" -msgstr[2] "{number} nalezeno na dotaz \"{query}\"" +msgstr[2] "{number} skupin nalezeno na dotaz \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 msgid "No groups found for \"{query}\"" @@ -4410,7 +4241,7 @@ msgstr "Kanál novinek" #: ckan/templates/user/dashboard.html:20 #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:12 msgid "My Datasets" -msgstr "Moje datasety" +msgstr "Moje datové sady" #: ckan/templates/user/dashboard.html:21 #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 @@ -4459,11 +4290,8 @@ msgstr "Informace o uživatelském účtu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a " -"o tom, co děláte." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Pomocí Vašeho CKAN profilu můžete říci ostatním uživatelům něco o sobě a o tom, co děláte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4475,11 +4303,11 @@ msgstr "Celé jméno" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 msgid "eg. Joe Bloggs" -msgstr "např. Joe Bloggs" +msgstr "např. Jan Novák" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 msgid "eg. joe@example.com" -msgstr "např. joe@example.com" +msgstr "např. jan@příklad.cz" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 msgid "A little information about yourself" @@ -4538,7 +4366,7 @@ msgstr "Potřebujete uživatelský účet?" #: ckan/templates/user/login.html:27 msgid "Then sign right up, it only takes a minute." -msgstr "Tak se zaregistrujte, zabere to jen pár minut." +msgstr "Tak se zaregistrujte, zabere to jen minutku." #: ckan/templates/user/login.html:30 msgid "Create an Account" @@ -4603,7 +4431,7 @@ msgstr "Proč bych se měl přihlásit?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "Abyste mohli vytvářet datasety, skupiny a spoustu dalších zajímavých věcí" +msgstr "Abyste mohli vytvářet datové sady, skupiny a spoustu dalších zajímavých věcí" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4641,7 +4469,7 @@ msgstr "Jednoduše zadejte nové heslo a Váš účet bude podle toho aktualizov #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." -msgstr "Uživatel zatím nevytvořil žádný dataset." +msgstr "Uživatel zatím nevytvořil žádnou datovou sadu." #: ckan/templates/user/read_base.html:39 msgid "You have not provided a biography." @@ -4677,11 +4505,9 @@ msgstr "Žádost o obnovení" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Zadejte uživatelské jméno do textového pole a bude Vám zaslán email s " -"odkazem, kde si budete moci zadat nové heslo." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Zadejte uživatelské jméno do textového pole a bude Vám zaslán email s odkazem, kde si budete moci zadat nové heslo." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4698,7 +4524,7 @@ msgstr "Zatím nic nesledujete" #: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 msgid "No followers" -msgstr "Žádní následovníci" +msgstr "Žádní sledující" #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 msgid "Search Users" @@ -4726,11 +4552,9 @@ msgstr "Požadovaný zdroj z DataStore nebyl nalezen" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Data byla nevalidní (příklad: číselná hodnota je mimo rozsah nebo byla " -"vložena do textového pole)" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Data byla nevalidní (příklad: číselná hodnota je mimo rozsah nebo byla vložena do textového pole)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4744,11 +4568,11 @@ msgstr "Uživatel {0} nemá oprávnění upravovat zdroj {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Počet datových sad na stránce" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Testovací konfigurace" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4868,7 +4692,7 @@ msgstr "Značky shluku" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:57 msgid "Total number of Datasets" -msgstr "Celkový počet datsetů" +msgstr "Celkový počet datových sad" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:17 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:40 @@ -4877,26 +4701,26 @@ msgstr "Datum" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:18 msgid "Total datasets" -msgstr "Celkový počet datasetů" +msgstr "Datových sad celkem" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:33 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:179 msgid "Dataset Revisions per Week" -msgstr "Revize datasetů za týden" +msgstr "Revize datových sad za týden" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:41 msgid "All dataset revisions" -msgstr "Všechny revize datasetů" +msgstr "Všechny revize datových sad" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:42 msgid "New datasets" -msgstr "Nové datasety" +msgstr "Nové datové sady" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:58 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:180 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:63 msgid "Top Rated Datasets" -msgstr "Nejlépe hodnocené datasety" +msgstr "Nejlépe hodnocené datové sady" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:64 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:65 @@ -4917,7 +4741,7 @@ msgstr "Žádná hodnocení" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:181 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:72 msgid "Most Edited Datasets" -msgstr "Nejčastěji upravované datasety" +msgstr "Nejčastěji upravované datové sady" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:90 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:74 @@ -4926,7 +4750,7 @@ msgstr "Počet úprav" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:103 msgid "No edited datasets" -msgstr "Žádné datsety nebyly upraveny" +msgstr "Žádné datové sady nebyly upraveny" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:108 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:182 @@ -4937,7 +4761,7 @@ msgstr "Největší skupiny" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:114 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:82 msgid "Number of datasets" -msgstr "Počet datasetů" +msgstr "Počet datových sad" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:127 msgid "No groups" @@ -4956,12 +4780,12 @@ msgstr "Název tagu" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:137 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:157 msgid "Number of Datasets" -msgstr "Počet datasetů" +msgstr "Počet Datových sad" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:152 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:184 msgid "Users Owning Most Datasets" -msgstr "Uživatelé, kteří vlastní nejvíce datasetů" +msgstr "Uživatelé, kteří vlastní nejvíce datových sad" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:175 msgid "Statistics Menu" @@ -4969,7 +4793,7 @@ msgstr "Menu statistiky" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:178 msgid "Total Number of Datasets" -msgstr "Celkový počet datasetů" +msgstr "Celkový počet datových sad" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:6 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:8 @@ -4978,11 +4802,11 @@ msgstr "Statistiky" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:60 msgid "Revisions to Datasets per week" -msgstr "Revize v datasetech podle týdnů" +msgstr "Revize datových sad podle týdnů" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:95 msgid "Users owning most datasets" -msgstr "Uživatelé s největším počtem datasetů" +msgstr "Uživatelé s největším počtem datových sad" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:102 msgid "Page last updated:" @@ -4994,16 +4818,13 @@ msgstr "Statistiky žebříčku" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:17 msgid "Dataset Leaderboard" -msgstr "Žebříček datasetů" +msgstr "Žebříček datových sad" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Zvolte atribut datasetu a zjistěte, jaké kategorie ze zvolené oblasti " -"jsou zastoupeny u nejvíce datasetů. Např.: tagy (tags), skupiny (groups)," -" licence (license), formát zdroje (res_format), země (country)." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Zvolte atribut datasetu a zjistěte, jaké kategorie ze zvolené oblasti jsou zastoupeny u nejvíce datových sad. Např.: tagy (tags), skupiny (groups), licence (license), formát zdroje (res_format), země (country)." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5011,7 +4832,7 @@ msgstr "Zvolte oblast" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5024,128 +4845,3 @@ msgstr "URL webové stránky" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "např. http://example.com (používá url zdroje pokud zůstane prázdné)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Byli jste pozváni na {site_title}. " -#~ "Uživatelské jméno {user_name} pro vás " -#~ "již bylo vytvořeno. Můžete si ho " -#~ "změnit později.\n" -#~ "\n" -#~ "Pro přijetí této pozvánky si nastavte heslo na:\n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Nemůžete odebrat dataset z existující organizace" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Tato zkompilovaná verze SlickGrid byla " -#~ "získána pomocí Google Closure Compiler s" -#~ " využitím následujícího příkazu:\n" -#~ "\n" -#~ " java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Další dva soubory jsou třeba k " -#~ "tomu, aby SlickGrid náhled fungoval " -#~ "správně:\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Tyto soubory jsou součástí zdrojového " -#~ "kódu Recline, ale nebyly zařazeny do " -#~ "buildu za účelem usnadnění řešení " -#~ "problémů s kompatibilitou.\n" -#~ "\n" -#~ "Prosím, seznamte se s licencí SlickGrid," -#~ " která je obsažena v souboru MIT-" -#~ "LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.mo index 481f47fa8f8..faaeee37b8a 100644 Binary files a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po index 5521c585e2c..e17e0193fe6 100644 --- a/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/da_DK/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Danish (Denmark) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2013 # Henrik Aagaard Sorensen , 2013 @@ -12,18 +12,18 @@ # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Danish (Denmark) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/da_DK/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Danish (Denmark) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/da_DK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: da_DK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -100,9 +100,7 @@ msgstr "Hjemmeside" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Kan ikke tømme datakilde %s da associeret revision %s omfatter ikke-" -"slettede datakilder %s" +msgstr "Kan ikke tømme datakilde %s da associeret revision %s omfatter ikke-slettede datakilder %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -413,20 +411,15 @@ msgstr "Dette site er i øjeblikket offline. Databasen er ikke initialiseret." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Venligst opdatér din profil og tilføj din email " -"adresse og dit fulde navn. {site} bruger din e-mail-adresse, hvis du har " -"brug for at nulstille din adgangskode." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Venligst opdatér din profil og tilføj din email adresse og dit fulde navn. {site} bruger din e-mail-adresse, hvis du har brug for at nulstille din adgangskode." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Opdatér venligst din profil og tilføj din e-mail-" -"adresse." +msgstr "Opdatér venligst din profil og tilføj din e-mail-adresse." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -474,9 +467,7 @@ msgstr "Ugyldigt revisionsformat: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Visning af {package_type} dataset i formatet {format} er ikke " -"understøttet (skabelon {file} ikke fundet)." +msgstr "Visning af {package_type} dataset i formatet {format} er ikke understøttet (skabelon {file} ikke fundet)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -769,9 +760,7 @@ msgstr "Fejl i Captcha. Prøv venligst igen." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Bruger \"%s\" er nu registreret, men du er fortsat logget ind som \"%s\" " -"fra tidligere" +msgstr "Bruger \"%s\" er nu registreret, men du er fortsat logget ind som \"%s\" fra tidligere" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -898,7 +887,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} opdaterede sin profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} opdaterede {related_type} {related_item} for datasættet {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -970,7 +960,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} følger nu {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} tilføjede {related_type} {related_item} til datasættet {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1197,8 +1188,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1360,8 +1350,8 @@ msgstr "Navnet må indeholde maksimalt %i tegn" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1440,9 +1430,7 @@ msgstr "De adgangskoder du har indtastet stemmer ikke overens" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Ændring ikke godkendt, da indholdet ser ud til at ligne spam. Undgå " -"venligst links i din beskrivelse." +msgstr "Ændring ikke godkendt, da indholdet ser ud til at ligne spam. Undgå venligst links i din beskrivelse." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1680,9 +1668,7 @@ msgstr "Bruger %s ikke autoriseret til at føje datasæt til denne organisation" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Du skal være systemadministrator for at oprette et udvalgt relateret " -"element" +msgstr "Du skal være systemadministrator for at oprette et udvalgt relateret element" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1840,9 +1826,7 @@ msgstr "Kun ejeren kan opdatere et relateret element" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Du skal være systemadministrator for at ændre et relateret elements " -"udvalgt-felt" +msgstr "Du skal være systemadministrator for at ændre et relateret elements udvalgt-felt" #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2145,11 +2129,9 @@ msgstr "Ude af stand til at hente data for uploadet fil" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Du uploader en fil. Er du sikker på, du vil navigere væk og standse " -"upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Du uploader en fil. Er du sikker på, du vil navigere væk og standse upload?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2207,9 +2189,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2263,8 +2243,9 @@ msgstr "Registrér" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datasæt" @@ -2330,38 +2311,22 @@ msgstr "CKAN konfigurationsindstillinger" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. " -"Den optræder flere steder i CKAN.

Style: Vælg " -"mellem en liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte" -" et hurtigt tilpasset tema.

Site Tag Logo: Dette" -" er logoet der optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates.

" -"

Om: Denne tekst optræder på CKAN-instansens om-side.

Intro-tekst: " -"Denne tekst optræder på CKAN-instansens hjem-" -"side som en velkomst til besøgende.

Brugerdefineret " -"CSS: Dette er en CSS-blok, der optræder i " -"<head> tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse " -"temaerne i højere grad anbefaler vi at læse dokumentationen.

" -"

Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret " -"layout for modulerne, der vises på din hjemmeside.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Site Title: Dette er titlen på denne CKAN-instans. Den optræder flere steder i CKAN.

Style: Vælg mellem en liste af simple variationer over hovedfarvetemaet for at starte et hurtigt tilpasset tema.

Site Tag Logo: Dette er logoet der optræder i headeren i alle CKAN-instansens templates.

Om: Denne tekst optræder på CKAN-instansens om-side.

Intro-tekst: Denne tekst optræder på CKAN-instansens hjem-side som en velkomst til besøgende.

Brugerdefineret CSS: Dette er en CSS-blok, der optræder i <head> tag på alle sider. Hvis du vil tilpasse temaerne i højere grad anbefaler vi at læse dokumentationen.

Homepage: Dette er til at vælge et prædefineret layout for modulerne, der vises på din hjemmeside.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2376,9 +2341,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2401,8 +2365,7 @@ msgstr "Tilgå ressourcens data via et web-API med kraftfuld query-support" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2411,8 +2374,8 @@ msgstr "Endpoints" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data-API'et kan tilgås via følgende actions fra CKAN action API'et." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2621,8 +2584,9 @@ msgstr "Er du sikker på, at du vil slette medlemmet - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -2690,7 +2654,8 @@ msgstr "Navn faldende" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Der er i øjeblikket ingen grupper for dette site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hvad med at oprette en?" @@ -2722,9 +2687,7 @@ msgstr "Eksisterende bruger" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet " -"herunder." +msgstr "Hvis du vil tilføje en eksisterende burger, søg efter brugernavnet herunder." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2741,19 +2704,22 @@ msgstr "Ny bruger" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruger, indtast dennes e-mail-adresse." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på, at du vil slette dette medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2780,13 +2746,10 @@ msgstr "Hvad er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Admin: Kan redigere gruppeinformation og håndtere " -"organisationsmedlemmer.

Medlem: Kan " -"tilføje/fjerne datasæt fra grupper

" +msgstr "

Admin: Kan redigere gruppeinformation og håndtere organisationsmedlemmer.

Medlem: Kan tilføje/fjerne datasæt fra grupper

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2907,15 +2870,11 @@ msgstr "Hvad er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af " -"datasæt. Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter " -"et bestemt tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at " -"finde og søge efter dine egne publicerede datasæt." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Du kan bruge CKAN Grupper til at oprette og håndtere samlinger af datasæt. Dette kan være datasæt for et givent projekt eller team, efter et bestemt tema eller som en meget simpel måde at hjælpe folk med at finde og søge efter dine egne publicerede datasæt." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2978,14 +2937,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2994,26 +2952,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " -"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " -"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding and using data (including storage of data and provision of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, companies and organizations) wanting to make their data open and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and powers a variety of official and community data portals including portals for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3021,11 +2960,9 @@ msgstr "Velkommen til CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi " -"har ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Dette er en lækker intro-tekst om CKAN eller sitet i almindelighed. Vi har ikke noget tekst her endnu, men det kommer snart" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3082,8 +3019,8 @@ msgstr "relaterede emner" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3156,8 +3093,8 @@ msgstr "Udkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3211,14 +3148,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel " -"som at administrere medlemmer i en organisation.

" -"

Editor: Kan tilføje og redigere datasæt men ikke " -"administrere medlemmer i en organisation

Medlem: " -"Kan se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Kan tilføje, redigere og slette datasæt såvel som at administrere medlemmer i en organisation.

Editor: Kan tilføje og redigere datasæt men ikke administrere medlemmer i en organisation

Medlem: Kan se organisationens private datasæt men ikke tilføje nye

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3252,24 +3184,20 @@ msgstr "Hvad er organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere " -"samlinger af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en " -"Organisation, afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og" -" publicere." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN Organisationer bruges til at oprette, håndtere og publicere samlinger af datasæt. Brugere kan have forskellige roller inden for en Organisation, afhængigt af deres autorisation til at oprette, redigere og publicere." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3285,11 +3213,9 @@ msgstr "Lidt information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Er du sikker på, du vil slette denne organisation? Dette vil slette alle " -"offentlige og private datasæt, der tilhører denne organisation." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Er du sikker på, du vil slette denne organisation? Dette vil slette alle offentlige og private datasæt, der tilhører denne organisation." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3311,13 +3237,10 @@ msgstr "Hvad er datasæt?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), " -"sammen med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. " -"Datasæt er hvad brugere ser, når de søger efter data." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Et CKAN Datasæt er en samling af dataressourcer (som f.eks. filer), sammen med en beskrivelse og andre informationer, som en statisk URL. Datasæt er hvad brugere ser, når de søger efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3399,9 +3322,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3412,12 +3335,9 @@ msgstr "Tilføj" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det " -"kan afvige markant fra den aktuelle version." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Dette er en gammel version af dette datasæt (ændret %(timestamp)s). Det kan afvige markant fra den aktuelle version." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3540,9 +3460,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3601,11 +3521,9 @@ msgstr "Tilføj ny ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Dette datasæt indeholder ingen data, hvorfor ikke tilføje noget?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Dette datasæt indeholder ingen data, hvorfor ikke tilføje noget?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3620,9 +3538,7 @@ msgstr "fuldt {format} dump" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) " -"eller downloade et %(dump_link)s." +msgstr "Du kan også tilgå dette register med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) eller downloade et %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3704,9 +3620,7 @@ msgstr "e.g. økonomi, miljø, trafik" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Licens-definitioner og yderligere information kan findes på opendefinition.org" +msgstr "Licens-definitioner og yderligere information kan findes på opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3731,12 +3645,11 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3843,9 +3756,7 @@ msgstr "Hvad er en ressource?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"En ressource kan være en fil eller et link til en fil, der indeholder " -"brugbar data." +msgstr "En ressource kan være en fil eller et link til en fil, der indeholder brugbar data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3951,15 +3862,11 @@ msgstr "Hvad er relaterede elementer?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Relateret media er enhver app, artikel, visualisering eller idé " -"relateret til dette datasæt.

F.eks. kan det være en visualisering," -" graf eller en app, der anvender hele eller dele af datasættet eller " -"endda en nyhed, der refererer til dette datasæt.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Relateret media er enhver app, artikel, visualisering eller idé relateret til dette datasæt.

F.eks. kan det være en visualisering, graf eller en app, der anvender hele eller dele af datasættet eller endda en nyhed, der refererer til dette datasæt.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3976,9 +3883,7 @@ msgstr "Apps & ideer" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Viser emnerne %(first)s - %(last)s af " -"%(item_count)s relaterede elementer fundet

" +msgstr "

Viser emnerne %(first)s - %(last)s af %(item_count)s relaterede elementer fundet

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3995,11 +3900,9 @@ msgstr "Hvad er applikationer?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Dette er applikationer bygget med datasættene såvel som ideer til ting, " -"som kan bygges med dem." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Dette er applikationer bygget med datasættene såvel som ideer til ting, som kan bygges med dem." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4204,9 +4107,7 @@ msgstr "Dette datasæt har ingen beskrivelse" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Ingen apps, ideer, nyheder eller billeder er blevet relateret til dette " -"datasæt endnu." +msgstr "Ingen apps, ideer, nyheder eller billeder er blevet relateret til dette datasæt endnu." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4230,9 +4131,7 @@ msgstr "

Prøv venligst en anden søgning.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Der skete en fejl under søgningen. Prøv venligst " -"igen.

" +msgstr "

Der skete en fejl under søgningen. Prøv venligst igen.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4378,8 +4277,7 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Din profil viser andre CKAN-brugere hvem du er og hvad du laver." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4467,9 +4365,7 @@ msgstr "Har du glemt din adgangskode?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Ikke noget problem, brug vores adgangskode-genoprettelsesformular til at " -"nulstille den." +msgstr "Ikke noget problem, brug vores adgangskode-genoprettelsesformular til at nulstille den." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4596,11 +4492,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, " -"hvor du kan angive en ny adgangskode." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Skriv dit brugernavn i feltet og vi sender dig en e-mail med et link, hvor du kan angive en ny adgangskode." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4645,8 +4539,8 @@ msgstr "DataStore-ressourcen ikke fundet" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4915,11 +4809,9 @@ msgstr "Dataset Leaderboard" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Vælg en attribut til datasættet og find ud af hvilke kategorier i dette " -"område har flest datasæt. F.eks. tags, grupper, licens, res_format, land." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Vælg en attribut til datasættet og find ud af hvilke kategorier i dette område har flest datasæt. F.eks. tags, grupper, licens, res_format, land." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4940,126 +4832,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Du kan ikke fjerne et datasæt fra en eksisterende organisation" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of" -#~ " charge, to any person obtaining⏎\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the⏎\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software" -#~ " without restriction, including⏎\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,⏎\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to⏎\n" -#~ "permit persons to whom the Software " -#~ "is furnished to do so, subject to⏎" -#~ "\n" -#~ "the following conditions:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be⏎\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,⏎\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF⏎\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND⏎\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE⏎\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION⏎" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING" -#~ " FROM, OUT OF OR IN CONNECTION⏎\n" -#~ "" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure⏎\n" -#~ "Compiler, using the following command:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the⏎\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.mo index 112400b2d69..9df55bd0e32 100644 Binary files a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po index 5d70d18b6c0..8f4ec9e7889 100644 --- a/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/de/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# German translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2013 # Alexander Brateanu , 2013 @@ -11,7 +11,7 @@ # jbspeakr , 2013 # mih, 2015 # Ondics, 2013 -# Ondics Githubler, 2013 +# Ondics Githubler, 2013,2015 # Ondics Githubler, 2015 # PhilFOKUS , 2011 # pudo , 2011 @@ -21,18 +21,18 @@ # stefanw , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 16:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 12:26+0000\n" "Last-Translator: Ondics Githubler\n" -"Language-Team: German " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/de/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: German (http://www.transifex.com/p/ckan/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: de\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -109,9 +109,7 @@ msgstr "Startseite" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Paket %s konnte nicht gelöscht werden, weil dazugehörige Revision %s " -"nicht-gelöschte Pakete %s beinhaltet " +msgstr "Paket %s konnte nicht gelöscht werden, weil dazugehörige Revision %s nicht-gelöschte Pakete %s beinhaltet " #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -240,9 +238,7 @@ msgstr "qjson Wert hat falsche Struktur: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Die Anfrageparameter müssen in der Form eines JASON-kodiertem-Wörterbuch " -"sein." +msgstr "Die Anfrageparameter müssen in der Form eines JASON-kodiertem-Wörterbuch sein." #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -362,7 +358,7 @@ msgstr "Gruppe wurde gelöscht." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s wurde gelöscht." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -424,34 +420,25 @@ msgstr "Die Seite ist aktuell inaktiv. Die Datenbank ist nicht initialisiert." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Bitte aktualisiere Dein Profil und trage Deine " -"Emailadresse und Deinen vollständigen Namen ein. {site} nutzt Deine " -"Emailadresse, um Dein Passwort zurücksetzen zu können." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Bitte aktualisiere Dein Profil und trage Deine Emailadresse und Deinen vollständigen Namen ein. {site} nutzt Deine Emailadresse, um Dein Passwort zurücksetzen zu können." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Bitte aktualisiere Dein Profil und füge Deine " -"Emailadresse hinzu." +msgstr "Bitte aktualisiere Dein Profil und füge Deine Emailadresse hinzu." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s verwendet Deine Emailadresse für den Fall, daß Du Dein Paßwort " -"zurücksetzen mußt." +msgstr "%s verwendet Deine Emailadresse für den Fall, daß Du Dein Paßwort zurücksetzen mußt." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Bitte aktualisiere Dein Profil und füge deinen vollen " -"Namen hinzu." +msgstr "Bitte aktualisiere Dein Profil und füge deinen vollen Namen hinzu." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -489,9 +476,7 @@ msgstr "Ungültiges Revisionsformat: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Die Vorschau von {package_type}-Datensätzen im Format {format} wird nicht" -" unterstützt (Template-Datei {file} nicht vorhanden)." +msgstr "Die Vorschau von {package_type}-Datensätzen im Format {format} wird nicht unterstützt (Template-Datei {file} nicht vorhanden)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -754,9 +739,7 @@ msgstr "Keine Berechtigung einen Nutzer anzulegen" #: ckan/controllers/user.py:197 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." -msgstr "" -"Sie sind nicht berechtigt, den Benutzer mit der id \"{user_id}\" zu " -"löschen." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, den Benutzer mit der id \"{user_id}\" zu löschen." #: ckan/controllers/user.py:211 ckan/controllers/user.py:270 msgid "No user specified" @@ -786,9 +769,7 @@ msgstr "Fehlerhaftes Captcha. Bitte versuch es noch einmal." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Benutzer \"%s\" ist jetzt registriert, aber Du bist noch als \"%s\" " -"angemeldet." +msgstr "Benutzer \"%s\" ist jetzt registriert, aber Du bist noch als \"%s\" angemeldet." #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -801,15 +782,15 @@ msgstr "Benutzer %s hat keine Berechtigung %s zu bearbeiten" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Das eingegebene Kennwort war falsch" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Altes Kennwort" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "ungültiges Kennwort" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -908,19 +889,16 @@ msgstr "{actor} hat das Extra {extra} des Datensatzes {dataset} geändert" #: ckan/lib/activity_streams.py:79 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} hat die Ressource {resource} des Datensatzes {dataset} " -"aktualisiert" +msgstr "{actor} hat die Ressource {resource} des Datensatzes {dataset} aktualisiert" #: ckan/lib/activity_streams.py:82 msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} hat sein Profil aktualisiert" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} hat die Daten {related_type} {related_item} des Datensatzes " -"{dataset} aktualisiert." +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} hat die Daten {related_type} {related_item} des Datensatzes {dataset} aktualisiert." #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -991,10 +969,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} folgt nun {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} hat die Daten {related_type} {related_item} zum Datensatz " -"{dataset} hinzugefügt" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} hat die Daten {related_type} {related_item} zum Datensatz {dataset} hinzugefügt" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1216,22 +1193,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Sie haben veranlasst, ihr Passwort auf {site_title} zurück zu setzen. \n" -"\n" -"Um diese Anfrage zu bestätigen, klicken Sie bitte den folgenden Link: \n" -"\n" -"{reset_link} \n" +msgstr "Sie haben veranlasst, ihr Passwort auf {site_title} zurück zu setzen. \n\nUm diese Anfrage zu bestätigen, klicken Sie bitte den folgenden Link: \n\n{reset_link} \n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Sie wurden eingeladen zu {site_title}. Ein Benutzer wurde für Sie schon angelegt mit dem Benutzernamen {user_name}. Sie können diesen später ändern. \nUm diese Einladung anzunehmen, setzen Sie ihr Kennwort bitte hiermit zurück: {reset_link} \n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1388,8 +1359,8 @@ msgstr "Name darf maximal %i Zeichen lang sein" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "Darf nur Kleinbuchstaben (ASCII) enthalten und diese Zeichen: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1433,9 +1404,7 @@ msgstr "Tag \"%s\" ist länger als maximal %i Zeichen" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Tag \"%s\" muss aus alphnummerischen Zeichen oder diesen Symbolen " -"bestehen: -_. " +msgstr "Tag \"%s\" muss aus alphnummerischen Zeichen oder diesen Symbolen bestehen: -_. " #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1470,9 +1439,7 @@ msgstr "Die angegebenen Passwörter stimmen nicht überein" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Diese Bearbeitung nicht zulassen, weil sie wie Spam aussieht. Bitte " -"vermeiden Sie Links in der Beschreibung." +msgstr "Diese Bearbeitung nicht zulassen, weil sie wie Spam aussieht. Bitte vermeiden Sie Links in der Beschreibung." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1486,9 +1453,7 @@ msgstr "Dieser Vokabular-Name wird bereits verwendet." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Der Schlüsselwert kann nicht von %s auf %s geändert werden. Dieser " -"Schlüssel ist schreibgeschützt" +msgstr "Der Schlüsselwert kann nicht von %s auf %s geändert werden. Dieser Schlüssel ist schreibgeschützt" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1530,9 +1495,7 @@ msgstr "Keine Zeichenkette" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" -"Dieses übergeordnete Element würde eine Schleife in der Hierarchie " -"erzeugen" +msgstr "Dieses übergeordnete Element würde eine Schleife in der Hierarchie erzeugen" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -1710,9 +1673,7 @@ msgstr "Benutzer %s hat keine Berechtigung diese Gruppen zu bearbeiten" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Benutzer %s hat keine Berechtigung, Datensätze zu dieser Organisation " -"hinzuzufügen" +msgstr "Benutzer %s hat keine Berechtigung, Datensätze zu dieser Organisation hinzuzufügen" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -1729,9 +1690,7 @@ msgstr "Autorisierung kann nicht durchgeführt werden, da " #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Kein Paket zu dieser Ressource gefunden, kann daher die " -"Autorisierungsprüfung nicht durchführen." +msgstr "Kein Paket zu dieser Ressource gefunden, kann daher die Autorisierungsprüfung nicht durchführen." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1790,9 +1749,7 @@ msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt, Ressource %s zu löschen" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" -"Ressourcen-Darstellung/View nicht gefunden, deswegen ist keine " -"Berechtigungsprüfung möglich" +msgstr "Ressourcen-Darstellung/View nicht gefunden, deswegen ist keine Berechtigungsprüfung möglich" #: ckan/logic/auth/delete.py:65 ckan/logic/auth/delete.py:79 msgid "Only the owner can delete a related item" @@ -1878,9 +1835,7 @@ msgstr "Nur der Eigentümer kann ein verwandtes Element aktualisieren" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Du musst System-Administrator sein, um das hervorgehobene Feld eines " -"verwandten Elements zu ändern." +msgstr "Du musst System-Administrator sein, um das hervorgehobene Feld eines verwandten Elements zu ändern." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -1890,9 +1845,7 @@ msgstr "Benutzer %s hat keine Berechtigung den Zustand der Gruppe %s zu bearbeit #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"Benutzer %s hat keine Berechtigung die Berechtigungen an der Gruppe %s zu" -" bearbeiten" +msgstr "Benutzer %s hat keine Berechtigung die Berechtigungen an der Gruppe %s zu bearbeiten" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -1920,9 +1873,7 @@ msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt, die Tabelle task_status zu aktualisier #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"Benutzer %s ist nicht berechtigt, die term_translation-Tabelle zu " -"aktualisieren" +msgstr "Benutzer %s ist nicht berechtigt, die term_translation-Tabelle zu aktualisieren" #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2137,9 +2088,7 @@ msgstr "Datei von Ihrem Computer hochladen" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" -"Link zu einer URL im Internet (Sie können auch den Link zu einer API " -"angeben)" +msgstr "Link zu einer URL im Internet (Sie können auch den Link zu einer API angeben)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" @@ -2189,8 +2138,8 @@ msgstr "Daten für hochgeladen Datei konnten nicht abgerufen werden" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "Eine Datei wird hochgeladen. Soll das wirklich abgebrochen werden?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2249,9 +2198,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Eingesetzte Software ist CKAN" +msgstr "Eingesetzte Software ist CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2278,7 +2225,7 @@ msgstr "Bearbeite Einstellungen" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2305,8 +2252,9 @@ msgstr "Registrieren" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datensätze" @@ -2372,38 +2320,22 @@ msgstr "Optionen der CKAN-Konfiguration" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser" -" CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN.

" -"

Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um" -" CKAN schnell individuell anzupassen.

Seiten-Logo" -" Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates.

" -"

Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über.

" -"

Einführungstext: Dieser text erscheint in dieser CKAN" -" Instanz Startseite als Willkommensseite für" -" Besucher.

Individuelles CSS: Dieser CSS-Block " -"wird eingebunden in <head> Schlagwort jeder Seite. " -"Wenn Sie die Templates noch besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.

" -"

Startseite: Hier können Sie ein vorbereitetes Layout " -"für die Module auf Ihrer Startseite auswählen.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Seitenüberschrift: Dieses ist der Seitentitel dieser CKAN Installation. Er erscheint an verschiedenen Stellen in CKAN.

Style: Wählen Sie aus einer Liste von Farbschemen, um CKAN schnell individuell anzupassen.

Seiten-Logo Dieses Logo erscheint im Kopf aller CKAN Instance Templates.

Über: Dieser Text erscheint in dieser CKAN-Instanz Über.

Einführungstext: Dieser text erscheint in dieser CKAN Instanz Startseite als Willkommensseite für Besucher.

Individuelles CSS: Dieser CSS-Block wird eingebunden in <head> Schlagwort jeder Seite. Wenn Sie die Templates noch besser anpassen wollen, lesen Sie die Dokumentation.

Startseite: Hier können Sie ein vorbereitetes Layout für die Module auf Ihrer Startseite auswählen.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2418,14 +2350,9 @@ msgstr "CKAN verwalten" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Als Systeadministrator haben Sie volle Kontrolle über diese CKAN " -"Instanz. Handeln Sie mit Vorsicht!

Hilfe zu den Möglichkeiten zur " -"Systemadministration erhalten Sie im CKAN SysAdmin Handbuch

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Als Systeadministrator haben Sie volle Kontrolle über diese CKAN Instanz. Handeln Sie mit Vorsicht!

Hilfe zu den Möglichkeiten zur Systemadministration erhalten Sie im CKAN SysAdmin Handbuch

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2441,21 +2368,14 @@ msgstr "CKAN Data API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Zugriff auf Ressourcen per Web-Schnittstelle mit umfangreichen " -"Suchmöglichkeiten" +msgstr "Zugriff auf Ressourcen per Web-Schnittstelle mit umfangreichen Suchmöglichkeiten" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Weiterführende Information in der zentralen CKAN Data API und DataStore " -"Dokumentation.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Weiterführende Information in der zentralen CKAN Data API und DataStore Dokumentation.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2463,11 +2383,9 @@ msgstr "Endpunkt, engl. Endpoint" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Die Daten-Schnittstelle (Data-API) kann über folgende " -"Schnittstellenbefehle der CKAN Action API erreicht werden." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Die Daten-Schnittstelle (Data-API) kann über folgende Schnittstellenbefehle der CKAN Action API erreicht werden." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2675,8 +2593,9 @@ msgstr "Bist du sicher, dass du das Mitglied {name} löschen willst?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Bearbeiten" @@ -2744,7 +2663,8 @@ msgstr "Name absteigend" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Es gibt momentan keine Gruppen für diese Seite" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wie wäre es, wenn du eine erstellst?" @@ -2776,9 +2696,7 @@ msgstr "Bestehender Benutzer" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen " -"Benutzernamen unten suchen." +msgstr "Um einen bestehenden Benutzer hinzuzufügen, können Sie dessen Benutzernamen unten suchen." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2795,19 +2713,22 @@ msgstr "Neuer Benutzer" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Um einen neuen Benutzer einzuladen, geben Sie dessen Email-Adresse ein." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Bist du sicher, dass du dieses Mitglied löschen willst?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2834,13 +2755,10 @@ msgstr "Was sind Rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Admin: Kann Gruppen-Informationen und " -"Organisationsmitglieder verwalten.

Member: Kann " -"Datensätze von Gruppen hinzufügen und entfernen.

" +msgstr "

Admin: Kann Gruppen-Informationen und Organisationsmitglieder verwalten.

Member: Kann Datensätze von Gruppen hinzufügen und entfernen.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2961,15 +2879,11 @@ msgstr "Was sind Gruppen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit " -"können Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem " -"bestimmten Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen " -"veröffentlichten Datensätze anderen Leuten zugänglich gemacht werden." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Sie können mit CKAN Gruppen Datensätze erstellen und verwalten. Damit können Datensätze für ein bestimmtes Projekt, ein Team oder zu einem bestimmten Thema katalogisiert oder sehr leicht die eigenen veröffentlichten Datensätze anderen Leuten zugänglich gemacht werden." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3032,14 +2946,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3048,27 +2961,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN ist die weltweit führende Open Souce Data Portalsoftware.

" -"

CKAN ist eine vollständige und schlüsselfertige Software, die Daten " -"verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um " -"Daten zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich " -"der Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde " -"entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar " -"machen wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und " -"Organisationen.

CKAN wird weltweit von öffentlicher Seite und " -"Benutzergruppen eingesetzt und ist Grundlage einer Vielzahl von " -"offiziellen und Community-Portale sowie Portale für Kommunen, Länder und " -"Internationale Behörden, darunter das Datenportal für Deutschland govdata.de, das englische Portal data.gov.uk, das Portal der Europäische " -"Union publicdata.eu, das " -"brasilianische Portal dados.gov.br, " -"sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.

CKAN: " -"http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-" -"Tour: http://ckan.org/tour/
" -"Leistungsüberblick: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN ist die weltweit führende Open Souce Data Portalsoftware.

CKAN ist eine vollständige und schlüsselfertige Software, die Daten verfügbar, zugreifbar und benutzbar macht. Sie bietet Hilfsmittel, um Daten zu veröffentlichen, teilen, finden und zu benutzen (einschließlich der Datenspeicherung und robuster Datenschnittstellen/APIs). CKAN wurde entwickelt für Datenherausgeber, die ihre Daten öffentlich verfügbar machen wollen, zum Beispiel Regierungen, Behörden, Unternehmen und Organisationen.

CKAN wird weltweit von öffentlicher Seite und Benutzergruppen eingesetzt und ist Grundlage einer Vielzahl von offiziellen und Community-Portale sowie Portale für Kommunen, Länder und Internationale Behörden, darunter das Datenportal für Deutschland govdata.de, das englische Portal data.gov.uk, das Portal der Europäische Union publicdata.eu, das brasilianische Portal dados.gov.br, sowie kommunale und Städteportale in allen Teilen der Welt.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Kennenlern-Tour: http://ckan.org/tour/
Leistungsüberblick: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3076,11 +2969,9 @@ msgstr "Willkommen bei CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Dies ist ein freundlicher Einführungsabsatz zu CKAN oder dieser Seite " -"generell. Wir haben noch keinen Inhalt hier, aber sicherlich bald" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Dies ist ein freundlicher Einführungsabsatz zu CKAN oder dieser Seite generell. Wir haben noch keinen Inhalt hier, aber sicherlich bald" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3137,13 +3028,10 @@ msgstr "Zugehörige Elemente" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Sie können hier Markdown Formatierung verwenden" +msgstr "Sie können hier Markdown Formatierung verwenden" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3214,8 +3102,8 @@ msgstr "Entwurf" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3258,7 +3146,7 @@ msgstr "Benutzername" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email-Adresse" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3269,15 +3157,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und " -"löschen und Organisationsmitglieder verwalten.

" -"

Redakteur: Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, " -"aber kann Mitglieder nicht verwalten.

Mitglied: " -"Kann die privaten Datensätze der Organisation sehen, aber keine neuen " -"Datensätze anlegen.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Kann Datensätze anlegen, bearbeiten und löschen und Organisationsmitglieder verwalten.

Redakteur: Kann Datensätze anlegen und bearbeiten, aber kann Mitglieder nicht verwalten.

Mitglied: Kann die privaten Datensätze der Organisation sehen, aber keine neuen Datensätze anlegen.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3311,31 +3193,20 @@ msgstr "Was sind Organisationen?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Organisationen repräsentieren Veröffentlichungsabteilungen für " -"Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze " -"von dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, " -"anstatt einem einzelnen Nutzer.

Admins können innerhalb von " -"Organisationen Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um " -"einzelnen Nutzern Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu " -"veröffentlichen (z.B. für das Statistikamt).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organisationen repräsentieren Veröffentlichungsabteilungen für Datensätze (zum Beispiel das Katasteramt). Das bedeutet, dass Datensätze von dieser Abteilung veröffentlicht werden und dieser auch gehören, anstatt einem einzelnen Nutzer.

Admins können innerhalb von Organisationen Rollen und Berechtigungen an Mitglieder vergeben, um einzelnen Nutzern Rechte zu geben, um für die Organisation Datensätze zu veröffentlichen (z.B. für das Statistikamt).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, " -"bearbeitet und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene " -"Berechtigungen innerhalb von Organisationen, die von ihrer " -"Berechtigungsstufe abhängen: erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Mit CKAN Organisationen können Gruppen von Datensätzen erstellt, bearbeitet und veröffentlicht werden. Benutzer haben verschiedene Berechtigungen innerhalb von Organisationen, die von ihrer Berechtigungsstufe abhängen: erstellen, bearbeiten, veröffentlichen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3351,12 +3222,9 @@ msgstr "Ein paar Informationen zu meiner Organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Dieser Vorgang wird " -"auch alle öffentlichen und privaten Datensätze dieser Organisation " -"löschen." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Soll diese Organisation wirklich gelöscht werden? Dieser Vorgang wird auch alle öffentlichen und privaten Datensätze dieser Organisation löschen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3378,13 +3246,10 @@ msgstr "Was sind Datensätze?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit" -" einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. " -"Datensätze werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Ein CKAN Datensatz ist eine Menge von Daten-Ressourcen (z.B. Dateien) mit einer Beschreibung und anderen Informationen an einer festen URL. Datensätze werden bei Suchanfragen als Ergebnisse zurückgegeben." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3466,15 +3331,10 @@ msgstr "Ansicht hinzufügen" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"Data Explorer Darstellungen können langsam und ungenau sein solange die " -"DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen " -"hierzu in der Data Explorer Dokumentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "Data Explorer Darstellungen können langsam und ungenau sein solange die DataStore Extension nicht aktiviert ist. Weiterführende Informationen hierzu in der Data Explorer Dokumentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3484,12 +3344,9 @@ msgstr "Hinzufügen" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann" -" erheblich von der aktuellen Version abweichen." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Dies ist eine alte Version dieses Datensatzes vom %(timestamp)s. Sie kann erheblich von der aktuellen Version abweichen." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3600,9 +3457,7 @@ msgstr "Sehen Sie nicht die erwarteten Darstellungen/Views?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" -"Aus folgende Gründen sehen Sie die erwarteten Darstellungen/Views " -"möglicherweise nicht:" +msgstr "Aus folgende Gründen sehen Sie die erwarteten Darstellungen/Views möglicherweise nicht:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3610,19 +3465,14 @@ msgstr "Es wurde keine geeignete Darstellung/View für diese Ressource erzeugt" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Die Seitenadministratoren haben die erforderlichen Darstellungs-/Views-" -"Plugins nicht aktiviert" +msgstr "Die Seitenadministratoren haben die erforderlichen Darstellungs-/Views-Plugins nicht aktiviert" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Wenn eine Darstellung den DataStore erfordert wurde das DataStore Plugin " -"nicht aktiviert oder die Daten befinden sich nicht im DataStore oder der " -"DataStore ist nocht nicht mit der Datenverarbeitung fertig" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Wenn eine Darstellung den DataStore erfordert wurde das DataStore Plugin nicht aktiviert oder die Daten befinden sich nicht im DataStore oder der DataStore ist nocht nicht mit der Datenverarbeitung fertig" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3680,11 +3530,9 @@ msgstr "Neue Ressource hinzufügen" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Dieser Datensatz hat keine Daten, Wollen sie welche hinzufügen?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Dieser Datensatz hat keine Daten, Wollen sie welche hinzufügen?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3699,18 +3547,14 @@ msgstr "kompletten {format}-Download" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" Du kannst dieses Register auch über die %(api_link)s (siehe " -"%(api_doc_link)s) oder über einen %(dump_link)s abrufen. " +msgstr " Du kannst dieses Register auch über die %(api_link)s (siehe %(api_doc_link)s) oder über einen %(dump_link)s abrufen. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Du kannst dieses Register auch über der %(api_link)s (siehe " -"%(api_doc_link)s) abrufen. " +msgstr "Du kannst dieses Register auch über der %(api_link)s (siehe %(api_doc_link)s) abrufen. " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3785,10 +3629,7 @@ msgstr "z.B. Wirtschaft, geistige Gesundheit, Regierung" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Lizenzdefinitionen und weiterführende Informationen können unter opendefinition.org " -"gefunden werden." +msgstr "Lizenzdefinitionen und weiterführende Informationen können unter opendefinition.org gefunden werden." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3813,18 +3654,12 @@ msgstr "aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"Die Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte" -" aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses " -"Formular absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Open Database " -"License zu veröffentlichen." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "Die Datenlizenz, die Sie ausgewählt haben gilt nur für die Inhalte aller Ressourcen, die zu diesem Datensatz gehören. Wenn Sie dieses Formular absenden, stimmen Sie zu, die Metadaten unter der Open Database License zu veröffentlichen." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3930,9 +3765,7 @@ msgstr "Was ist eine Ressource?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit " -"nützlichen Daten sein." +msgstr "Eine Ressource kann jede Datei oder jeder Link zu einer Datei mit nützlichen Daten sein." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3958,9 +3791,7 @@ msgstr "Ressourcendarstellung/-view einbetten" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Sie können den Einbettungs-Code in ein CMS oder eine Blog-Software, die " -"\"raw HTML\" unterstützt, einbetten" +msgstr "Sie können den Einbettungs-Code in ein CMS oder eine Blog-Software, die \"raw HTML\" unterstützt, einbetten" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4028,9 +3859,7 @@ msgstr "Was ist eine Darstellung bzw. ein View?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" -"Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer " -"Ressource" +msgstr "Eine Darstellung bzw. ein View ist eine Ansicht von Daten in einer Ressource" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -4042,15 +3871,11 @@ msgstr "Was sind verwandte Elemente?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story that references this dataset.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4067,10 +3892,7 @@ msgstr "Apps & Ideen" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

%(first)s - %(last)s von " -"%(item_count)s gefundenen verwandten Elementen werden " -"angezeigt

" +msgstr "

%(first)s - %(last)s von %(item_count)s gefundenen verwandten Elementen werden angezeigt

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4087,11 +3909,9 @@ msgstr "Was sind Anwendungen?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Dies sind Anwendungen, die mit diesem Datensatz gebaut wurden und Ideen, " -"was mit dem Datensatz gebaut werden könnte." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Dies sind Anwendungen, die mit diesem Datensatz gebaut wurden und Ideen, was mit dem Datensatz gebaut werden könnte." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4296,9 +4116,7 @@ msgstr "Dieser Datensatz keine Beschreibung" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Bisher wurden keine Apps, Ideen, Nachrichten oder Bilder mit diesem Daten" -" verknüpft." +msgstr "Bisher wurden keine Apps, Ideen, Nachrichten oder Bilder mit diesem Daten verknüpft." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4322,9 +4140,7 @@ msgstr "

Bitte versuch es mit einer anderen Suche.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Beim Suchen trat ein Fehler auf. Bitte versuch es " -"noch einmal.

" +msgstr "

Beim Suchen trat ein Fehler auf. Bitte versuch es noch einmal.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4470,8 +4286,7 @@ msgstr "Informationen zum Benutzerkonto" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Dein Profil teil anderen CKAN-Nutzern mit, wer du bist und was du machst." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4592,9 +4407,7 @@ msgstr "Du bist schon angemeldet" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Du musst dich abmelden, bevor du dich mit einem anderen Benutzerkonto " -"anmelden kannst." +msgstr "Du musst dich abmelden, bevor du dich mit einem anderen Benutzerkonto anmelden kannst." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4648,9 +4461,7 @@ msgstr "Wie funktioniert das?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" -"Gib einfach dein neues Passwort ein und wir aktualisieren dein " -"Benutzerkonto" +msgstr "Gib einfach dein neues Passwort ein und wir aktualisieren dein Benutzerkonto" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4690,11 +4501,9 @@ msgstr "Zurücksetzen anfordern" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Gibt deinen Nutzernamen in das Feld ein und wir senden dir eine E-Mail " -"mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Gibt deinen Nutzernamen in das Feld ein und wir senden dir eine E-Mail mit einem Link um ein neues Passwort zu setzen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4739,11 +4548,9 @@ msgstr "DataStore Ressource nicht gefunden" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Die Daten waren ungültig (z.m Beispiel: ein numerischer Wert ist " -"außerhalb eines Bereichs oder wurde in ein Textfeld eingefügt)" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Die Daten waren ungültig (z.m Beispiel: ein numerischer Wert ist außerhalb eines Bereichs oder wurde in ein Textfeld eingefügt)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4757,11 +4564,11 @@ msgstr "Benutzer {0} darf die Ressource {1} nicht ändern" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Datensätze pro Seite" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Test-Konfiguration" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4804,9 +4611,7 @@ msgstr "Bild-URL" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"z.B. http://example.com/image.jpg (wenn leer, wird Ressourcen-URL " -"verwendet)" +msgstr "z.B. http://example.com/image.jpg (wenn leer, wird Ressourcen-URL verwendet)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" @@ -5013,12 +4818,9 @@ msgstr "Datensatz Rangliste" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Wähle eine Datensatz-Eigenschaft und finde heraus, welche Kategorien in " -"dieser Gegend die meisten Datensätze beinhalten. Z.B. tags, groups, " -"license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Wähle eine Datensatz-Eigenschaft und finde heraus, welche Kategorien in dieser Gegend die meisten Datensätze beinhalten. Z.B. tags, groups, license, res_format, country." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5026,7 +4828,7 @@ msgstr "Wähle Bereich" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5039,136 +4841,3 @@ msgstr "Webseiten-URL" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "z.B. http://example.com (wenn leer, verwenden der Ressourcen-URL)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sie wurden eingeladen zu {site_title}. " -#~ "Ein Benutzer wurde für Sie schon " -#~ "angelegt mit dem Benutzernamen {user_name}." -#~ " Sie können diesen später ändern. \n" -#~ "\n" -#~ "Um diese Einladung anzunehmen, setzen " -#~ "Sie ihr Kennwort bitte hiermit zurück:" -#~ " \n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Sie können keinen Datensatz einer bestehenden Organisation löschen" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of" -#~ " charge, to any person obtaining⏎\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the⏎\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software" -#~ " without restriction, including⏎\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,⏎\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to⏎\n" -#~ "permit persons to whom the Software " -#~ "is furnished to do so, subject to⏎" -#~ "\n" -#~ "the following conditions:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be⏎\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,⏎\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF⏎\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND⏎\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE⏎\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION⏎" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING" -#~ " FROM, OUT OF OR IN CONNECTION⏎\n" -#~ "" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure⏎\n" -#~ "Compiler, using the following command:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the⏎\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.mo index 24e1062e420..240a9027a6d 100644 Binary files a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po index bc2721675da..6d56eb7acb1 100644 --- a/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/el/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Greek translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Andreas Ganimas , 2013 # CHRYSOSTOMOS ZEGKINIS , 2012 @@ -21,18 +21,18 @@ # Οφηλία Νεοφύτου , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Greek " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/el/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:41+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/p/ckan/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: el\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -109,9 +109,7 @@ msgstr "Αρχική σελίδα" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του πακέτου %s καθως η συνδεόμενη " -"αναθεώρηση %s περιλαμβάνει μη διεγραμμένα πακέτα%s" +msgstr "Δεν είναι δυνατή η εκκαθάριση του πακέτου %s καθως η συνδεόμενη αναθεώρηση %s περιλαμβάνει μη διεγραμμένα πακέτα%s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -240,9 +238,7 @@ msgstr "Λανθασμένη τιμή qjson: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Οι παράμετροι που ζητούνται πρέπει να είναι ακολουθούν την μορφή λεξικού " -"json encoded." +msgstr "Οι παράμετροι που ζητούνται πρέπει να είναι ακολουθούν την μορφή λεξικού json encoded." #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -420,41 +416,29 @@ msgstr "Χωρίς δικαιώματα θέασης των ακολούθων % #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Αυτή η ιστοσελίδα είναι εκτός δικτύου.Η βάση δεδομένων δεν έχει " -"αρχικοποιηθεί." +msgstr "Αυτή η ιστοσελίδα είναι εκτός δικτύου.Η βάση δεδομένων δεν έχει αρχικοποιηθεί." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Παρακαλώ ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε " -"την ηλεκτρονική σας διεύθυνση και το πλήρες όνομά σας. {site} " -"χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση για να επαναφέρετε τον κωδικό " -"σας." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Παρακαλώ ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε την ηλεκτρονική σας διεύθυνση και το πλήρες όνομά σας. {site} χρησιμοποιεί την ηλεκτρονική σας διεύθυνση για να επαναφέρετε τον κωδικό σας." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε " -"τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." +msgstr "Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -" %s χρησιμοποιείστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας εάν θέλετε" -" να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." +msgstr " %s χρησιμοποιείστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας εάν θέλετε να επαναφέρετε τον κωδικό πρόσβασής σας." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε" -" το ονοματεπώνυμό σας." +msgstr "Παρακαλούμε ενημερώστε το προφίλ σας και προσθέστε το ονοματεπώνυμό σας." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -785,9 +769,7 @@ msgstr "Άκυρο κείμενο επιβεβαίωσης. Παρακαλώ δ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Ο χρήστης \"%s\" έχει εγγραφεί αλλά είστε ακόμα συνδεδεμένοι ως \"%s\" " -"από πριν" +msgstr "Ο χρήστης \"%s\" έχει εγγραφεί αλλά είστε ακόμα συνδεδεμένοι ως \"%s\" από πριν" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -914,7 +896,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} ενημέρωσαν τα προφίλ τους" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -986,7 +969,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} άρχισε να ακολουθεί την ομάδα {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1213,8 +1197,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1376,8 +1359,8 @@ msgstr " Το όνομα πρέπει να είναι κατ 'ανώτατο ό #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1421,9 +1404,7 @@ msgstr "Το μήκος της ετικέτας \"%s\" είναι περισσό #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Η ετικέτα \"%s\" πρέπει να αποτελείται από αλφαριθμητικούς χαρακτήρες ή " -"σύμβολα:-_." +msgstr "Η ετικέτα \"%s\" πρέπει να αποτελείται από αλφαριθμητικούς χαρακτήρες ή σύμβολα:-_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1458,9 +1439,7 @@ msgstr "Οι κωδικοί που δώσατε δεν ταιριάζουν" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Η επεξεργασία δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι μοιάζει με spam. Παρακαλούμε" -" αποφύγετε συνδέσεις στην περιγραφή σας." +msgstr "Η επεξεργασία δεν επιτρέπεται, δεδομένου ότι μοιάζει με spam. Παρακαλούμε αποφύγετε συνδέσεις στην περιγραφή σας." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1474,9 +1453,7 @@ msgstr "Αυτό το όνομα λεξιλογίου είναι ήδη σε χ #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Δεν μπορείτε να αλλάξετε την τιμή του κλειδιού από το%s στο%s. Αυτό το " -"κλειδί είναι μόνο για ανάγνωση." +msgstr "Δεν μπορείτε να αλλάξετε την τιμή του κλειδιού από το%s στο%s. Αυτό το κλειδί είναι μόνο για ανάγνωση." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1700,9 +1677,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Πρέπει να είστε sysadmin για να δημιουργήσετε ένα χαρακτηριστικό σχετικό " -"στοιχείο" +msgstr "Πρέπει να είστε sysadmin για να δημιουργήσετε ένα χαρακτηριστικό σχετικό στοιχείο" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1715,9 +1690,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Δε βρέθηκε κανένα πακέτο για αυτόν τον πόρο, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος " -"στο auth." +msgstr "Δε βρέθηκε κανένα πακέτο για αυτόν τον πόρο, δεν μπορεί να γίνει έλεγχος στο auth." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1834,9 +1807,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "" -"Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να έχετε πρόσβαση στον Πίνακα βασικών " -"λειτουργιών." +msgstr "Πρέπει να είστε συνδεδεμένος για να έχετε πρόσβαση στον Πίνακα βασικών λειτουργιών." #: ckan/logic/auth/update.py:37 #, python-format @@ -1851,9 +1822,7 @@ msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει δικαίωμα επεξεργασ #: ckan/logic/auth/update.py:98 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης του πακέτου" -" %s." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης του πακέτου %s." #: ckan/logic/auth/update.py:126 #, python-format @@ -1866,23 +1835,17 @@ msgstr "Μόνο ο ιδιοκτήτης μπορεί να ανανεώσει τ #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Πρέπει να είστε sysadmin για να μπορείτε να αλλάξετε το χαρακτηριστικό " -"πεδίο ενός σχετικού αντικειμένου." +msgstr "Πρέπει να είστε sysadmin για να μπορείτε να αλλάξετε το χαρακτηριστικό πεδίο ενός σχετικού αντικειμένου." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of group %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της ομάδας " -"%s." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της ομάδας %s." #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία των αδειών της " -"ομάδας %s." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την επεξεργασία των αδειών της ομάδας %s." #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -1900,23 +1863,17 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:236 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της " -"επανάληψης." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την αλλαγή κατάστασης της επανάληψης." #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα " -"task_status." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα task_status." #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα " -"term_translation." +msgstr "Ο χρήστης %s δεν έχει εξουσιοδότηση για την ανανέωση του πίνακα term_translation." #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2181,8 +2138,8 @@ msgstr "Αδυναμία λήψης δεδομένων του αρχείου μ #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2241,9 +2198,7 @@ msgstr "Ίδρυμα ανοιχτής γνώσης" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Λειτουργεί με /strong> CKAN" +msgstr "Λειτουργεί με /strong> CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2297,8 +2252,9 @@ msgstr "Εγγραφείτε" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Σύνολα Δεδομένων" @@ -2364,22 +2320,21 @@ msgstr " επιλογές ρυθμίσεων" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2395,9 +2350,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2420,8 +2374,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2430,8 +2383,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2640,8 +2593,9 @@ msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετ #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Διαχείριση" @@ -2709,7 +2663,8 @@ msgstr "Όνομα (Φθίνουσα)" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Δεν έχουν οριστεί ομάδες προς το παρόν." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Τι θα λέγατε για τη δημιουργία ενός;" @@ -2758,19 +2713,22 @@ msgstr "Νέος Χρήστης" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Ρόλος" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε το μέλος;" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2797,8 +2755,8 @@ msgstr "Τι είναι οι ρόλοι;" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2921,10 +2879,10 @@ msgstr "Τι είναι οι Ομάδες;" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2988,14 +2946,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3012,15 +2969,13 @@ msgstr "Καλωσήλθατε" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "Μία ωραία μικρή εισαγωγική παράγραφος για τον δικτυακό τόπο." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" -msgstr "" -"Αυτό είναι μια ενότητα στην οποία μπορείτε να αναδείξετε το περιεχόμενο " -"που θεωρείτε σημαντικό." +msgstr "Αυτό είναι μια ενότητα στην οποία μπορείτε να αναδείξετε το περιεχόμενο που θεωρείτε σημαντικό." #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" @@ -3073,8 +3028,8 @@ msgstr "σχετικά στοιχεία" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3147,8 +3102,8 @@ msgstr "Προσχέδιο" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Ιδιωτικό" @@ -3202,15 +3157,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί " -"σύνολα δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" -"

Συντάκτης: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα " -"δεδομένων αλλά όχι και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

" -"

Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του" -" φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Διαχειριστής: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα δεδομένων καθώς και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

Συντάκτης: Μπορεί να προσθέσει/επεξεργαστεί σύνολα δεδομένων αλλά όχι και να διαχειριστεί τα μέλη του φορέα.

Μέλος: Μπορεί να δεί τα ιδιωτικά σύνολα δεδομένων του φορέα που ανήκει , αλλά όχι να προσθέσει νέα.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3244,19 +3193,19 @@ msgstr "Τι είναι οι φορείς;" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3273,8 +3222,8 @@ msgstr "Λίγες πληροφορίες σχετικά με τον φορέα. #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3297,9 +3246,9 @@ msgstr "Τι είναι τα σύνολα δεδομένων;" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3382,9 +3331,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3395,9 +3344,8 @@ msgstr "Προσθήκη" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3521,9 +3469,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3582,8 +3530,8 @@ msgstr "Προσθήκη νέου πόρου" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3599,19 +3547,14 @@ msgstr "" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας " -"το %(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα " -"%(dump_link)s." +msgstr "Μπορείτε επίσης να αποκτήσετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας το %(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s) η κατεβάζοντας ένα %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας το " -"%(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s)." +msgstr "Μπορείτε επίσης να έχετε πρόσβαση σε αυτό το μητρώο χρησιμοποιώντας το %(api_link)s (δείτε %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3686,9 +3629,7 @@ msgstr "π.χ οικονομία, υγεία, διακυβέρνηση" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Ορισμούς Αδειών και επιπλέον πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο opendefinition.org" +msgstr "Ορισμούς Αδειών και επιπλέον πληροφορίες μπορείτε να βρείτε στο opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3713,12 +3654,11 @@ msgstr "Ενεργό" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3825,9 +3765,7 @@ msgstr "Τι είναι ένας πόρος ;" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο " -"που περιέχει χρήσιμα δεδομένα." +msgstr "Ένας πόρος μπορεί να είναι οποιοδήποτε αρχείο ή σύνδεσμος σε ένα αρχείο που περιέχει χρήσιμα δεδομένα." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3933,16 +3871,11 @@ msgstr "Τι είναι τα σχετικά στοιχεία ;" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Σχετικά Μέσα είναι κάθε εφαρμογή, άρθρο, απεικόνιση ή ιδέα σχετική " -"με αυτό το σύνολο δεδομένων. Για παράδειγμα, θα μπορούσε να είναι " -"μια προσαρμοσμένη απεικόνιση, ένα γράφημα, μια εφαρμογή που χρησιμοποιεί" -" το σύνολο ή μέρος των δεδομένων ή ακόμα και μια είδηση ​​που αναφέρεται " -"σε αυτό το σύνολο δεδομένων. " +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Σχετικά Μέσα είναι κάθε εφαρμογή, άρθρο, απεικόνιση ή ιδέα σχετική με αυτό το σύνολο δεδομένων. Για παράδειγμα, θα μπορούσε να είναι μια προσαρμοσμένη απεικόνιση, ένα γράφημα, μια εφαρμογή που χρησιμοποιεί το σύνολο ή μέρος των δεδομένων ή ακόμα και μια είδηση ​​που αναφέρεται σε αυτό το σύνολο δεδομένων. " #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3959,9 +3892,7 @@ msgstr "Ιδέες και εφαρμογές" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Εμφανίζονται τα %(first)s - %(last)s από " -"%(item_count)s σχετικά στοιχεία που βρέθηκαν

" +msgstr "

Εμφανίζονται τα %(first)s - %(last)s από %(item_count)s σχετικά στοιχεία που βρέθηκαν

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3978,11 +3909,9 @@ msgstr "Τι είναι οι εφαρμογές;" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Πρόκειται για εφαρμογές που έχουν δημιουργηθεί με τα σύνολα δεδομένων , " -"καθώς και ιδέες για το τι θα μπορούσε να γίνει με αυτά." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Πρόκειται για εφαρμογές που έχουν δημιουργηθεί με τα σύνολα δεδομένων , καθώς και ιδέες για το τι θα μπορούσε να γίνει με αυτά." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4187,9 +4116,7 @@ msgstr "Το σύνολο δεδομένων δεν έχει περιγραφή" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Δεν υπάρχουν εφαρμογές, ιδέες, ειδήσεις ή εικόνες που να έχουν " -"συσχετιστεί με αυτό το σύνολο δεδομένων ακόμη." +msgstr "Δεν υπάρχουν εφαρμογές, ιδέες, ειδήσεις ή εικόνες που να έχουν συσχετιστεί με αυτό το σύνολο δεδομένων ακόμη." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4213,9 +4140,7 @@ msgstr "

Παρακαλώ δοκιμάστε νέα αναζ msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -" Συνέβη σφάλμα κατά την αναζήτηση. Παρακαλώ προσπαθείστε" -" ξανά." +msgstr " Συνέβη σφάλμα κατά την αναζήτηση. Παρακαλώ προσπαθείστε ξανά." #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4361,11 +4286,8 @@ msgstr "Πληροφορίες λογαριασμού" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι" -" κάνετε." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Το προφίλ σας επιτρέπει σε άλλους χρήστες να γνωρίζουν ποιοι είστε και τι κάνετε." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4452,9 +4374,7 @@ msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό πρόσβασης;" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού για να " -"τον επαναφέρετε." +msgstr "Δεν υπάρχει πρόβλημα, χρησιμοποιήστε τη φόρμα ανάκτησης κωδικού για να τον επαναφέρετε." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4487,9 +4407,7 @@ msgstr "Είστε ήδη συνδεδεμένος" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Θα πρέπει να αποσυνδεθείτε για να μπορέσετε να συνδεθείτε με έναν άλλο " -"λογαριασμό." +msgstr "Θα πρέπει να αποσυνδεθείτε για να μπορέσετε να συνδεθείτε με έναν άλλο λογαριασμό." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4543,9 +4461,7 @@ msgstr "Πως λειτουργεί;" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" -"Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό " -"σας" +msgstr "Απλά εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης και θα ενημερώσουμε το λογαριασμό σας" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4585,11 +4501,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε " -"ένα email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Εισάγετε το όνομα χρήστη σας στο πλαίσιο κειμένου και θα σας στείλουμε ένα email με ένα σύνδεσμο για να εισάγετε ένα νέο κωδικό πρόσβασης." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4634,8 +4548,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4904,12 +4818,9 @@ msgstr "Πίνακας κατάταξης συνόλου δεδομένων" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Επιλέξτε μια ιδιότητα ενός συνόλου δεδομένων και μάθετε ποιες κατηγορίες " -"στον τομέα αυτό έχουν τα περισσότερα σύνολα δεδομένων. Π.χ. ετικέτες, " -"ομάδες, άδεια, res_format, χώρα." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Επιλέξτε μια ιδιότητα ενός συνόλου δεδομένων και μάθετε ποιες κατηγορίες στον τομέα αυτό έχουν τα περισσότερα σύνολα δεδομένων. Π.χ. ετικέτες, ομάδες, άδεια, res_format, χώρα." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4930,72 +4841,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.mo index 655855ca018..694b59b60f5 100644 Binary files a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po index 6ab757f97f3..45fdf2276ee 100644 --- a/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_AU/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,29 +1,31 @@ -# English (Australia) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: +# Adrià Mercader , 2015 # darwinp , 2013 # Sean Hammond , 2013 +# Steven De Costa , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-15 09:35+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: English (Australia) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/en_AU/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: en_AU\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format msgid "Authorization function not found: %s" -msgstr "Authorization function not found: %s" +msgstr "Authorisation function not found: %s" #: ckan/authz.py:190 ckan/templates/header.html:14 msgid "Admin" @@ -88,16 +90,14 @@ msgstr "Customisable css inserted into the page header" #: ckan/controllers/admin.py:54 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage" #: ckan/controllers/admin.py:157 #, python-format msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " -"packages %s" +msgstr "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted packages %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Action not implemented." #: ckan/controllers/user.py:102 ckan/controllers/user.py:562 #: ckanext/datapusher/plugin.py:68 msgid "Not authorized to see this page" -msgstr "Not authorized to see this page" +msgstr "Not authorised to see this page" #: ckan/controllers/api.py:118 ckan/controllers/api.py:209 msgid "Access denied" @@ -222,7 +222,7 @@ msgstr "Unknown register: %s" #: ckan/controllers/api.py:586 #, python-format msgid "Malformed qjson value: %r" -msgstr "" +msgstr "Malformed qjson value: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." @@ -242,18 +242,18 @@ msgstr "Group not found" #: ckan/controllers/feed.py:234 msgid "Organization not found" -msgstr "" +msgstr "Organisation not found" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" -msgstr "" +msgstr "Incorrect group type" #: ckan/controllers/group.py:206 ckan/controllers/group.py:390 #: ckan/controllers/group.py:498 ckan/controllers/group.py:541 #: ckan/controllers/group.py:573 ckan/controllers/group.py:927 #, python-format msgid "Unauthorized to read group %s" -msgstr "Unauthorized to read group %s" +msgstr "Unauthorised to read group %s" #: ckan/controllers/group.py:291 ckan/controllers/home.py:70 #: ckan/controllers/package.py:241 ckan/lib/helpers.py:697 @@ -300,22 +300,22 @@ msgstr "Formats" #: ckan/controllers/group.py:295 ckan/controllers/home.py:74 #: ckan/controllers/package.py:245 ckan/lib/helpers.py:701 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenses" #: ckan/controllers/group.py:433 msgid "Not authorized to perform bulk update" -msgstr "" +msgstr "Not authorised to perform bulk update" #: ckan/controllers/group.py:453 msgid "Unauthorized to create a group" -msgstr "Unauthorized to create a group" +msgstr "Unauthorised to create a group" #: ckan/controllers/group.py:507 ckan/controllers/package.py:338 #: ckan/controllers/package.py:807 ckan/controllers/package.py:1440 #: ckan/controllers/package.py:1476 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit %s" -msgstr "User %r not authorized to edit %s" +msgstr "User %r not authorised to edit %s" #: ckan/controllers/group.py:545 ckan/controllers/group.py:577 #: ckan/controllers/package.py:971 ckan/controllers/package.py:1018 @@ -327,13 +327,13 @@ msgstr "Integrity Error" #: ckan/controllers/group.py:603 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit %s authorizations" -msgstr "User %r not authorized to edit %s authorizations" +msgstr "User %r not authorised to edit %s authorisations" #: ckan/controllers/group.py:623 ckan/controllers/group.py:638 #: ckan/controllers/group.py:657 ckan/controllers/group.py:738 #, python-format msgid "Unauthorized to delete group %s" -msgstr "Unauthorized to delete group %s" +msgstr "Unauthorised to delete group %s" #: ckan/controllers/group.py:629 msgid "Organization has been deleted." @@ -346,17 +346,17 @@ msgstr "Group has been deleted." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s has been deleted." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format msgid "Unauthorized to add member to group %s" -msgstr "Unauthorized to add member to group %s" +msgstr "Unauthorised to add member to group %s" #: ckan/controllers/group.py:726 #, python-format msgid "Unauthorized to delete group %s members" -msgstr "Unauthorized to delete group %s members" +msgstr "Unauthorised to delete group %s members" #: ckan/controllers/group.py:732 msgid "Group member has been deleted." @@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "Select two revisions before doing the comparison." #: ckan/controllers/group.py:774 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit %r" -msgstr "User %r not authorized to edit %r" +msgstr "User %r not authorised to edit %r" #: ckan/controllers/group.py:781 msgid "CKAN Group Revision History" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Log message: " #: ckan/controllers/group.py:834 msgid "Unauthorized to read group {group_id}" -msgstr "Unauthorized to read group {group_id}" +msgstr "Unauthorised to read group {group_id}" #: ckan/controllers/group.py:855 ckan/controllers/package.py:1217 #: ckan/controllers/user.py:683 @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "You are no longer following {0}" #: ckan/controllers/group.py:894 ckan/controllers/user.py:548 #, python-format msgid "Unauthorized to view followers %s" -msgstr "Unauthorized to view followers %s" +msgstr "Unauthorised to view followers %s" #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." @@ -408,13 +408,10 @@ msgstr "This site is currently off-line. Database is not initialised." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Please update your profile and add your email address and your full name. {site} uses your email address if you need to reset your password." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -433,7 +430,7 @@ msgstr "Please update your profile and add your full name." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" #: ckan/controllers/package.py:336 ckan/controllers/package.py:344 #: ckan/controllers/package.py:397 ckan/controllers/package.py:465 @@ -455,7 +452,7 @@ msgstr "Dataset not found" #: ckan/controllers/package.py:1264 ckan/controllers/related.py:124 #, python-format msgid "Unauthorized to read package %s" -msgstr "Unauthorized to read package %s" +msgstr "Unauthorised to read package %s" #: ckan/controllers/package.py:385 ckan/controllers/package.py:387 #: ckan/controllers/package.py:389 @@ -467,7 +464,7 @@ msgstr "Invalid revision format: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" +msgstr "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported (template file {file} not found)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -479,11 +476,11 @@ msgstr "Recent changes to CKAN Dataset: " #: ckan/controllers/package.py:532 msgid "Unauthorized to create a package" -msgstr "Unauthorized to create a package" +msgstr "Unauthorised to create a package" #: ckan/controllers/package.py:609 ckanext/datapusher/plugin.py:59 msgid "Unauthorized to edit this resource" -msgstr "Unauthorized to edit this resource" +msgstr "Unauthorised to edit this resource" #: ckan/controllers/package.py:629 ckan/controllers/package.py:1099 #: ckan/controllers/package.py:1119 ckan/controllers/package.py:1186 @@ -496,12 +493,12 @@ msgstr "Resource not found" #: ckan/controllers/package.py:682 msgid "Unauthorized to update dataset" -msgstr "Unauthorized to update dataset" +msgstr "Unauthorised to update dataset" #: ckan/controllers/package.py:685 ckan/controllers/package.py:721 #: ckan/controllers/package.py:749 msgid "The dataset {id} could not be found." -msgstr "" +msgstr "The dataset {id} could not be found." #: ckan/controllers/package.py:688 msgid "You must add at least one data resource" @@ -513,11 +510,11 @@ msgstr "Error" #: ckan/controllers/package.py:718 msgid "Unauthorized to create a resource" -msgstr "Unauthorized to create a resource" +msgstr "Unauthorised to create a resource" #: ckan/controllers/package.py:754 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to create a resource for this package" #: ckan/controllers/package.py:977 msgid "Unable to add package to search index." @@ -531,7 +528,7 @@ msgstr "Unable to update search index." #: ckan/controllers/package.py:1087 #, python-format msgid "Unauthorized to delete package %s" -msgstr "Unauthorized to delete package %s" +msgstr "Unauthorised to delete package %s" #: ckan/controllers/package.py:1065 msgid "Dataset has been deleted." @@ -544,29 +541,29 @@ msgstr "Resource has been deleted." #: ckan/controllers/package.py:1097 #, python-format msgid "Unauthorized to delete resource %s" -msgstr "Unauthorized to delete resource %s" +msgstr "Unauthorised to delete resource %s" #: ckan/controllers/package.py:1112 ckan/controllers/package.py:1280 #: ckan/controllers/package.py:1349 ckan/controllers/package.py:1448 #: ckan/controllers/package.py:1485 ckan/controllers/package.py:1598 #, python-format msgid "Unauthorized to read dataset %s" -msgstr "Unauthorized to read dataset %s" +msgstr "Unauthorised to read dataset %s" #: ckan/controllers/package.py:1157 ckan/controllers/package.py:1619 msgid "Resource view not found" -msgstr "" +msgstr "Resource view not found" #: ckan/controllers/package.py:1188 ckan/controllers/package.py:1379 #: ckan/controllers/package.py:1459 ckan/controllers/package.py:1492 #: ckan/controllers/package.py:1606 ckan/controllers/package.py:1662 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource %s" -msgstr "Unauthorized to read resource %s" +msgstr "Unauthorised to read resource %s" #: ckan/controllers/package.py:1197 msgid "Resource data not found" -msgstr "" +msgstr "Resource data not found" #: ckan/controllers/package.py:1205 msgid "No download is available" @@ -574,33 +571,33 @@ msgstr "No download is available" #: ckan/controllers/package.py:1527 msgid "Unauthorized to edit resource" -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to edit resource" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" -msgstr "" +msgstr "View not found" #: ckan/controllers/package.py:1547 #, python-format msgid "Unauthorized to view View %s" -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to view View %s" #: ckan/controllers/package.py:1553 msgid "View Type Not found" -msgstr "" +msgstr "View Type Not found" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" -msgstr "" +msgstr "Bad resource view data" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource view %s" -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to read resource view %s" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" -msgstr "" +msgstr "Resource view not supplied" #: ckan/controllers/package.py:1654 msgid "No preview has been defined." @@ -637,7 +634,7 @@ msgstr "Related item not found" #: ckan/controllers/related.py:158 ckan/logic/auth/get.py:10 #: ckan/logic/auth/get.py:270 msgid "Not authorized" -msgstr "Not authorized" +msgstr "Not authorised" #: ckan/controllers/related.py:163 msgid "Package not found" @@ -658,7 +655,7 @@ msgstr "Related item has been deleted." #: ckan/controllers/related.py:222 #, python-format msgid "Unauthorized to delete related item %s" -msgstr "Unauthorized to delete related item %s" +msgstr "Unauthorised to delete related item %s" #: ckan/controllers/related.py:232 ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -686,7 +683,7 @@ msgstr "Post" #: ckan/controllers/related.py:238 msgid "Visualization" -msgstr "Visualization" +msgstr "Visualisation" #: ckan/controllers/revision.py:42 msgid "CKAN Repository Revision History" @@ -722,15 +719,15 @@ msgstr "User not found" #: ckan/controllers/user.py:149 msgid "Unauthorized to register as a user." -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to register as a user." #: ckan/controllers/user.py:166 msgid "Unauthorized to create a user" -msgstr "Unauthorized to create a user" +msgstr "Unauthorised to create a user" #: ckan/controllers/user.py:197 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to delete user with id \"{user_id}\"." #: ckan/controllers/user.py:211 ckan/controllers/user.py:270 msgid "No user specified" @@ -740,7 +737,7 @@ msgstr "No user specified" #: ckan/controllers/user.py:344 ckan/controllers/user.py:513 #, python-format msgid "Unauthorized to edit user %s" -msgstr "Unauthorized to edit user %s" +msgstr "Unauthorised to edit user %s" #: ckan/controllers/user.py:221 ckan/controllers/user.py:341 msgid "Profile updated" @@ -749,7 +746,7 @@ msgstr "Profile updated" #: ckan/controllers/user.py:232 #, python-format msgid "Unauthorized to create user %s" -msgstr "Unauthorized to create user %s" +msgstr "Unauthorised to create user %s" #: ckan/controllers/user.py:238 msgid "Bad Captcha. Please try again." @@ -760,30 +757,28 @@ msgstr "Bad Captcha. Please try again." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " -"before" +msgstr "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from before" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to edit a user." #: ckan/controllers/user.py:303 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit %s" -msgstr "User %s not authorized to edit %s" +msgstr "User %s not authorised to edit %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Password entered was incorrect" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Old Password" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "incorrect password" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -791,7 +786,7 @@ msgstr "Login failed. Bad username or password." #: ckan/controllers/user.py:430 msgid "Unauthorized to request reset password." -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to request reset password." #: ckan/controllers/user.py:459 #, python-format @@ -814,7 +809,7 @@ msgstr "Could not send reset link: %s" #: ckan/controllers/user.py:485 msgid "Unauthorized to reset password." -msgstr "" +msgstr "Unauthorised to reset password." #: ckan/controllers/user.py:497 msgid "Invalid reset key. Please try again." @@ -846,7 +841,7 @@ msgstr "{0} not found" #: ckan/controllers/user.py:607 msgid "Unauthorized to read {0} {1}" -msgstr "Unauthorized to read {0} {1}" +msgstr "Unauthorised to read {0} {1}" #: ckan/controllers/user.py:622 msgid "Everything" @@ -858,7 +853,7 @@ msgstr "Missing Value" #: ckan/controllers/util.py:21 msgid "Redirecting to external site is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Redirecting to external site is not allowed." #: ckan/lib/activity_streams.py:64 msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" @@ -889,12 +884,13 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} updated their profile" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} updated the {related_type} {related_item}" #: ckan/lib/activity_streams.py:92 msgid "{actor} deleted the group {group}" @@ -961,12 +957,13 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} started following {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} added the {related_type} {related_item}" #: ckan/lib/datapreview.py:265 ckan/templates/group/edit_base.html:16 #: ckan/templates/organization/edit_base.html:17 @@ -1054,18 +1051,18 @@ msgstr[1] "{days} days ago" #: ckan/lib/formatters.py:123 msgid "{months} month ago" msgid_plural "{months} months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{months} month ago" +msgstr[1] "{months} months ago" #: ckan/lib/formatters.py:125 msgid "over {years} year ago" msgid_plural "over {years} years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "over {years} year ago" +msgstr[1] "over {years} years ago" #: ckan/lib/formatters.py:138 msgid "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02}" -msgstr "" +msgstr "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02}" #: ckan/lib/formatters.py:142 msgid "{month} {day}, {year}" @@ -1137,7 +1134,7 @@ msgstr "Unknown" #: ckan/lib/helpers.py:1142 msgid "Unnamed resource" -msgstr "" +msgstr "Unnamed resource" #: ckan/lib/helpers.py:1189 msgid "Created new dataset." @@ -1184,17 +1181,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "You have requested your password on {site_title} to be reset.\n\nPlease click the following link to confirm this request:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n\nTo accept this invite, please reset your password at:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1203,7 +1199,7 @@ msgstr "Reset your password" #: ckan/lib/mailer.py:151 msgid "Invite for {site_title}" -msgstr "" +msgstr "Invite for {site_title}" #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:11 #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:13 @@ -1275,7 +1271,7 @@ msgstr "Group" #: ckan/logic/converters.py:178 msgid "Could not parse as valid JSON" -msgstr "" +msgstr "Could not parse as valid JSON" #: ckan/logic/validators.py:30 ckan/logic/validators.py:39 msgid "A organization must be supplied" @@ -1295,11 +1291,11 @@ msgstr "Invalid integer" #: ckan/logic/validators.py:94 msgid "Must be a natural number" -msgstr "" +msgstr "Must be a natural number" #: ckan/logic/validators.py:100 msgid "Must be a postive integer" -msgstr "" +msgstr "Must be a postive integer" #: ckan/logic/validators.py:127 msgid "Date format incorrect" @@ -1311,7 +1307,7 @@ msgstr "No links are allowed in the log_message." #: ckan/logic/validators.py:156 msgid "Dataset id already exists" -msgstr "" +msgstr "Dataset id already exists" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" @@ -1333,7 +1329,7 @@ msgstr "Activity type" #: ckan/logic/validators.py:354 msgid "Names must be strings" -msgstr "" +msgstr "Names must be strings" #: ckan/logic/validators.py:358 msgid "That name cannot be used" @@ -1342,7 +1338,7 @@ msgstr "That name cannot be used" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format msgid "Must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Must be at least %s characters long" #: ckan/logic/validators.py:363 ckan/logic/validators.py:641 #, python-format @@ -1351,9 +1347,9 @@ msgstr "Name must be a maximum of %i characters long" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1405,7 +1401,7 @@ msgstr "Tag \"%s\" must not be uppercase" #: ckan/logic/validators.py:568 msgid "User names must be strings" -msgstr "" +msgstr "User names must be strings" #: ckan/logic/validators.py:584 msgid "That login name is not available." @@ -1417,7 +1413,7 @@ msgstr "Please enter both passwords" #: ckan/logic/validators.py:601 msgid "Passwords must be strings" -msgstr "" +msgstr "Passwords must be strings" #: ckan/logic/validators.py:605 msgid "Your password must be 4 characters or longer" @@ -1431,9 +1427,7 @@ msgstr "The passwords you entered do not match" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " -"description." +msgstr "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your description." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1477,35 +1471,35 @@ msgstr "role does not exist." #: ckan/logic/validators.py:759 msgid "Datasets with no organization can't be private." -msgstr "" +msgstr "Datasets with no organisation can't be private." #: ckan/logic/validators.py:765 msgid "Not a list" -msgstr "" +msgstr "Not a list" #: ckan/logic/validators.py:768 msgid "Not a string" -msgstr "" +msgstr "Not a string" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" +msgstr "This parent would create a loop in the hierarchy" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" #: ckan/logic/validators.py:821 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" #: ckan/logic/validators.py:824 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" #: ckan/logic/validators.py:838 msgid "There is a schema field with the same name" -msgstr "" +msgstr "There is a schema field with the same name" #: ckan/logic/action/create.py:178 ckan/logic/action/create.py:722 #, python-format @@ -1562,7 +1556,7 @@ msgstr "You must be logged in to follow a dataset." #: ckan/logic/action/create.py:1430 msgid "User {username} does not exist." -msgstr "" +msgstr "User {username} does not exist." #: ckan/logic/action/create.py:1505 ckan/logic/action/create.py:1513 msgid "You must be logged in to follow a group." @@ -1657,17 +1651,17 @@ msgstr "Organisation was not found." #: ckan/logic/auth/create.py:25 ckan/logic/auth/create.py:43 #, python-format msgid "User %s not authorized to create packages" -msgstr "User %s not authorized to create packages" +msgstr "User %s not authorised to create packages" #: ckan/logic/auth/create.py:29 ckan/logic/auth/update.py:43 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these groups" -msgstr "User %s not authorized to edit these groups" +msgstr "User %s not authorised to edit these groups" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" +msgstr "User %s not authorised to add dataset to this organisation" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -1679,7 +1673,7 @@ msgstr "You must be logged in to add a related item" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "No dataset id provided, cannot check auth." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 @@ -1689,30 +1683,30 @@ msgstr "No package found for this resource, cannot check auth." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" +msgstr "User %s not authorised to create resources on dataset %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these packages" -msgstr "User %s not authorized to edit these packages" +msgstr "User %s not authorised to edit these packages" #: ckan/logic/auth/create.py:135 #, python-format msgid "User %s not authorized to create groups" -msgstr "User %s not authorized to create groups" +msgstr "User %s not authorised to create groups" #: ckan/logic/auth/create.py:145 #, python-format msgid "User %s not authorized to create organizations" -msgstr "User %s not authorized to create organisations" +msgstr "User %s not authorised to create organisations" #: ckan/logic/auth/create.py:161 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" +msgstr "User {user} not authorised to create users via the API" #: ckan/logic/auth/create.py:164 msgid "Not authorized to create users" -msgstr "" +msgstr "Not authorised to create users" #: ckan/logic/auth/create.py:207 msgid "Group was not found." @@ -1729,21 +1723,21 @@ msgstr "Valid API key needed to create a group" #: ckan/logic/auth/create.py:255 #, python-format msgid "User %s not authorized to add members" -msgstr "User %s not authorized to add members" +msgstr "User %s not authorised to add members" #: ckan/logic/auth/create.py:279 ckan/logic/auth/update.py:113 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit group %s" -msgstr "User %s not authorized to edit group %s" +msgstr "User %s not authorised to edit group %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:34 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete resource %s" -msgstr "User %s not authorized to delete resource %s" +msgstr "User %s not authorised to delete resource %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Resource view not found, cannot check auth." #: ckan/logic/auth/delete.py:65 ckan/logic/auth/delete.py:79 msgid "Only the owner can delete a related item" @@ -1752,52 +1746,52 @@ msgstr "Only the owner can delete a related item" #: ckan/logic/auth/delete.py:91 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete relationship %s" -msgstr "User %s not authorized to delete relationship %s" +msgstr "User %s not authorised to delete relationship %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete groups" -msgstr "User %s not authorized to delete groups" +msgstr "User %s not authorised to delete groups" #: ckan/logic/auth/delete.py:104 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete group %s" -msgstr "User %s not authorized to delete group %s" +msgstr "User %s not authorised to delete group %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:121 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete organizations" -msgstr "User %s not authorized to delete organisations" +msgstr "User %s not authorised to delete organisations" #: ckan/logic/auth/delete.py:125 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete organization %s" -msgstr "User %s not authorized to delete organisation %s" +msgstr "User %s not authorised to delete organisation %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:138 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete task_status" -msgstr "User %s not authorized to delete task_status" +msgstr "User %s not authorised to delete task_status" #: ckan/logic/auth/get.py:97 #, python-format msgid "User %s not authorized to read these packages" -msgstr "User %s not authorized to read these packages" +msgstr "User %s not authorised to read these packages" #: ckan/logic/auth/get.py:119 #, python-format msgid "User %s not authorized to read package %s" -msgstr "User %s not authorized to read package %s" +msgstr "User %s not authorised to read package %s" #: ckan/logic/auth/get.py:141 #, python-format msgid "User %s not authorized to read resource %s" -msgstr "User %s not authorized to read resource %s" +msgstr "User %s not authorised to read resource %s" #: ckan/logic/auth/get.py:166 #, python-format msgid "User %s not authorized to read group %s" -msgstr "" +msgstr "User %s not authorised to read group %s" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." @@ -1806,22 +1800,22 @@ msgstr "You must be logged in to access your dashboard." #: ckan/logic/auth/update.py:37 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit package %s" -msgstr "User %s not authorized to edit package %s" +msgstr "User %s not authorised to edit package %s" #: ckan/logic/auth/update.py:69 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit resource %s" -msgstr "User %s not authorized to edit resource %s" +msgstr "User %s not authorised to edit resource %s" #: ckan/logic/auth/update.py:98 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "User %s not authorized to change state of package %s" +msgstr "User %s not authorised to change state of package %s" #: ckan/logic/auth/update.py:126 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit organization %s" -msgstr "User %s not authorized to edit organisation %s" +msgstr "User %s not authorised to edit organisation %s" #: ckan/logic/auth/update.py:137 ckan/logic/auth/update.py:143 msgid "Only the owner can update a related item" @@ -1834,40 +1828,40 @@ msgstr "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of group %s" -msgstr "User %s not authorized to change state of group %s" +msgstr "User %s not authorised to change state of group %s" #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "User %s not authorized to edit permissions of group %s" +msgstr "User %s not authorised to edit permissions of group %s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" -msgstr "" +msgstr "Have to be logged in to edit user" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" -msgstr "User %s not authorized to edit user %s" +msgstr "User %s not authorised to edit user %s" #: ckan/logic/auth/update.py:228 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" -msgstr "" +msgstr "User {0} not authorised to update user {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:236 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "User %s not authorized to change state of revision" +msgstr "User %s not authorised to change state of revision" #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "User %s not authorized to update task_status table" +msgstr "User %s not authorised to update task_status table" #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "User %s not authorized to update term_translation table" +msgstr "User %s not authorised to update term_translation table" #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -1879,11 +1873,11 @@ msgstr "Valid API key needed to edit a group" #: ckan/model/license.py:220 msgid "License not specified" -msgstr "" +msgstr "License not specified" #: ckan/model/license.py:230 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" -msgstr "" +msgstr "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" #: ckan/model/license.py:240 msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" @@ -2061,7 +2055,7 @@ msgstr "Upload" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:16 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:17 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 @@ -2078,11 +2072,11 @@ msgstr "Image" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:19 msgid "Upload a file on your computer" -msgstr "" +msgstr "Upload a file on your computer" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" +msgstr "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" @@ -2094,17 +2088,17 @@ msgstr "show less" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:8 msgid "Reorder resources" -msgstr "" +msgstr "Reorder resources" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:9 msgid "Save order" -msgstr "" +msgstr "Save order" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:10 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:10 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Saving..." #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:25 msgid "Upload a file" @@ -2132,13 +2126,13 @@ msgstr "Unable to get data for uploaded file" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop this upload?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" -msgstr "" +msgstr "Reorder resource view" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 @@ -2192,9 +2186,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2221,7 +2213,7 @@ msgstr "Edit settings" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2248,8 +2240,9 @@ msgstr "Register" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datasets" @@ -2265,7 +2258,7 @@ msgstr "Search" #: ckan/templates/page.html:6 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Skip to content" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 msgid "Load less" @@ -2306,7 +2299,7 @@ msgstr "Reset" #: ckan/templates/admin/config.html:18 msgid "Update Config" -msgstr "" +msgstr "Update Config" #: ckan/templates/admin/config.html:27 msgid "CKAN config options" @@ -2315,23 +2308,22 @@ msgstr "CKAN config options" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Site Title: This is the title of this CKAN instance It appears in various places throughout CKAN.

Style: Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the header of all the CKAN instance templates.

About: This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in <head> tag of every page. If you wish to customise the templates more fully we recommend reading the documentation.

Homepage: This is for choosing a predefined layout for the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2340,50 +2332,48 @@ msgstr "Confirm Reset" #: ckan/templates/admin/index.html:15 msgid "Administer CKAN" -msgstr "" +msgstr "Administer CKAN" #: ckan/templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the CKAN sysadmin guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Purge" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" +msgstr "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" -msgstr "" +msgstr "CKAN Data API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" +msgstr "Access resource data via a web API with powerful query support" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Endpoints" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2392,43 +2382,43 @@ msgstr "Create" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:46 msgid "Update / Insert" -msgstr "" +msgstr "Update / Insert" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:50 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:54 msgid "Query (via SQL)" -msgstr "" +msgstr "Query (via SQL)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:66 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Querying" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:70 msgid "Query example (first 5 results)" -msgstr "" +msgstr "Query example (first 5 results)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:75 msgid "Query example (results containing 'jones')" -msgstr "" +msgstr "Query example (results containing 'jones')" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:81 msgid "Query example (via SQL statement)" -msgstr "" +msgstr "Query example (via SQL statement)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:93 msgid "Example: Javascript" -msgstr "" +msgstr "Example: Javascript" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "" +msgstr "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 msgid "Example: Python" -msgstr "" +msgstr "Example: Python" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." @@ -2453,7 +2443,7 @@ msgstr "Your browser does not support iframes." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 msgid "No preview available." -msgstr "" +msgstr "No preview available." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 msgid "More details..." @@ -2591,10 +2581,11 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Manage" #: ckan/templates/group/edit.html:12 msgid "Edit Group" @@ -2632,7 +2623,7 @@ msgstr "Add Group" #: ckan/templates/group/index.html:20 msgid "Search groups..." -msgstr "" +msgstr "Search groups..." #: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:97 @@ -2660,7 +2651,8 @@ msgstr "Name Descending" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -2687,41 +2679,44 @@ msgstr "Add Member" #: ckan/templates/group/member_new.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:20 msgid "Existing User" -msgstr "" +msgstr "Existing User" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" +msgstr "If you wish to add an existing user, search for their username below." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: ckan/templates/group/member_new.html:42 #: ckan/templates/organization/member_new.html:44 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "New User" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" +msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2748,10 +2743,10 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" +msgstr "

Admin: Can edit group information, as well as manage organisation members.

Member: Can add/remove datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2795,7 +2790,7 @@ msgstr "Popular" #: ckan/templates/group/read.html:21 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 msgid "Search datasets..." -msgstr "" +msgstr "Search datasets..." #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" @@ -2864,7 +2859,7 @@ msgstr "View {name}" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 msgid "Remove dataset from this group" -msgstr "" +msgstr "Remove dataset from this group" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 msgid "What are Groups?" @@ -2872,16 +2867,16 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr " You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a particular theme, or as a very simple way to help people find and search your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Compare" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 @@ -2939,34 +2934,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " -"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " -"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organisations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2975,6 +2949,7 @@ msgstr "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding and using data (including storage of data and provision of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, companies and organisations) wanting to make their data open and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and powers a variety of official and community data portals including portals for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2982,11 +2957,9 @@ msgstr "Welcome to CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We don't have any copy to go here yet but soon we will " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -2994,19 +2967,19 @@ msgstr "This is a featured section" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" -msgstr "" +msgstr "E.g. environment" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Search data" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" -msgstr "" +msgstr "Popular tags" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 msgid "{0} statistics" -msgstr "" +msgstr "{0} statistics" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "dataset" @@ -3018,39 +2991,39 @@ msgstr "datasets" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" -msgstr "" +msgstr "organisation" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organizations" -msgstr "" +msgstr "organisations" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "group" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "groups" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:29 msgid "related item" -msgstr "" +msgstr "related item" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:29 msgid "related items" -msgstr "" +msgstr "related items" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" +msgstr "You can use Markdown formatting here" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "This field is required" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "Custom" @@ -3063,7 +3036,7 @@ msgstr "The form contains invalid entries:" #: ckan/templates/macros/form.html:395 msgid "Required field" -msgstr "" +msgstr "Required field" #: ckan/templates/macros/form.html:410 msgid "http://example.com/my-image.jpg" @@ -3076,7 +3049,7 @@ msgstr "Image URL" #: ckan/templates/macros/form.html:424 msgid "Clear Upload" -msgstr "" +msgstr "Clear Upload" #: ckan/templates/organization/base_form_page.html:5 msgid "Organization Form" @@ -3085,15 +3058,15 @@ msgstr "Organisation Form" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11 msgid "Edit datasets" -msgstr "" +msgstr "Edit datasets" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:6 msgid "Add dataset" -msgstr "" +msgstr "Add dataset" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16 msgid " found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr " found for \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" @@ -3101,11 +3074,11 @@ msgstr "Sorry no datasets found for \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Make public" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:41 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "Make private" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:70 #: ckan/templates/package/read.html:18 @@ -3117,14 +3090,14 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:88 msgid "This organization has no datasets associated to it" -msgstr "" +msgstr "This organisation has no datasets associated to it" #: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete organization - {name}?" @@ -3143,7 +3116,7 @@ msgstr "Add Organisation" #: ckan/templates/organization/index.html:20 msgid "Search organizations..." -msgstr "" +msgstr "Search organisations..." #: ckan/templates/organization/index.html:29 msgid "There are currently no organizations for this site" @@ -3161,25 +3134,20 @@ msgstr "Username" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" -msgstr "" +msgstr "Update Member" #: ckan/templates/organization/member_new.html:82 msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " -"manage organisation members.

Editor: Can add and " -"edit datasets, but not manage organisation members.

" -"

Member: Can view the organisation's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as manage organisation members.

Editor: Can add and edit datasets, but not manage organisation members.

Member: Can view the organisation's private datasets, but not add new datasets.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3204,7 +3172,7 @@ msgstr "Add Dataset" #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in organization: {group}" -msgstr "" +msgstr "Datasets in organisation: {group}" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 @@ -3213,20 +3181,20 @@ msgstr "What are Organisations?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organisations act like publishing departments for datasets (for example, the Department of Health). This means that datasets can be published by and belong to a department instead of an individual user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving individual users the right to publish datasets from that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr " CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of datasets. Users can have different roles within an Organisation, depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3242,9 +3210,9 @@ msgstr "A little information about my organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Are you sure you want to delete this Organisation? This will delete all the public and private datasets belonging to this organisation." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3253,7 +3221,7 @@ msgstr "Save Organisation" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:37 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:38 msgid "View {organization_name}" -msgstr "" +msgstr "View {organization_name}" #: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:3 #: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 @@ -3266,10 +3234,10 @@ msgstr "What are datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr " A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what users see when searching for data. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3285,14 +3253,14 @@ msgstr "View dataset" #: ckan/templates/package/edit_base.html:20 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Edit metadata" #: ckan/templates/package/edit_view.html:3 #: ckan/templates/package/edit_view.html:4 #: ckan/templates/package/edit_view.html:8 #: ckan/templates/package/edit_view.html:12 msgid "Edit view" -msgstr "" +msgstr "Edit view" #: ckan/templates/package/edit_view.html:20 #: ckan/templates/package/new_view.html:28 @@ -3308,15 +3276,15 @@ msgstr "Update" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Associate this group with this dataset" -msgstr "" +msgstr "Associate this group with this dataset" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Add to group" -msgstr "" +msgstr "Add to group" #: ckan/templates/package/group_list.html:23 msgid "There are no groups associated with this dataset" -msgstr "" +msgstr "There are no groups associated with this dataset" #: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 msgid "Update Dataset" @@ -3334,27 +3302,27 @@ msgstr "Add New Resource" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 msgid "Add resource" -msgstr "" +msgstr "Add resource" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 msgid "New resource" -msgstr "" +msgstr "New resource" #: ckan/templates/package/new_view.html:3 #: ckan/templates/package/new_view.html:4 #: ckan/templates/package/new_view.html:8 #: ckan/templates/package/new_view.html:12 msgid "Add view" -msgstr "" +msgstr "Add view" #: ckan/templates/package/new_view.html:19 msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3364,13 +3332,9 @@ msgstr "Add" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may differ significantly from the current revision." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3386,11 +3350,11 @@ msgstr "Add Related Item" #: ckan/templates/package/resource_data.html:12 msgid "Upload to DataStore" -msgstr "" +msgstr "Upload to DataStore" #: ckan/templates/package/resource_data.html:19 msgid "Upload error:" -msgstr "" +msgstr "Upload error:" #: ckan/templates/package/resource_data.html:25 #: ckan/templates/package/resource_data.html:27 @@ -3399,7 +3363,7 @@ msgstr "Error:" #: ckan/templates/package/resource_data.html:45 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ckan/templates/package/resource_data.html:49 #: ckan/templates/package/resource_read.html:157 @@ -3408,23 +3372,23 @@ msgstr "Last updated" #: ckan/templates/package/resource_data.html:53 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Never" #: ckan/templates/package/resource_data.html:59 msgid "Upload Log" -msgstr "" +msgstr "Upload Log" #: ckan/templates/package/resource_data.html:71 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #: ckan/templates/package/resource_data.html:78 msgid "End of log" -msgstr "" +msgstr "End of log" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" -msgstr "" +msgstr "All resources" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 msgid "View resource" @@ -3433,15 +3397,15 @@ msgstr "View resource" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:32 msgid "Edit resource" -msgstr "" +msgstr "Edit resource" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 msgid "DataStore" -msgstr "" +msgstr "DataStore" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Views" #: ckan/templates/package/resource_read.html:39 msgid "API Endpoint" @@ -3450,7 +3414,7 @@ msgstr "API Endpoint" #: ckan/templates/package/resource_read.html:41 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:48 msgid "Go to resource" -msgstr "" +msgstr "Go to resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:43 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:45 @@ -3473,30 +3437,30 @@ msgstr "Source: %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:112 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "" +msgstr "There are no views created for this resource yet." #: ckan/templates/package/resource_read.html:116 msgid "Not seeing the views you were expecting?" -msgstr "" +msgstr "Not seeing the views you were expecting?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" +msgstr "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "" +msgstr "No view has been created that is suitable for this resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" +msgstr "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore hasn't finished processing the data yet" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3540,23 +3504,23 @@ msgstr "License" #: ckan/templates/package/resource_views.html:10 msgid "New view" -msgstr "" +msgstr "New view" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" -msgstr "" +msgstr "This resource has no views" #: ckan/templates/package/resources.html:8 msgid "Add new resource" -msgstr "" +msgstr "Add new resource" #: ckan/templates/package/resources.html:19 #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

This dataset has no data, why not add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3571,30 +3535,26 @@ msgstr "full {format} dump" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " +msgstr " You can also access this registry using the %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr " You can also access this registry using the %(api_link)s (see %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" -msgstr "" +msgstr "All views" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 msgid "View view" -msgstr "" +msgstr "View view" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 msgid "View preview" -msgstr "" +msgstr "View preview" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 #: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 @@ -3625,7 +3585,7 @@ msgstr "State" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Last Updated" #: ckan/templates/package/snippets/data_api_button.html:10 msgid "Data API" @@ -3657,9 +3617,7 @@ msgstr "eg. economy, mental health, government" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -" License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " +msgstr " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3668,7 +3626,7 @@ msgstr "Organisation" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:73 msgid "No organization" -msgstr "" +msgstr "No organisation" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:88 msgid "Visibility" @@ -3680,17 +3638,16 @@ msgstr "Public" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:110 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "The data license you select above only applies to the contents of any resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you agree to release the metadata values that you enter into the form under the Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3702,11 +3659,11 @@ msgstr "Next: Add Data" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 msgid "http://example.com/dataset.json" -msgstr "" +msgstr "http://example.com/dataset.json" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 @@ -3734,7 +3691,7 @@ msgstr "Update Resource" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:24 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:28 msgid "eg. January 2011 Gold Prices" @@ -3750,7 +3707,7 @@ msgstr "eg. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:40 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "" +msgstr "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:51 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -3804,7 +3761,7 @@ msgstr "Explore" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:36 msgid "More information" -msgstr "" +msgstr "More information" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:11 msgid "Embed" @@ -3812,25 +3769,25 @@ msgstr "Embed" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:24 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "" +msgstr "This resource view is not available at the moment." #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:63 msgid "Embed resource view" -msgstr "" +msgstr "Embed resource view" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:66 msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" +msgstr "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that supports raw HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:72 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:75 msgid "Code" @@ -3838,7 +3795,7 @@ msgstr "Code" #: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 msgid "Resource Preview" -msgstr "" +msgstr "Resource Preview" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 msgid "Data and Resources" @@ -3846,7 +3803,7 @@ msgstr "Data and Resources" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:29 msgid "This dataset has no data" -msgstr "" +msgstr "This dataset has no data" #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 #, python-format @@ -3866,31 +3823,31 @@ msgstr "Add data" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 msgid "eg. My View" -msgstr "" +msgstr "eg. My View" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 msgid "eg. Information about my view" -msgstr "" +msgstr "eg. Information about my view" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Add Filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 msgid "Remove Filter" -msgstr "" +msgstr "Remove Filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 msgid "What's a view?" -msgstr "" +msgstr "What's a view?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" +msgstr "A view is a representation of the data held against a resource" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -3902,15 +3859,11 @@ msgstr "What are related items?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story that references this dataset.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3927,9 +3880,7 @@ msgstr "Apps & Ideas" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Showing items %(first)s - %(last)s of " -"%(item_count)s related items found

" +msgstr "

Showing items %(first)s - %(last)s of %(item_count)s related items found

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3946,11 +3897,9 @@ msgstr "What are applications?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr " These are applications built with the datasets as well as ideas for things that could be done with them. " #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4031,16 +3980,16 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this related item?" #: ckan/templates/related/snippets/related_item.html:16 msgid "Go to {related_item_type}" -msgstr "" +msgstr "Go to {related_item_type}" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" -msgstr "" +msgstr "Differences" #: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 #: ckan/templates/revision/diff.html:23 msgid "Revision Differences" -msgstr "" +msgstr "Revision Differences" #: ckan/templates/revision/diff.html:44 msgid "Difference" @@ -4048,7 +3997,7 @@ msgstr "Difference" #: ckan/templates/revision/diff.html:54 msgid "No Differences" -msgstr "" +msgstr "No Differences" #: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 #: ckan/templates/revision/list.html:10 @@ -4101,7 +4050,7 @@ msgstr "Height:" #: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 msgid "Datapusher status: {status}." -msgstr "" +msgstr "Datapusher status: {status}." #: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 msgid "Trackback URL" @@ -4109,15 +4058,15 @@ msgstr "Trackback URL" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:80 msgid "Show More {facet_type}" -msgstr "" +msgstr "Show More {facet_type}" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:83 msgid "Show Only Popular {facet_type}" -msgstr "" +msgstr "Show Only Popular {facet_type}" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:87 msgid "There are no {facet_type} that match this search" -msgstr "" +msgstr "There are no {facet_type} that match this search" #: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:51 @@ -4155,9 +4104,7 @@ msgstr "This dataset has no description" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " -"yet." +msgstr "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset yet." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4181,9 +4128,7 @@ msgstr "

Please try another search.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

There was an error while searching. Please try " -"again.

" +msgstr "

There was an error while searching. Please try again.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4193,7 +4138,7 @@ msgstr[1] "{number} datasets found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 msgid "No datasets found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "No datasets found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 msgid "{number} dataset found" @@ -4203,7 +4148,7 @@ msgstr[1] "{number} datasets found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 msgid "No datasets found" -msgstr "" +msgstr "No datasets found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 msgid "{number} group found for \"{query}\"" @@ -4213,7 +4158,7 @@ msgstr[1] "{number} groups found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 msgid "No groups found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "No groups found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 msgid "{number} group found" @@ -4223,27 +4168,27 @@ msgstr[1] "{number} groups found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 msgid "No groups found" -msgstr "" +msgstr "No groups found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 msgid "{number} organization found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" -msgstr[0] "{number} organization found for \"{query}\"" +msgstr[0] "{number} organisation found for \"{query}\"" msgstr[1] "{number} organisations found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 msgid "No organizations found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "No organisations found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:29 msgid "{number} organization found" msgid_plural "{number} organizations found" -msgstr[0] "{number} organization found" +msgstr[0] "{number} organisation found" msgstr[1] "{number} organisations found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:30 msgid "No organizations found" -msgstr "" +msgstr "No organisations found" #: ckan/templates/snippets/social.html:5 msgid "Social" @@ -4271,7 +4216,7 @@ msgstr "Edits" #: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 msgid "Search Tags" -msgstr "" +msgstr "Search Tags" #: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 msgid "News feed" @@ -4285,16 +4230,16 @@ msgstr "My Datasets" #: ckan/templates/user/dashboard.html:21 #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 msgid "My Organizations" -msgstr "" +msgstr "My Organisations" #: ckan/templates/user/dashboard.html:22 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "My Groups" #: ckan/templates/user/dashboard.html:39 msgid "Activity from items that I'm following" -msgstr "" +msgstr "Activity from items that I'm following" #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 #: ckan/templates/user/read.html:14 @@ -4310,11 +4255,11 @@ msgstr "Create one now?" #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "You are not a member of any groups." #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:20 msgid "You are not a member of any organizations." -msgstr "" +msgstr "You are not a member of any organisations." #: ckan/templates/user/edit.html:6 ckan/templates/user/edit_base.html:3 #: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:13 @@ -4329,15 +4274,12 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr " Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" -msgstr "" +msgstr "Change details" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 msgid "Full name" @@ -4361,7 +4303,7 @@ msgstr "Subscribe to notification emails" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Change password" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 #: ckan/templates/user/logout_first.html:12 @@ -4377,15 +4319,15 @@ msgstr "Confirm Password" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 msgid "Are you sure you want to delete this User?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this User?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:43 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to regenerate the API key?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:44 msgid "Regenerate API Key" -msgstr "" +msgstr "Regenerate API Key" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:48 msgid "Update Profile" @@ -4416,7 +4358,7 @@ msgstr "Create an Account" #: ckan/templates/user/login.html:42 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "Forgotten your password?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." @@ -4477,7 +4419,7 @@ msgstr "Create datasets, groups and other exciting things" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "username" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" @@ -4539,19 +4481,17 @@ msgstr "API Key" #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Password reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:19 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Enter your username into the box and we will send you an email with a link to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4576,29 +4516,29 @@ msgstr "Search Users" #: ckanext/datapusher/helpers.py:19 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Complete" #: ckanext/datapusher/helpers.py:20 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pending" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Submitting" #: ckanext/datapusher/helpers.py:27 msgid "Not Uploaded Yet" -msgstr "" +msgstr "Not Uploaded Yet" #: ckanext/datastore/controller.py:31 msgid "DataStore resource not found" -msgstr "" +msgstr "DataStore resource not found" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was inserted into a text field)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4608,23 +4548,23 @@ msgstr "Resource \"{0}\" was not found." #: ckanext/datastore/logic/auth.py:16 msgid "User {0} not authorized to update resource {1}" -msgstr "User {0} not authorized to update resource {1}" +msgstr "User {0} not authorised to update resource {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Datasets per page" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Test conf" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" -msgstr "" +msgstr "Custom Field Ascending" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 msgid "Custom Field Descending" -msgstr "" +msgstr "Custom Field Descending" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 @@ -4642,7 +4582,7 @@ msgstr "Country Code" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 msgid "custom resource text" -msgstr "" +msgstr "custom resource text" #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 @@ -4651,87 +4591,87 @@ msgstr "This group has no description" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" +msgstr "CKAN's data previewing tool has many powerful features" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "Image url" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" +msgstr "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" -msgstr "" +msgstr "Data Explorer" #: ckanext/reclineview/plugin.py:111 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: ckanext/reclineview/plugin.py:154 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graph" #: ckanext/reclineview/plugin.py:212 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Map" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "Row offset" -msgstr "" +msgstr "Row offset" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "eg: 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Number of rows" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "eg: 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Graph type" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" -msgstr "" +msgstr "Group (Axis 1)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 msgid "Series (Axis 2)" -msgstr "" +msgstr "Series (Axis 2)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Field type" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" -msgstr "" +msgstr "Latitude field" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 msgid "Longitude field" -msgstr "" +msgstr "Longitude field" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 msgid "GeoJSON field" -msgstr "" +msgstr "GeoJSON field" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 msgid "Auto zoom to features" -msgstr "" +msgstr "Auto zoom to features" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 msgid "Cluster markers" -msgstr "" +msgstr "Cluster markers" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:57 @@ -4866,11 +4806,9 @@ msgstr "Dataset Leaderboard" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4878,133 +4816,16 @@ msgstr "Choose area" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "Web Page url" -msgstr "" +msgstr "Web Page url" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - +msgstr "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" diff --git a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.mo index 4260e00a4a3..c29fbbf9941 100644 Binary files a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po index 79d04802cd0..1b47a49948d 100644 --- a/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/en_GB/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,26 @@ -# English (United Kingdom) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2015 # darwinp , 2013 # Sean Hammond , 2013 +# Steven De Costa , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-17 10:18+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: English (United Kingdom) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/en_GB/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-13 22:23+0000\n" +"Last-Translator: Steven De Costa \n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: en_GB\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -89,16 +90,14 @@ msgstr "Customisable css inserted into the page header" #: ckan/controllers/admin.py:54 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Homepage" #: ckan/controllers/admin.py:157 #, python-format msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " -"packages %s" +msgstr "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted packages %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -223,7 +222,7 @@ msgstr "Unknown register: %s" #: ckan/controllers/api.py:586 #, python-format msgid "Malformed qjson value: %r" -msgstr "" +msgstr "Malformed qjson value: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." @@ -247,7 +246,7 @@ msgstr "Organisation not found" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" -msgstr "" +msgstr "Incorrect group type" #: ckan/controllers/group.py:206 ckan/controllers/group.py:390 #: ckan/controllers/group.py:498 ckan/controllers/group.py:541 @@ -301,7 +300,7 @@ msgstr "Formats" #: ckan/controllers/group.py:295 ckan/controllers/home.py:74 #: ckan/controllers/package.py:245 ckan/lib/helpers.py:701 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licenses" #: ckan/controllers/group.py:433 msgid "Not authorized to perform bulk update" @@ -347,7 +346,7 @@ msgstr "Group has been deleted." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s has been deleted." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -409,13 +408,10 @@ msgstr "This site is currently off-line. Database is not initialised." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Please update your profile and add your email address and your full name. {site} uses your email address if you need to reset your password." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -434,7 +430,7 @@ msgstr "Please update your profile and add your full name." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" #: ckan/controllers/package.py:336 ckan/controllers/package.py:344 #: ckan/controllers/package.py:397 ckan/controllers/package.py:465 @@ -468,7 +464,7 @@ msgstr "Invalid revision format: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" +msgstr "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported (template file {file} not found)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -502,7 +498,7 @@ msgstr "Unauthorised to update dataset" #: ckan/controllers/package.py:685 ckan/controllers/package.py:721 #: ckan/controllers/package.py:749 msgid "The dataset {id} could not be found." -msgstr "" +msgstr "The dataset {id} could not be found." #: ckan/controllers/package.py:688 msgid "You must add at least one data resource" @@ -556,7 +552,7 @@ msgstr "Unauthorised to read dataset %s" #: ckan/controllers/package.py:1157 ckan/controllers/package.py:1619 msgid "Resource view not found" -msgstr "" +msgstr "Resource view not found" #: ckan/controllers/package.py:1188 ckan/controllers/package.py:1379 #: ckan/controllers/package.py:1459 ckan/controllers/package.py:1492 @@ -567,7 +563,7 @@ msgstr "Unauthorised to read resource %s" #: ckan/controllers/package.py:1197 msgid "Resource data not found" -msgstr "" +msgstr "Resource data not found" #: ckan/controllers/package.py:1205 msgid "No download is available" @@ -579,7 +575,7 @@ msgstr "Unauthorised to edit resource" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" -msgstr "" +msgstr "View not found" #: ckan/controllers/package.py:1547 #, python-format @@ -588,11 +584,11 @@ msgstr "Unauthorised to view View %s" #: ckan/controllers/package.py:1553 msgid "View Type Not found" -msgstr "" +msgstr "View Type Not found" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" -msgstr "" +msgstr "Bad resource view data" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format @@ -601,7 +597,7 @@ msgstr "Unauthorised to read resource view %s" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" -msgstr "" +msgstr "Resource view not supplied" #: ckan/controllers/package.py:1654 msgid "No preview has been defined." @@ -761,9 +757,7 @@ msgstr "Bad Captcha. Please try again." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " -"before" +msgstr "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from before" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -776,15 +770,15 @@ msgstr "User %s not authorised to edit %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Password entered was incorrect" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Old Password" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "incorrect password" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -859,7 +853,7 @@ msgstr "Missing Value" #: ckan/controllers/util.py:21 msgid "Redirecting to external site is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Redirecting to external site is not allowed." #: ckan/lib/activity_streams.py:64 msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" @@ -890,12 +884,13 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} updated their profile" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} updated the {related_type} {related_item}" #: ckan/lib/activity_streams.py:92 msgid "{actor} deleted the group {group}" @@ -962,12 +957,13 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} started following {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} added the {related_type} {related_item}" #: ckan/lib/datapreview.py:265 ckan/templates/group/edit_base.html:16 #: ckan/templates/organization/edit_base.html:17 @@ -1055,18 +1051,18 @@ msgstr[1] "{days} days ago" #: ckan/lib/formatters.py:123 msgid "{months} month ago" msgid_plural "{months} months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "{months} month ago" +msgstr[1] "{months} months ago" #: ckan/lib/formatters.py:125 msgid "over {years} year ago" msgid_plural "over {years} years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "over {years} year ago" +msgstr[1] "over {years} years ago" #: ckan/lib/formatters.py:138 msgid "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02}" -msgstr "" +msgstr "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02}" #: ckan/lib/formatters.py:142 msgid "{month} {day}, {year}" @@ -1138,7 +1134,7 @@ msgstr "Unknown" #: ckan/lib/helpers.py:1142 msgid "Unnamed resource" -msgstr "" +msgstr "Unnamed resource" #: ckan/lib/helpers.py:1189 msgid "Created new dataset." @@ -1185,17 +1181,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "You have requested your password on {site_title} to be reset.\n\nPlease click the following link to confirm this request:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n\nTo accept this invite, please reset your password at:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1204,7 +1199,7 @@ msgstr "Reset your password" #: ckan/lib/mailer.py:151 msgid "Invite for {site_title}" -msgstr "" +msgstr "Invite for {site_title}" #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:11 #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:13 @@ -1276,7 +1271,7 @@ msgstr "Group" #: ckan/logic/converters.py:178 msgid "Could not parse as valid JSON" -msgstr "" +msgstr "Could not parse as valid JSON" #: ckan/logic/validators.py:30 ckan/logic/validators.py:39 msgid "A organization must be supplied" @@ -1296,11 +1291,11 @@ msgstr "Invalid integer" #: ckan/logic/validators.py:94 msgid "Must be a natural number" -msgstr "" +msgstr "Must be a natural number" #: ckan/logic/validators.py:100 msgid "Must be a postive integer" -msgstr "" +msgstr "Must be a postive integer" #: ckan/logic/validators.py:127 msgid "Date format incorrect" @@ -1312,7 +1307,7 @@ msgstr "No links are allowed in the log_message." #: ckan/logic/validators.py:156 msgid "Dataset id already exists" -msgstr "" +msgstr "Dataset id already exists" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" @@ -1334,7 +1329,7 @@ msgstr "Activity type" #: ckan/logic/validators.py:354 msgid "Names must be strings" -msgstr "" +msgstr "Names must be strings" #: ckan/logic/validators.py:358 msgid "That name cannot be used" @@ -1343,7 +1338,7 @@ msgstr "That name cannot be used" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format msgid "Must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Must be at least %s characters long" #: ckan/logic/validators.py:363 ckan/logic/validators.py:641 #, python-format @@ -1352,9 +1347,9 @@ msgstr "Name must be a maximum of %i characters long" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1406,7 +1401,7 @@ msgstr "Tag \"%s\" must not be uppercase" #: ckan/logic/validators.py:568 msgid "User names must be strings" -msgstr "" +msgstr "User names must be strings" #: ckan/logic/validators.py:584 msgid "That login name is not available." @@ -1418,7 +1413,7 @@ msgstr "Please enter both passwords" #: ckan/logic/validators.py:601 msgid "Passwords must be strings" -msgstr "" +msgstr "Passwords must be strings" #: ckan/logic/validators.py:605 msgid "Your password must be 4 characters or longer" @@ -1432,9 +1427,7 @@ msgstr "The passwords you entered do not match" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " -"description." +msgstr "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your description." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1482,31 +1475,31 @@ msgstr "Datasets with no organisation can't be private." #: ckan/logic/validators.py:765 msgid "Not a list" -msgstr "" +msgstr "Not a list" #: ckan/logic/validators.py:768 msgid "Not a string" -msgstr "" +msgstr "Not a string" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" +msgstr "This parent would create a loop in the hierarchy" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" #: ckan/logic/validators.py:821 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" #: ckan/logic/validators.py:824 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" #: ckan/logic/validators.py:838 msgid "There is a schema field with the same name" -msgstr "" +msgstr "There is a schema field with the same name" #: ckan/logic/action/create.py:178 ckan/logic/action/create.py:722 #, python-format @@ -1563,7 +1556,7 @@ msgstr "You must be logged in to follow a dataset." #: ckan/logic/action/create.py:1430 msgid "User {username} does not exist." -msgstr "" +msgstr "User {username} does not exist." #: ckan/logic/action/create.py:1505 ckan/logic/action/create.py:1513 msgid "You must be logged in to follow a group." @@ -1680,7 +1673,7 @@ msgstr "You must be logged in to add a related item" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "No dataset id provided, cannot check auth." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 @@ -1744,7 +1737,7 @@ msgstr "User %s not authorised to delete resource %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Resource view not found, cannot check auth." #: ckan/logic/auth/delete.py:65 ckan/logic/auth/delete.py:79 msgid "Only the owner can delete a related item" @@ -1844,7 +1837,7 @@ msgstr "User %s not authorised to edit permissions of group %s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" -msgstr "" +msgstr "Have to be logged in to edit user" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format @@ -1880,11 +1873,11 @@ msgstr "Valid API key needed to edit a group" #: ckan/model/license.py:220 msgid "License not specified" -msgstr "" +msgstr "License not specified" #: ckan/model/license.py:230 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" -msgstr "" +msgstr "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" #: ckan/model/license.py:240 msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" @@ -2062,7 +2055,7 @@ msgstr "Upload" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:16 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Link" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:17 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 @@ -2079,11 +2072,11 @@ msgstr "Image" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:19 msgid "Upload a file on your computer" -msgstr "" +msgstr "Upload a file on your computer" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" +msgstr "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" @@ -2095,17 +2088,17 @@ msgstr "show less" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:8 msgid "Reorder resources" -msgstr "" +msgstr "Reorder resources" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:9 msgid "Save order" -msgstr "" +msgstr "Save order" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:10 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:10 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Saving..." #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:25 msgid "Upload a file" @@ -2133,13 +2126,13 @@ msgstr "Unable to get data for uploaded file" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop this upload?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" -msgstr "" +msgstr "Reorder resource view" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 @@ -2193,9 +2186,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2222,7 +2213,7 @@ msgstr "Edit settings" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2249,8 +2240,9 @@ msgstr "Register" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datasets" @@ -2266,7 +2258,7 @@ msgstr "Search" #: ckan/templates/page.html:6 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Skip to content" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 msgid "Load less" @@ -2307,7 +2299,7 @@ msgstr "Reset" #: ckan/templates/admin/config.html:18 msgid "Update Config" -msgstr "" +msgstr "Update Config" #: ckan/templates/admin/config.html:27 msgid "CKAN config options" @@ -2316,23 +2308,22 @@ msgstr "CKAN config options" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Site Title: This is the title of this CKAN instance It appears in various places throughout CKAN.

Style: Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the header of all the CKAN instance templates.

About: This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in <head> tag of every page. If you wish to customise the templates more fully we recommend reading the documentation.

Homepage: This is for choosing a predefined layout for the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2341,50 +2332,48 @@ msgstr "Confirm Reset" #: ckan/templates/admin/index.html:15 msgid "Administer CKAN" -msgstr "" +msgstr "Administer CKAN" #: ckan/templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the CKAN sysadmin guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Purge" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" +msgstr "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" -msgstr "" +msgstr "CKAN Data API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" +msgstr "Access resource data via a web API with powerful query support" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Endpoints" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2393,43 +2382,43 @@ msgstr "Create" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:46 msgid "Update / Insert" -msgstr "" +msgstr "Update / Insert" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:50 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Query" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:54 msgid "Query (via SQL)" -msgstr "" +msgstr "Query (via SQL)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:66 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Querying" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:70 msgid "Query example (first 5 results)" -msgstr "" +msgstr "Query example (first 5 results)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:75 msgid "Query example (results containing 'jones')" -msgstr "" +msgstr "Query example (results containing 'jones')" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:81 msgid "Query example (via SQL statement)" -msgstr "" +msgstr "Query example (via SQL statement)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:93 msgid "Example: Javascript" -msgstr "" +msgstr "Example: Javascript" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "" +msgstr "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 msgid "Example: Python" -msgstr "" +msgstr "Example: Python" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." @@ -2454,7 +2443,7 @@ msgstr "Your browser does not support iframes." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 msgid "No preview available." -msgstr "" +msgstr "No preview available." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 msgid "More details..." @@ -2592,10 +2581,11 @@ msgstr "Are you sure you want to delete member - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Manage" #: ckan/templates/group/edit.html:12 msgid "Edit Group" @@ -2633,7 +2623,7 @@ msgstr "Add Group" #: ckan/templates/group/index.html:20 msgid "Search groups..." -msgstr "" +msgstr "Search groups..." #: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:97 @@ -2661,7 +2651,8 @@ msgstr "Name Descending" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "There are currently no groups for this site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "How about creating one?" @@ -2688,41 +2679,44 @@ msgstr "Add Member" #: ckan/templates/group/member_new.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:20 msgid "Existing User" -msgstr "" +msgstr "Existing User" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" +msgstr "If you wish to add an existing user, search for their username below." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "or" #: ckan/templates/group/member_new.html:42 #: ckan/templates/organization/member_new.html:44 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "New User" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" +msgstr "If you wish to invite a new user, enter their email address." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Role" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Are you sure you want to delete this member?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2749,10 +2743,10 @@ msgstr "What are roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" +msgstr "

Admin: Can edit group information, as well as manage organisation members.

Member: Can add/remove datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2796,7 +2790,7 @@ msgstr "Popular" #: ckan/templates/group/read.html:21 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 msgid "Search datasets..." -msgstr "" +msgstr "Search datasets..." #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" @@ -2865,7 +2859,7 @@ msgstr "View {name}" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 msgid "Remove dataset from this group" -msgstr "" +msgstr "Remove dataset from this group" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 msgid "What are Groups?" @@ -2873,16 +2867,16 @@ msgstr "What are Groups?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a particular theme, or as a very simple way to help people find and search your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Compare" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 @@ -2940,34 +2934,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " -"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " -"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organisations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2976,6 +2949,7 @@ msgstr "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding and using data (including storage of data and provision of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, companies and organisations) wanting to make their data open and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and powers a variety of official and community data portals including portals for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2983,11 +2957,9 @@ msgstr "Welcome to CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We don't have any copy to go here yet but soon we will " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -2995,19 +2967,19 @@ msgstr "This is a featured section" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" -msgstr "" +msgstr "E.g. environment" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Search data" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" -msgstr "" +msgstr "Popular tags" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 msgid "{0} statistics" -msgstr "" +msgstr "{0} statistics" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "dataset" @@ -3027,31 +2999,31 @@ msgstr "organisations" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "group" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "groups" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:29 msgid "related item" -msgstr "" +msgstr "related item" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:29 msgid "related items" -msgstr "" +msgstr "related items" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" +msgstr "You can use Markdown formatting here" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "This field is required" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "Custom" @@ -3064,7 +3036,7 @@ msgstr "The form contains invalid entries:" #: ckan/templates/macros/form.html:395 msgid "Required field" -msgstr "" +msgstr "Required field" #: ckan/templates/macros/form.html:410 msgid "http://example.com/my-image.jpg" @@ -3077,7 +3049,7 @@ msgstr "Image URL" #: ckan/templates/macros/form.html:424 msgid "Clear Upload" -msgstr "" +msgstr "Clear Upload" #: ckan/templates/organization/base_form_page.html:5 msgid "Organization Form" @@ -3086,15 +3058,15 @@ msgstr "Organisation Form" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11 msgid "Edit datasets" -msgstr "" +msgstr "Edit datasets" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:6 msgid "Add dataset" -msgstr "" +msgstr "Add dataset" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16 msgid " found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr " found for \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" @@ -3102,11 +3074,11 @@ msgstr "Sorry no datasets found for \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Make public" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:41 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "Make private" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:70 #: ckan/templates/package/read.html:18 @@ -3118,8 +3090,8 @@ msgstr "Draft" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Private" @@ -3162,25 +3134,20 @@ msgstr "Username" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email address" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" -msgstr "" +msgstr "Update Member" #: ckan/templates/organization/member_new.html:82 msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " -"manage organisation members.

Editor: Can add and " -"edit datasets, but not manage organisation members.

" -"

Member: Can view the organisation's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as manage organisation members.

Editor: Can add and edit datasets, but not manage organisation members.

Member: Can view the organisation's private datasets, but not add new datasets.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3214,29 +3181,20 @@ msgstr "What are Organisations?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Organisations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organisations act like publishing departments for datasets (for example, the Department of Health). This means that datasets can be published by and belong to a department instead of an individual user.

Within organisations, admins can assign roles and authorise its members, giving individual users the right to publish datasets from that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -" CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organisation, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr " CKAN Organisations are used to create, manage and publish collections of datasets. Users can have different roles within an Organisation, depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3252,9 +3210,9 @@ msgstr "A little information about my organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Are you sure you want to delete this Organisation? This will delete all the public and private datasets belonging to this organisation." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3263,7 +3221,7 @@ msgstr "Save Organisation" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:37 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:38 msgid "View {organization_name}" -msgstr "" +msgstr "View {organization_name}" #: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:3 #: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 @@ -3276,10 +3234,10 @@ msgstr "What are datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr " A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what users see when searching for data. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3295,14 +3253,14 @@ msgstr "View dataset" #: ckan/templates/package/edit_base.html:20 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Edit metadata" #: ckan/templates/package/edit_view.html:3 #: ckan/templates/package/edit_view.html:4 #: ckan/templates/package/edit_view.html:8 #: ckan/templates/package/edit_view.html:12 msgid "Edit view" -msgstr "" +msgstr "Edit view" #: ckan/templates/package/edit_view.html:20 #: ckan/templates/package/new_view.html:28 @@ -3318,15 +3276,15 @@ msgstr "Update" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Associate this group with this dataset" -msgstr "" +msgstr "Associate this group with this dataset" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Add to group" -msgstr "" +msgstr "Add to group" #: ckan/templates/package/group_list.html:23 msgid "There are no groups associated with this dataset" -msgstr "" +msgstr "There are no groups associated with this dataset" #: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 msgid "Update Dataset" @@ -3344,27 +3302,27 @@ msgstr "Add New Resource" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 msgid "Add resource" -msgstr "" +msgstr "Add resource" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 msgid "New resource" -msgstr "" +msgstr "New resource" #: ckan/templates/package/new_view.html:3 #: ckan/templates/package/new_view.html:4 #: ckan/templates/package/new_view.html:8 #: ckan/templates/package/new_view.html:12 msgid "Add view" -msgstr "" +msgstr "Add view" #: ckan/templates/package/new_view.html:19 msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer documentation. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3374,13 +3332,9 @@ msgstr "Add" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may differ significantly from the current revision." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3396,11 +3350,11 @@ msgstr "Add Related Item" #: ckan/templates/package/resource_data.html:12 msgid "Upload to DataStore" -msgstr "" +msgstr "Upload to DataStore" #: ckan/templates/package/resource_data.html:19 msgid "Upload error:" -msgstr "" +msgstr "Upload error:" #: ckan/templates/package/resource_data.html:25 #: ckan/templates/package/resource_data.html:27 @@ -3409,7 +3363,7 @@ msgstr "Error:" #: ckan/templates/package/resource_data.html:45 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ckan/templates/package/resource_data.html:49 #: ckan/templates/package/resource_read.html:157 @@ -3418,23 +3372,23 @@ msgstr "Last updated" #: ckan/templates/package/resource_data.html:53 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Never" #: ckan/templates/package/resource_data.html:59 msgid "Upload Log" -msgstr "" +msgstr "Upload Log" #: ckan/templates/package/resource_data.html:71 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Details" #: ckan/templates/package/resource_data.html:78 msgid "End of log" -msgstr "" +msgstr "End of log" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" -msgstr "" +msgstr "All resources" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 msgid "View resource" @@ -3443,15 +3397,15 @@ msgstr "View resource" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:32 msgid "Edit resource" -msgstr "" +msgstr "Edit resource" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 msgid "DataStore" -msgstr "" +msgstr "DataStore" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Views" #: ckan/templates/package/resource_read.html:39 msgid "API Endpoint" @@ -3460,7 +3414,7 @@ msgstr "API Endpoint" #: ckan/templates/package/resource_read.html:41 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:48 msgid "Go to resource" -msgstr "" +msgstr "Go to resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:43 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:45 @@ -3483,30 +3437,30 @@ msgstr "Source: %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:112 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "" +msgstr "There are no views created for this resource yet." #: ckan/templates/package/resource_read.html:116 msgid "Not seeing the views you were expecting?" -msgstr "" +msgstr "Not seeing the views you were expecting?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" +msgstr "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "" +msgstr "No view has been created that is suitable for this resource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" +msgstr "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore hasn't finished processing the data yet" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3550,23 +3504,23 @@ msgstr "License" #: ckan/templates/package/resource_views.html:10 msgid "New view" -msgstr "" +msgstr "New view" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" -msgstr "" +msgstr "This resource has no views" #: ckan/templates/package/resources.html:8 msgid "Add new resource" -msgstr "" +msgstr "Add new resource" #: ckan/templates/package/resources.html:19 #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

This dataset has no data, why not add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3581,30 +3535,26 @@ msgstr "full {format} dump" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " +msgstr " You can also access this registry using the %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" You can also access this registry using the %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr " You can also access this registry using the %(api_link)s (see %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" -msgstr "" +msgstr "All views" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 msgid "View view" -msgstr "" +msgstr "View view" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 msgid "View preview" -msgstr "" +msgstr "View preview" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 #: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 @@ -3635,7 +3585,7 @@ msgstr "State" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Last Updated" #: ckan/templates/package/snippets/data_api_button.html:10 msgid "Data API" @@ -3667,9 +3617,7 @@ msgstr "eg. economy, mental health, government" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -" License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " +msgstr " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3690,17 +3638,16 @@ msgstr "Public" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:110 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Active" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "The data license you select above only applies to the contents of any resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you agree to release the metadata values that you enter into the form under the Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3712,11 +3659,11 @@ msgstr "Next: Add Data" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 msgid "http://example.com/dataset.json" -msgstr "" +msgstr "http://example.com/dataset.json" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 @@ -3744,7 +3691,7 @@ msgstr "Update Resource" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:24 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "File" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:28 msgid "eg. January 2011 Gold Prices" @@ -3760,7 +3707,7 @@ msgstr "eg. CSV, XML or JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:40 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "" +msgstr "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:51 msgid "eg. 2012-06-05" @@ -3814,7 +3761,7 @@ msgstr "Explore" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:36 msgid "More information" -msgstr "" +msgstr "More information" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:11 msgid "Embed" @@ -3822,25 +3769,25 @@ msgstr "Embed" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:24 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "" +msgstr "This resource view is not available at the moment." #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:63 msgid "Embed resource view" -msgstr "" +msgstr "Embed resource view" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:66 msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" +msgstr "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that supports raw HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Width" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:72 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Height" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:75 msgid "Code" @@ -3848,7 +3795,7 @@ msgstr "Code" #: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 msgid "Resource Preview" -msgstr "" +msgstr "Resource Preview" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 msgid "Data and Resources" @@ -3856,7 +3803,7 @@ msgstr "Data and Resources" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:29 msgid "This dataset has no data" -msgstr "" +msgstr "This dataset has no data" #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 #, python-format @@ -3876,31 +3823,31 @@ msgstr "Add data" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 msgid "eg. My View" -msgstr "" +msgstr "eg. My View" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 msgid "eg. Information about my view" -msgstr "" +msgstr "eg. Information about my view" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Add Filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 msgid "Remove Filter" -msgstr "" +msgstr "Remove Filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 msgid "What's a view?" -msgstr "" +msgstr "What's a view?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" +msgstr "A view is a representation of the data held against a resource" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -3912,15 +3859,11 @@ msgstr "What are related items?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story that references this dataset.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3937,9 +3880,7 @@ msgstr "Apps & Ideas" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Showing items %(first)s - %(last)s of " -"%(item_count)s related items found

" +msgstr "

Showing items %(first)s - %(last)s of %(item_count)s related items found

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3956,11 +3897,9 @@ msgstr "What are applications?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr " These are applications built with the datasets as well as ideas for things that could be done with them. " #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4041,16 +3980,16 @@ msgstr "Are you sure you want to delete this related item?" #: ckan/templates/related/snippets/related_item.html:16 msgid "Go to {related_item_type}" -msgstr "" +msgstr "Go to {related_item_type}" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" -msgstr "" +msgstr "Differences" #: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 #: ckan/templates/revision/diff.html:23 msgid "Revision Differences" -msgstr "" +msgstr "Revision Differences" #: ckan/templates/revision/diff.html:44 msgid "Difference" @@ -4058,7 +3997,7 @@ msgstr "Difference" #: ckan/templates/revision/diff.html:54 msgid "No Differences" -msgstr "" +msgstr "No Differences" #: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 #: ckan/templates/revision/list.html:10 @@ -4111,7 +4050,7 @@ msgstr "Height:" #: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 msgid "Datapusher status: {status}." -msgstr "" +msgstr "Datapusher status: {status}." #: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 msgid "Trackback URL" @@ -4119,15 +4058,15 @@ msgstr "Trackback URL" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:80 msgid "Show More {facet_type}" -msgstr "" +msgstr "Show More {facet_type}" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:83 msgid "Show Only Popular {facet_type}" -msgstr "" +msgstr "Show Only Popular {facet_type}" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:87 msgid "There are no {facet_type} that match this search" -msgstr "" +msgstr "There are no {facet_type} that match this search" #: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:51 @@ -4165,9 +4104,7 @@ msgstr "This dataset has no description" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " -"yet." +msgstr "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset yet." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4191,9 +4128,7 @@ msgstr "

Please try another search.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

There was an error while searching. Please try " -"again.

" +msgstr "

There was an error while searching. Please try again.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4203,7 +4138,7 @@ msgstr[1] "{number} datasets found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 msgid "No datasets found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "No datasets found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 msgid "{number} dataset found" @@ -4213,7 +4148,7 @@ msgstr[1] "{number} datasets found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 msgid "No datasets found" -msgstr "" +msgstr "No datasets found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 msgid "{number} group found for \"{query}\"" @@ -4223,7 +4158,7 @@ msgstr[1] "{number} groups found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 msgid "No groups found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "No groups found for \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 msgid "{number} group found" @@ -4233,7 +4168,7 @@ msgstr[1] "{number} groups found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 msgid "No groups found" -msgstr "" +msgstr "No groups found" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 msgid "{number} organization found for \"{query}\"" @@ -4281,7 +4216,7 @@ msgstr "Edits" #: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 msgid "Search Tags" -msgstr "" +msgstr "Search Tags" #: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 msgid "News feed" @@ -4300,11 +4235,11 @@ msgstr "My Organisations" #: ckan/templates/user/dashboard.html:22 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "My Groups" #: ckan/templates/user/dashboard.html:39 msgid "Activity from items that I'm following" -msgstr "" +msgstr "Activity from items that I'm following" #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 #: ckan/templates/user/read.html:14 @@ -4320,7 +4255,7 @@ msgstr "Create one now?" #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "You are not a member of any groups." #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:20 msgid "You are not a member of any organizations." @@ -4339,15 +4274,12 @@ msgstr "Account Info" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr " Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" -msgstr "" +msgstr "Change details" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 msgid "Full name" @@ -4371,7 +4303,7 @@ msgstr "Subscribe to notification emails" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Change password" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 #: ckan/templates/user/logout_first.html:12 @@ -4387,15 +4319,15 @@ msgstr "Confirm Password" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 msgid "Are you sure you want to delete this User?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this User?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:43 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to regenerate the API key?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:44 msgid "Regenerate API Key" -msgstr "" +msgstr "Regenerate API Key" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:48 msgid "Update Profile" @@ -4426,7 +4358,7 @@ msgstr "Create an Account" #: ckan/templates/user/login.html:42 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "Forgotten your password?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." @@ -4487,7 +4419,7 @@ msgstr "Create datasets, groups and other exciting things" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "username" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" @@ -4549,19 +4481,17 @@ msgstr "API Key" #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Password reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:19 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Request reset" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Enter your username into the box and we will send you an email with a link to enter a new password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4586,29 +4516,29 @@ msgstr "Search Users" #: ckanext/datapusher/helpers.py:19 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Complete" #: ckanext/datapusher/helpers.py:20 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "Pending" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Submitting" #: ckanext/datapusher/helpers.py:27 msgid "Not Uploaded Yet" -msgstr "" +msgstr "Not Uploaded Yet" #: ckanext/datastore/controller.py:31 msgid "DataStore resource not found" -msgstr "" +msgstr "DataStore resource not found" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was inserted into a text field)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4622,19 +4552,19 @@ msgstr "User {0} not authorised to update resource {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Datasets per page" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Test conf" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" -msgstr "" +msgstr "Custom Field Ascending" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 msgid "Custom Field Descending" -msgstr "" +msgstr "Custom Field Descending" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 @@ -4652,7 +4582,7 @@ msgstr "Country Code" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 msgid "custom resource text" -msgstr "" +msgstr "custom resource text" #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 @@ -4661,87 +4591,87 @@ msgstr "This group has no description" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" +msgstr "CKAN's data previewing tool has many powerful features" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "Image url" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" +msgstr "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" -msgstr "" +msgstr "Data Explorer" #: ckanext/reclineview/plugin.py:111 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: ckanext/reclineview/plugin.py:154 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graph" #: ckanext/reclineview/plugin.py:212 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Map" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "Row offset" -msgstr "" +msgstr "Row offset" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "eg: 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Number of rows" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "eg: 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Graph type" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" -msgstr "" +msgstr "Group (Axis 1)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 msgid "Series (Axis 2)" -msgstr "" +msgstr "Series (Axis 2)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Field type" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" -msgstr "" +msgstr "Latitude field" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 msgid "Longitude field" -msgstr "" +msgstr "Longitude field" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 msgid "GeoJSON field" -msgstr "" +msgstr "GeoJSON field" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 msgid "Auto zoom to features" -msgstr "" +msgstr "Auto zoom to features" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 msgid "Cluster markers" -msgstr "" +msgstr "Cluster markers" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:57 @@ -4876,11 +4806,9 @@ msgstr "Dataset Leaderboard" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4888,133 +4816,16 @@ msgstr "Choose area" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "Web Page url" -msgstr "" +msgstr "Web Page url" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "You cannot remove a dataset from an existing organisation" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - +msgstr "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" diff --git a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.mo index 8a8cf894f41..5b51b524ca6 100644 Binary files a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po index b752a3d6f7f..5093fbe25c7 100644 --- a/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/es/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,10 +1,9 @@ -# Spanish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Carlos Brys , 2013 -# Eduardo Bejar , 2013-2015 # Félix Pedrera , 2012 # , 2011 # Isabel Ruiz, 2013 @@ -12,20 +11,21 @@ # Jesús García <>, 2012 # Jesus Redondo , 2013 # Open Knowledge Foundation , 2011 +# urkonn , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-17 17:36+0000\n" -"Last-Translator: Eduardo Bejar \n" -"Language-Team: Spanish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/es/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:30+0000\n" +"Last-Translator: urkonn \n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/p/ckan/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: es\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -102,9 +102,7 @@ msgstr "Página de inicio" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"No se puede purgar el paquete %s ya que la revisión asociada %s incluye " -"paquetes de datos no borrados %s" +msgstr "No se puede purgar el paquete %s ya que la revisión asociada %s incluye paquetes de datos no borrados %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -233,9 +231,7 @@ msgstr "Valor de qjson malformado: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código" -" json." +msgstr "Los parámetros requeridos debe estar en forma de un diccionario en código json." #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -355,7 +351,7 @@ msgstr "El grupo ha sido borrado." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s ha sido borrado." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -413,26 +409,19 @@ msgstr "No estás autorizado para ver seguidores %s" #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Este sitio está actualmente fuera de línea. La base de datos no está " -"inicializada." +msgstr "Este sitio está actualmente fuera de línea. La base de datos no está inicializada." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección" -" de correo electrónico y tu nombre completo. {site} utiliza tu dirección " -"de correo si necesitas resetear tu contraseña" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de correo electrónico y tu nombre completo. {site} utiliza tu dirección de correo si necesitas resetear tu contraseña" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de " -"correo electrónico." +msgstr "Por favor actualiza tu perfil y añade tu dirección de correo electrónico." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -442,9 +431,7 @@ msgstr "%s utiliza tu correo electrónico si necesitas recuperar tu contraseña. #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Por favor actualiza tu perfil y añade tu nombre " -"completo." +msgstr "Por favor actualiza tu perfil y añade tu nombre completo." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -482,9 +469,7 @@ msgstr "Formato de revisión no válido: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Ver conjuntos de datos {package_type} en formato {format} no es soportado" -" (archivo de plantilla {file} no encontrado)." +msgstr "Ver conjuntos de datos {package_type} en formato {format} no es soportado (archivo de plantilla {file} no encontrado)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -777,9 +762,7 @@ msgstr "Captcha erróneo. Por favor, inténtalo de nuevo." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"El usuario \"%s\" ha sido registrado, pero aún tienes la sesión iniciada " -"como \"%s\"" +msgstr "El usuario \"%s\" ha sido registrado, pero aún tienes la sesión iniciada como \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -792,21 +775,19 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "La contraseña introducida no es correcta" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña anterior" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Contraseña incorrecta" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." -msgstr "" -"No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña " -"incorrectos." +msgstr "No se ha podido iniciar sesión. Nombre de usuario o contraseña incorrectos." #: ckan/controllers/user.py:430 msgid "Unauthorized to request reset password." @@ -908,10 +889,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} actualizó su perfil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} actualizó el {related_type} {related_item} del conjunto de datos " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} actualizó el {related_type} {related_item} del conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -982,10 +962,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} comenzó a seguir a {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} actualizó el {related_type} {related_item} del conjunto de datos " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} actualizó el {related_type} {related_item} del conjunto de datos {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1207,23 +1186,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Ha requerido restablecer su clave en {site_title}.\n" -"\n" -"Por favor haga click en el siguiente enlace para confirmar esta " -"solicitud:\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "Ha requerido restablecer su clave en {site_title}.\n\nPor favor haga click en el siguiente enlace para confirmar esta solicitud:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Has sido invitado a {site_title}. Un usuario ya se ha creado para ti con el nombre de usuario {user_name}. Puedes cambiarlo después\n\nPara aceptar esta invitación, por favor restablezca su contraseña en:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1380,11 +1352,9 @@ msgstr "El nonbre no puede tener más de %i caracteres de largo" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"Debe contener solamente caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas y " -"estos símbolos: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Debe contener solamente caracteres alfanuméricos (ascii) en minúsculas y estos símbolos: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1462,9 +1432,7 @@ msgstr "Las contraseñas introducidas no coinciden" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Edición no permitida porque parece spam. Por favor evita enlaces en tu " -"descripción." +msgstr "Edición no permitida porque parece spam. Por favor evita enlaces en tu descripción." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1478,9 +1446,7 @@ msgstr "Este nombre de vocabulario ya está en uso." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de " -"solo lectura." +msgstr "No se puede cambiar el valor de la clave de %s a %s. Esta clave es de solo lectura." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1561,9 +1527,7 @@ msgstr "Intentando crear una organización como un grupo" #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "" -"Debe subministrar un identificador o nombre para el paquete (parámetro " -"\"package\")." +msgstr "Debe subministrar un identificador o nombre para el paquete (parámetro \"package\")." #: ckan/logic/action/create.py:957 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -1702,9 +1666,7 @@ msgstr "El usuario %s no está autorizado para editar estos grupos" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para crear conjuntos de datos en esta " -"organización" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear conjuntos de datos en esta organización" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -1716,23 +1678,17 @@ msgstr "Debes haber iniciado sesión para añadir un elemento relacionado" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" -"No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar " -"autorización." +msgstr "No se ingresó id del conjunto de datos, no se puede comprobar autorización." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede " -"comprobar la autoridad." +msgstr "No se ha encontrado ningún paquete para este recurso, no se puede comprobar la autoridad." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" -"El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de " -"datos %s" +msgstr "El usuario %s no está autorizado para crear recursos en el conjunto de datos %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format @@ -2175,11 +2131,9 @@ msgstr "No se pudo obtener datos para el archivo subido" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Estás subiendo un fichero. Estás seguro que quieres salir y parar esta " -"subida?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Estás subiendo un fichero. Estás seguro que quieres salir y parar esta subida?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2237,9 +2191,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Gestionado con CKAN" +msgstr "Gestionado con CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2266,7 +2218,7 @@ msgstr "Editar opciones" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configuración" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2293,8 +2245,9 @@ msgstr "Registro" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Conjuntos de datos" @@ -2360,39 +2313,22 @@ msgstr "Opciones de configuración de CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia" -" de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

" -"

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones " -"del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado " -"funcionando rápidamente.

Logo de la Etiqueta del " -"Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las " -"plantillas de la instancia de CKAN.

Acerca de: " -"Este texto aparecerá en la página acerca de" -" de esta instancia de CKAN.

Texto de " -"Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como " -"una bienvenida a los visitantes.

CSS " -"Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la" -" etiqueta <head> de cada página. Si desea personalizar" -" las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Título del Sitio: Este es el título de esta instancia de CKAN. Se muestra en varios lugares dentro de CKAN.

Estilo: Escoja de una lista de sencillas variaciones del esquema principal de colores para obtener un tema personalizado funcionando rápidamente.

Logo de la Etiqueta del Sitio: Este es el logo que aparece en la cabecera de todas las plantillas de la instancia de CKAN.

Acerca de: Este texto aparecerá en la página acerca de de esta instancia de CKAN.

Texto de Introducción: Este texto aparecerá en la página de inicio de esta instancia CKAN como una bienvenida a los visitantes.

CSS Personalizado: Este es el bloque de código CSS que aparece en la etiqueta <head> de cada página. Si desea personalizar las plantillas de manera más profunda le recomendamos leer la documentación.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2407,15 +2343,9 @@ msgstr "Administrar CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta " -"instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de" -" las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores " -"de sistema de CKAN

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Como usuario administrador del sistema tiene total control sobre esta instancia de CKAN. ¡Proceda con cuidado!

Para guía sobre el uso de las características de los usuarios a administradores, ver la guía de usuarios administradores de sistema de CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2423,9 +2353,7 @@ msgstr "Purgar" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" -"

Purgar los conjuntos de datos eliminados para siempre y de forma " -"irreversible.

" +msgstr "

Purgar los conjuntos de datos eliminados para siempre y de forma irreversible.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2433,21 +2361,14 @@ msgstr "API de datos" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Acceso al recurso de datos mediante una API web con servicio de consulta " -"completo" +msgstr "Acceso al recurso de datos mediante una API web con servicio de consulta completo" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Más información en la documentación del API de Datos principal y del " -"DataStore de CKAN.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Más información en la documentación del API de Datos principal y del DataStore de CKAN.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2455,11 +2376,9 @@ msgstr "Punto de acceso API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la " -"API de acción de CKAN." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "El API de Datos es accesible a través de las siguientes acciones de la API de acción de CKAN." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2667,8 +2586,9 @@ msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar al miembro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrar" @@ -2736,7 +2656,8 @@ msgstr "Nombre Descendente" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "No existen actualmente grupos para este sitio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "¿Qué tal creando uno?" @@ -2785,19 +2706,22 @@ msgstr "Usuario nuevo" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Si desea invitar a un usuario, escriba su dirección de correo electrónico" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar a este miembro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2824,14 +2748,10 @@ msgstr "¿Qué son los roles?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administrador:Puede editar información del grupo, así" -" como también administrar miembros de la " -"organización.

Miembro: Puede agregar/eliminar " -"conjuntos de datos de grupos.

" +msgstr "

Administrador:Puede editar información del grupo, así como también administrar miembros de la organización.

Miembro: Puede agregar/eliminar conjuntos de datos de grupos.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2952,16 +2872,11 @@ msgstr "¿Qué son los Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de " -"conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos " -"de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como " -"una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus " -"propios conjuntos de datos publicados." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Puedes usar los grupos de CKAN para crear y administrar colecciones de conjuntos de datos. Esto se puede usar para catalogar conjuntos de datos de un proyecto concreto o un equipo, o de un tema en particular, o como una manera muy sencilla de ayudar a la gente a buscar y encontrar sus propios conjuntos de datos publicados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3024,14 +2939,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3040,28 +2954,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel " -"mundial.

CKAN es una solución completa de software lista para " -"utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer " -"herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos " -"(incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos " -"robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos " -"nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus" -" datos abiertos y disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y " -"grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de" -" datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos " -"locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales" -" de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de " -"ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, " -"Finlandia y en otros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión " -"de funcionalidades: http://ckan.org/features/" +msgstr "

CKAN es la plataforma de datos, de código abierto, líder a nivel mundial.

CKAN es una solución completa de software lista para utilizar que hace los datos accesibles y utilizables al proveer herramientas para publicar, compartir, encontrar y usar los datos (incluyendo almacenamiento de datos y provisión de APIs de datos robustas). CKAN está orientada a proveedores de datos (gobiernos nacionales y regionales, compañías y organizaciones) que desean hacer sus datos abiertos y disponibles.

CKAN es utilizada por gobiernos y grupos de usuarios a nivel mundial y gestiona una variedad de portales de datos oficiales y comunitarios, incluyendo portales para gobiernos locales, nacionales e internacionales tales como data.gov.uk de Reino Unido, publicdata.eu de la Unión Europea; dados.gov.br de Brasil; además portales de los gobiernos de Dinamarca y Holanda, así como también sitios de ciudades y municipalidades en Estados Unidos, Reino Unido, Argentina, Finlandia y en otros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour de CKAN: http://ckan.org/tour/
Revisión de funcionalidades: http://ckan.org/features/" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3069,12 +2962,9 @@ msgstr "Bienvenido a CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en" -" general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo " -"tendremos" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Este es un párrafo amigable de introducción acerca de CKAN o del sitio en general. No tenemos ningún mensaje que vaya aquí pero pronto lo tendremos" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3131,13 +3021,10 @@ msgstr "Elementos relacionados" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Puede usar formato Markdown aquí" +msgstr "Puede usar formato Markdown aquí" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3208,8 +3095,8 @@ msgstr "Borrador" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -3252,7 +3139,7 @@ msgstr "Nombre de usuario" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Dirección de correo electrónico" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3263,16 +3150,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administrador: Puede agregar/editar y eliminar " -"conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una " -"organización.

Editor: Puede agregar y editar " -"conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una " -"organización.

Miembro: Puede ver los conjuntos de" -" datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de " -"datos.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administrador: Puede agregar/editar y eliminar conjuntos de datos, así como también administrar a los miembros de una organización.

Editor: Puede agregar y editar conjuntos de datos, pero no administrar a los miembros de una organización.

Miembro: Puede ver los conjuntos de datos privados de una organización, pero no agregar nuevos conjuntos de datos.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3306,32 +3186,20 @@ msgstr "¿Qué son las Organizaciones?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los " -"conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto " -"significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y " -"pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.

" -"

Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y " -"autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el" -" derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular " -"(ej: Oficina Nacional de Estadísticas).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Las organizaciones actúan como departamentos de publicación para los conjuntos de datos (por ejemplo, el Departamento de Salud). Esto significa que los conjuntos de datos pueden ser publicados por y pertenecer a un departamento en vez de a un usuario individual.

Dentro de las organizaciones, los administradores asignan roles y autorizaciones para sus miembros, dándoles a los usuarios individuales el derecho a publicar conjuntos de datos de esa organización en particular (ej: Oficina Nacional de Estadísticas).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar " -"colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes " -"perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización " -"para crear, editar y publicar" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Las organizaciones en CKAN son usadas para crear, gestionar y publicar colecciones de conjuntos de datos. Los usuarios pueden tener diferentes perfiles en una organización, dependiente de su nivel de autorización para crear, editar y publicar" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3347,12 +3215,9 @@ msgstr "Un poco de información acerca de mi organización..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"¿Estás seguro de que quieres borrar esta Organización? Esto borrará los " -"conjuntos de datos privados y públicos que pertenecen a esta " -"organización." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "¿Estás seguro de que quieres borrar esta Organización? Esto borrará los conjuntos de datos privados y públicos que pertenecen a esta organización." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3374,14 +3239,10 @@ msgstr "¿Qué son los conjuntos de datos?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como " -"ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL." -" Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un " -"dato." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Un Conjunto de Datos de CKAN es una colección de recursos de datos (como ficheros), junto con una descripción y otra información, unida a una URL. Los conjuntos de datos son lo que los usuarios ven cuando buscan un dato." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3463,15 +3324,10 @@ msgstr "Agregar vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser " -"que la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor " -"revise la documentación de Data Explorer." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "Las vistas de Data Explorer pueden ser lentas y no confiables a no ser que la extensión DataStore esté activa. Para más información por favor revise la documentación de Data Explorer." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3481,13 +3337,9 @@ msgstr "Añade" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en " -"%(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la versión actual." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Esta es una versión antigua de este conjunto de datos, editada en %(timestamp)s. Puede diferir significativamente de la versión actual." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3598,9 +3450,7 @@ msgstr "¿No encuentra las vistas que esperaba?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" -"A continuación algunas razones por las que podría no encontrar las vistas" -" esperadas:" +msgstr "A continuación algunas razones por las que podría no encontrar las vistas esperadas:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3608,20 +3458,14 @@ msgstr "Ninguna vista ha sido creada que sea adecuada para este recurso" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Los administradores del sitio pueden no haber habilitado los plugins de " -"vista relevantes" +msgstr "Los administradores del sitio pueden no haber habilitado los plugins de vista relevantes" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Si una vista requiere el DataStore, entonces el plugin de DataStore puede" -" no haber sido habilitado, o los datos pueden no haber sido publicados en" -" el DataStore, o el DataStore todavía no ha terminado de procesar los " -"datos " +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Si una vista requiere el DataStore, entonces el plugin de DataStore puede no haber sido habilitado, o los datos pueden no haber sido publicados en el DataStore, o el DataStore todavía no ha terminado de procesar los datos " #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3679,11 +3523,9 @@ msgstr "Añadir nuevo recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Este conjunto de datos no tiene datos, ¿por qué no añades alguno?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3698,18 +3540,14 @@ msgstr "volcado completo de {format}" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " -"(ver %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." +msgstr "Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s) o descargando un %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s " -"(ver %(api_doc_link)s)." +msgstr "Usted también puede acceder a este registro utilizando los %(api_link)s (ver %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3784,9 +3622,7 @@ msgstr "ej. economía, salud mental, gobierno" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en" -" opendefinition.org" +msgstr "Definiciones de licencias e información adicional puede ser encontrada en opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3811,19 +3647,12 @@ msgstr "Activo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los " -"contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de" -" datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los " -"valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open " -"Database." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "La licencia de datos que seleccionó arriba solo aplica para los contenidos de cualquier archivo de recurso que agregue a este conjunto de datos. Al enviar este formulario, usted está de acuerdo en liberar los valores de metadatos que ingrese en el formulario bajo la Licencia Open Database." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3929,9 +3758,7 @@ msgstr "¿Qué es un recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene" -" datos útiles." +msgstr "Un recurso puede ser cualquier archivo o enlace a un archivo que contiene datos útiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3957,9 +3784,7 @@ msgstr "Incrustar vista de recurso" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Puede copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte " -"HTML crudo" +msgstr "Puede copiar y pegar el código de inserción en un CMS o blog que soporte HTML crudo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4027,9 +3852,7 @@ msgstr "¿Qué es una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" -"Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un " -"recurso" +msgstr "Una vista es una representación de los datos que se tienen sobre un recurso" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -4041,16 +3864,11 @@ msgstr "¿Qué son los elementos relacionados?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Medio Relacionado es cualquier aplicación, artículo, visualización o " -"idea relacionada a este conjunto de datos.

Por ejemplo, podría ser" -" una visualización personalizada, pictograma o diagrama de barras, una " -"aplicación que utiliza todos o parte de los datos o incluso una noticia " -"que hace referencia a este conjunto de datos.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Medio Relacionado es cualquier aplicación, artículo, visualización o idea relacionada a este conjunto de datos.

Por ejemplo, podría ser una visualización personalizada, pictograma o diagrama de barras, una aplicación que utiliza todos o parte de los datos o incluso una noticia que hace referencia a este conjunto de datos.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4067,9 +3885,7 @@ msgstr "Aplicaciones e ideas" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Mostrando elementos %(first)s - %(last)s de " -"%(item_count)s elementos relacionados encontrados

" +msgstr "

Mostrando elementos %(first)s - %(last)s de %(item_count)s elementos relacionados encontrados

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4086,11 +3902,9 @@ msgstr "¿Qué son las aplicaciones?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Estas son aplicaciones creadas con los conjuntos de datos así como " -"también ideas para cosas que se podrían hacer con estos." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Estas son aplicaciones creadas con los conjuntos de datos así como también ideas para cosas que se podrían hacer con estos." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4281,9 +4095,7 @@ msgstr "No se ha provisto de una licencia" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "" -"Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto -" -" Open Definition." +msgstr "Este conjunto de datos cumple con la Definición de Conocimiento Abierto - Open Definition." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4297,9 +4109,7 @@ msgstr "Este conjunto de datos no tiene una descripción" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Todavía no existen aplicaciones, ideas, noticias o imágenes que se hayan " -"relacionado a este conjunto de datos." +msgstr "Todavía no existen aplicaciones, ideas, noticias o imágenes que se hayan relacionado a este conjunto de datos." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4323,9 +4133,7 @@ msgstr "

Por favor intente otra búsqueda.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por " -"favor intente nuevamente.

" +msgstr "

Hubo un error mientras se realizaba la búsqueda. Por favor intente nuevamente.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4471,11 +4279,8 @@ msgstr "Información de la Cuenta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Su perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca de usted y " -"sobre lo que hace." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Su perfil le permite a otros usuarios de CKAN conocer acerca de usted y sobre lo que hace." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4562,9 +4367,7 @@ msgstr "¿Olvidó su clave?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña" -" para restablecerla." +msgstr "No hay problema, utilice nuestro formulario de recuperación de contraseña para restablecerla." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4691,11 +4494,9 @@ msgstr "Solicitar restablecimiento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con " -"un enlace para ingresar una nueva contraseña." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Ingrese su nombre de usuario en el recuadro y le enviaremos un email con un enlace para ingresar una nueva contraseña." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4740,11 +4541,9 @@ msgstr "No se ha encontrado el recurso." #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera " -"de rango o fue insertado en un campo de texto)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Los datos fueron inválidos (por ejemplo: un valor numérico estuvo fuera de rango o fue insertado en un campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4758,11 +4557,11 @@ msgstr "El usuario {0} no está autorizado para actualizar el recurso {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos de datos por página" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Configuración de prueba" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4797,9 +4596,7 @@ msgstr "Este grupo no tiene una descripción" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"La herramienta de previsualización de CKAN tiene algunas características " -"poderosas" +msgstr "La herramienta de previsualización de CKAN tiene algunas características poderosas" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" @@ -5014,12 +4811,9 @@ msgstr "Clasificación para el conjunto de datos" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Selecciona un atributo de los conjuntos de datos y descubre cuales son " -"las categorias en este área que tienen el mayor número de conjuntos de " -"datos. Por ejemplo: etiquetas, grupos, licencia, res_format, país." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Selecciona un atributo de los conjuntos de datos y descubre cuales son las categorias en este área que tienen el mayor número de conjuntos de datos. Por ejemplo: etiquetas, grupos, licencia, res_format, país." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5027,7 +4821,7 @@ msgstr "Selecciona un área" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5040,139 +4834,3 @@ msgstr "Url de página web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "ej: http://example.com (si el blanco usa la url del recurso)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ha sido invitado a {site_title}. El " -#~ "siguiente nombre de usuario ha sido " -#~ "creado para usted {user_name}. Si desea," -#~ " puede cambiarlo luego.\n" -#~ "\n" -#~ "Para aceptar esta invitación, por favor restablezca su clave en:\n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "No puede borrar un conjunto de datos de una organización existente" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Derechos Reservados (c) 2010 Michael " -#~ "Leibman, http://github.com/mleibman/slickgrid ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Se autoriza por la presente, de forma gratuita, a cualquier⏎\n" -#~ "persona que haya obtenido una copia de este software y⏎\n" -#~ "archivos asociados de documentación (el " -#~ "\"Software\"), para tratar en el⏎\n" -#~ "Software sin restricción, incluyendo sin " -#~ "ninguna limitación en lo que concierne⏎" -#~ "\n" -#~ "los derechos para usar, copiar, modificar, fusionar, publicar,⏎\n" -#~ "distribuir, sublicenciar, y/o vender copias de este⏎\n" -#~ "Software, y para permitir a las " -#~ "personas a las que se les " -#~ "proporcione el Software para⏎\n" -#~ "hacer lo mismo, sujeto a las siguientes condiciones:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "El aviso de copyright anterior y este aviso de permiso⏎\n" -#~ "tendrá que ser incluido en todas las copias o partes sustanciales de⏎\n" -#~ "este Software.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "EL SOFTWARE SE ENTREGA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN⏎\n" -#~ "TIPO, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO " -#~ "PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS DE⏎\n" -#~ "" -#~ "MERCANTIBILIDAD, CAPACIDAD DE HACER Y DE" -#~ " NO INFRACCIÓN DE COPYRIGHT. EN " -#~ "NINGÚN⏎\n" -#~ "CASO LOS AUTORES O TITULARES DEL COPYRIGHT SERÁN RESPONSABLES DE⏎\n" -#~ "NINGUNA RECLAMACIÓN, DAÑOS U OTRAS RESPONSABILIDADES,⏎\n" -#~ "YA SEA EN UN LITIGIO, AGRAVIO O DE OTRO MODO,⏎\n" -#~ "DERIVADAS DE, OCASIONADAS POR CULPA DE O EN CONEXION CON EL⏎\n" -#~ "SOFTWARE O SU USO U OTRO TIPO DE ACCIONES EN EL SOFTWARE.⏎" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Esta versión compilada de SlickGrid se" -#~ " obtuvo con el Compilador Google⏎\n" -#~ "Closure, utilizando el siguiente comando:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Existen otros dos archivos requeridos " -#~ "para que la vista SlickGrid funcione " -#~ "adecuadamente:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Estos están incluidos en el código " -#~ "fuente Recline, pero no han sido " -#~ "incluidos en el⏎\n" -#~ "archivo creado para facilitar el manejo" -#~ " de problemas de compatibilidad.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Por favor revise la licencia de " -#~ "SlickGrid incluida en el archivo MIT-" -#~ "LICENSE.txt.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.mo index cf20af4ef2b..7686b7f8d87 100644 Binary files a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po index 54bdb0b8867..5140267afd4 100644 --- a/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Persian (Iran) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Amir Reza Asadi , 2013 # Iman Namvar , 2014 @@ -11,18 +11,18 @@ # Sean Hammond , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-25 06:57+0000\n" -"Last-Translator: Pouyan Imanian\n" -"Language-Team: Persian (Iran) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/fa_IR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/fa_IR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fa_IR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -153,9 +153,7 @@ msgstr "این عمل شناخته شده نیست: %s" #: ckan/controllers/api.py:414 #, python-format msgid "JSON Error: %s" -msgstr "" -"خطا در JSON:\n" -"%s" +msgstr "خطا در JSON:\n%s" #: ckan/controllers/api.py:190 #, python-format @@ -412,9 +410,9 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 @@ -888,7 +886,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -960,7 +959,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1179,8 +1179,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1342,8 +1341,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2121,8 +2120,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2234,8 +2233,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2301,22 +2301,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2332,9 +2331,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2357,8 +2355,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2367,8 +2364,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2577,8 +2574,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2646,7 +2644,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2695,19 +2694,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2734,8 +2736,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2857,10 +2859,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2924,14 +2926,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2948,8 +2949,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3007,8 +3008,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3081,8 +3082,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3136,8 +3137,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3172,19 +3173,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3201,8 +3202,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3225,9 +3226,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3310,9 +3311,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3323,9 +3324,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3449,9 +3449,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3510,8 +3510,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3634,12 +3634,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3852,10 +3851,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3890,8 +3889,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4261,8 +4260,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4477,8 +4475,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4524,8 +4522,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4794,8 +4792,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4817,72 +4815,3 @@ msgstr "نشانی وبگاه" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.mo index c288426ab35..ac207db8c9c 100644 Binary files a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po index 419ba0ccde1..67285d1095f 100644 --- a/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,35 +1,34 @@ -# Finnish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: -# apoikola , 2015 -# apoikola , 2013 +# apoikola , 2013,2015 # floapps , 2012 # Hami Kekkonen , 2013,2015 # , 2011 # jaakkokorhonen , 2014 -# Zharktas , 2015 # JuhoL , 2015 # Kari Salovaara , 2015 # kyyberi , 2013 # Mikko Koho , 2013,2015 # Open Knowledge Foundation , 2011 # Tarmo Toikkanen , 2014 +# Zharktas , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-09 14:34+0000\n" -"Last-Translator: Hami Kekkonen \n" -"Language-Team: Finnish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/fi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Mikko Koho \n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/p/ckan/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fi\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -106,9 +105,7 @@ msgstr "Kotisivu" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Ei voida poistaa tietoaineistoa %s, koska tähän liitetty revisio %s " -"sisältää poistamattomia tietoaineistoja %s" +msgstr "Ei voida poistaa tietoaineistoa %s, koska tähän liitetty revisio %s sisältää poistamattomia tietoaineistoja %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -357,7 +354,7 @@ msgstr "Ryhmä on poistettu." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s on poistettu." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -419,20 +416,15 @@ msgstr "Sivusto on tällä hetkellä pois käytöstä. Tietokantaa ei ole aluste #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Ole hyvä ja päivitä profiilisi ja lisää " -"sähköpostiosoitteesi sekä koko nimesi. {site} käyttää " -"sähköpostiosoitettasi, jos unohdat salasanasi." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Ole hyvä ja päivitä profiilisi ja lisää sähköpostiosoitteesi sekä koko nimesi. {site} käyttää sähköpostiosoitettasi, jos unohdat salasanasi." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Ole hyvä ja päivitä profiilisi ja lisää " -"sähköpostiosoitteesi." +msgstr "Ole hyvä ja päivitä profiilisi ja lisää sähköpostiosoitteesi." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -480,9 +472,7 @@ msgstr "Väärä revision muoto: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"{package_type}-tietoaineistojen katselu {format}-muodossa ei ole " -"mahdollista (mallitiedostoa {file} ei löydy)." +msgstr "{package_type}-tietoaineistojen katselu {format}-muodossa ei ole mahdollista (mallitiedostoa {file} ei löydy)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -775,9 +765,7 @@ msgstr "Väärä Captcha sana. Yritä uudelleen." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Käyttäjä %s on nyt rekisteröity, mutta olet edelleen kirjautunut sisään " -"käyttäjänä %s" +msgstr "Käyttäjä %s on nyt rekisteröity, mutta olet edelleen kirjautunut sisään käyttäjänä %s" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -790,15 +778,15 @@ msgstr "Käyttäjällä %s ei oikeutta muokata %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Annettu salasana oli väärin" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Vanha salasana" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "väärä salasana" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -904,7 +892,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} päivitti profiiliaan" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} päivitti {related_type} {related_item} tietoaineistossa {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -976,7 +965,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} alkoi seurata ryhmää {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} lisäsi {related_type} {related_item} tietoaineistoon {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1199,22 +1189,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Olet pyytänyt salasanaasi sivustolle {site_title} palautettavaksi.\n" -"\n" -"Ole hyvä ja klikkaa seuraavaa linkkiä vahvistaaksesi tämän pyynnön:\n" -"\n" -" {reset_link}\n" +msgstr "Olet pyytänyt salasanaasi sivustolle {site_title} palautettavaksi.\n\nOle hyvä ja klikkaa seuraavaa linkkiä vahvistaaksesi tämän pyynnön:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Sinut on kutsuttu {site_title}. Sinulle on jo luotu käyttäjä käyttäjänimellä {user_name}. Voit muuttaa sen myöhemmin.\n\nHyväksyyksesi tämän kutsun, ole ystävällinen ja resetoi salasanasi linkissä:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1371,11 +1355,9 @@ msgstr "Nimi voi olla korkeintaan of %i merkkiä pitkä" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"Tulee olla kokonaisuudessaan pienin alfanumeerisin (ascii) merkein ja " -"näillä symbooleilla: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Tulee olla kokonaisuudessaan pienin alfanumeerisin (ascii) merkein ja näillä symbooleilla: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1418,9 +1400,7 @@ msgstr "Avainsana \"%s\" on pidempi kuin maksimi %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Avainsanan \"%s\" pitää koostua alfanumeerisita merkeistä (ascii) ja " -"näistä erikoismerkeistä: -_." +msgstr "Avainsanan \"%s\" pitää koostua alfanumeerisita merkeistä (ascii) ja näistä erikoismerkeistä: -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1455,9 +1435,7 @@ msgstr "Syötetyt salasanat eivät samat" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Muokkaus ei sallittu, koska se vaikuttaa roskapostaukselta. Ole hyvä ja " -"vältä linkkejä kuvauksessa." +msgstr "Muokkaus ei sallittu, koska se vaikuttaa roskapostaukselta. Ole hyvä ja vältä linkkejä kuvauksessa." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1471,9 +1449,7 @@ msgstr "Sanaston nimi on jo käytössä" #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Ei voi vaihtaa avaimen %s arvoa arvoon %s. Tähän avaimeen on vain " -"lukuoikeudet" +msgstr "Ei voi vaihtaa avaimen %s arvoa arvoon %s. Tähän avaimeen on vain lukuoikeudet" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1710,9 +1686,7 @@ msgstr "Tietojoukon id ei ole annettu, tekijää ei voida tarkistaa." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Tietoaineistoa ei löytynyt tälle aineistolinkille, ei voida tarkistaa " -"valtuutusta" +msgstr "Tietoaineistoa ei löytynyt tälle aineistolinkille, ei voida tarkistaa valtuutusta" #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -2160,11 +2134,9 @@ msgstr "Datan saaminen ladattavaan tiedostoon epäonnistui" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Olet parhaillaan lataamassa tiedostoa palvelimelle. Oletko varma, että " -"haluat poistua sivulta ja keskeyttää lataamisen?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Olet parhaillaan lataamassa tiedostoa palvelimelle. Oletko varma, että haluat poistua sivulta ja keskeyttää lataamisen?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2222,9 +2194,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Toteutettu CKAN-ohjelmistolla" +msgstr "Toteutettu CKAN-ohjelmistolla" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2251,7 +2221,7 @@ msgstr "Muokkaa asetuksia" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Asetukset" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2278,8 +2248,9 @@ msgstr "Rekisteröidy" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Tietoaineistot" @@ -2345,38 +2316,22 @@ msgstr "CKAN konfigurointi" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Sivun nimike: Tämä on CKAN -asennuksen nimike, joka " -"näkyy useissa paikoissa sivustolla.

Tyyli: " -"Saadaksesi nopeasti hieman muokatun teeman käyttöön voit valita " -"tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia.

" -"

Sivun logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien " -"sivupohjien header-osiossa.

Tietoa: Teksti näkyy " -"tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta " -"-sivulla.

Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille.

" -"

Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy " -"kaikkien sivujen <head> tagissa. Jos haluat muokata " -"sivupohjia enemmän suosittelemme, että luetdokumentaation.

" -"

Kotisivu: Täältä voit valita ennalta määritellyn " -"asettelun niille moduuleille, jotka näkyvät kotisivulla.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Sivun nimike: Tämä on CKAN -asennuksen nimike, joka näkyy useissa paikoissa sivustolla.

Tyyli: Saadaksesi nopeasti hieman muokatun teeman käyttöön voit valita tyylilistalta päävärityksen yksinkertaisia muunnelmia.

Sivun logo: Tämä on logo, joka näkyy kaikkien sivupohjien header-osiossa.

Tietoa: Teksti näkyy tämän CKAN-sivuston tietoa sivusta -sivulla.

Esittelyteksti: Teksti näkyy etusivulla tervetuliaistekstinä kävijöille.

Muokattu CSS: Tämä on CSS tyylimuotoilu, joka näkyy kaikkien sivujen <head> tagissa. Jos haluat muokata sivupohjia enemmän suosittelemme, että luetdokumentaation.

Kotisivu: Täältä voit valita ennalta määritellyn asettelun niille moduuleille, jotka näkyvät kotisivulla.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2391,15 +2346,9 @@ msgstr "Hallinnoi CKAN:ia" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN " -"asennukseen. Jatka varovaisuutta noudattaen!

Ohjeistukseksi " -"järjestelmähoitamisen ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan " -"ohjetta

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Järjestelmänhoitajana Sinulla on täydet oikeudet tähän CKAN asennukseen. Jatka varovaisuutta noudattaen!

Ohjeistukseksi järjestelmähoitamisen ominaisuuksista, katso CKAN järjestelmänhoitajan ohjetta

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2407,9 +2356,7 @@ msgstr "Tyhjennä" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" -"

Tyhjennä poistetut tietojoukot lopullisesti ja ilman " -"palautusmahdollisuutta.

" +msgstr "

Tyhjennä poistetut tietojoukot lopullisesti ja ilman palautusmahdollisuutta.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2423,13 +2370,8 @@ msgstr "Sisällöt on saatavilla myös kyselyrajapinna (API) kautta" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Lisäinformaatiota löydät main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Lisäinformaatiota löydät main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2437,8 +2379,8 @@ msgstr "Päätepisteet" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data API:a voidaan käyttää seuraavilla CKAN action API:n toiminnoilla." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2647,8 +2589,9 @@ msgstr "Haluatko varmasti poistaa jäsenen - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hallinnoi" @@ -2716,7 +2659,8 @@ msgstr "Nimen mukaan laskevasti" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Sivulla ei ole tällä hetkellä ryhmiä." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Mitäs jos tekisit yhden?" @@ -2763,23 +2707,24 @@ msgstr "Uusi käyttäjä" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Jos haluat kutsua uuden käyttäjän, niin kirjoita kutsuttavan " -"sähköpostiosoite alle." +msgstr "Jos haluat kutsua uuden käyttäjän, niin kirjoita kutsuttavan sähköpostiosoite alle." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rooli" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän jäsenen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2806,13 +2751,10 @@ msgstr "Mitä roolit ovat?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja " -"hallinnoida jäseniä.

Jäsen: Voi lisätä/poistaa " -"tietoaineistoja ryhmästä

" +msgstr "

Ylläpitäjä: Voi muokata ryhmän tietoja ja hallinnoida jäseniä.

Jäsen: Voi lisätä/poistaa tietoaineistoja ryhmästä

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2933,15 +2875,11 @@ msgstr "Mitä ryhmät ovat?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in" -" ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin," -" käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen " -"löytymistä." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Voit luoda ja hallinnoida tietoaineistokokonaisuuksia käyttämällä CKAN:in ryhmiä. Voit koota yhteen ryhmään tietoaineistoja esimerkiksi projektin, käyttäjäryhmän tai teeman mukaisesti ja siten helpottaa aineistojen löytymistä." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3004,14 +2942,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3020,27 +2957,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin " -"dataportaaliratkaisu.

CKAN on täydellinen out-of-the-box " -"sovellusratkaisu, joka mahdollistaa helpon pääsyn dataan, korkean " -"käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. CKAN tarjoaa työkalut " -"julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön - mukaanlukien datan" -" varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan julkaisijoille " -"- kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja " -"organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa.

" -"

Hallitukset ja käyttäjäryhmät ympäri maailmaa käyttävät CKAN:ia. Sen " -"varassa pyörii useita virallisia ja yhteisöllisiä dataportaaleja " -"paikallisille, kansallisille ja kansainvälisille toimijoille, kuten " -"Britannian data.gov.uk, Euroopan " -"unionin publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden " -"portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, " -"Britanniassa, Argentinassa ja muualla.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN on maailman johtava avoimen lähdekoodin dataportaaliratkaisu.

CKAN on täydellinen out-of-the-box sovellusratkaisu, joka mahdollistaa helpon pääsyn dataan, korkean käytettävyyden ja sujuvan käyttökokemuksen. CKAN tarjoaa työkalut julkaisuun, jakamiseen, etsimiseen ja datan käyttöön - mukaanlukien datan varastoinnin ja provisioinnin. CKAN on tarkoitettu datan julkaisijoille - kansalliselle ja alueelliselle hallinnolle, yrityksille ja organisaatioille, jotka haluavat avata ja julkaista datansa.

Hallitukset ja käyttäjäryhmät ympäri maailmaa käyttävät CKAN:ia. Sen varassa pyörii useita virallisia ja yhteisöllisiä dataportaaleja paikallisille, kansallisille ja kansainvälisille toimijoille, kuten Britannian data.gov.uk, Euroopan unionin publicdata.eu, Brasilian dados.gov.br, Saksan ja Alankomaiden portaalit sekä kaupunkien ja kuntien palveluja Yhdysvalloissa, Britanniassa, Argentinassa ja muualla.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3048,8 +2965,8 @@ msgstr "Tervetuloa CKAN:iin" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "Tämä on hieno johdantokappale CKAN:sta tai sivustosta yleensä. " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3107,13 +3024,10 @@ msgstr "liittyvät kohteet" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja" +msgstr "Voit käyttää tässä Markdown-muotoiluja" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3184,8 +3098,8 @@ msgstr "Luonnos" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Yksityinen" @@ -3228,7 +3142,7 @@ msgstr "Käyttäjätunnus" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoite" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3239,14 +3153,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Ylläpitäjä: Voi lisätä, muokata ja poistaa " -"tietoaineistoja sekä hallinnoida organisaation jäseniä.

" -"

Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja.

" -"

Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä " -"tietoaineistoja, mutta ei muokata niitä.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Ylläpitäjä: Voi lisätä, muokata ja poistaa tietoaineistoja sekä hallinnoida organisaation jäseniä.

Muokkaaja: Voi lisätä ja muokata tietoaineistoja.

Jäsen: Voi katsella oman organisaationsa yksityisiä tietoaineistoja, mutta ei muokata niitä.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3280,31 +3189,20 @@ msgstr "Mitä organisaatiot ovat?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Organisaatiot ovat tietoaineistoja julkaisevia tahoja (esimerkiksi " -"Tilastokeskus). Organisaatiossa julkaistut tietoaineistot kuuluvat " -"yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle.

Organisaation" -" ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta " -"yksittäiset käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation " -"(esimerkiksi Tilastokeskuksen) nimissä.

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organisaatiot ovat tietoaineistoja julkaisevia tahoja (esimerkiksi Tilastokeskus). Organisaatiossa julkaistut tietoaineistot kuuluvat yksittäisten käyttäjien sijaan ko. organisaatiolle.

Organisaation ylläpitäjä voi antaa sen jäsenille rooleja ja oikeuksia, jotta yksittäiset käyttäjät voivat julkaista datasettejä organisaation (esimerkiksi Tilastokeskuksen) nimissä.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN:in organisaatioita käytetään tietoaineistojen ja " -"aineistokokonaisuuksien luomiseen, hallinnointiin ja julkaisemiseen. " -"Käyttäjillä voi olla organisaatioissa eri rooleja ja eri tasoisia " -"käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja " -"julkaisemiseen." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN:in organisaatioita käytetään tietoaineistojen ja aineistokokonaisuuksien luomiseen, hallinnointiin ja julkaisemiseen. Käyttäjillä voi olla organisaatioissa eri rooleja ja eri tasoisia käyttöoikeuksia tietoaineistojen luomiseen, muokkaamiseen ja julkaisemiseen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3320,12 +3218,9 @@ msgstr "Hieman lisätietoa organisaatiostani..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Haluatko varmasti poistaa tämän organisaation? Tämä poistaa kaikki " -"julkiset ja yksityiset tietoaineistot, jotka kuuluvat tälle " -"organisaatiolle." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän organisaation? Tämä poistaa kaikki julkiset ja yksityiset tietoaineistot, jotka kuuluvat tälle organisaatiolle." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3347,13 +3242,10 @@ msgstr "Mitä tietoaineistot ovat?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. " -"tiedostoja) sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten " -"pysyvää URL-osoitetta." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Tietoaineisto tarkoittaa CKAN:issa kokoelmaa resursseja (esim. tiedostoja) sekä niihin liittyvää kuvausta ja muuta metatietoa, kuten pysyvää URL-osoitetta." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3392,7 +3284,7 @@ msgstr "Päivitä" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Associate this group with this dataset" -msgstr "Liitä ryhmä tähän datasettiin" +msgstr "Liitä ryhmä tähän aineistoon" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Add to group" @@ -3400,7 +3292,7 @@ msgstr "Lisää ryhmään" #: ckan/templates/package/group_list.html:23 msgid "There are no groups associated with this dataset" -msgstr "Datasettiin ei ole liitetty ryhmiä" +msgstr "Aineistoon ei ole liitetty ryhmiä" #: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 msgid "Update Dataset" @@ -3435,15 +3327,10 @@ msgstr "Lisää näyttö" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos " -"DataStore-laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer" -" -dokumentaatio. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "Data Explorer -näkymät voivat olla hitaita ja epäluotettavia, jos DataStore-laajennus ei ole käytössä. Lisätietojen saamiseksi katso Data Explorer -dokumentaatio. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3453,12 +3340,9 @@ msgstr "Lisää" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se " -"voi poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Tämä on tietoaineiston vanha revisio, jota on muokattu %(timestamp)s. Se voi poiketa merkittävästi nykyisestä revisiosta." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3577,19 +3461,14 @@ msgstr "Tälle resurssille ei ole luotu yhtään sopivaa näkymää" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä" -" liitännäisiä" +msgstr "Voi olla, ettei järjestelmänhoitaja ole ottanut käyttöön asiaan liittyviä liitännäisiä" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Jos näkymä vaatii DataStoren, voi olla, ettei DataStore-liitännäistä ole " -"otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei" -" DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Jos näkymä vaatii DataStoren, voi olla, ettei DataStore-liitännäistä ole otettu käyttöön, tai ettei tietoja ole tallennettu DataStoreen, tai ettei DataStore ole vielä saanut prosessointia valmiiksi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3647,11 +3526,9 @@ msgstr "Lisää uusi resurssi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Tässä tietoaineistossa ei ole dataa, mikset lisäisi sitä? " +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Tässä tietoaineistossa ei ole dataa, mikset lisäisi sitä? " #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3666,18 +3543,14 @@ msgstr "täysi {format} dumppi" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" Voit käyttää rekisteriä myös %(api_link)s avulla (katso myös " -"%(api_doc_link)s) tai ladata tiedostoina %(dump_link)s. " +msgstr " Voit käyttää rekisteriä myös %(api_link)s avulla (katso myös %(api_doc_link)s) tai ladata tiedostoina %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" Voit käyttää rekisteriä myös %(api_link)s avulla (katso myös " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr " Voit käyttää rekisteriä myös %(api_link)s avulla (katso myös %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3752,9 +3625,7 @@ msgstr "esim. talous, mielenterveys, hallinto" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -" Lisenssien määritykset ja lisätiedot löydät osoitteesta opendefinition.org " +msgstr " Lisenssien määritykset ja lisätiedot löydät osoitteesta opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3779,18 +3650,12 @@ msgstr "Aktiivinen" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee " -"ainoastaan tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä " -"tämän lomakkeen suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Open Database " -"Lisenssin mukaisesti." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "Lisenssi, jonka valitset yllä olevasta valikosta, koskee ainoastaan tähän tietoaineistoon liittämiäsi tiedostoja. Lähettämällä tämän lomakkeen suostut julkaisemaan täyttämäsi metatiedot Open Database Lisenssin mukaisesti." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3896,9 +3761,7 @@ msgstr "Mikä on resurssi?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Resurssi on mikä tahansa tiedosto tai linkki tiedostoon, jossa on " -"hyödyllistä dataa." +msgstr "Resurssi on mikä tahansa tiedosto tai linkki tiedostoon, jossa on hyödyllistä dataa." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3924,9 +3787,7 @@ msgstr "Upota resurssinäyttö" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Voit leikata ja liimata upotuskoodin sisällönhallintajärjestelmään tai " -"blogiin, joka sallii raakaa HTML-koodia" +msgstr "Voit leikata ja liimata upotuskoodin sisällönhallintajärjestelmään tai blogiin, joka sallii raakaa HTML-koodia" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4006,16 +3867,11 @@ msgstr "Mitkä ovat liittyvät osiot?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

\"Liittyvä media\" on mikä tahansa tietoaineistoon liittyvä sovellus, " -"artikkeli, visualisointi tai idea.

Se voi olla esimerkiksi " -"infograafi, kaavio tai sovellus, joka käyttää tietoaineistoa tai sen " -"osaa. Liittyvä media voi olla jopa uutinen, joka viittaa tähän " -"tietoaineistoon.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

\"Liittyvä media\" on mikä tahansa tietoaineistoon liittyvä sovellus, artikkeli, visualisointi tai idea.

Se voi olla esimerkiksi infograafi, kaavio tai sovellus, joka käyttää tietoaineistoa tai sen osaa. Liittyvä media voi olla jopa uutinen, joka viittaa tähän tietoaineistoon.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4032,9 +3888,7 @@ msgstr "Sovellukset & ideat" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Näytetään %(first)s - %(last)s / " -"%(item_count)s löydetyistä liittyvistä osioista

" +msgstr "

Näytetään %(first)s - %(last)s / %(item_count)s löydetyistä liittyvistä osioista

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4051,11 +3905,9 @@ msgstr "Mitä sovellukset ovat?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Nämä ovat tietoaineistoa hyödyntäviä sovelluksia sekä ideoita asioista, " -"joihin tietoaineistoa voisi hyödyntää." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Nämä ovat tietoaineistoa hyödyntäviä sovelluksia sekä ideoita asioista, joihin tietoaineistoa voisi hyödyntää." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4260,9 +4112,7 @@ msgstr "Tietoaineistolla ei ole kuvausta" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Tähän tietoaineistoon ei ole vielä liitetty sovelluksia, ideoita, uutisia" -" tai kuvia." +msgstr "Tähän tietoaineistoon ei ole vielä liitetty sovelluksia, ideoita, uutisia tai kuvia." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4292,7 +4142,7 @@ msgstr "

Haussa tapahtui virhe. Yritä uudelleen.

" msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} datasets found for \"{query}\"" msgstr[0] "Haulla \"{query}\" löytyi {number} datasettiä" -msgstr[1] "Haulla \"{query}\" löytyi {number} tietoaineistoa" +msgstr[1] "Haulla \"{query}\" löytyi {number} aineistoa" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 msgid "No datasets found for \"{query}\"" @@ -4302,7 +4152,7 @@ msgstr "Haulla \"{query}\" ei löytynyt tietoaineistoja" msgid "{number} dataset found" msgid_plural "{number} datasets found" msgstr[0] "Löytyi {number} datasettiä" -msgstr[1] "Löytyi {number} tietoaineistoa" +msgstr[1] "Löytyi {number} aineistoa" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 msgid "No datasets found" @@ -4432,8 +4282,7 @@ msgstr "Käyttäjätilin tiedot" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Profiilin avulla muut CKAN:in käyttäjät tietävät kuka olet ja mitä teet. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4554,9 +4403,7 @@ msgstr "Olet jo kirjautunut sisään" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Sinun tulee kirjautua ulos ennen kuin voit kirjautua sisään toisella " -"tilillä." +msgstr "Sinun tulee kirjautua ulos ennen kuin voit kirjautua sisään toisella tilillä." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4650,11 +4497,9 @@ msgstr "Pyydä uudelleenasettamista" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, " -"jossa on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Syötä käyttäjänimesi laatikkoon, niin lähetämme sinulle sähköpostin, jossa on linkki uuden salasanan syöttämislomakkeeseen." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4699,11 +4544,9 @@ msgstr "DataStore-resurssia ei löytynyt" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Tieto oli virheellistä (esimerkiksi: numeerinen arvo on rajojen " -"ulkopuolella ta oli lisätty tekstitietoon)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Tieto oli virheellistä (esimerkiksi: numeerinen arvo on rajojen ulkopuolella ta oli lisätty tekstitietoon)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4717,11 +4560,11 @@ msgstr "Käyttäjällä {0} ei ole lupaa päivittää resurssia {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Aineistoa sivulla" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Testikonfiguraatio" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4971,12 +4814,9 @@ msgstr "Tietoaineiston johtotaulukko" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Valitse tietoaineiston attribuutti ja selvitä missä kategorioissa on " -"valitulla alueella eniten tietoaineistoja. Esimerkiksi avainsanat, " -"ryhmät, lisenssi, tiedostoformaatti tai maa" +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Valitse tietoaineiston attribuutti ja selvitä missä kategorioissa on valitulla alueella eniten tietoaineistoja. Esimerkiksi avainsanat, ryhmät, lisenssi, tiedostoformaatti tai maa" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4984,7 +4824,7 @@ msgstr "Valitse alue" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksti" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -4997,124 +4837,3 @@ msgstr "Verkkosivuston url" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "esim. http://esimerkki.com (jos tyhjä, käyttää resurssien url:iä)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Sinut on kutsuttu sivustolle {site_title}. " -#~ "Sinulle on jo luotu käyttäjätiedot " -#~ "käyttäjätunnuksella {user_name}. Voit muuttaa " -#~ "sitä jälkeenpäin.\n" -#~ "\n" -#~ "Hyväksyäksesi kutsun, ole hyvä ja resetoi salasanasi:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Et voi poistaa datasettiä olemassaolevasta organisaatiosta." - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Tämä SlickGrid versio on käännetty Google Closure\n" -#~ "Compilerilla komennoilla::\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Toimiakseen SlickGrid vaatii kaksi tiedostoa:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Nämä löytyvät Reclinen lähdekoodista, mutta" -#~ " niitä ei ole sisällytetty tähän " -#~ "buildiin, jotta mahdolliset yhteentoimivuusongelmat" -#~ " olisi helpompi ratkoa.\n" -#~ "\n" -#~ "Katso SlickGrid lisenssi MIT-LICENSE.txt tiedostosta.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.mo index 7d322e6e506..fa6eba442f8 100644 Binary files a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po index a04585ba639..32612c96c94 100644 --- a/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/fr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,33 +1,35 @@ -# French translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2014 # Anne-Marie Luigi-Way, 2013 # arthur.lutz , 2012 +# Diane Mercier , 2015 # Emmanuel , 2013 # , 2011 # keronos , 2012 # Open Knowledge Foundation , 2011 # Philippe Duchesne, 2014 +# Philippe Duchesne, 2015 # pierre chrzanowski , 2013 # Pierre Pezziardi , 2013 # Yann-Aël , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-19 15:03+0000\n" -"Last-Translator: Yann-Aël \n" -"Language-Team: French " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/fr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 17:59+0000\n" +"Last-Translator: Diane Mercier \n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/p/ckan/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -104,9 +106,7 @@ msgstr "Page d'accueil" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Impossible de purger le paquet %s car la révision %s associée contient " -"les paquets %s non supprimés" +msgstr "Impossible de purger le paquet %s car la révision %s associée contient les paquets %s non supprimés" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Groupe introuvable" #: ckan/controllers/feed.py:234 msgid "Organization not found" -msgstr "" +msgstr "Organisation non trouvée" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "Ce groupe a été supprimé." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s a été effacé. " #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -409,44 +409,33 @@ msgstr "Vous ne suivez plus {0}" #: ckan/controllers/group.py:894 ckan/controllers/user.py:548 #, python-format msgid "Unauthorized to view followers %s" -msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à visualiser les suiveurs %s" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à visualiser les abonnés à %s" #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Le site est actuellement indisponible. La base de données n'est pas " -"initialisée." +msgstr "Le site est actuellement indisponible. La base de données n'est pas initialisée." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter " -"votre adresse e-mail et nom complet. {site} utilise votre adresse e-mail " -"si vous avez besoin de réinitialiser votre mot de passe." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre adresse e-mail et nom complet. {site} utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser votre mot de passe." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre" -" adresse e-mail. " +msgstr "Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre adresse e-mail. " #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser " -"votre mot de passe." +msgstr "%s utilise votre adresse e-mail si vous avez besoin de réinitialiser votre mot de passe." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre" -" nom complet." +msgstr "Merci de mettre à jour votre profil et d'ajouter votre nom complet." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -484,9 +473,7 @@ msgstr "Le format de révision %r est invalide" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"La visualisation de jeux de données {package_type} dans le format " -"{format} n'est pas supportée (fichier template {file} introuvable)." +msgstr "La visualisation de jeux de données {package_type} dans le format {format} n'est pas supportée (fichier template {file} introuvable)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -536,7 +523,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à créer une ressource" #: ckan/controllers/package.py:754 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "" +msgstr "Non autorisé à créer une ressource pour cet ensemble" #: ckan/controllers/package.py:977 msgid "Unable to add package to search index." @@ -574,7 +561,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à lire le jeu de données %s" #: ckan/controllers/package.py:1157 ckan/controllers/package.py:1619 msgid "Resource view not found" -msgstr "" +msgstr "La ressource ne peut être affichée" #: ckan/controllers/package.py:1188 ckan/controllers/package.py:1379 #: ckan/controllers/package.py:1459 ckan/controllers/package.py:1492 @@ -593,33 +580,33 @@ msgstr "Pas de téléchargement disponible" #: ckan/controllers/package.py:1527 msgid "Unauthorized to edit resource" -msgstr "" +msgstr "Non autorisé à éditer la ressource" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" -msgstr "" +msgstr "Ne peut être affiché" #: ckan/controllers/package.py:1547 #, python-format msgid "Unauthorized to view View %s" -msgstr "" +msgstr "Non autorisé à voir l'affichage %s" #: ckan/controllers/package.py:1553 msgid "View Type Not found" -msgstr "" +msgstr "Type d'affichage introuvable" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" -msgstr "" +msgstr "Données invalides pour cette visualisation de ressource" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource view %s" -msgstr "" +msgstr "Non autorisé à lire l'affichage de la ressource %s" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" -msgstr "" +msgstr "Vue de ressources non fourni" #: ckan/controllers/package.py:1654 msgid "No preview has been defined." @@ -779,9 +766,7 @@ msgstr "Mauvais captcha. Merci d'essayer à nouveau." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"L'utilisateur \"%s\" est désormais enregistré mais vous êtes toujours " -"authentifié en tant que \"%s\"" +msgstr "L'utilisateur \"%s\" est désormais enregistré mais vous êtes toujours authentifié en tant que \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -794,15 +779,15 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Mot de passe entré incorrect" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Ancien mot de passe" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "mot de passe incorrect" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -824,9 +809,7 @@ msgstr "Pas d'utilisateur correspondant à %s" #: ckan/controllers/user.py:468 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Merci de consulter votre boîte à lettres électronique pour trouver votre " -"code de réinitialisation." +msgstr "Merci de consulter votre boîte à lettres électronique pour trouver votre code de réinitialisation." #: ckan/controllers/user.py:472 #, python-format @@ -879,7 +862,7 @@ msgstr "valeur manquante" #: ckan/controllers/util.py:21 msgid "Redirecting to external site is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Redirection vers un site externe non autorisée." #: ckan/lib/activity_streams.py:64 msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" @@ -910,10 +893,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} a mis à jour son profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} a mis à jour le {related_type} {related_item} du jeu de données " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} a mis à jour le {related_type} {related_item} du jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -984,10 +966,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} suit à présent {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} a ajouté le {related_type} {related_item} au jeu de données " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} a ajouté le {related_type} {related_item} au jeu de données {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1209,17 +1190,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Vous avez demandé la réinitialisation de votre mot de passe sur le site {site_title}.\n\nMerci de cliquer sur le lien suivant pour confirmer votre requête :\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Vous avez été invité sur {site_title}. Un utilisateur a déjà été créé pour vous avec l'identifiant {user_name}. Vous pourrez le changer ultérieurement.\n\nPour accepter cette invitation, veuillez réinitialiser votre mot de passe via :\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1336,7 +1316,7 @@ msgstr "Aucun lien autorisé dans le log_message." #: ckan/logic/validators.py:156 msgid "Dataset id already exists" -msgstr "" +msgstr "L'identifiant de l'ensemble de données existe déjà" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" @@ -1367,7 +1347,7 @@ msgstr "Ce nom ne peut pas être utilisé" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format msgid "Must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Doit contenir au moins %s caractères" #: ckan/logic/validators.py:363 ckan/logic/validators.py:641 #, python-format @@ -1376,9 +1356,9 @@ msgstr "Le nom doit être d'une longueur inférieur à %i caractères" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Doit contenir uniquement des caractères alphanumériques en minuscules (ascii) et ces symboles : -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1421,9 +1401,7 @@ msgstr "La longueur du mot-clé \"%s\" est supérieure à la longueur maximale % #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Le mot-clé \"%s\" ne peut contenir que des lettres minuscules, des " -"chiffres ou les symboles : -_." +msgstr "Le mot-clé \"%s\" ne peut contenir que des lettres minuscules, des chiffres ou les symboles : -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1458,9 +1436,7 @@ msgstr "Les mots de passe saisis ne correspondent pas" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"La modification n'est pas autorisée car elle ressemble à du spam. Merci " -"d'éviter les liens dans votre description." +msgstr "La modification n'est pas autorisée car elle ressemble à du spam. Merci d'éviter les liens dans votre description." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1474,9 +1450,7 @@ msgstr "Ce nom de vocabulaire est déjà utilisé." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"On ne peut pas changer le valeur de la clé de %s à %s. Cette clé est en " -"lecture seulement " +msgstr "On ne peut pas changer le valeur de la clé de %s à %s. Cette clé est en lecture seulement " #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1506,9 +1480,7 @@ msgstr "Ce rôle n'existe pas" #: ckan/logic/validators.py:759 msgid "Datasets with no organization can't be private." -msgstr "" -"Les jeux de données n'appartenant pas à une organisation ne peuvent pas " -"être privés." +msgstr "Les jeux de données n'appartenant pas à une organisation ne peuvent pas être privés." #: ckan/logic/validators.py:765 msgid "Not a list" @@ -1524,19 +1496,19 @@ msgstr "Ce parent créerait une boucle dans la hiérarchie" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" -msgstr "" +msgstr "Les valeurs \"filter_fields\" et \"filter_values\" doivent être de même longueur" #: ckan/logic/validators.py:821 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" est nécessaire lorsque \"filter_values\" est rempli" #: ckan/logic/validators.py:824 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_values\" est nécessaire lorsque \"filter_fields\" est rempli" #: ckan/logic/validators.py:838 msgid "There is a schema field with the same name" -msgstr "" +msgstr "Il y a un champ de schéma avec le même nom" #: ckan/logic/action/create.py:178 ckan/logic/action/create.py:722 #, python-format @@ -1559,9 +1531,7 @@ msgstr "Tentative de création d'une organisation en tant que groupe" #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "" -"Vous devez fournir un identifiant ou un titre pour le jeu de données " -"(paramètre \"jeu de données\")." +msgstr "Vous devez fournir un identifiant ou un titre pour le jeu de données (paramètre \"jeu de données\")." #: ckan/logic/action/create.py:957 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -1700,15 +1670,11 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier ces groupes" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à ajouter un jeu de données à cette " -"organisation" +msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à ajouter un jeu de données à cette organisation" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Vous devez être un administrateur pour créer une page de présentation " -"d'un objet lié" +msgstr "Vous devez être un administrateur pour créer une page de présentation d'un objet lié" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1716,19 +1682,17 @@ msgstr "Vous devez vous identifier pour ajouter un élément lié" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Aucun identifiant de jeu de données fourni, impossible de vérifier l'authentification." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier" -" l'authentification." +msgstr "Pas de jeu de données trouvé pour cette ressource, impossible de vérifier l'authentification." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur %s non autorisé à créer des ressources sur le jeu de données %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format @@ -1782,7 +1746,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à supprimer la ressource %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Visualisation de ressource introuvable, impossible de vérifier l'authentificaiton" #: ckan/logic/auth/delete.py:65 ckan/logic/auth/delete.py:79 msgid "Only the owner can delete a related item" @@ -1836,7 +1800,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à lire la ressource %s" #: ckan/logic/auth/get.py:166 #, python-format msgid "User %s not authorized to read group %s" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur %s non autorisé à lire le groupe %s" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." @@ -1878,9 +1842,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'état du groupe %s" #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe " -"%s" +msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier les permissions du groupe %s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -1893,7 +1855,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à modifier l'utilisateur %s" #: ckan/logic/auth/update.py:228 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" -msgstr "" +msgstr "Utilisateur {0} non autorisé à mettre à jour l'utilisateur {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:236 #, python-format @@ -1908,9 +1870,7 @@ msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table task_sta #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table " -"term_translation" +msgstr "L'utilisateur %s n'est pas autorisé à mettre à jour la table term_translation" #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -1922,7 +1882,7 @@ msgstr "Une clé d'API valide est nécessaire pour modifier un groupe" #: ckan/model/license.py:220 msgid "License not specified" -msgstr "" +msgstr "Licence non spécifiée" #: ckan/model/license.py:230 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" @@ -2125,9 +2085,7 @@ msgstr "Télécharger un fichier sur votre ordinateur" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" -"Lien vers une URL sur internet (vous pouvez aussi donner un lien vers une" -" API)" +msgstr "Lien vers une URL sur internet (vous pouvez aussi donner un lien vers une API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" @@ -2177,15 +2135,13 @@ msgstr "Impossible d'accéder aux données du fichier déposé" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Vous êtes en train de transférer un fichier. Êtes-vous sûr de vouloir " -"naviguer ailleurs et interrompre ce transfert ?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Vous êtes en train de transférer un fichier. Êtes-vous sûr de vouloir naviguer ailleurs et interrompre ce transfert ?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" -msgstr "" +msgstr "Réordonner la visualisation de ressource" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 @@ -2239,9 +2195,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Généré par CKAN" +msgstr "Généré par CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2268,7 +2222,7 @@ msgstr "Modifier les paramètres" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Paramètres" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2295,8 +2249,9 @@ msgstr "S'inscrire" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Jeux de données" @@ -2312,7 +2267,7 @@ msgstr "Rechercher" #: ckan/templates/page.html:6 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Passer directement au contenu" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 msgid "Load less" @@ -2362,41 +2317,22 @@ msgstr "CKAN options de configuration" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Titre du Site : C’est le titre de cette instance de " -"CKAN. On le retrouve dans divers endroits d’un bout à l’autre de " -"CKAN.

Style : Choisissez parmi une liste de " -"variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place" -" très rapidement un thème personnalisé.

Logo clé du Site" -" : C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les " -"gabarits des instances de CKAN.

À propos : Ce " -"texte apparaîtra dans la page \"à " -"propos\"de ces instances de CKAN .

Texte d’intro " -": Ce texte apparaîtra dans la page " -"d’accueil de ces instances de CKAN pour accueillir les " -"visiteurs.

CSS Personnalisée : C’est un bloc de " -"CSS qui apparaît dans l'élément <head>de toutes les " -"pages. Si vous voulez personnaliser encore plus les gabarits, nous vous " -"conseillons de lire la " -"documentation.

Page d'accueil: C'est pour " -"choisir une mise en page prédéfinie pour les modules qui apparaissent sur" -" votre page d'accueil.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Titre du Site : C’est le titre de cette instance de CKAN. On le retrouve dans divers endroits d’un bout à l’autre de CKAN.

Style : Choisissez parmi une liste de variations de la principale palette de couleurs afin de mettre en place très rapidement un thème personnalisé.

Logo clé du Site : C’est le logo qui apparaît dans l’en-tête de tous les gabarits des instances de CKAN.

À propos : Ce texte apparaîtra dans la page \"à propos\"de ces instances de CKAN .

Texte d’intro : Ce texte apparaîtra dans la page d’accueil de ces instances de CKAN pour accueillir les visiteurs.

CSS Personnalisée : C’est un bloc de CSS qui apparaît dans l'élément <head>de toutes les pages. Si vous voulez personnaliser encore plus les gabarits, nous vous conseillons de lire la documentation.

Page d'accueil: C'est pour choisir une mise en page prédéfinie pour les modules qui apparaissent sur votre page d'accueil.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2405,24 +2341,23 @@ msgstr "Confirmez la demande de réinitialisation" #: ckan/templates/admin/index.html:15 msgid "Administer CKAN" -msgstr "" +msgstr "Administrer CKAN" #: ckan/templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Purger" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" +msgstr "Purger les jeux de données supprimés définitivement" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2430,16 +2365,13 @@ msgstr "API de données CKAN" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Accédez aux données de la ressource via une API web supportant des " -"requêtes puissantes " +msgstr "Accédez aux données de la ressource via une API web supportant des requêtes puissantes " #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2448,11 +2380,9 @@ msgstr "Points d'accès" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"L'API pour les données peut être accéder via les actions suivantes de " -"l'API CKAN pour les actions" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "L'API pour les données peut être accéder via les actions suivantes de l'API CKAN pour les actions" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2660,8 +2590,9 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le membre - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Éditer" @@ -2729,7 +2660,8 @@ msgstr "Nom Décroissant" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Il n'y a actuellement aucun groupe pour ce site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Et si vous en créiez un ?" @@ -2761,9 +2693,7 @@ msgstr "Utilisateur existant" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Si vous désirez ajouter un utilisateur existant, recherchez son nom ci-" -"dessous" +msgstr "Si vous désirez ajouter un utilisateur existant, recherchez son nom ci-dessous" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2780,19 +2710,22 @@ msgstr "Nouvel Utilisateur" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Si vous désirez inviter un nouvel utilisateur, entrez son adresse email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr " Rôle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Etes-vous sûr de vouloir supprimer ce membre?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2819,14 +2752,10 @@ msgstr "Que sont les rôles ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administrateur: Peut éditer les informations de " -"groupe, ainsi que gérer les membres d'organisations.

" -"

Membre: Peut ajouter/supprimer des jeux de données " -"dans les groupes

" +msgstr "

Administrateur: Peut éditer les informations de groupe, ainsi que gérer les membres d'organisations.

Membre: Peut ajouter/supprimer des jeux de données dans les groupes

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2947,16 +2876,11 @@ msgstr "Que sont les groupes ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections" -" de jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données " -"pour un projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème " -"spécifique, ou comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir " -"vos jeux de données publiés." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Vous pouvez utiliser les groupes CKAN pour créer et gérer des collections de jeux de données. Cela peut être pour cataloguer des jeux de données pour un projet ou une équipe en particulier, ou autour d'un thème spécifique, ou comme moyen très simple d'aider à parcourir et découvrir vos jeux de données publiés." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3019,14 +2943,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3035,29 +2958,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"CKAN est la plateforme portail leader mondial en termes de données " -"accessibles en code source ouvert.

CKAN est un logiciel " -"disponible clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données " -"- en fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le " -"partage , la recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage" -" des données et la mise à disposition de solides données API). CKAN " -"est destiné aux éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, " -"sociétés et organisations) qui veulent mettre à disposition leurs " -"données .

CKAN est utilisé par des gouvernements et des groupes " -"d’utilisateurs dans le monde entier et permet le fonctionnement d’une " -"variété de portails officiels et communautaires , notamment des portails " -"pour des gouvernements locaux, nationaux et internationaux, comme data.gov.uk au Royaume Uni, publicdata.eu pour la Communauté " -"Européenne, dados.gov.br au Brésil," -" des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que " -"des sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et " -"Finlande entre autres.

CKAN: http://ckan.org/
Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/
" -"Présentation des Fonctionnalités: http://ckan.org/features/

" +msgstr "CKAN est la plateforme portail leader mondial en termes de données accessibles en code source ouvert.

CKAN est un logiciel disponible clés en main qui permet l’accès et l’utilisation de données - en fournissant les outils pour rationnaliser la publication, le partage , la recherche et l’utilisation de données (y compris le stockage des données et la mise à disposition de solides données API). CKAN est destiné aux éditeurs (gouvernements régionaux et nationaux, sociétés et organisations) qui veulent mettre à disposition leurs données .

CKAN est utilisé par des gouvernements et des groupes d’utilisateurs dans le monde entier et permet le fonctionnement d’une variété de portails officiels et communautaires , notamment des portails pour des gouvernements locaux, nationaux et internationaux, comme data.gov.uk au Royaume Uni, publicdata.eu pour la Communauté Européenne, dados.gov.br au Brésil, des portails gouvernementaux hollandais et aux Pays Bas, ainsi que des sites municipaux aux Etats Unis, Royaume Uni, Argentine, et Finlande entre autres.

CKAN: http://ckan.org/
Visitez CKAN: http://ckan.org/tour/
Présentation des Fonctionnalités: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3065,12 +2966,9 @@ msgstr "Bienvenue sur CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Ceci est un paragraphe d'introduction à propos de CKAN ou du site en " -"général. Nous n'avons pas encore de rédactionnel à mettre ici, mais nous " -"en aurons bientôt" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Ceci est un paragraphe d'introduction à propos de CKAN ou du site en général. Nous n'avons pas encore de rédactionnel à mettre ici, mais nous en aurons bientôt" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3078,15 +2976,15 @@ msgstr "Ceci est une section sélectionnée" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" -msgstr "" +msgstr "Par exemple environnement" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Données de recherche" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" -msgstr "" +msgstr "Mots-clés populaires" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 msgid "{0} statistics" @@ -3127,8 +3025,8 @@ msgstr "éléments connexes" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3201,8 +3099,8 @@ msgstr "Brouillon" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privée" @@ -3245,7 +3143,7 @@ msgstr "Nom d'utilisateur" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Adresse e-mail" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3256,15 +3154,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de" -" données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.

" -"

Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de " -"données, mais ne peut pas administrer les membres.

" -"

Membre: Peut voir les jeux de données spécifiques à " -"l’organisation, mais ne peut pas ajouter de nouveaux jeux de données.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Peut ajouter/modifier et supprimer les jeux de données, ainsi qu’ administrer les membres d’organisations.

Editeur: Peut ajouter et modifier les jeux de données, mais ne peut pas administrer les membres.

Membre: Peut voir les jeux de données spécifiques à l’organisation, mais ne peut pas ajouter de nouveaux jeux de données.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3289,7 +3181,7 @@ msgstr "Ajouter un jeu de données" #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in organization: {group}" -msgstr "" +msgstr "Jeux de données de l'organisation : {group}" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 @@ -3298,24 +3190,20 @@ msgstr "Que sont les organisations ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Les Organisations CKAN sont utilisées pour créer, gérer et publier des " -"collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents" -" rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau " -"d'autorisation pour créer, éditer et publier." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Les Organisations CKAN sont utilisées pour créer, gérer et publier des collections de jeux de données. Les utilisateurs peuvent avoir différents rôles au sein d'une Organisation, en fonction de leur niveau d'autorisation pour créer, éditer et publier." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3331,12 +3219,9 @@ msgstr "Un peu d'information au sujet de mon organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette organisation ? Cela supprimera " -"tous les jeux de données publics et privés appartenant à cette " -"organisation." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cette organisation ? Cela supprimera tous les jeux de données publics et privés appartenant à cette organisation." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3358,14 +3243,10 @@ msgstr "Que sont les jeux de données ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Un jeu de données CKAN est une collection de ressources (telles que des " -"fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL" -" fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il " -"effectue une recherche de données." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Un jeu de données CKAN est une collection de ressources (telles que des fichiers), ainsi qu'une description et d'autres information, avec une URL fixe. Les jeux de données sont ce que l'utilisateur voit lorsqu'il effectue une recherche de données." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3388,7 +3269,7 @@ msgstr "Editer les métadonnées" #: ckan/templates/package/edit_view.html:8 #: ckan/templates/package/edit_view.html:12 msgid "Edit view" -msgstr "" +msgstr "Éditer la vue" #: ckan/templates/package/edit_view.html:20 #: ckan/templates/package/new_view.html:28 @@ -3441,15 +3322,15 @@ msgstr "Nouvelle ressource" #: ckan/templates/package/new_view.html:8 #: ckan/templates/package/new_view.html:12 msgid "Add view" -msgstr "" +msgstr "Ajouter une vue" #: ckan/templates/package/new_view.html:19 msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3460,13 +3341,9 @@ msgstr "Ajouter" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Ceci est une ancienne révision de ce jeu de données, telle qu'éditée à " -"%(timestamp)s. Elle peut différer significativement de la révision actuelle." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Ceci est une ancienne révision de ce jeu de données, telle qu'éditée à %(timestamp)s. Elle peut différer significativement de la révision actuelle." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3537,7 +3414,7 @@ msgstr "DataStore" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Vues" #: ckan/templates/package/resource_read.html:39 msgid "API Endpoint" @@ -3569,29 +3446,29 @@ msgstr "Source: %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:112 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "" +msgstr "Il n'y a encore aucune visualisation créée pour cette ressource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:116 msgid "Not seeing the views you were expecting?" -msgstr "" +msgstr "Vous ne voyez pas les vues que vous attendiez?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" +msgstr "Voici quelques raisons pour lesquelles vous ne pouvez pas voir les vues attendues :" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "" +msgstr "Il n'existe aucune visualisation adéquate pour cette ressource" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" +msgstr "Les administrateurs du site n'ont pas autorisé les extensions pertinentes pour l'affichage" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3640,7 +3517,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" -msgstr "" +msgstr "Cette ressource n'a aucune visualisation définie" #: ckan/templates/package/resources.html:8 msgid "Add new resource" @@ -3650,11 +3527,9 @@ msgstr "Ajouter une nouvelle ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Ce jeu de données n'a pas de données, pourquoi ne pas en ajouter?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Ce jeu de données n'a pas de données, pourquoi ne pas en ajouter?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3669,30 +3544,26 @@ msgstr "extraction {format} complète" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" Vous pouvez aussi accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s (cf " -"%(api_doc_link)s) ou télécharger %(dump_link)s. " +msgstr " Vous pouvez aussi accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s (cf %(api_doc_link)s) ou télécharger %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s " -"(cf %(api_doc_link)s). " +msgstr "Vous pouvez également accéder à ce catalogue en utilisant %(api_link)s (cf %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" -msgstr "" +msgstr "Toutes les vues" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 msgid "View view" -msgstr "" +msgstr "Afficher" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 msgid "View preview" -msgstr "" +msgstr "Voir l'aperçu" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 #: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 @@ -3723,7 +3594,7 @@ msgstr "État" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Dernière modification" #: ckan/templates/package/snippets/data_api_button.html:10 msgid "Data API" @@ -3755,10 +3626,7 @@ msgstr "par exemple : économie, santé mentale, gouvernement" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Les définitions de la licence et des informations complémentaires peuvent" -" être trouvées chez opendefinition.org" +msgstr "Les définitions de la licence et des informations complémentaires peuvent être trouvées chez opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3783,12 +3651,11 @@ msgstr "Actif" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3895,9 +3762,7 @@ msgstr "Qu'est-ce qu'une ressource ?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant " -"des données utiles." +msgstr "Une ressource peut-être un fichier ou un lien vers un fichier contenant des données utiles." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3913,11 +3778,11 @@ msgstr "Embarquer sur un site" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:24 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "" +msgstr "Cette visualisation de ressource n'est pas disponible pour le moment" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:63 msgid "Embed resource view" -msgstr "" +msgstr "Incorporer cette visualisation de ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:66 msgid "" @@ -3939,7 +3804,7 @@ msgstr "Code" #: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 msgid "Resource Preview" -msgstr "" +msgstr "Aperçu de la ressource" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 msgid "Data and Resources" @@ -3947,7 +3812,7 @@ msgstr "Données et ressources" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:29 msgid "This dataset has no data" -msgstr "" +msgstr "Ce jeu de données est vide" #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 #, python-format @@ -3967,19 +3832,19 @@ msgstr "Ajouter des données" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 msgid "eg. My View" -msgstr "" +msgstr "p. ex. Ma vue" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 msgid "eg. Information about my view" -msgstr "" +msgstr "p. ex. Information à propos de ma vue" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un filtre" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 msgid "Remove Filter" -msgstr "" +msgstr "Supprimer un filtre" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 msgid "Filters" @@ -3987,11 +3852,11 @@ msgstr "Filtres" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 msgid "What's a view?" -msgstr "" +msgstr "Qu'est-ce qu'une vue?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" +msgstr "Une vue est une représentation des données détenues par une ressource" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -4003,16 +3868,11 @@ msgstr "Que sont les éléments liés ?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Un média lié est toute application, article, visualisation ou idée en" -" rapport avec ce jeu de données.

Par exemple, ce pourrait être une" -" visualisation personnalisée, un pictogramme ou un graphique à barres, " -"une application utilisant tout ou partie de ces données, ou même un " -"article d'information qui fait référence à ce jeu de données.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Un média lié est toute application, article, visualisation ou idée en rapport avec ce jeu de données.

Par exemple, ce pourrait être une visualisation personnalisée, un pictogramme ou un graphique à barres, une application utilisant tout ou partie de ces données, ou même un article d'information qui fait référence à ce jeu de données.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4029,9 +3889,7 @@ msgstr "Applications & Idées" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Présentation des éléments %(first)s - %(last)s sur " -"%(item_count)s éléments liés trouvés

" +msgstr "

Présentation des éléments %(first)s - %(last)s sur %(item_count)s éléments liés trouvés

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4048,11 +3906,9 @@ msgstr "Que sont des applications ?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Ce sont des applications construites à partir des jeux de données ou des " -"idées de choses qui pourraient être faites avec." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Ce sont des applications construites à partir des jeux de données ou des idées de choses qui pourraient être faites avec." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4257,9 +4113,7 @@ msgstr "Il n'y a pas de description pour ce jeu de données " msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Il n'y a encore ni application, ni idée, ni article d'actualité, ni image" -" en lien avec ce jeu de données." +msgstr "Il n'y a encore ni application, ni idée, ni article d'actualité, ni image en lien avec ce jeu de données." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4283,9 +4137,7 @@ msgstr "

Veuillez essayer une autre recherche.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Une erreur est survenue pendant la recherche. " -"Veuillez ré-essayer.

" +msgstr "

Une erreur est survenue pendant la recherche. Veuillez ré-essayer.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4431,11 +4283,8 @@ msgstr "Info sur le compte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous " -"êtes et ce que vous faites" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Votre profil permet aux autres utilisateurs de CKAN de savoir qui vous êtes et ce que vous faites" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4483,11 +4332,11 @@ msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cet utilisateur" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:43 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" -msgstr "" +msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir régénérer la clé de l'API?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:44 msgid "Regenerate API Key" -msgstr "" +msgstr "Regénérer la clé de l'API" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:48 msgid "Update Profile" @@ -4522,9 +4371,7 @@ msgstr "Mot de passe oublié ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe" -" pour le réinitialiser." +msgstr "Aucun problème, utilisez notre formulaire de regénération du mot de passe pour le réinitialiser." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4581,7 +4428,7 @@ msgstr "Créer des jeux de données, des groupes et d'autres choses passionnante #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "nom d'utilisateur" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" @@ -4611,9 +4458,7 @@ msgstr "Comment ça marche ?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" -"Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre" -" compte" +msgstr "Fournissez simplement un nouveau mot de passe et nous actualiserons votre compte" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." @@ -4645,19 +4490,17 @@ msgstr "Clé d'API" #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #: ckan/templates/user/request_reset.html:19 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Réinitialisation de la demande" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons" -" un courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Entrez votre identifiant utilisateur dans la boite et nous vous enverrons un courriel contenant un lien pour entrer un nouveau mot de passe." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4702,8 +4545,8 @@ msgstr "Ressource de magasin de données non trouvée" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4718,19 +4561,19 @@ msgstr "L'utilisateur {0} n'est pas autorisé à mettre à jour la ressource {1} #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Jeux de données par page" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Configuration du test" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" -msgstr "" +msgstr "Champ personnalisé croissant" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 msgid "Custom Field Descending" -msgstr "" +msgstr "Champ personnalisé décroissant" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 @@ -4748,7 +4591,7 @@ msgstr "Code Pays" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 msgid "custom resource text" -msgstr "" +msgstr "texte de la ressource personnalisé" #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 @@ -4761,11 +4604,11 @@ msgstr "" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "URL de l'image" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" +msgstr "p. ex. http://example.com/image.jpg (si elle est vide utiliser l'URL de la ressource)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" @@ -4773,15 +4616,15 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/plugin.py:111 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Table" #: ckanext/reclineview/plugin.py:154 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graphe" #: ckanext/reclineview/plugin.py:212 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Carte" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 @@ -4791,21 +4634,21 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "p. ex. 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Nombre de rangées" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "p. ex. 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Type de graphes" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" @@ -4817,19 +4660,19 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Type de champs" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" -msgstr "" +msgstr "Champ de latitude" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 msgid "Longitude field" -msgstr "" +msgstr "Champ de longitude" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 msgid "GeoJSON field" -msgstr "" +msgstr "Champ GeoJSON" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 msgid "Auto zoom to features" @@ -4972,12 +4815,9 @@ msgstr "Tableau de bord des jeux de données" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Choisissez un attribut de jeu de données et découvrez quelles sont les " -"catégories qui rassemblent le plus de jeux de données dans ce domaine. " -"Par exemple mots-clés, groupes, licences, format, pays." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Choisissez un attribut de jeu de données et découvrez quelles sont les catégories qui rassemblent le plus de jeux de données dans ce domaine. Par exemple mots-clés, groupes, licences, format, pays." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4985,140 +4825,16 @@ msgstr "Choisissez une zone" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Site Web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "Web Page url" -msgstr "" +msgstr "URL de la page Web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" -#~ "Vous ne pouvez pas supprimer un " -#~ "jeu de données d'une organisation " -#~ "existante" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid L’autorisation est" -#~ " accordée par la présente, gratuitement," -#~ " à toute personne qui obtient une " -#~ "copie de ce logiciel et de ses" -#~ " fichiers de documentation associés (le " -#~ "« Logiciel »), d’utiliser le Logiciel" -#~ " sans restrictions, y compris mais " -#~ "sans s'y limiter des droits " -#~ "d’utilisation, de copie, de modification, " -#~ "de fusion, de publication, de " -#~ "distribution, de sous-licence et/ou de" -#~ " vente de copies du Logiciel, et " -#~ "d’autoriser les personnes à qui le " -#~ "Logiciel est fourni de faire de " -#~ "même dans le respect des conditions " -#~ "suivantes : la notice de copyright " -#~ "sus-nommée et cette notice permissive" -#~ " devront être inclues avec toutes " -#~ "les copies ou parties substantielles du" -#~ " Logiciel. LE LOGICIEL EST FOURNI «" -#~ " TEL QUEL », SANS GARANTIE D’AUCUNE" -#~ " SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y " -#~ "COMPRIS MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, " -#~ "LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE, OU" -#~ " D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER " -#~ "ET D’ABSENCE DE CONTREFAÇON. EN AUCUN" -#~ " CAS LES AUTEURS OU PROPRIETAIRES DU" -#~ " COPYRIGHT NE POURRONT ETRE TENUS " -#~ "RESPONSABLES DE TOUTE RECLAMATION, TOUT " -#~ "DOMMAGE OU AUTRE RESPONSABILITÉ, PAR " -#~ "VOIE DE CONTRAT, DE DÉLIT OU AUTRE" -#~ " RÉSULTANT DE OU EN CONNEXION AVEC" -#~ " LE LOGICIEL OU AVEC L’UTILISATION OU" -#~ " AVEC D’AUTRES ÉLÉMENTS DU LOGICIEL. " - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Cette version compilée de SlickGrid a" -#~ " été obtenue en utilisant Google " -#~ "Closure Compiler, avec les commandes " -#~ "suivantes:⏎ ⏎ java -jar compiler.jar " -#~ "--js=slick.core.js --js=slick.grid.js " -#~ "--js=slick.editors.js --js_output_file=slick.grid.min.js⏎ " -#~ "⏎ Il y a besoin de deux " -#~ "autres fichiers pour que l’affichage de" -#~ " SlickGrid fonctionne correctement: ⏎ ⏎ " -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎ * " -#~ "jquery.event.drag-2.0.min.js⏎ ⏎Ils sont inclus " -#~ "dans le fichier de construction pour " -#~ "aider à gérer les problèmes de " -#~ "compatibilité.⏎ ⏎ Reportez-vous à la " -#~ "licence de SlickGrid license inclue " -#~ "dans le fichier MIT-LICENSE.txt file.⏎" -#~ " ⏎ [1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - +msgstr "p. ex. http://example.com (si elle est vide utiliser l'URL de la ressource)" diff --git a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.mo index 493149d3c61..bde8e80798f 100644 Binary files a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po index a837cc54976..d2968051796 100644 --- a/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/he/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Hebrew translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Nir Hirshman , 2014 # noamoss , 2014 @@ -11,18 +11,18 @@ # Yehuda Deutsch , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Hebrew " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/he/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/p/ckan/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: he\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -410,12 +410,10 @@ msgstr "האתר כרגע אינו פעיל. בסיס הנתונים אינו ע #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"אנא עדכני את הפרופיל שלך , את כתובת הדוא\"ל ואת " -"שמך המלא {site} משתמשת בכתובת הדוא\"ל כדי לאתחל את הסיסמה שלך." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "אנא עדכני את הפרופיל שלך , את כתובת הדוא\"ל ואת שמך המלא {site} משתמשת בכתובת הדוא\"ל כדי לאתחל את הסיסמה שלך." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -468,9 +466,7 @@ msgstr "פורמט שינוי לא תקין: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"אין אפשרות לראות את צביר הנתונים {package_type} בתצורה {format} התצוה " -"אינה נתמכת (קובץ הדוגמה {file} אינו נמצא)." +msgstr "אין אפשרות לראות את צביר הנתונים {package_type} בתצורה {format} התצוה אינה נתמכת (קובץ הדוגמה {file} אינו נמצא)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -890,7 +886,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} עדכנו את הפרופיל שלהם" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} עדכן את ה {related_type} {related_item} של דאטה סט {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -962,7 +959,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} התחיל לעקוב אחר {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} הוסיף את {related_type} {related_item} לדאטה סט {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1189,8 +1187,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1352,8 +1349,8 @@ msgstr "אורך השם אינו יכול לעלות על %i תווים" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2131,8 +2128,8 @@ msgstr "איני מצליחה לקבל נתונים מהקובץ שהועלה" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "אתם מעלים קובץ. האם אתם בטוחים שברצונכם לצאת מהעמוד ולהפסיק את ההעלאה?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2191,9 +2188,7 @@ msgstr "קרן המידע הפתוח" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by תביאתה" +msgstr "Powered by תביאתה" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2247,8 +2242,9 @@ msgstr "הרשמה" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "צבירי נתונים" @@ -2314,36 +2310,22 @@ msgstr "הגדרות התצורה של תביאתה" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

כותרת האתר זוהי הכותרת של מופע CKAN כפי שהוא מוצג " -"במקומות ב-CKAN.

סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים" -" של תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.

" -"

לוגו תגית האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות" -" של CKAN.

אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו" -" עמוד אודות.

טקסט " -"מקדים: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה למבקרים.

CSS " -"מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב <head> " -"תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את התבניות יותר אנחנו ממליצים על" -" המדריכים המפורטים " -"שלנו.

עמוד הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם " -"מראש לתבניות שיופיעו בדף הבית.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

כותרת האתר זוהי הכותרת של מופע CKAN כפי שהוא מוצג במקומות ב-CKAN.

סגנון: בחרו מרשימה של סוגים שונים של תבניות צבע כדי להפעיל במהירות תבנית מותאמת אישית.

לוגו תגית האתר: זה הלוגו שמופיע בכותרת של כל התבניות של CKAN.

אודות: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו עמוד אודות.

טקסט מקדים: הטקסט הזה יופיע במופעי CKAN הללו ביתpage כהקדמה למבקרים.

CSS מותאם אישית: זהו קטע של CSS שיופיע ב <head> תגית של כל עמוד. אם אתם מעוניינים להתאים את התבניות יותר אנחנו ממליצים על המדריכים המפורטים שלנו.

עמוד הבית: זה על מנת לבחור סידור מותאם מראש לתבניות שיופיעו בדף הבית.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2358,9 +2340,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2383,8 +2364,7 @@ msgstr "גשו למשאב מידע דרך API מקוון עם תמיכה בשא msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2393,8 +2373,8 @@ msgstr "נקודות קצה" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "ה-API של המידע יכול להתקבל באמצעות הפעולות הבאות של API פעולות של CKAN. " #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2603,8 +2583,9 @@ msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר ה #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "ניהול" @@ -2672,7 +2653,8 @@ msgstr "שמות בסדר יורד" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "אין כרגע קבוצות לאתר הזה" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "מה דעתכם ליצור קבוצה?" @@ -2721,19 +2703,22 @@ msgstr "משתמש חדש" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "אם אתם רוצים להזמין משתמש חדש, הקלידו את כתובת הדואר האלקטרוני שלהם." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "תפקיד" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את חבר הקבוצה הזה?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2760,13 +2745,10 @@ msgstr " מה הם התפקידים" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי " -"הארגון members.

חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר " -"צבירי נתונים מקבוצות

" +msgstr "

מנהל:יכול לערוך את מידע הקבוצה, וכן לנהל את חברי הארגון members.

חבר קבוצה: יכול להוסיף/להסיר צבירי נתונים מקבוצות

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2887,15 +2869,11 @@ msgstr "מה הן קבוצות?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים." -" זה יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, " -"לצבירים בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע " -"בצבירי הנתונים שפרסמתם. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "אתם יכולים להשתמש בקבוצות של CKAN כדי ליצור ולנהל אוספים של צבירי נתונים. זה יכול להיות לשמש לקטלג צבירי נתונים לצורך פרויקט או קבוצה מסוימת, לצבירים בנושא מסוים, או כדרך פשוטה כדי לעזור לאנשים למצוא ולחפש מידע בצבירי הנתונים שפרסמתם. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2958,14 +2936,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2974,23 +2951,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם

CKAN היא פתרון " -"שלם ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, " -"שיתוף חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת" -" לגופים המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים " -"להפוך את המידע שלהם לפתוח וזמין.

CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות" -" משתמשים ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע " -"מקומי, לאומי ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את data.gov.uk ואת האיחוד האירופי publicdata.eu, הברזילאיdados.gov.br, אתרים ממשלתיים של גרמניה " -"והולנד, כמו למשל אתרים עירוניים ואזוריים בארה\"ב, בריטניה, ארגנטינה, " -"פינלנד ומקומות רבים אחרים.

CKAN: http://ckan.org/
סיור ב-CKAN: http://ckan.org/tour/
אפשרויות " -"המערכת: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN היא פלטפורמת המידע הפתוחה המובילה בעולם

CKAN היא פתרון שלם ישר מהקופסה שהופך מידע לנגיש ושימושי - על ידי כלים שמאפשרים פרסום, שיתוף חיפוש ושימוש במידע (כולל אחסון המידע וכלי API מתקדמים). CKAN מיועדת לגופים המפרסמים מידע (ברמה הלאומית והאזורית, חברות וארגונים) שמעונינים להפוך את המידע שלהם לפתוח וזמין.

CKAN נמצאות בשימוש ממשלות וקבוצות משתמשים ברחבי העולם ומפעילה מגוון אתרים רשמיים וקהילתיים כולל מידע מקומי, לאומי ובינלאומי. בין היתר ניתן למצוא את data.gov.uk ואת האיחוד האירופי publicdata.eu, הברזילאיdados.gov.br, אתרים ממשלתיים של גרמניה והולנד, כמו למשל אתרים עירוניים ואזוריים בארה\"ב, בריטניה, ארגנטינה, פינלנד ומקומות רבים אחרים.

CKAN: http://ckan.org/
סיור ב-CKAN: http://ckan.org/tour/
אפשרויות המערכת: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2998,11 +2959,9 @@ msgstr "ברוכים הבאים ל-CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"זוהי פסקת הקדמה נחמדה על CKAN או על האתר באופן כללי. אין לנו עותק להכניס " -"כאן בינתיים, אבל בקרוב יהיה" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "זוהי פסקת הקדמה נחמדה על CKAN או על האתר באופן כללי. אין לנו עותק להכניס כאן בינתיים, אבל בקרוב יהיה" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3059,8 +3018,8 @@ msgstr "פריטים קשורים" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3133,8 +3092,8 @@ msgstr "טיוטא" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "פרטי" @@ -3188,14 +3147,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים " -"ולנהל את החברים בארגון.

עורכ/ת (editor): " -"יכולים להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון. " -"

חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים " -"הפרטיים של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

מנהל/ת (אדמין): יכולים להוסיף/לערוך צבירי נתונים ולנהל את החברים בארגון.

עורכ/ת (editor): יכולים להוסיף ולערוך צבירי נתונים, אך לא יכולים לערוך את החברים בארגון.

חבר/ה: (member) יכולים לראות את צבירי הנתונים הפרטיים של הארגון, אך לא יכולים להוסיף צבירי נתונים חדשים.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3229,23 +3183,20 @@ msgstr "מה הם ארגונים?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"ארגונים ב-CKAN משמשים כדי ליצור, לנהל ולפרסם אוספים של צבירי נתונים. " -"למשתמשים יכולים תפקידים שונםי בארגון, בהתאם לרמת ההרשאות ליצור, לערוך " -"ולפרסם." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "ארגונים ב-CKAN משמשים כדי ליצור, לנהל ולפרסם אוספים של צבירי נתונים. למשתמשים יכולים תפקידים שונםי בארגון, בהתאם לרמת ההרשאות ליצור, לערוך ולפרסם." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3261,11 +3212,9 @@ msgstr "מידע קצר על הארגון שלי..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את הארגון הזה? פעולה זו תמחק את כל צבירי " -"הנתונים הפומביים והפרטיים השייכים לארגון." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את הארגון הזה? פעולה זו תמחק את כל צבירי הנתונים הפומביים והפרטיים השייכים לארגון." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3287,13 +3236,10 @@ msgstr "מה הם צבירי נתונים?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"צביר נתונים של CKAN הוא אוסף של משאבי מידע (כמו קבצים) המופיע בקישור " -"קבוע. הצביר כולל גם תיאור ומידע נוסף. צבירי נתונים הם מה שמשתמשים רואים " -"כאשר הם מחפשים מידע. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "צביר נתונים של CKAN הוא אוסף של משאבי מידע (כמו קבצים) המופיע בקישור קבוע. הצביר כולל גם תיאור ומידע נוסף. צבירי נתונים הם מה שמשתמשים רואים כאשר הם מחפשים מידע. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3375,9 +3321,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3388,12 +3334,9 @@ msgstr "הוספה" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"זהו עדכון ישן של צביר נתונים זה, כפי שנערך ב-%(timestamp)s. הוא עשוי " -"להיות שונה מאוד מהגרסה הנוכחית." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "זהו עדכון ישן של צביר נתונים זה, כפי שנערך ב-%(timestamp)s. הוא עשוי להיות שונה מאוד מהגרסה הנוכחית." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3516,9 +3459,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3577,11 +3520,9 @@ msgstr "הוסף משאב נוסף" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע" -" שלא תוסיפו כמה?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

אין נתונים בצביר נתונים זה, מדוע שלא תוסיפו כמה?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3596,18 +3537,14 @@ msgstr "יצוא {format} מלא" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"תוכלו לגשת את רישום (registry) זה גם באמצעות %(api_link)s (ראו " -"%(api_doc_link)s או הורידו %(dump_link)s. " +msgstr "תוכלו לגשת את רישום (registry) זה גם באמצעות %(api_link)s (ראו %(api_doc_link)s או הורידו %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"ניתן גם לגשת אל רישום (registry) זה באמצעות %(api_link)s (ראו " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr "ניתן גם לגשת אל רישום (registry) זה באמצעות %(api_link)s (ראו %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3682,9 +3619,7 @@ msgstr "לדוגמה: כלכלה, בריאות הנפש, ממשלה" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"הגדרות הרישוי ומידע נוסף נמצאים בopendefinition.org" +msgstr "הגדרות הרישוי ומידע נוסף נמצאים בopendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3709,12 +3644,11 @@ msgstr "פעיל/ה" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3927,15 +3861,11 @@ msgstr "מה הם הפריטים הקשורים?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

מדיה קשורה היא כל יישום, מאמר, ויזואליזציה או רעיון הקשור לצביר נתונים" -" זה. .

לדוגמא, הוא יכול להיות ויזואליזציה מותאמת, תרשים או גרף, " -"יישום המשתמשים בכל הנתונים או חלק מהם או אפילו ידיעה חדשותית המפנה אל " -"צביר נתונים זה.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

מדיה קשורה היא כל יישום, מאמר, ויזואליזציה או רעיון הקשור לצביר נתונים זה. .

לדוגמא, הוא יכול להיות ויזואליזציה מותאמת, תרשים או גרף, יישום המשתמשים בכל הנתונים או חלק מהם או אפילו ידיעה חדשותית המפנה אל צביר נתונים זה.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3952,9 +3882,7 @@ msgstr "יישומים ורעיונות" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

הצגת פריטים %(first)s - %(last)s מתוך " -"%(item_count)s פריטים קשורים שנמצאו

" +msgstr "

הצגת פריטים %(first)s - %(last)s מתוך %(item_count)s פריטים קשורים שנמצאו

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3971,8 +3899,8 @@ msgstr "מהם יישומים?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "אלו יישומים שנבנו עם צבירי המידע ורעיונות לדברים שניתן לעשות איתם" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4348,8 +4276,7 @@ msgstr "מידע על חשבון" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "הפרופיל שלך מאפשר למשתמשי CKAN אחרים לדעת מי את/ה ומה אתם עושים." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4564,11 +4491,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין" -" סיסמא חדשה." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "הזינו את שם המשתמש/ת שלך לתוך התיבה ואנחנו נשלח לכם דוא\"ל עם קישור להזין סיסמא חדשה." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4613,8 +4538,8 @@ msgstr "משאב DataStore לא נמצא" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4883,11 +4808,9 @@ msgstr "לוח מעקב של צביר נתונים" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"בחרו מאפיין של צביר הנתונים, וגלו את הקטגוריות בתחום הכוללות את רוב צבירי" -" הנתונים. לדוגמא: תגיות, קבוצות, רישיון, res_format, מדינה." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "בחרו מאפיין של צביר הנתונים, וגלו את הקטגוריות בתחום הכוללות את רוב צבירי הנתונים. לדוגמא: תגיות, קבוצות, רישיון, res_format, מדינה." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4908,120 +4831,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "אי אפשר להוציא צביר נתונים מאירגון קיים" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.mo index 727f0dc0125..2d62377f967 100644 Binary files a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po index 7c3eda7f27e..a3b8c5a2dde 100644 --- a/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,25 @@ -# Croatian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2014 # Antonela Tomić , 2014 +# Vladimir Mašala , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Croatian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/hr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-29 13:40+0000\n" +"Last-Translator: Vladimir Mašala \n" +"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: hr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -96,9 +96,7 @@ msgstr "Početna stranica" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete " -"koji se ne mogu obrisаti %s" +msgstr "Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete koji se ne mogu obrisаti %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -243,7 +241,7 @@ msgstr "Grupа nije pronаđenа" #: ckan/controllers/feed.py:234 msgid "Organization not found" -msgstr "" +msgstr "Organizacija nije pronađena" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" @@ -347,7 +345,7 @@ msgstr "Grupa je obrisana" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s je obrisan" #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -409,20 +407,15 @@ msgstr "Stranica je trenutno nedostupna. Bаzа nije inicijаlizirana." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Molimo ažurirajte svoj profil i dodajte vaš e-mail" -" i puno ime i prezime. {site} koristi vašu e-mail adresu za resetiranje " -"vaše lozinke." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Molimo ažurirajte svoj profil i dodajte vaš e-mail i puno ime i prezime. {site} koristi vašu e-mail adresu za resetiranje vaše lozinke." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju " -"emаil аdresu." +msgstr "Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju emаil аdresu." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -432,9 +425,7 @@ msgstr "%s koristi Vаšu emаil аdresu, аko želite resetirati Vаšu lozinku #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoje puno" -" ime." +msgstr "Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoje puno ime." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -472,9 +463,7 @@ msgstr "Neisprаvаn formаt verzije: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Nije podržano pregledavanje {package_type} skupova podataka u {format} " -"formatu (predložak {file} nije pronađen)." +msgstr "Nije podržano pregledavanje {package_type} skupova podataka u {format} formatu (predložak {file} nije pronađen)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -524,7 +513,7 @@ msgstr "Nemate ovlasti za kreiranje resursa" #: ckan/controllers/package.py:754 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "" +msgstr "Nemate prava za izradu resursa u odabranom paketu" #: ckan/controllers/package.py:977 msgid "Unable to add package to search index." @@ -581,20 +570,20 @@ msgstr "Preuzimanje nije moguće" #: ckan/controllers/package.py:1527 msgid "Unauthorized to edit resource" -msgstr "" +msgstr "Nemate ovlasti za izmjenu resursa" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" -msgstr "" +msgstr "Pogled nije pronađen" #: ckan/controllers/package.py:1547 #, python-format msgid "Unauthorized to view View %s" -msgstr "" +msgstr "Nemate prava za pregled pogleda %s" #: ckan/controllers/package.py:1553 msgid "View Type Not found" -msgstr "" +msgstr "Tip pogleda nije pronađen" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" @@ -603,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource view %s" -msgstr "" +msgstr "Nemate prava za pregled %s" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" @@ -767,9 +756,7 @@ msgstr "Pogrešno upisani znakovi. Molimo Vаs pokušаjte ponovo." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Korisnik \"%s\" je sаdа registriran, аli vi ste i dаlje prijavljeni kаo " -"\"%s\"" +msgstr "Korisnik \"%s\" je sаdа registriran, аli vi ste i dаlje prijavljeni kаo \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -782,15 +769,15 @@ msgstr "Korisnik %s nije ovlаšten za izmjenu %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Neispravna lozinka" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Stara lozinka" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Neispravna lozinka" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -865,7 +852,7 @@ msgstr "Nedostаje vrijednost" #: ckan/controllers/util.py:21 msgid "Redirecting to external site is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Preusmjeravanje na vanjske adrese nije dozvoljeno." #: ckan/lib/activity_streams.py:64 msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" @@ -896,10 +883,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} je аžurirаo svoj profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} je ažurirao {related_type} {related_item} u skupu podataka " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} je ažurirao {related_type} {related_item} u skupu podataka {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -970,7 +956,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} je počeo slijediti {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} je dodao {related_type} {related_item} skupu podataka {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1201,17 +1188,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Zatražili ste resetiranje vaše lozinke na %{site_title}.\n\n Molimo vas kliknite na sljedeći link za potvrdu zahtjeva:\n \n %{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Dobili ste pozivnicu na %{site_title}. Kreiran vam je korisnik sa korisničkim imenom %{user_name}. Kasnije ga možete promijeniti.\n\nZa prihvaćanje ove pozivnice, molimo vas resetirajte vašu lozinku na:\n%{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1328,7 +1314,7 @@ msgstr "Nisu dozvoljeni linkovi u log poruci." #: ckan/logic/validators.py:156 msgid "Dataset id already exists" -msgstr "" +msgstr "ID za skup podataka već postoji" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" @@ -1359,7 +1345,7 @@ msgstr "To ime se ne može koristiti" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format msgid "Must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Mora sadržavati najmanje %s znakova " #: ckan/logic/validators.py:363 ckan/logic/validators.py:641 #, python-format @@ -1368,8 +1354,8 @@ msgstr "Ime morа biti duljine najviše %i znakova" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1413,9 +1399,7 @@ msgstr "Duljinа oznake \"%s\" je većа od mаksimаlne (%i)" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Oznaka \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih znakova ili simbolа:" -" -_." +msgstr "Oznaka \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih znakova ili simbolа: -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1450,9 +1434,7 @@ msgstr "Lozinke koje ste unijeli se ne poklаpаju" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Izmjena nije dozvoljena, jer izgledа kao neželjena. Izbjegаvаjte linkove " -"u Vаšem opisu." +msgstr "Izmjena nije dozvoljena, jer izgledа kao neželjena. Izbjegаvаjte linkove u Vаšem opisu." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1466,9 +1448,7 @@ msgstr "To ime riječnikа je već u upotrebi." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Nemoguće je promijeniti vrijednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo" -" zа čitаnje" +msgstr "Nemoguće je promijeniti vrijednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo zа čitаnje" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1705,9 +1685,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, nije moguća provjera " -"autentifikacije." +msgstr "Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, nije moguća provjera autentifikacije." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1852,9 +1830,7 @@ msgstr "Sаmo vlаsnik može аžurirаti srodne stаvke" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Morate biti sistem administrator za izmjenu istakutog polja povezane " -"stavke." +msgstr "Morate biti sistem administrator za izmjenu istakutog polja povezane stavke." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2157,11 +2133,9 @@ msgstr "Nije moguće dohvatiti podatke za učitanu datoteku" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"U tijeku je učitavanje datoteke. Jeste li sigurni da želite otići sa ove " -"stranice i prekinuti učitavanje?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "U tijeku je učitavanje datoteke. Jeste li sigurni da želite otići sa ove stranice i prekinuti učitavanje?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2219,9 +2193,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Pokreće CKAN" +msgstr "Pokreće CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2249,7 +2221,7 @@ msgstr "Izmijeni postavke" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Postavke" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2276,8 +2248,9 @@ msgstr "Registracija" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Skupovi podаtаkа" @@ -2343,39 +2316,22 @@ msgstr "CKAN opcije konfiguracije" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se" -" pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN.

" -"

Stil: Odaberite listu jednostavnih varijacija " -"standardne sheme boja za brzo postavljanje korisničke teme.

" -"

Logo stranice: Ovo je logo koji se pojavljuje u " -"zaglavlju svih predložaka CKAN instance.

O " -"stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN instanci o stranici.

Uvodni " -"tekst: Ovaj tekst će se pojaviti na CKAN instanci početna stranica kao pozdravna poruka " -"posjetiteljima.

Korisnički CSS: Ovo je CSS blok " -"koji se pojavljuje u <head> oznaci svake stranice. Ako" -" želite potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.

" -"

Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška" -" za module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Naslov stranice: Ovo je naslov CKAN instance koji se pojavljuje na različitim mjestima kroz CKAN.

Stil: Odaberite listu jednostavnih varijacija standardne sheme boja za brzo postavljanje korisničke teme.

Logo stranice: Ovo je logo koji se pojavljuje u zaglavlju svih predložaka CKAN instance.

O stranici: Ovaj tekst će se pojavljivati na CKAN instanci o stranici.

Uvodni tekst: Ovaj tekst će se pojaviti na CKAN instanci početna stranica kao pozdravna poruka posjetiteljima.

Korisnički CSS: Ovo je CSS blok koji se pojavljuje u <head> oznaci svake stranice. Ako želite potpunije izmjene predložaka predlažemo da pročitate dokumentaciju.

Početna: Ovo služi za odabir predefiniranog predloška za module koji se pojavljuju na vašoj početnoj stranici.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2384,20 +2340,19 @@ msgstr "Potvrdi resetiranje" #: ckan/templates/admin/index.html:15 msgid "Administer CKAN" -msgstr "" +msgstr "Administriraj CKAN" #: ckan/templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Trajno brisanje" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" @@ -2415,8 +2370,7 @@ msgstr "Pristup resursima podataka kroz web API uz široku podršku upita" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2425,8 +2379,8 @@ msgstr "Završne točke" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "API-ju podataka je moguće pristupiti korištenjem CKAN API akcija" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2635,8 +2589,9 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati član - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Uredi" @@ -2704,7 +2659,8 @@ msgstr "Ime silazno" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Trenutno ne postoje grupe za ovu stranicu" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "A da kreirate?" @@ -2753,19 +2709,22 @@ msgstr "Novi korisnik" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ako želite pozvati nove korisnike, unesite njihove e-mail adrese." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Uloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj član?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2792,13 +2751,10 @@ msgstr "Što su uloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i" -" upravljati članovima organizacije.

Član: Može " -"dodati/maknuti setove podataka iz grupa

" +msgstr "

Administrator: Može izmijeniti informacije o grupi i upravljati članovima organizacije.

Član: Može dodati/maknuti setove podataka iz grupa

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2920,16 +2876,11 @@ msgstr "Što su grupe?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Možete koristiti CKAN Grupe za kreiranje i upravljanje kolekcija skupova " -"podataka. Ovo može biti katalog skupova podataka za određeni projekt ili " -"tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje " -"korisnicima pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova " -"podataka." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Možete koristiti CKAN Grupe za kreiranje i upravljanje kolekcija skupova podataka. Ovo može biti katalog skupova podataka za određeni projekt ili tim, ili za određenu temu, ili jednostavno služi za olakšavanje korisnicima pretraživanje i pronalazak vaših objavljenih skupova podataka." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2992,14 +2943,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3008,26 +2958,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal.

" -"

CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini " -"podatke dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za " -"efikasno objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka " -"(uključujući pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). " -"CKAN je namijenjen tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna " -"uprava, poduzeća i organizacije) za koje žele te da su javni i " -"dostupni.

CKAN koriste vlade i grupe korisnika širom svijeta. On " -"pokreće raznovrsne službene i društvene podatkovne portale za lokalnu, " -"državnu i internacionalnu upravu, kao što su Vlada Velike Britanije data.gov.uk Europska Unija publicdata.eu, Brazilska vlada dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, " -"kao i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, " -"SAD-u, Argentini, Finskoj...

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Obilazak: http://ckan.org/tour/
Istaknuti " -"pregled: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN je vodeća svjetka open-source platforma za podatkovni portal.

CKAN je kompletno out-of-the-box softversko rješenje koje čini podatke dostupnima i upotrebljivima – dajući na raspolaganje alate za efikasno objavljivanje, dijeljenje, pretragu i korištenje podatka (uključujući pohranu podataka i pristup robusnim API-ima za podatke). CKAN je namijenjen tijelima koja objavljuju podatke (državna i lokalna uprava, poduzeća i organizacije) za koje žele te da su javni i dostupni.

CKAN koriste vlade i grupe korisnika širom svijeta. On pokreće raznovrsne službene i društvene podatkovne portale za lokalnu, državnu i internacionalnu upravu, kao što su Vlada Velike Britanije data.gov.uk Europska Unija publicdata.eu, Brazilska vlada dados.gov.br, Portal Nizozemske Vlade, kao i gradske i međugradske web stranice u Ujedinjenom Kraljevstvu, SAD-u, Argentini, Finskoj...

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Obilazak: http://ckan.org/tour/
Istaknuti pregled: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3035,11 +2966,9 @@ msgstr "Dobrodošli u CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Ovo je uvodni paragraf o CKAN-u ili stranici općenito. Nemamo još tekst " -"koji bi tu stavili ali uskoro ćemo imati" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Ovo je uvodni paragraf o CKAN-u ili stranici općenito. Nemamo još tekst koji bi tu stavili ali uskoro ćemo imati" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3051,11 +2980,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Pretraga" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" -msgstr "" +msgstr "Popularne oznake" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 msgid "{0} statistics" @@ -3096,8 +3025,8 @@ msgstr "povezane stavke" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3170,8 +3099,8 @@ msgstr "Skica" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privatno" @@ -3214,7 +3143,7 @@ msgstr "Korisničko ime" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email adresa" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3225,15 +3154,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administrator: Može dodati/izmijeniti i obrisati " -"skupove podataka, te upravljati članovima organizacije.

" -"

Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, " -"ali ne može upravljati članovima organizacije.

" -"

Član: Može vidjeti privatne skupove podataka " -"organizacije, ali ne može dodavati nove skupove podataka.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administrator: Može dodati/izmijeniti i obrisati skupove podataka, te upravljati članovima organizacije.

Urednik: Može dodati i izmijeniti skupove podataka, ali ne može upravljati članovima organizacije.

Član: Može vidjeti privatne skupove podataka organizacije, ali ne može dodavati nove skupove podataka.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3267,24 +3190,20 @@ msgstr "Što su Organizacije?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN Organizacije se koriste za kreiranje, upravljanje i objavu kolekcija" -" skupova podataka. Korisnici mogu imati različite uloge unutar " -"Organizacije. ovisno o njihovoj razini prava za kreiranje, izmjenu i " -"objavu." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN Organizacije se koriste za kreiranje, upravljanje i objavu kolekcija skupova podataka. Korisnici mogu imati različite uloge unutar Organizacije. ovisno o njihovoj razini prava za kreiranje, izmjenu i objavu." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3300,11 +3219,9 @@ msgstr "Malo informacija o mojoj Organizaciji" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Jeste li sigurni da želite obrisati ovu Organizaciju? Ovime ćete obrisati" -" sve javne i privatne skupove podataka koji pripadaju ovoj organizaciji." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ovu Organizaciju? Ovime ćete obrisati sve javne i privatne skupove podataka koji pripadaju ovoj organizaciji." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3326,13 +3243,10 @@ msgstr "Što su skupovi podataka?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"CKAN skup podataka je kolekcija resursa podataka (kao što su datoteke), " -"sa opisom i ostalim informacijama, na fiksnom URL-u. Skupovi podataka su " -"ono što korisnici vide kad pretražuju podatke." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "CKAN skup podataka je kolekcija resursa podataka (kao što su datoteke), sa opisom i ostalim informacijama, na fiksnom URL-u. Skupovi podataka su ono što korisnici vide kad pretražuju podatke." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3355,7 +3269,7 @@ msgstr "Uredi metаpodаtke" #: ckan/templates/package/edit_view.html:8 #: ckan/templates/package/edit_view.html:12 msgid "Edit view" -msgstr "" +msgstr "Izmjeni pogled" #: ckan/templates/package/edit_view.html:20 #: ckan/templates/package/new_view.html:28 @@ -3408,15 +3322,15 @@ msgstr "Novi resurs" #: ckan/templates/package/new_view.html:8 #: ckan/templates/package/new_view.html:12 msgid "Add view" -msgstr "" +msgstr "Dodaj pogled" #: ckan/templates/package/new_view.html:19 msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3427,13 +3341,9 @@ msgstr "Dodаj" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Ovo je stara verzija ovog Skupa podataka, ažurirana %(timestamp)s. Moguće" -" su značajne razlike u odnosu na aktualnu " -"verziju." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Ovo je stara verzija ovog Skupa podataka, ažurirana %(timestamp)s. Moguće su značajne razlike u odnosu na aktualnu verziju." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3504,7 +3414,7 @@ msgstr "DataStore" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Pogledi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:39 msgid "API Endpoint" @@ -3556,9 +3466,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3603,7 +3513,7 @@ msgstr "Licencа" #: ckan/templates/package/resource_views.html:10 msgid "New view" -msgstr "" +msgstr "Novi pogled" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" @@ -3617,11 +3527,9 @@ msgstr "Dodaj novi resurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Ovaj Skup podataka nema podataka, zašto ne biste dodali neke?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Ovaj Skup podataka nema podataka, zašto ne biste dodali neke?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3636,22 +3544,18 @@ msgstr "puno {format} odbacivanje" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" Također možete pristupiti registru koristeći %(api_link)s (vidi " -"%(api_doc_link)s) ili preuzeti %(dump_link)s." +msgstr " Također možete pristupiti registru koristeći %(api_link)s (vidi %(api_doc_link)s) ili preuzeti %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" Također možete pristupiti registru koristeći %(api_link)s (vidi " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr " Također možete pristupiti registru koristeći %(api_link)s (vidi %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" -msgstr "" +msgstr "Svi pogledi" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 msgid "View view" @@ -3690,7 +3594,7 @@ msgstr "Stаtus" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Zadnja izmjena" #: ckan/templates/package/snippets/data_api_button.html:10 msgid "Data API" @@ -3722,9 +3626,7 @@ msgstr "npr. ekonomija, mentalno zdravlje, vlada" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Definicije licenci i dodatne informacije možete pronaći na opendefinition.org " +msgstr "Definicije licenci i dodatne informacije možete pronaći na opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3749,12 +3651,11 @@ msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3861,9 +3762,7 @@ msgstr "Što je resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži " -"korisne podatke" +msgstr "Resurs može biti bilo koja datoteka ili link na datoteku koja sadrži korisne podatke" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3893,11 +3792,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Širina" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:72 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Visina" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:75 msgid "Code" @@ -3941,23 +3840,23 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Dodaj filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 msgid "Remove Filter" -msgstr "" +msgstr "Ukloni filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filteri" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 msgid "What's a view?" -msgstr "" +msgstr "Što je pogled?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" +msgstr "Pogled je način prikaza podataka unutar resursa" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -3969,16 +3868,11 @@ msgstr "Što su povezane stavke?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Povezani mediji su aplikacije, članci, vizualizacije ili ideje " -"povezani sa ovim skupom podataka.

Na primjer, korisnički " -"definirana vizualizacija, piktogram ili grafikon, aplikacija koja koristi" -" dio podataka ili sve podatke ili čak članak koji referencira ovaj skup " -"podataka.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Povezani mediji su aplikacije, članci, vizualizacije ili ideje povezani sa ovim skupom podataka.

Na primjer, korisnički definirana vizualizacija, piktogram ili grafikon, aplikacija koja koristi dio podataka ili sve podatke ili čak članak koji referencira ovaj skup podataka.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3995,9 +3889,7 @@ msgstr "Aplikacije i Ideje" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Prikaz %(first)s - %(last)s od " -"%(item_count)s pronađenih vezanih stavki

" +msgstr "

Prikaz %(first)s - %(last)s od %(item_count)s pronađenih vezanih stavki

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4014,11 +3906,9 @@ msgstr "Što su aplikacije?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Ovo su aplikacije napravljene sa Skupovima podataka i ideje za sve što bi" -" se tek dalo učiniti s njima." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Ovo su aplikacije napravljene sa Skupovima podataka i ideje za sve što bi se tek dalo učiniti s njima." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4223,9 +4113,7 @@ msgstr "Ovaj Skup podataka nema opis" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Ne postoje još aplikacije, ideje ni slike povezane sa ovim skupom " -"podataka." +msgstr "Ne postoje još aplikacije, ideje ni slike povezane sa ovim skupom podataka." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4249,9 +4137,7 @@ msgstr "

Molimo pokušajte drugu pretragu.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Greška prilikom pretrage. Molimo pokušajte " -"ponovno.

" +msgstr "

Greška prilikom pretrage. Molimo pokušajte ponovno.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4403,11 +4289,8 @@ msgstr "Informacije o korisničkom računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Vaš profil omogućava drugim CKAN korisnicima da znaju tko ste i čime se " -"bavite" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Vaš profil omogućava drugim CKAN korisnicima da znaju tko ste i čime se bavite" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4455,11 +4338,11 @@ msgstr "Jeste li sigurni da želite izbrisati ovog korisnika?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:43 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" -msgstr "" +msgstr "Da li ste sigurni da želite izraditi novi API ključ" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:44 msgid "Regenerate API Key" -msgstr "" +msgstr "Izradi novi API ključ" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:48 msgid "Update Profile" @@ -4551,7 +4434,7 @@ msgstr "Kreirajte skupove podataka, grupe i ostale zanimljive stvari" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "korisničko ime" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" @@ -4613,19 +4496,17 @@ msgstr "API Ključ" #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Resetiranje lozinke" #: ckan/templates/user/request_reset.html:19 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Zahtjev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos" -" nove lozinke" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Upišite korisničko ime u polje i poslat ćemo vam e-mail sa linkom za unos nove lozinke" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4670,8 +4551,8 @@ msgstr "DataStore resurs nije pronаđen" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4686,7 +4567,7 @@ msgstr "Korisnik {0} nema ovlasti za ažuriranje resursa {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Skupova podataka po stranici" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" @@ -4694,11 +4575,11 @@ msgstr "" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" -msgstr "" +msgstr "Korisnički opis polja uzlazno" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 msgid "Custom Field Descending" -msgstr "" +msgstr "Korisnički opis polja silazno" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 @@ -4716,7 +4597,7 @@ msgstr "Kod zemlje" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 msgid "custom resource text" -msgstr "" +msgstr "korisnički tekst" #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 @@ -4725,11 +4606,11 @@ msgstr "Ova grupa nema opis" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" +msgstr "CKAN nudi niz korisnih funkcionalnosti za pregled podataka" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "Adresa slike" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" @@ -4741,15 +4622,15 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/plugin.py:111 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tablica" #: ckanext/reclineview/plugin.py:154 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graf" #: ckanext/reclineview/plugin.py:212 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Karta" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 @@ -4759,33 +4640,33 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "npr. 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Broj redova" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "npr. 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Tip grafa" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" -msgstr "" +msgstr "Grupa (Os 1)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 msgid "Series (Axis 2)" -msgstr "" +msgstr "Serije (Os 2)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Tip polja" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" @@ -4805,7 +4686,7 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 msgid "Cluster markers" -msgstr "" +msgstr "Grupiraj oznake" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:57 @@ -4940,12 +4821,9 @@ msgstr "Kontrolnа ploča skupovа podаtаkа" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Izаberite svojstvo skupа podаtаkа i sаznаjte kojа kаtegorijа u tom " -"području imа nаjviše skupovа podаtаkа. Npr. oznake, grupe, licence, " -"zemljа." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Izаberite svojstvo skupа podаtаkа i sаznаjte kojа kаtegorijа u tom području imа nаjviše skupovа podаtаkа. Npr. oznake, grupe, licence, zemljа." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4953,131 +4831,16 @@ msgstr "Odaberite područje" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "Web Page url" -msgstr "" +msgstr "Adresa web stranice" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Ne možete maknuti skup podataka iz postojeće organizacije" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Autorsko pravo (c) 2010 Michael Leibman," -#~ " http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Ovime se daje dopuštenje svakoj osobi koja je u posjedu\n" -#~ "kopije ovog softvera i vezane dokumentacije (\n" -#~ "\"Softvare\"), da bez naknade postupa sa" -#~ " Softverom bez zabrana uključujući\n" -#~ "pravo na korištenje, umnažanje, izmjenu, spajanje, objavljivanje,\n" -#~ "raspačavanje, davanje licenci i/ili prodaju" -#~ " kopija Softvera, bez ograničenja\n" -#~ "Osobama kojima je Softvare u tu svrhu isporučen daje se dozvola\n" -#~ "u skladu sa sljedećim uvjetima:\n" -#~ "\n" -#~ "Gore navedeno Autorsko pravo i dozvole o korištenju če biti\n" -#~ "uključene u sve kopije ili značajne dijelove Softvera.\n" -#~ "\n" -#~ "SOFTVER SE PRUŽA \"AS IS\", BEZ GARANCIJE IKAVE VRSTE,\n" -#~ "DIREKTNE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆI ALI " -#~ "NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA GARANCIJE\n" -#~ "TRŽIŠNE PRODAJE, PRIMJENJIVOSTI ZA SPECIFIČNU POTREBU I\n" -#~ "NEKRŠENJE PRAVA. NI U KOJEM SLUČAJU " -#~ "AUTORI ILI VLASNICI AUTORSKIH PRAVA NEĆE" -#~ " BITI\n" -#~ "ODGOVORNI ZA IKAKAV PRIGOVOR, ŠTETE ILI" -#~ " DRUGE ODGOVORNOSTI, BILO U OBLIKU\n" -#~ "UGOVORA, PREKRŠAJA ILI BILO KAKO DRUGAČIJE, PROIZAŠLIH IZ, ILI U VEZI\n" -#~ "SA SOFTVEROM, NJEGOVIM KORIŠTENJEM ILI RUKOVANJEM." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Ova kompilirana verzija SlickGrid dobivena je pomoću Google Closure\n" -#~ "Kompilatora, korištenjem sljedeće naredbe:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Sljedeće dvije datoteke su potrebne za" -#~ " ispravan rad SlickGrid pregleda\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Datoteke su uključene u Recline izvor koda ali nisu uključene u\n" -#~ "ugradbenu datoteku radi lakšeg rješavanja problema kompatibilnošću.\n" -#~ "Molimo pogledajte SlickGrid licencu u " -#~ "uključenoj datoteci MIT-LICENSE.txt.file.\n" -#~ " \n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - +msgstr "npr. http://example.com (ako je prazno koristi se url od resursa)" diff --git a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.mo index 40a81d657ef..011ce298224 100644 Binary files a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po index b596dd0904a..f202c8003ae 100644 --- a/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/hu/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Hungarian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # , 2011 # kitzinger , 2012 @@ -11,18 +11,18 @@ # vargaviktor , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Hungarian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/hu/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: hu\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -410,9 +410,9 @@ msgstr "Ez az oldal jelenleg üzemen kívűl. Az adatbázis nem inicializált." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 @@ -759,9 +759,7 @@ msgstr "Hibás Captcha. Kérjük próbalkozzon újra" msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"\"%s\" felhasználó most regisztrálva, de még mindig \"%s\"-ként van " -"bejelentkezve, mint előtte" +msgstr "\"%s\" felhasználó most regisztrálva, de még mindig \"%s\"-ként van bejelentkezve, mint előtte" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -888,7 +886,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -960,7 +959,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1187,8 +1187,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1350,8 +1349,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2129,8 +2128,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2243,8 +2242,9 @@ msgstr "Regisztrálás" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Adatkészletek" @@ -2310,22 +2310,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2341,9 +2340,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2366,8 +2364,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2376,8 +2373,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2586,8 +2583,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2655,7 +2653,8 @@ msgstr "Név csökkenő sorrendben" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2704,19 +2703,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2743,8 +2745,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2867,10 +2869,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2934,14 +2936,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2958,8 +2959,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3017,8 +3018,8 @@ msgstr "kapcsolódó elemek" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3091,8 +3092,8 @@ msgstr "Vázlat" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privát" @@ -3146,8 +3147,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3182,19 +3183,19 @@ msgstr "Mik a Szervezetek?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3211,8 +3212,8 @@ msgstr "Kevés információ a szervezetemről..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3235,9 +3236,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3320,9 +3321,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3333,9 +3334,8 @@ msgstr "Hozzáadás" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3459,9 +3459,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3520,8 +3520,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3644,12 +3644,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3862,10 +3861,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3900,8 +3899,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4277,8 +4276,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4493,8 +4491,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4540,8 +4538,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4810,11 +4808,9 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Válassz ki egy adatkészlet tulajdonságot, hogy megtudd, hogy az adott " -"területen mely kategória rendelkezik a legtöbb adatkészlettel!" +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Válassz ki egy adatkészlet tulajdonságot, hogy megtudd, hogy az adott területen mely kategória rendelkezik a legtöbb adatkészlettel!" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4835,72 +4831,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.mo index 67c05780823..e02d8c0b680 100644 Binary files a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po index 7063331b560..bb31609fa0b 100644 --- a/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/id/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# Indonesian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Sukma Budi , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Indonesian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/id/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:42+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: id\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -94,9 +94,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Tidak dapat membersihkan paket %s yang berasosiasi dengan revisi %s yang " -"menyertakan paket tak-terhapus %s" +msgstr "Tidak dapat membersihkan paket %s yang berasosiasi dengan revisi %s yang menyertakan paket tak-terhapus %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -407,34 +405,25 @@ msgstr "Situs ini sedang luring. Basisdata tidak diinisialisasikan." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat" -" email anda dan nama lengkap anda. {site} menggunakan alamat email anda " -"bila anda memerlukan untuk menyetel ulang password anda." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat email anda dan nama lengkap anda. {site} menggunakan alamat email anda bila anda memerlukan untuk menyetel ulang password anda." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat " -"email anda. " +msgstr "Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan alamat email anda. " #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s menggunakan alamat email anda jika anda memerlukan untuk menyetel " -"ulang password anda." +msgstr "%s menggunakan alamat email anda jika anda memerlukan untuk menyetel ulang password anda." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan nama " -"lengkap anda." +msgstr "Silahkan perbarui profil anda dan tambahkan nama lengkap anda." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -765,9 +754,7 @@ msgstr "Captcha salah. Silahkan coba lagi." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Pengguna \"%s\" sekarang terdaftar tetapu anda masih masuk sebagai \"%s\"" -" dari sebelumnya" +msgstr "Pengguna \"%s\" sekarang terdaftar tetapu anda masih masuk sebagai \"%s\" dari sebelumnya" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -894,7 +881,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} memperbarui profil mereka" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -966,7 +954,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1185,8 +1174,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1348,8 +1336,8 @@ msgstr "Nama maksimal hingga %i karakter panjangnya" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1428,9 +1416,7 @@ msgstr "Password yang anda masukkan tidak cocok" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Pengeditan tidak diperkenankan karena mirip spam. Silahkan abaikan tautan" -" pada deskripsi anda." +msgstr "Pengeditan tidak diperkenankan karena mirip spam. Silahkan abaikan tautan pada deskripsi anda." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1681,9 +1667,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Tidak ada paket ditemukan untuk sumberdaya ini, tidak dapat memeriksa " -"otorisasi." +msgstr "Tidak ada paket ditemukan untuk sumberdaya ini, tidak dapat memeriksa otorisasi." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1828,9 +1812,7 @@ msgstr "Hanya pemilik yang dapat memperbarui item terkait" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Anda harus menjadi sysadmin untuk mengubah field item terkait yang " -"istimewa." +msgstr "Anda harus menjadi sysadmin untuk mengubah field item terkait yang istimewa." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2133,8 +2115,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2246,8 +2228,9 @@ msgstr "Daftar" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Kumpulan data" @@ -2313,22 +2296,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2344,9 +2326,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2369,8 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2379,8 +2359,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2589,8 +2569,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2658,7 +2639,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2707,19 +2689,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2746,8 +2731,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2869,10 +2854,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2936,14 +2921,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2960,8 +2944,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3019,8 +3003,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3093,8 +3077,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3148,8 +3132,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3184,19 +3168,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3213,8 +3197,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3237,9 +3221,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3322,9 +3306,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3335,9 +3319,8 @@ msgstr "Tambah" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3461,9 +3444,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3522,8 +3505,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3646,12 +3629,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3864,10 +3846,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3902,8 +3884,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4273,8 +4255,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4489,8 +4470,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4536,8 +4517,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4806,12 +4787,9 @@ msgstr "Leaderboard Kumpulan data" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Pilih sebuah atribut kumpulan data dan temukan kategori mana pada area " -"tersebut yang paling banyak memiliki kumpulan data. Misalnya tag, grup, " -"lisensi, res_format, negara." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Pilih sebuah atribut kumpulan data dan temukan kategori mana pada area tersebut yang paling banyak memiliki kumpulan data. Misalnya tag, grup, lisensi, res_format, negara." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4832,72 +4810,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.mo index 994c8c032a8..c35ef34b015 100644 Binary files a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po index 92cdf327242..e9f49b4fb8e 100644 --- a/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/is/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Icelandic translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Baldur Már Helgason , 2013 # Bjarki Sigursveinsson , 2013 @@ -16,18 +16,18 @@ # Tryggvi Björgvinsson , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:19+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Icelandic " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/is/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 || n % 100 != 11)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/p/ckan/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: is\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 || n % 100 != 11);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -104,9 +104,7 @@ msgstr "Heimasíða" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Get ekki varanlega eytt %s þar sem tengd útgáfa %s inniheldur pakka %s " -"sem á eftir að eyða út" +msgstr "Get ekki varanlega eytt %s þar sem tengd útgáfa %s inniheldur pakka %s sem á eftir að eyða út" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -417,13 +415,10 @@ msgstr "Vefurinn er ekki virkur. Það á eftir að setja upp gagnagrunninn." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Uppfærðu prófílinn og bættu við netfangi og fullu " -"nafni. {site} notar netfangið þitt til að senda tölvupóst til þín ef þú " -"þarft að breyta aðgangsorðinu." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Uppfærðu prófílinn og bættu við netfangi og fullu nafni. {site} notar netfangið þitt til að senda tölvupóst til þín ef þú þarft að breyta aðgangsorðinu." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -476,9 +471,7 @@ msgstr "Ógilt snið á útgáfu: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Skoðun á {package_type} gagnasöfnun á {format} sniði er ekki studd " -"(sniðmátsskráin {file} fannst ekki)." +msgstr "Skoðun á {package_type} gagnasöfnun á {format} sniði er ekki studd (sniðmátsskráin {file} fannst ekki)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -898,7 +891,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} uppfærði prófílinn sinn" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} uppfærði {related_type} {related_item} í gagnapakkanum {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -970,7 +964,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} fylgist nú með safninu {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} bætti {related_type} {related_item} við gagnapakkann {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1197,8 +1192,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1360,8 +1354,8 @@ msgstr "Heiti má ekki vera lengra en %i bókstafir" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1405,9 +1399,7 @@ msgstr "Efnisorðið „%s“ fer yfir %i stafa hámarkslengd" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Efnisorðið „%s“ verður að vera gert úr bókstöfum, tölustöfum eða " -"táknunum: -_." +msgstr "Efnisorðið „%s“ verður að vera gert úr bókstöfum, tölustöfum eða táknunum: -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1442,9 +1434,7 @@ msgstr "Aðgangsorðin sem þú slóst inn stemma ekki" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Breytingin er ekki leyfð þar sem hún lítur út fyrir að vera ruslefni. " -"Forðastu að nota tengla í lýsingunni." +msgstr "Breytingin er ekki leyfð þar sem hún lítur út fyrir að vera ruslefni. Forðastu að nota tengla í lýsingunni." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1458,9 +1448,7 @@ msgstr "Þetta heiti er þegar í notkun." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Ekki er hægt að breyta gildinu á lyklinum úr %s í %s. Þessi lykill er " -"aðeins með lesaðgang." +msgstr "Ekki er hægt að breyta gildinu á lyklinum úr %s í %s. Þessi lykill er aðeins með lesaðgang." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1684,9 +1672,7 @@ msgstr "Notandinn %s hefur ekki leyfi til að bæta gagnapakka við þessa stofn #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Þú verður að hafa réttindi kerfisstjóra til að búa til ítarefni sem sett " -"verður í kastljósið" +msgstr "Þú verður að hafa réttindi kerfisstjóra til að búa til ítarefni sem sett verður í kastljósið" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1844,9 +1830,7 @@ msgstr "Eigandinn er sá eini sem getur uppfært ítarefni" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Þú verður að hafa réttindi kerfisstjóra til að breyta kastljóssreit " -"ítarefnis." +msgstr "Þú verður að hafa réttindi kerfisstjóra til að breyta kastljóssreit ítarefnis." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2149,11 +2133,9 @@ msgstr "Ekki tókst að sækja gögn úr skránni sem þú hlóðst inn" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Þú ert að sækja skrá. Ertu viss um að viljir fara af síðunni og stöðva " -"niðurhalið? " +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Þú ert að sækja skrá. Ertu viss um að viljir fara af síðunni og stöðva niðurhalið? " #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2211,9 +2193,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Keyrir á CKAN" +msgstr "Keyrir á CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2267,8 +2247,9 @@ msgstr "Skráning" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Gagnapakkar" @@ -2334,38 +2315,22 @@ msgstr "CKAN stillingar" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er " -"notað víða innan CKAN uppsetningarinnar.

Útlit: " -"Veldu úr lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með" -" fljótlegum hætti.

Merki svæðisins: Þetta er " -"myndin sem birtist í haus vefsvæðisins á öllum síðum.

" -"

Um: Þessi texti er notaður á síðunni um vefinn.

" -"

Kynningartexti: Þessi texti birtist á forsíðunni til að bjóða gesti velkomna.

" -"

Sérsniðið CSS: Þessi kóði birtist í " -"<head> taginu á öllum síðum. Ef þú hefur áhuga á að " -"krukka meira í sniðmátinu mælum við með að þú lesir leiðbeiningarnar.

" -"

Forsíða: Þetta er notað til að velja tilbúið sniðmát " -"fyrir mismunandi þætti á forsíðunni þinni.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Titill svæðis: Þetta er heiti vefsvæðisins og er notað víða innan CKAN uppsetningarinnar.

Útlit: Veldu úr lista yfir fölbreytt litaþemu til að breyta útliti svæðisins með fljótlegum hætti.

Merki svæðisins: Þetta er myndin sem birtist í haus vefsvæðisins á öllum síðum.

Um: Þessi texti er notaður á síðunni um vefinn.

Kynningartexti: Þessi texti birtist á forsíðunni til að bjóða gesti velkomna.

Sérsniðið CSS: Þessi kóði birtist í <head> taginu á öllum síðum. Ef þú hefur áhuga á að krukka meira í sniðmátinu mælum við með að þú lesir leiðbeiningarnar.

Forsíða: Þetta er notað til að velja tilbúið sniðmát fyrir mismunandi þætti á forsíðunni þinni.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2380,9 +2345,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2405,8 +2369,7 @@ msgstr "Opnaðu tilfangsgögn í gegnum nettengt API með öflugum leitarstuðni msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2415,8 +2378,8 @@ msgstr "Viðmið" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Hægt er opna Data API með eftirfarandi aðgerðum CKAN action API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2625,8 +2588,9 @@ msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða meðlimi - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Stjórna" @@ -2694,7 +2658,8 @@ msgstr "Öfug stafrófsröð" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Það eru engin söfn skráð" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Væri ekki ráð að gera eitthvað í því?" @@ -2726,9 +2691,7 @@ msgstr "Núverandi notandi" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Ef þú vilt bæta við nýjum núverandi notanda skaltu leita að notandanafni " -"þeirra hér að neðan." +msgstr "Ef þú vilt bæta við nýjum núverandi notanda skaltu leita að notandanafni þeirra hér að neðan." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2745,19 +2708,22 @@ msgstr "Nýr notandi" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Ef þú vilt bjóða nýjum notanda skaltu slá inn netfang hans." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Hlutverk" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessum meðlim?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2784,13 +2750,10 @@ msgstr "Hvað eru hlutverk?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Sjórnandi: Getur breytt upplýsingum safns og stýrt " -"aðgangi meðlima í stofnun.

Member: Getur bætt " -"við/fjarlægt gagnapakka úr söfnum

" +msgstr "

Sjórnandi: Getur breytt upplýsingum safns og stýrt aðgangi meðlima í stofnun.

Member: Getur bætt við/fjarlægt gagnapakka úr söfnum

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2911,15 +2874,11 @@ msgstr "Hvað eru söfn?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. " -"Þannig er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í " -"tilteknu þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og " -"leita að þínum útgefnu gagnapökkum." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Þú getur notað CKAN söfn til að búa til og stjórna gagnapakkasöfnum. Þannig er hægt að skrá gagnapakka fyrir tiltekið verkefni eða lið, eða í tilteknu þema, og þannig geturðu einnig hjálpað fólki við að finna og leita að þínum útgefnu gagnapökkum." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2982,14 +2941,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2998,25 +2956,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum.

CKAN" -" er heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg " -"og gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu," -" leit og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir " -"útgefendur gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja" -" gera eigin gögn opinber og aðgengileg.

CKAN er notað af " -"ríkisstjórnum og öðrum aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar " -"opinberar og samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir " -"staðbundna og alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk í Bretlandi og publicdata.eu fyrir ESB, dados.gov.br í Brasilíu og hollenskar " -"stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og sveitarfélög í " -"BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Yfirlit " -"yfir það helsta: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN er leiðandi opinn hugbúnaður fyrir hýsingu á gögnum.

CKAN er heildarlausn tilbúin til uppsetningar og gerir gögn bæði aðgengileg og gagnleg - með því að bjóða upp á lausn sem einfaldar útgáfu, deilingu, leit og notkun á gögnum (þ.m.t. geymslu gagna). CKAN er hannað fyrir útgefendur gagna (ríki og sveitarfélög, fyrirtæki og stofnanir) sem vilja gera eigin gögn opinber og aðgengileg.

CKAN er notað af ríkisstjórnum og öðrum aðilum víðs vegar um heiminn og keyrir alls konar opinberar og samfélagslegar gagnaveitur, þ.m.t. gagnagáttir fyrir staðbundna og alþjóðlega stjórnsýslu, t.d. data.gov.uk í Bretlandi og publicdata.eu fyrir ESB, dados.gov.br í Brasilíu og hollenskar stjórnsýslugáttir, og auk þess vefsíður fyrir borgir og sveitarfélög í BNA, Bretlandi, Argentínu, Finnlandi og annars staðar.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Yfirlit yfir það helsta: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3024,11 +2964,9 @@ msgstr "Velkomin(n) í CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Þetta er fínn inngangstexti um CKAN. Við höfum ekkert til að setja hér " -"ennþá en það kemur" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Þetta er fínn inngangstexti um CKAN. Við höfum ekkert til að setja hér ennþá en það kemur" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3085,8 +3023,8 @@ msgstr "ítarefni" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3159,8 +3097,8 @@ msgstr "Drög" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Einkamál" @@ -3214,15 +3152,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt " -"gagnapökkum, auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.

" -"

Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en " -"ekki stýrt aðgangi notenda.

Meðlimur: Getur " -"skoðað óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum " -"gagnapökkum.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Stjórnandi: Getur bætt við, breytt og eytt gagnapökkum, auk þess að stýra aðgangi meðlima í stofnun.

Útgefandi: Getur bætt við og breytt gagnapökkum en ekki stýrt aðgangi notenda.

Meðlimur: Getur skoðað óútgefna gagnapakka stofnunar en ekki bætt við nýjum gagnapökkum.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3256,24 +3188,20 @@ msgstr "Hvað eru stofnanir?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út " -"gagnapakkasöfn. Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan " -"stofnanna, í samræmi við heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta " -"og gefa út." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN stofnanir eru notaðar til að búa til, stýra og gefa út gagnapakkasöfn. Notendur geta gegnt mismunandi hlutverkum innan stofnanna, í samræmi við heimildir sem þeir hafa til að búa til, breyta og gefa út." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3289,11 +3217,9 @@ msgstr "Stutt lýsing á stofnuninni..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Ertu viss um að þú viljir eyða þessari stofnun? Þetta mun eyða öllum " -"opinberum og lokuðum gagnapökkum sem tilheyra þessari stofnun." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessari stofnun? Þetta mun eyða öllum opinberum og lokuðum gagnapökkum sem tilheyra þessari stofnun." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3315,13 +3241,10 @@ msgstr "Hvað eru gagnapakkar?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og " -"öðrum upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur " -"sjá þegar þeir leita að gögnum." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "CKAN gagnapakki er safn tilfanga gagna (t.d. skrár), ásamt lýsingu og öðrum upplýsingum, á ákveðinni vefslóð. Gagnapakkar eru það sem notendur sjá þegar þeir leita að gögnum." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3403,9 +3326,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3416,12 +3339,9 @@ msgstr "Bæta við" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Þetta er gömul útgáfa af gagnapakkanum, breytt %(timestamp)s. Hún getur " -"verið töluvert frábrugðin núgildandi útgáfu." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Þetta er gömul útgáfa af gagnapakkanum, breytt %(timestamp)s. Hún getur verið töluvert frábrugðin núgildandi útgáfu." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3544,9 +3464,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3605,11 +3525,9 @@ msgstr "Bæta við nýju tilfangi" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Þessi gagnapakki er ekki með nein gögn. Viltu ekki bæta nokkrum við?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Þessi gagnapakki er ekki með nein gögn. Viltu ekki bæta nokkrum við?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3624,18 +3542,14 @@ msgstr "fullt {format} úrtak" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Þú getur líka fengið aðgang að skránni með %(api_link)s (sjá " -"%(api_doc_link)s) eða hlaðið niður %(dump_link)s." +msgstr "Þú getur líka fengið aðgang að skránni með %(api_link)s (sjá %(api_doc_link)s) eða hlaðið niður %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Þú getur líka fengið aðgang að skránni með %(api_link)s (sjá " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr "Þú getur líka fengið aðgang að skránni með %(api_link)s (sjá %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3710,9 +3624,7 @@ msgstr "t.d. efnahagur, geðheilsa, stjórnvöld" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Skilgreiningar á leyfisskilmálum má finna á opendefinition.org" +msgstr "Skilgreiningar á leyfisskilmálum má finna á opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3737,12 +3649,11 @@ msgstr "Virkt" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3849,9 +3760,7 @@ msgstr "Hvað er tilfang?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Tilfang getur verið skjal, hlekkur á skjal eða tilvísun í gagnaveitu með " -"nýtanlegum gögnum." +msgstr "Tilfang getur verið skjal, hlekkur á skjal eða tilvísun í gagnaveitu með nýtanlegum gögnum." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3957,15 +3866,11 @@ msgstr "Hvað er ítarefni?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Ítarefni getur verið forrit, grein, myndræn framsetning eða hugmynd " -"tengd gagnapakkanum.

Það gæti til dæmis verið sérsniðin " -"framsetning, skýringarmynd eða línurit, eða forrit sem notar öll gögnin " -"eða hluta af þeim eða jafnvel fréttagrein sem vísar í gagnapakkann.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Ítarefni getur verið forrit, grein, myndræn framsetning eða hugmynd tengd gagnapakkanum.

Það gæti til dæmis verið sérsniðin framsetning, skýringarmynd eða línurit, eða forrit sem notar öll gögnin eða hluta af þeim eða jafnvel fréttagrein sem vísar í gagnapakkann.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3982,9 +3887,7 @@ msgstr "Forrit og hugmyndir" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Sýni atriði %(first)s - %(last)s úr " -"%(item_count)s ítarefni sem fannst

" +msgstr "

Sýni atriði %(first)s - %(last)s úr %(item_count)s ítarefni sem fannst

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4001,11 +3904,9 @@ msgstr "Hvað eru forrit?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Þetta eru kerfi sem byggja á gagnapakkanum og hugmyndir um hvernig má " -"nota þau." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Þetta eru kerfi sem byggja á gagnapakkanum og hugmyndir um hvernig má nota þau." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4210,9 +4111,7 @@ msgstr "Engin lýsing er til á þessum gagnapakka" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Engin forrit, hugmyndir, fréttir eða myndir eru tengdar þessum gagnapakka" -" enn." +msgstr "Engin forrit, hugmyndir, fréttir eða myndir eru tengdar þessum gagnapakka enn." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4236,9 +4135,7 @@ msgstr "

Reyndu aðra leit.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Það kom upp villa við leitina. Vinsamlegast reyndu " -"aftur.

" +msgstr "

Það kom upp villa við leitina. Vinsamlegast reyndu aftur.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4384,8 +4281,7 @@ msgstr "Notandaupplýsingar" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Prófíllinn þinn gefur öðrum notendum kost á að kynnast þér betur." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4506,9 +4402,7 @@ msgstr "Þú ert þegar innskráð(ur)" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" -"Þú verður að skrá þig út áður en þú getur skráð þig aftur inn sem annar " -"notandi." +msgstr "Þú verður að skrá þig út áður en þú getur skráð þig aftur inn sem annar notandi." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" @@ -4602,11 +4496,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Sláðu notandanafnið þitt inn í svæðið. Við munum senda þér tölvupóst með " -"tengil á síðu þar sem þú getur valið nýtt aðgangsorð." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Sláðu notandanafnið þitt inn í svæðið. Við munum senda þér tölvupóst með tengil á síðu þar sem þú getur valið nýtt aðgangsorð." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4651,8 +4543,8 @@ msgstr "Tilfang DataStore fannst ekki" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4921,12 +4813,9 @@ msgstr "Efstu gagnapakkar" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Veldu eigind fyrir gagnapakka til að sjá hvaða flokkar á því sviði " -"innihalda flesta pakka. T.d. efnisorð, söfn, leyfisskilmála, upplausn, " -"land." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Veldu eigind fyrir gagnapakka til að sjá hvaða flokkar á því sviði innihalda flesta pakka. T.d. efnisorð, söfn, leyfisskilmála, upplausn, land." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4947,120 +4836,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Þú getur ekki fjarlægt gagnapakka úr núverandi stofnun" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.mo index d502b513033..86f11ada88f 100644 Binary files a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po index d8a8a994b7c..1c4a4009aa5 100644 --- a/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/it/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Italian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2014 # Alessandro , 2013 @@ -18,18 +18,18 @@ # Romano Trampus , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-02 13:53+0000\n" -"Last-Translator: Alessio Felicioni \n" -"Language-Team: Italian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/it/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Luca De Santis \n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -106,9 +106,7 @@ msgstr "Homepage" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Impossibile effettuare la purifica del pacchetto %s perché la revisione " -"associata %s contiene i pacchetti non ancora cancellati %s" +msgstr "Impossibile effettuare la purifica del pacchetto %s perché la revisione associata %s contiene i pacchetti non ancora cancellati %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -357,7 +355,7 @@ msgstr "Il gruppo è stato eliminato." #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s è stato eliminato." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -419,20 +417,15 @@ msgstr "Questo sito al momento è offline. Il database non è inizializzato." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Per favore aggiorna il tuo profilo e aggiungi il " -"tuo indirizzo di email e il tuo nome completo. {site} usa il tuo " -"indirizzo di mail se hai bisogno di resettare la tua password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo e aggiungi il tuo indirizzo di email e il tuo nome completo. {site} usa il tuo indirizzo di mail se hai bisogno di resettare la tua password." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Per favore aggiorna il tuo profilo e aggiungi il tuo " -"indirizzo email." +msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo e aggiungi il tuo indirizzo email." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -442,9 +435,7 @@ msgstr "%s usa il tuo indirizzo email se hai bisogno di azzerare la tua password #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Per favore aggiorna il tuo profilo e il tuo nome " -"completo." +msgstr "Per favore aggiorna il tuo profilo e il tuo nome completo." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -482,9 +473,7 @@ msgstr "Formato di revisione non valido: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Visualizzare i dataset {package_type} nel formato {format} non é " -"supportato (Il template {file} non é stato trovato)." +msgstr "Visualizzare i dataset {package_type} nel formato {format} non é supportato (Il template {file} non é stato trovato)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -777,9 +766,7 @@ msgstr "Captcha errato. Prova di nuovo per favore." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"L'utente \"%s\" è ora registrato ma sei ancora autenticato come \"%s\" " -"dalla sessione precedente" +msgstr "L'utente \"%s\" è ora registrato ma sei ancora autenticato come \"%s\" dalla sessione precedente" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -792,15 +779,15 @@ msgstr "L'utente %s non è autorizzato a modificare %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "La password inserita è incorretta" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Vecchia password" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "password incorretta" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -895,9 +882,7 @@ msgstr "{actor} ha aggiornato il dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:76 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha cambiato le informazioni aggiuntive {extra} del dataset " -"{dataset}" +msgstr "{actor} ha cambiato le informazioni aggiuntive {extra} del dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:79 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" @@ -908,7 +893,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} ha aggiornato il suo profilo" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} ha aggiornato {related_type} {related_item} del dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -929,9 +915,7 @@ msgstr "{actor} ha eliminato il dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:101 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha eliminato le informazioni aggiuntive {extra} dal dataset " -"{dataset}" +msgstr "{actor} ha eliminato le informazioni aggiuntive {extra} dal dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:104 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" @@ -951,9 +935,7 @@ msgstr "{actor} ha creato il dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:117 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} ha aggiunto le informazioni aggiuntive {extra} al dataset " -"{dataset}" +msgstr "{actor} ha aggiunto le informazioni aggiuntive {extra} al dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:120 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" @@ -984,7 +966,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} ha cominciato a seguire {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} ha aggiunto {related_type} {related_item} al dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1207,22 +1190,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Hai richiesto la reimpostazione della password su {site_title}\n" -"\n" -"Seleziona il seguente link per confermare la richiesta:\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "Hai richiesto la reimpostazione della password su {site_title}\n\nSeleziona il seguente link per confermare la richiesta:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Sei stato invitato su {site_title}. È già stato creato un utente per te, con nome utente {user_name}. Potrai modificarlo successivamente.\n\nPer accettare questo invito, resetta la tua password cliccando su:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1379,11 +1356,9 @@ msgstr "Il nome deve contenere un numero massimo di %i caratteri" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"Deve consistere solamente di caratteri (base) minuscoli e questi simboli:" -" -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Deve consistere solamente di caratteri (base) minuscoli e questi simboli: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1461,9 +1436,7 @@ msgstr "Le due password che hai inserito non corrispondono" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Questa modifica è stata bloccata perché sembra spam. Per favore " -"noninserire link nella tua descrizione." +msgstr "Questa modifica è stata bloccata perché sembra spam. Per favore noninserire link nella tua descrizione." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1477,9 +1450,7 @@ msgstr "Questo nome di vocabolario è già in uso." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Impossibile cambiare il valore della chiave da %s a %s. Questa chiave è " -"in sola lettura" +msgstr "Impossibile cambiare il valore della chiave da %s a %s. Questa chiave è in sola lettura" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1699,15 +1670,11 @@ msgstr "L'utente %s non è autorizzato a modificare questi gruppi" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"L'utente %s non è autorizzato ad aggiungere dataset a questa " -"organizzazione" +msgstr "L'utente %s non è autorizzato ad aggiungere dataset a questa organizzazione" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Devi essere un amministratore di sistema per creare un elemento correlato" -" in primo piano" +msgstr "Devi essere un amministratore di sistema per creare un elemento correlato in primo piano" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1720,9 +1687,7 @@ msgstr "Nessun id di dataset fornito, verifica di autorizzazione impossibile." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nessun pacchetto trovato per questa risorsa, impossibile controllare " -"l'autorizzazione." +msgstr "Nessun pacchetto trovato per questa risorsa, impossibile controllare l'autorizzazione." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1867,9 +1832,7 @@ msgstr "Soltanto il proprietario può aggiornare un elemento correlato" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Devi essere un amministratore di sistema per modificare un campo di un " -"elemento correlato in primo piano" +msgstr "Devi essere un amministratore di sistema per modificare un campo di un elemento correlato in primo piano" #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2172,11 +2135,9 @@ msgstr "Impossibile accedere ai dati per il file caricato" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Stai caricando un file. Sei sicuro che vuoi abbandonare questa pagina e " -"interrompere il caricamento?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Stai caricando un file. Sei sicuro che vuoi abbandonare questa pagina e interrompere il caricamento?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2234,9 +2195,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Fatto con CKAN" +msgstr "Fatto con CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2263,7 +2222,7 @@ msgstr "Modifica impostazioni" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Impostazioni" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2290,8 +2249,9 @@ msgstr "Iscriviti" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Dataset" @@ -2357,40 +2317,22 @@ msgstr "Opzioni di configurazione CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza " -"di CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN.

" -"

Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del" -" colore principali del tema per impostare velocemente un diverso " -"tema.

Logo: Questo è il logo che appare in alto " -"nella testata di tutti i template di CKAN.

" -"

Informazioni: Questo testo comparirà in questa " -"istanza di CKAN pagina informazioni.

" -"

Testo presentazione: Questo testo comparirà su questa" -" istanza di CKAN home page per dare il " -"benvenuto ai visitatori.

CSS Personalizzato: " -"Questo e' il blocco di codice di personalizzazione del CSS " -"<head> che compare in ogni pagina. Se vuoi modificare " -"il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.

Pagina " -"iniziale: Questo è per scegliere il layout predefinito dei " -"moduli che appaiono nella tua pagina iniziale.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Titolo sito Questo e' il titolo di questa instanza di CKAN che appare in diversi punti attraverso il CKAN.

Stile: Scegli dall'elenco una semplice variazioni del colore principali del tema per impostare velocemente un diverso tema.

Logo: Questo è il logo che appare in alto nella testata di tutti i template di CKAN.

Informazioni: Questo testo comparirà in questa istanza di CKAN pagina informazioni.

Testo presentazione: Questo testo comparirà su questa istanza di CKAN home page per dare il benvenuto ai visitatori.

CSS Personalizzato: Questo e' il blocco di codice di personalizzazione del CSS <head> che compare in ogni pagina. Se vuoi modificare il template più in profondità ti consigliamo di leggere la documentazione.

Pagina iniziale: Questo è per scegliere il layout predefinito dei moduli che appaiono nella tua pagina iniziale.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2405,14 +2347,9 @@ msgstr "Amministra CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su" -" questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!

Per informazioni e " -"consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la " -"guida CKAN

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

In qualità di utente amministratore di sistema hai pieno controllo su questa istanza CKAN. Prosegui con attenzione!

Per informazioni e consigli sulle funzionalità per l'amministratore di sistema, consulta la guida CKAN

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2420,9 +2357,7 @@ msgstr "Purifica" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" -"

Purifica i dataset cancellati in maniera definitiva ed " -"irreversibile.

" +msgstr "

Purifica i dataset cancellati in maniera definitiva ed irreversibile.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2430,21 +2365,14 @@ msgstr "CKAN Data API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Accesso alle informazioni di risorsa via web utilizzando un'ambiente API " -"completamente interrogabile." +msgstr "Accesso alle informazioni di risorsa via web utilizzando un'ambiente API completamente interrogabile." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Ulteriori informazioni presso la documentazione principale su CKAN Data API e " -"DataStore.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Ulteriori informazioni presso la documentazione principale su CKAN Data API e DataStore.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2452,11 +2380,9 @@ msgstr "Endpoints" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"L'interfaccia Data API può essere consultata attraverso le azioni " -"seguenti tra quelle a disposizione in CKAN API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "L'interfaccia Data API può essere consultata attraverso le azioni seguenti tra quelle a disposizione in CKAN API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2664,8 +2590,9 @@ msgstr "Sei sicuro di voler eliminare il membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gestisci" @@ -2733,7 +2660,8 @@ msgstr "Nome Decrescente" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Al momento non ci sono gruppi per questo sito" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Come crearne uno?" @@ -2765,9 +2693,7 @@ msgstr "Utente già esistente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Se desideri aggiungere un utente esistente, cerca il suo nome utente qui " -"sotto." +msgstr "Se desideri aggiungere un utente esistente, cerca il suo nome utente qui sotto." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2784,19 +2710,22 @@ msgstr "Nuovo utente" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Se desideri invitare un nuovo utente, inserisci il suo indirizzo email." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Ruolo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2823,14 +2752,10 @@ msgstr "Cosa sono i ruoli?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Amministratore: Può modificare le informazioni del " -"gruppo e gestire i membri delle organizzazioni.

" -"

Membro: Può aggiungere e modificare i dataset dei " -"gruppi

" +msgstr "

Amministratore: Può modificare le informazioni del gruppo e gestire i membri delle organizzazioni.

Membro: Può aggiungere e modificare i dataset dei gruppi

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2951,15 +2876,11 @@ msgstr "Cosa sono i Gruppi?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, " -"come un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un " -"particolare argomento o semplicemente come un modo semplice per " -"consentire di trovare e cercare i dataset che hai pubblicato." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Puoi usare i gruppi di CKAN per creare e gestire collezioni di dataset, come un catalogo di dataset di un progetto o di un team, su un particolare argomento o semplicemente come un modo semplice per consentire di trovare e cercare i dataset che hai pubblicato." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3022,14 +2943,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3038,27 +2958,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN è la piattaforma leader mondiale per i portali di dati open-" -"source.

CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso " -"che rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per " -"ottimizzarne la pubblicazione, la ricerca e l'utilizzo (inclusa " -"l'archiviazione dei dati e la disponibilità di solide API). CKAN si " -"rivolge alle organizzazioni che pubblicano dati (governi nazionali e " -"locali, aziende ed istituzioni) e desiderano renderli aperti e " -"accessibili a tutti.

CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in" -" tutto il mondo per gestire una vasta serie di portali di dati di enti " -"ufficiali e di comunità, tra cui portali per governi locali, nazionali e " -"internazionali, come data.gov.uk nel " -"Regno Unito e publicdata.eu " -"dell'Unione Europea, dados.gov.br in" -" Brasile, portali di governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti " -"di amministrazione cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, " -"Argentina, Finlandia e altri paesi.

CKAN: http://ckan.org/
Tour di CKAN: http://ckan.org/tour/
Panoramica" -" delle funzioni: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN è la piattaforma leader mondiale per i portali di dati open-source.

CKAN è una soluzione software completa e pronta all'uso che rende accessibili e utilizzabili i dati – fornendo strumenti per ottimizzarne la pubblicazione, la ricerca e l'utilizzo (inclusa l'archiviazione dei dati e la disponibilità di solide API). CKAN si rivolge alle organizzazioni che pubblicano dati (governi nazionali e locali, aziende ed istituzioni) e desiderano renderli aperti e accessibili a tutti.

CKAN è usato da governi e gruppi di utenti in tutto il mondo per gestire una vasta serie di portali di dati di enti ufficiali e di comunità, tra cui portali per governi locali, nazionali e internazionali, come data.gov.uk nel Regno Unito e publicdata.eu dell'Unione Europea, dados.gov.br in Brasile, portali di governo dell'Olanda e dei Paesi Bassi, oltre a siti di amministrazione cittadine e municipali negli USA, nel Regno Unito, Argentina, Finlandia e altri paesi.

CKAN: http://ckan.org/
Tour di CKAN: http://ckan.org/tour/
Panoramica delle funzioni: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3066,11 +2966,9 @@ msgstr "Benvenuto su CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Questo è un bel paragrafo introduttivo su CKAN o il sito in generale. Noi" -" non abbiamo nessun testo d'aggiungere, ma presto lo faremo" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Questo è un bel paragrafo introduttivo su CKAN o il sito in generale. Noi non abbiamo nessun testo d'aggiungere, ma presto lo faremo" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3127,13 +3025,10 @@ msgstr "elementi correlati" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Puoi utilizzare la sintassi Markdown qui" +msgstr "Puoi utilizzare la sintassi Markdown qui" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3204,8 +3099,8 @@ msgstr "Bozza" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privato" @@ -3248,7 +3143,7 @@ msgstr "Nome utente" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo email" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3259,15 +3154,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Amministratore: può aggiungere/modificare ed " -"eliminare i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.

" -"

Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma " -"non può gestire i membri dell'organizzazione.

" -"

Membro: può visualizzare i dataset privati " -"dell'organizzazione, ma non può aggiungerne di nuovi.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Amministratore: può aggiungere/modificare ed eliminare i dataset, oltre a gestire i membri dell'organizzazione.

Curatore: può aggiungere e modificare i dataset, ma non può gestire i membri dell'organizzazione.

Membro: può visualizzare i dataset privati dell'organizzazione, ma non può aggiungerne di nuovi.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3301,32 +3190,20 @@ msgstr "Cosa sono le organizzazioni?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano " -"dataset (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i " -"dataset sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che " -"ad un singolo utente.

All'interno di organizzazioni, gli " -"amministratori possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, " -"fornendo ai singoli utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto " -"di quella particolare organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di " -"Statistica).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Le Organizzazioni si comportano come dipartimenti che pubblicano dataset (per esempio, Dipartimento della Salute). Questo significa che i dataset sono pubblicati ed appartengono ad un dipartimento piuttosto che ad un singolo utente.

All'interno di organizzazioni, gli amministratori possono assegnare ruoli ed autorizzare i propri membri, fornendo ai singoli utenti diritti di pubblicazione di dataset per conto di quella particolare organizzazione (e.g. Istituto Nazionale di Statistica).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Le Organizzazioni di CKAN sono usate per creare, gestire e pubblicare " -"raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno " -"di un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel " -"creare, modificare e pubblicare." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Le Organizzazioni di CKAN sono usate per creare, gestire e pubblicare raccolte di dataset. Gli utenti possono avere diverse ruoli all'interno di un'Organizzazione, in relazione al loro livello di autorizzazione nel creare, modificare e pubblicare." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3342,11 +3219,9 @@ msgstr "Qualche informazioni sulla mia organizzazione..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Sei sicuro che vuoi eliminare questa Organizzazione? Saranno eliminati " -"tutti i dataset pubblici e privati associati a questa organizzazione." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Sei sicuro che vuoi eliminare questa Organizzazione? Saranno eliminati tutti i dataset pubblici e privati associati a questa organizzazione." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3368,14 +3243,10 @@ msgstr "Cosa sono i dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di " -"file), corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo " -"fisso. I dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano " -"dei dati." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Un dataset di CKAN è una raccolta di risorse dati (come un insieme di file), corredato da una descrizione e altre informazioni, a un indirizzo fisso. I dataset sono quello che gli utenti visualizzano quando cercano dei dati." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3457,15 +3328,10 @@ msgstr "Aggiungi vista" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto " -"che l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la " -"documentazione Esploratore Dati. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "Le viste di Esploratore Dati possono essere lente ed inefficaci fintanto che l'estensione non è abilitata. Per maggiori informazioni, consulta la documentazione Esploratore Dati. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3475,13 +3341,9 @@ msgstr "Aggiungi" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Questa è una revisione precedente del dataset, come modificato in data " -"%(timestamp)s. Potrebbe differire in modo significativo dalla revisione attuale." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Questa è una revisione precedente del dataset, come modificato in data %(timestamp)s. Potrebbe differire in modo significativo dalla revisione attuale." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3592,9 +3454,7 @@ msgstr "Non vedi le viste che ti aspettavi?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" -"Possibili motivi per i quali non sono visibili delle viste che ti " -"aspettavi:" +msgstr "Possibili motivi per i quali non sono visibili delle viste che ti aspettavi:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3602,20 +3462,14 @@ msgstr "Nessuna tra le viste create è adatta per questa risorsa" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Gli amministratori del sito potrebbero non aver abilitato i plugin di " -"vista rilevante" +msgstr "Gli amministratori del sito potrebbero non aver abilitato i plugin di vista rilevante" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Se una vista richiede il DataStore, il plugin DataStore potrebbe non " -"essere abilitato, o le informazioni potrebbero non essere state inserite " -"nel DataStore, o il DataStore non ha ancora terminato l'elaborazione dei " -"dati." +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Se una vista richiede il DataStore, il plugin DataStore potrebbe non essere abilitato, o le informazioni potrebbero non essere state inserite nel DataStore, o il DataStore non ha ancora terminato l'elaborazione dei dati." #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3673,11 +3527,9 @@ msgstr "Aggiungi nuova risorsa" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Questo dataset non possiede dati, perché non aggiungerne?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Questo dataset non possiede dati, perché non aggiungerne?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3692,18 +3544,14 @@ msgstr "dump {format} completo" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"E' possibile inoltre accedere al registro usando le %(api_link)s (vedi " -"%(api_doc_link)s) oppure scaricarlo da %(dump_link)s." +msgstr "E' possibile inoltre accedere al registro usando le %(api_link)s (vedi %(api_doc_link)s) oppure scaricarlo da %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"E' possibile inoltre accedere al registro usando le %(api_link)s (vedi " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr "E' possibile inoltre accedere al registro usando le %(api_link)s (vedi %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3778,9 +3626,7 @@ msgstr "eg. economia, salute mentale, governo" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su" -" opendefinition.org" +msgstr "Le definizioni delle licenze e ulteriori informazioni sono disponibili su opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3805,19 +3651,12 @@ msgstr "Attivo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"La licenza sui dati scelta sopra si applica solamente ai contenuti" -" di qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo " -"modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti " -"attraverso il modulo secondo quanto previsto nella Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "La licenza sui dati scelta sopra si applica solamente ai contenuti di qualsiasi file di risorsa aggiunto a questo dataset. Inviando questo modulo, acconsenti a rilasciare i valori metadata inseriti attraverso il modulo secondo quanto previsto nella Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3923,9 +3762,7 @@ msgstr "Cosa è una risorsa?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati " -"utili." +msgstr "Una risorsa può essere qualsiasi file o link a file che contenga dati utili." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3951,9 +3788,7 @@ msgstr "Incorpora vista di risorsa" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o " -"programma blog che supporta HTML grezzo" +msgstr "Puoi fare copia ed incolla del codice da incorporare in un CMS o programma blog che supporta HTML grezzo" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4021,9 +3856,7 @@ msgstr "Cos'è una vista?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" -"Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una" -" risorsa" +msgstr "Una vista è una rappresentazione dei dati attribuita nei confronti di una risorsa" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -4035,16 +3868,11 @@ msgstr "Cosa sono gli elemento correlati?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Un Media correlato è qualsiasi app, articolo, visualizzazione o idea " -"correlata a questo dataset.

Per esempio, può essere una " -"visualizzazione personalizzata, un pittogramma o un grafico a barre, una " -"app che usa tutti i dati o una loro parte, o anche una notizia che fa " -"riferimento a questo dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Un Media correlato è qualsiasi app, articolo, visualizzazione o idea correlata a questo dataset.

Per esempio, può essere una visualizzazione personalizzata, un pittogramma o un grafico a barre, una app che usa tutti i dati o una loro parte, o anche una notizia che fa riferimento a questo dataset.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4061,9 +3889,7 @@ msgstr "Apps & Idee" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Mostro elementi %(first)s - %(last)s di " -"%(item_count)s elementi correlati trovati

" +msgstr "

Mostro elementi %(first)s - %(last)s di %(item_count)s elementi correlati trovati

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4080,11 +3906,9 @@ msgstr "Cosa sono le applicazioni?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Sono applicazioni sviluppate con i dataset oltre a idee su cosa si " -"potrebbe fare con i dataset." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Sono applicazioni sviluppate con i dataset oltre a idee su cosa si potrebbe fare con i dataset." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4313,9 +4137,7 @@ msgstr "

Per favore effettua un'altra ricerca.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

E' stato riscontrato un errore durante la ricerca. " -"Per favore prova di nuovo.

" +msgstr "

E' stato riscontrato un errore durante la ricerca. Per favore prova di nuovo.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4461,8 +4283,7 @@ msgstr "Informazioni sull'Account" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Il tuo profilo racconta qualcosa di te agli altri utenti CKAN." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4677,11 +4498,9 @@ msgstr "Richiedi azzeramento" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per " -"inserire la nuova password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Inserisci il tuo username e ti manderemo una e-mail con un link per inserire la nuova password." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4726,11 +4545,9 @@ msgstr "Risorsa DataStore non trovata" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Dato non valido (per esempio: un valore numerico fuori intervallo od " -"inserito in un campo di testo)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Dato non valido (per esempio: un valore numerico fuori intervallo od inserito in un campo di testo)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4744,11 +4561,11 @@ msgstr "L'utente {0} non è autorizzato ad aggiornare la risorsa {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Dataset per pagina" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Configurazione di test" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4998,11 +4815,9 @@ msgstr "Classifica dataset" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Scegli un attributo del dataset e trova quali categorie in quell'area " -"hanno più dataset. Esempio tag, gruppi, licenza, res_format, paese." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Scegli un attributo del dataset e trova quali categorie in quell'area hanno più dataset. Esempio tag, gruppi, licenza, res_format, paese." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5010,7 +4825,7 @@ msgstr "Scegli un'area" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5023,146 +4838,3 @@ msgstr "URL della pagina" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "per es. http://example.com (se vuoto usa url di risorsa)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Hai ricevuto un invito per {site_title}." -#~ " Un utente è già stato creato " -#~ "per te come {user_name}. Lo potrai " -#~ "cambiare in seguito.\n" -#~ "\n" -#~ "Per accettare questo invito, reimposta la tua password presso:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Non è consentito eliminare un dataset da un'organizzazione esistente" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Con il presente si concede il " -#~ "permesso, in via gratuita, a qualsiasi" -#~ " persona\n" -#~ "che ottenga una copia di questo software e della documentazione \n" -#~ "associata (il \"Software\") di gestire " -#~ "il Software senza restrizioni, inclusi \n" -#~ "" -#~ "senza limitazioni i diritti di usare," -#~ " copiare, modificare, unire, pubblicare,\n" -#~ "distribuire, concedere in sublicenza, e/o " -#~ "vendere copie del Software, e di\n" -#~ "consentire di fare altrettanto alle " -#~ "persone a cui viene fornito il " -#~ "Software, \n" -#~ "alle seguenti condizioni:\n" -#~ "\n" -#~ "La nota sul copyright sopra riportata" -#~ " e questa nota sui permessi dovranno" -#~ "\n" -#~ "essere incluse in tutte le copie o porzioni sostanziali del Software.\n" -#~ "\n" -#~ "IL SOFTWARE VIENE FORNITO \"COSÌ " -#~ "COM'È\", SENZA GARANZIE DI NESSUN TIPO," -#~ " ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE SENZA " -#~ "LIMITI LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ, " -#~ "IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE E " -#~ "NON VIOLAZIONE. IN NESSUN CASO GLI " -#~ "AUTORI O I TITOLARI DEL COPYRIGHT " -#~ "POTRANNO ESSERE RITENUTI RESPONSABILI PER " -#~ "RIVENDICAZIONI, DANNI O ALTRE RESPONSABILITÀ" -#~ " LEGALI, SIA PER AZIONI DERIVANTI DA" -#~ " CONTRATTO, ATTO ILLECITO O ALTRO, " -#~ "DERIVANTI DA O IN RELAZIONE AL " -#~ "SOFTWARE O ALL'USO DEL SOFTWARE O " -#~ "ALTRE ATTIVITÀ AD ESSO CORRELATE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Questa versione compilata SlickGrid è " -#~ "stato ottenuta con Google Clousure ⏎" -#~ "\n" -#~ "Compilata, utilizzando il seguente comando: ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Sono necessari altri due file richiesti" -#~ " da SlickGrid affiché funzioni " -#~ "correttamente: ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* Jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* Jquery.event.drag-2.0.min.js ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Questi sono inclusi nei sorgenti di " -#~ "Recline, ma non sono stati inclusi " -#~ "nel ⏎\n" -#~ "di file generato per facilitare la " -#~ "gestione di problemi di compatibilità. ⏎" -#~ "\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Si prega di controllare la licenza " -#~ "di SlickGrid inclusa nel file MIT-" -#~ "LICENSE.txt. ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler" - diff --git a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.mo index bdc728ce80b..bf9f5a01bd4 100644 Binary files a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po index 7e98e903dcf..610c0728574 100644 --- a/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ja/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Japanese translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Fumihiro Kato <>, 2013,2015 # Fumihiro Kato , 2012 @@ -13,18 +13,18 @@ # Takayuki Miyauchi , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-26 03:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 01:16+0000\n" "Last-Translator: Fumihiro Kato <>\n" -"Language-Team: Japanese " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ja/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ja\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "グループが削除されました。" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s はすでに削除されています" #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -412,12 +412,10 @@ msgstr "このサイトは現在オフラインです。データベースが起 #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"あなたのプロファイルを更新して、メールアドレスとフルネームを追加してください。{site} " -"は、あなたがパスワードリセットを行う際にあなたのメールアドレスを使います。" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "あなたのプロファイルを更新して、メールアドレスとフルネームを追加してください。{site} は、あなたがパスワードリセットを行う際にあなたのメールアドレスを使います。" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -470,9 +468,7 @@ msgstr "無効なリビジョン形式: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"{format} formatでの {package_type} データセットの閲覧はサポートされていません (テンプレート {file} " -"が見つかりません)。" +msgstr "{format} formatでの {package_type} データセットの閲覧はサポートされていません (テンプレート {file} が見つかりません)。" #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -778,15 +774,15 @@ msgstr "ユーザ %s には %s の編集権限がありません" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "入力されたパスワードが間違っていました" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "古いパスワード" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "間違っているパスワード" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -892,7 +888,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} がプロフィールを更新しました" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} がデータセット {dataset} の {related_type} {related_item} を更新しました" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -964,7 +961,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} が {group} のフォローを開始しました" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} がデータセット {dataset} に {related_type} {related_item} を加えました" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1179,21 +1177,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"{site_title} であなたのパスワードをリセットするように要求しています。\n" -"この要求を確認するために以下のリンクをクリックしてください。\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "{site_title} であなたのパスワードをリセットするように要求しています。\nこの要求を確認するために以下のリンクをクリックしてください。\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "あなたは {site_title} に招待されています。ユーザはすでに ユーザ名 %{user_name} として作成されています。後でそれは変更可能です。\n\nこの招待を受けるために、以下でパスワードのリセットをして下さい。\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1350,8 +1343,8 @@ msgstr "名前は最大 %i 文字以内でなければいけません" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "小文字のアルファベット(ascii)と、asciiに含まれる文字列: -_ のみです。" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2129,8 +2122,8 @@ msgstr "アップロードしたファイルからデータを取得できませ #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "ファイルをアップロードしています。ナビゲートを離れてこのアップロードを終了しても良いですか?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2189,9 +2182,7 @@ msgstr "オープンナレッジファウンデーション" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2217,7 +2208,7 @@ msgstr "設定を編集" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2244,8 +2235,9 @@ msgstr "登録" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "データセット" @@ -2311,34 +2303,22 @@ msgstr "CKANコンフィグオプション" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

サイトタイトル: このCKANインスタンスのタイトルで、CKANの様々な場所で表示されます。

" -"

スタイル: 手短にテーマのカスタマイズをするために、主な配色の種類のリストから選択して下さい。

" -"

サイトタグロゴ: これはCKANインスタンスのテンプレートのヘッダーで表示されるロゴです。

" -"

About: このテキストはCKANインスタンスの aboutページで表示されます。

紹介文: " -"このテキストはCKANインスタンスの ホームページ " -"に、訪問者用のウェルカムメッセージとして表示されます。

カスタム CSS: これは各ページの " -"<head> 要素に現れるCSSのブロックです。もっと多くテンプレートのカスタマイズをしたい場合は、この文書を読むのを勧めます。

" -"

ホームページ: " -"あなたのホームページを表示するモジュールのための定義済のレイアウトを選択するために使われます。

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

サイトタイトル: このCKANインスタンスのタイトルで、CKANの様々な場所で表示されます。

スタイル: 手短にテーマのカスタマイズをするために、主な配色の種類のリストから選択して下さい。

サイトタグロゴ: これはCKANインスタンスのテンプレートのヘッダーで表示されるロゴです。

About: このテキストはCKANインスタンスの aboutページで表示されます。

紹介文: このテキストはCKANインスタンスの ホームページ に、訪問者用のウェルカムメッセージとして表示されます。

カスタム CSS: これは各ページの <head> 要素に現れるCSSのブロックです。もっと多くテンプレートのカスタマイズをしたい場合は、この文書を読むのを勧めます。

ホームページ: あなたのホームページを表示するモジュールのための定義済のレイアウトを選択するために使われます。

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2353,13 +2333,9 @@ msgstr "CKAN 管理者" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

一人のsysadmin ユーザとして、あなたはこのCKANインスタンスに対する完全な権限を持っています。注意して作業してください!

\n" -"

sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

一人のsysadmin ユーザとして、あなたはこのCKANインスタンスに対する完全な権限を持っています。注意して作業してください!

\n

sysadmin機能の利用についての説明は、CKANsysadminガイドを参照してください。

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2381,13 +2357,8 @@ msgstr "パワフルなクエリサポートがあるweb APIを通してリソ msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -" より詳しい情報は main CKAN Data API and DataStore " -"documentationを参照してください。

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr " より詳しい情報は main CKAN Data API and DataStore documentationを参照してください。

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2395,8 +2366,8 @@ msgstr "エンドポイント" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data APIはCKAN action APIの次のようなアクションを通してアクセスすることができます。" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2605,8 +2576,9 @@ msgstr "メンバー - {name} を削除してもよろしいですか?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -2674,7 +2646,8 @@ msgstr "名前で降順" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "このサイトに所属しているグループがありません" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "作成方法" @@ -2723,19 +2696,22 @@ msgstr "新規ユーザ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "もし新規ユーザを招待したい場合は、そのメールアドレスを入力して下さい。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "ロール" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "このメンバーを削除してよろしいですか?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2762,12 +2738,10 @@ msgstr "ロールとは?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

管理者: グループ情報の編集や組織のメンバーの管理が可能です。

" -"

メンバー: グループへのデータセットの追加・削除が可能です。

" +msgstr "

管理者: グループ情報の編集や組織のメンバーの管理が可能です。

メンバー: グループへのデータセットの追加・削除が可能です。

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2887,10 +2861,10 @@ msgstr "グループ機能とは" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "あなたはデータセットの集合を作成・管理するためにCKANグループを使うことができます。これは特定のプロジェクトやチームあるいは特定のテーマのためのデータセットのカタログに成り得ますし、人々があなたの所有する公開データセットを発見し,検索するのを助ける簡単な方法として使えます。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2954,14 +2928,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2970,14 +2943,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKANは世界をリードするオープンソースのデータポータルプラットホームです。

CKANはデータをアクセス可能で使用可能にするための完全に枠を超えたソフトウェアソリューションです。データをストリームラインで公開、共有、発見、使用するためのツールを提供しています(データストレージや頑強なデータAPIの提供も含みます)。CKANはデータをオープンにして公開したいと思っているデータ公開者(国や地方行政、会社や組織)のために作られています。

CKANは世界中の行政やユーザグループによって使用されています。イギリスの" -" data.gov.uk、EUの publicdata.eu、ブラジルの dados.gov.br、オランダの政府ポータル、US、UK、アルゼンチン、フィンランド等の地方自治体のように、地方、国、国際的な行政を含む、様々な公的あるいはコミュニティのデータポータルの力となっています。

CKAN:" -" http://ckan.org/
CKAN ツアー: http://ckan.org/tour/
特徴: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKANは世界をリードするオープンソースのデータポータルプラットホームです。

CKANはデータをアクセス可能で使用可能にするための完全に枠を超えたソフトウェアソリューションです。データをストリームラインで公開、共有、発見、使用するためのツールを提供しています(データストレージや頑強なデータAPIの提供も含みます)。CKANはデータをオープンにして公開したいと思っているデータ公開者(国や地方行政、会社や組織)のために作られています。

CKANは世界中の行政やユーザグループによって使用されています。イギリスの data.gov.uk、EUの publicdata.eu、ブラジルの dados.gov.br、オランダの政府ポータル、US、UK、アルゼンチン、フィンランド等の地方自治体のように、地方、国、国際的な行政を含む、様々な公的あるいはコミュニティのデータポータルの力となっています。

CKAN: http://ckan.org/
CKAN ツアー: http://ckan.org/tour/
特徴: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2985,8 +2951,8 @@ msgstr "CKANへようこそ" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "これはCKANあるいはサイト全般についての良い紹介文です。我々はまだここへ行くためのコピーがありませんが、すぐに行くでしょう。" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3044,13 +3010,10 @@ msgstr "関連アイテム" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"ここではMarkdown形式を使うことができます " +"html=\"true\">Markdown formatting here" +msgstr "ここではMarkdown形式を使うことができます " #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3121,8 +3084,8 @@ msgstr "ドラフト" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "プライベート" @@ -3165,7 +3128,7 @@ msgstr "ユーザ名" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Emailアドレス" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3176,12 +3139,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

管理者: " -"データセットの追加/削除や組織メンバーの管理が可能です。

編集者:データセットの追加や編集が可能ですが、組織メンバーの管理はできません。

メンバー:" -" 組織のプライベートなデータセットを閲覧できますが、新しいデータセットを追加することはできません。

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

管理者: データセットの追加/削除や組織メンバーの管理が可能です。

編集者:データセットの追加や編集が可能ですが、組織メンバーの管理はできません。

メンバー: 組織のプライベートなデータセットを閲覧できますが、新しいデータセットを追加することはできません。

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3215,22 +3175,19 @@ msgstr "組織について" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

組織はデータセットを公開する部門のように振る舞います(例: " -"保健省)。データセットが個々のユーザではなく、部門が所有して、部門によって公開されるということになります。

組織内では、管理者はメンバーに役割や権限を割り当てることができます。例えば個々のユーザに特定の組織" -" (例: 統計局) からのデータセットについての公開権限を与えることができます。

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

組織はデータセットを公開する部門のように振る舞います(例: 保健省)。データセットが個々のユーザではなく、部門が所有して、部門によって公開されるということになります。

組織内では、管理者はメンバーに役割や権限を割り当てることができます。例えば個々のユーザに特定の組織 (例: 統計局) からのデータセットについての公開権限を与えることができます。

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "CKANの組織は、データセットの集合を作成・管理・公開するために使われます。作成・編集・公開の権限レベルに応じて、ユーザは組織内で異なる役割を持てます。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3247,8 +3204,8 @@ msgstr "私の組織についての簡単な情報" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "この組織を削除しても良いですか?この操作によってこの組織が持つパブリックとプライベートのデータセット全てが削除されます。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3271,12 +3228,10 @@ msgstr "データセットとは?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"CKANのデータセットはデータリソース (例: ファイル) " -"の集合です。データリソースはその説明とその他の情報と固定のURLを持ちます。データセットはユーザがデータを検索するときに目にするものです。" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "CKANのデータセットはデータリソース (例: ファイル) の集合です。データリソースはその説明とその他の情報と固定のURLを持ちます。データセットはユーザがデータを検索するときに目にするものです。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3358,14 +3313,10 @@ msgstr "ビューを追加" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"データストア拡張が有効でない場合、データ探索ビューは遅くて信頼性がないかもしれません。より詳しい情報はデータ探索の文書 " -"を参照してください。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "データストア拡張が有効でない場合、データ探索ビューは遅くて信頼性がないかもしれません。より詳しい情報はデータ探索の文書 を参照してください。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3375,12 +3326,9 @@ msgstr "追加" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"これはこのデータセットの古いリビジョンです。%(timestamp)sに編集されました。現在のリビジョンとはかなり異なるかもしれません。" +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "これはこのデータセットの古いリビジョンです。%(timestamp)sに編集されました。現在のリビジョンとはかなり異なるかもしれません。" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3503,9 +3451,9 @@ msgstr "サイト管理者が関連ビューのプラグインを有効にして #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "ビューがデータストアを要求するなら、データストアプラグインが有効でないか、データがデータストアに入っていないか、データストアによるデータ処理がまだ終わっていないかもしれません" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3564,11 +3512,9 @@ msgstr "新しいリソースの追加" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

このデータセットにはデータがありませんので、 データを追加しましょう

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

このデータセットにはデータがありませんので、 データを追加しましょう

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3583,9 +3529,7 @@ msgstr "完全な {format} ダンプ" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" %(api_link)s (%(api_doc_link)s参照) を使うことでもこのレジストリにアクセスすることも、または " -"%(dump_link)sをダウンロードすることもできます。" +msgstr " %(api_link)s (%(api_doc_link)s参照) を使うことでもこのレジストリにアクセスすることも、または %(dump_link)sをダウンロードすることもできます。" #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3667,9 +3611,7 @@ msgstr "例:経済,政府" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"ライセンス定義や追加情報はopendefinition.orgにあります。" +msgstr "ライセンス定義や追加情報はopendefinition.orgにあります。" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3694,17 +3636,12 @@ msgstr "アクティブ" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"データライセンス " -"あなたが上で選択したライセンスは、あなたがこのデータセットに追加するリソースファイルの内容に対してのみ適用されます。このフォームで投稿することで、あなたはフォームに入力しているメタデータの値をOpen Database " -"Licenseのもとでリリースすることに同意することになります。" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "データライセンス あなたが上で選択したライセンスは、あなたがこのデータセットに追加するリソースファイルの内容に対してのみ適用されます。このフォームで投稿することで、あなたはフォームに入力しているメタデータの値をOpen Database Licenseのもとでリリースすることに同意することになります。" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3916,10 +3853,10 @@ msgstr "関連アイテムとは?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "

関連するメディアとは、このデータセットに関連するアプリケーションや記事、可視化、アイデアです。

例えば、データ全部または一部を用いた可視化や図表、棒グラフ、アプリケーションだけではなく、データセットを参照する新しいストーリーもです。

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3937,10 +3874,7 @@ msgstr "アプリとアイデア" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

%(item_count)s個の関連アイテムの内%(first)s - " -"%(last)sのアイテムを表示

\n" -" " +msgstr "

%(item_count)s個の関連アイテムの内%(first)s - %(last)sのアイテムを表示

\n " #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3957,8 +3891,8 @@ msgstr "アプリケーションとは?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "これらはそのデータセットを利用したアプリケーションや、データセットを用いてできるであろうアイデアになります。" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4328,8 +4262,7 @@ msgstr "アカウント情報" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "プロフィールによって、他のCKANユーザにあなたが何者で、何をしているのかを知らせることができます" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4544,8 +4477,8 @@ msgstr "初期化を申請" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "ユーザ名をそのボックスに入力すれば、新しいパスワードを入力するためのリンクをメールで送ります。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4591,8 +4524,8 @@ msgstr "データストアリソースが見つかりません" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "不正なデータです (例: 数値が範囲外かテキストフィールドに入力された)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4607,11 +4540,11 @@ msgstr "ユーザ {0} には リソース {1} の更新権限がありません" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "ページ毎のデータセット" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "テストコンフィグ" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4861,8 +4794,8 @@ msgstr "データセット リーダーボード" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "データセット属性を選択して、最も多いデータセットがある分野のカテゴリを見つけて下さい.例: タグ、グループ、ライセンス、リソース形式、国" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4871,7 +4804,7 @@ msgstr "エリアを選択" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "テキスト" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -4884,119 +4817,3 @@ msgstr "ウェブページURL" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "例: http://example.com (空白の場合はリソースURL)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "あなたは {site_title} に招待されています。ユーザはすでに ユーザ名 " -#~ "%{user_name} として作成されています。後でそれは変更可能です。\n" -#~ "\n" -#~ "この招待を受けるために、以下でパスワードのリセットをして下さい。\n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "既存の組織からはデータセットを削除できません" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid⏎ ⏎ Permission " -#~ "is hereby granted, free of charge, " -#~ "to any person obtaining⏎ a copy of" -#~ " this software and associated documentation" -#~ " files (the⏎ \"Software\"), to deal " -#~ "in the Software without restriction, " -#~ "including⏎ without limitation the rights " -#~ "to use, copy, modify, merge, publish,⏎" -#~ " distribute, sublicense, and/or sell copies" -#~ " of the Software, and to⏎ permit " -#~ "persons to whom the Software is " -#~ "furnished to do so, subject to⏎ " -#~ "the following conditions:⏎ ⏎ The above" -#~ " copyright notice and this permission " -#~ "notice shall be⏎ included in all " -#~ "copies or substantial portions of the" -#~ " Software.⏎ ⏎ THE SOFTWARE IS " -#~ "PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF" -#~ " ANY KIND,⏎ EXPRESS OR IMPLIED, " -#~ "INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE " -#~ "WARRANTIES OF⏎ MERCHANTABILITY, FITNESS FOR" -#~ " A PARTICULAR PURPOSE AND⏎ NONINFRINGEMENT." -#~ " IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS " -#~ "OR COPYRIGHT HOLDERS BE⏎ LIABLE FOR " -#~ "ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY," -#~ " WHETHER IN AN ACTION⏎ OF CONTRACT," -#~ " TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT" -#~ " OF OR IN CONNECTION⏎ WITH THE " -#~ "SOFTWARE OR THE USE OR OTHER " -#~ "DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "このSlickGridのコンパイルされたバージョンはGoogle Closure " -#~ "Compilerによって生成されています。生成には以下のコマンドを使用しています: java -jar " -#~ "compiler.jar --js=slick.core.js --js=slick.grid.js " -#~ "--js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js。SlickGridビューを正しく動かすためには他に二つのファイルが必要です:" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎ * " -#~ "jquery.event.drag-2.0.min.js 。これらはRecline" -#~ "ソースに含まれていますが、互換性問題を容易に回避できるようにするためにビルドされたファイルには含まれていません。MIT-" -#~ "LICENSE.txtファイルに含まれているSlickGridライセンスをチェックして下さい。⏎ ⏎ [1] " -#~ "https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.mo index 9b78916d051..0320740da7f 100644 Binary files a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po index 18441e55744..261422cc630 100644 --- a/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/km/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# Khmer translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # ODM Cambodia , 2014 # Vantharith Oum , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Khmer " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/km/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:45+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/p/ckan/language/km/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: km\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -402,27 +402,19 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"បណ្តាញនេះគឺស្ថិតនៅក្រៅបណ្តាញក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ន។ " -"មូលដ្ឋានទិន្នន័យមិនត្រូវបានធ្វើការចាប់ផ្ដើម។" +msgstr "បណ្តាញនេះគឺស្ថិតនៅក្រៅបណ្តាញក្នុងពេលបច្ចុប្បន្ន។ មូលដ្ឋានទិន្នន័យមិនត្រូវបានធ្វើការចាប់ផ្ដើម។" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីពត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក" -" ​ហើយនឹងបំពេញអាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលនិងឈ្មោះពេញរបស់អ្នក។ {site} " -"ប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក " -"ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការធ្វើការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់សារជាថ្មី។" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីពត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ​ហើយនឹងបំពេញអាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលនិងឈ្មោះពេញរបស់អ្នក។ {site} ប្រើអាសយដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក ប្រសិនបើអ្នកត្រូវការធ្វើការកំណត់ពាក្យសម្ងាត់សារជាថ្មី។" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីពត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក " -"​ហើយនឹងបំពេញអាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក។" +msgstr "សូមធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីពត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ​ហើយនឹងបំពេញអាស័យដ្ឋានអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នក។" #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -432,9 +424,7 @@ msgstr "%s ប្រើអ៊ីម៉ែលរបស់អ្នកប្រស #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"សូម ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីពត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក " -"​ហើយនឹងបំពេញឈ្មោះពេញរបស់អ្នក។" +msgstr "សូម ធ្វើបច្ចុប្បន្នភាពអំពីពត៍មានផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នក ​ហើយនឹងបំពេញឈ្មោះពេញរបស់អ្នក។" #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -765,9 +755,7 @@ msgstr "ការបញ្ចូលមិនត្រឹមត្រូវ។ msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"អ្នកប្រើ \"%s\" ឥឡូវនេះបានចុះឈ្មោះហើយ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវបានកត់ត្រាចូលជា" -" \"%s\" ពីមុនមក" +msgstr "អ្នកប្រើ \"%s\" ឥឡូវនេះបានចុះឈ្មោះហើយ ប៉ុន្តែអ្នកនៅតែត្រូវបានកត់ត្រាចូលជា \"%s\" ពីមុនមក" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -894,7 +882,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -966,7 +955,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1185,8 +1175,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1348,8 +1337,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2127,8 +2116,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2240,8 +2229,9 @@ msgstr "ចុះឈ្មោះ" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "បណ្តុំទិន្នន័យ" @@ -2307,22 +2297,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2338,9 +2327,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2363,8 +2351,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2373,8 +2360,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2583,8 +2570,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2652,7 +2640,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2701,19 +2690,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "តួនាទី" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2740,8 +2732,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2863,10 +2855,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2930,14 +2922,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2954,8 +2945,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3013,8 +3004,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3087,8 +3078,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3142,8 +3133,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3178,19 +3169,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3207,8 +3198,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3231,9 +3222,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3316,9 +3307,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3329,9 +3320,8 @@ msgstr "បន្ថែម" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3455,9 +3445,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3516,8 +3506,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3640,12 +3630,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3858,10 +3847,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3896,8 +3885,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4267,8 +4256,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4356,9 +4344,7 @@ msgstr "ភ្លេចពាក្យសម្ងាត់របស់អ្ន #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"គ្មានបញ្ហាទេ, " -"សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់បែបបទទាញយកពាក្យសម្ងាត់របស់យើងដើម្បីកំណត់ឡើងវិញ។" +msgstr "គ្មានបញ្ហាទេ, សូមប្រើប្រាស់ទម្រង់បែបបទទាញយកពាក្យសម្ងាត់របស់យើងដើម្បីកំណត់ឡើងវិញ។" #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4485,12 +4471,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ " -"ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក " -"ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "សូមបញ្ចូលឈ្មោះអ្នកប្រើរបស់អ្នកចូលទៅក្នុងប្រអប់នេះ ហើយយើងនឹងផ្ញើកអ៊ីមែលទៅអ្នក ដោយុមានតំណភ្ជាប់ដើម្បីបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ជាថ្មី។" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4535,8 +4518,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4805,8 +4788,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4828,72 +4811,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.mo index d6ddc8da120..9f48430fb2a 100644 Binary files a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po index ca76cc8dc51..df837d16f56 100644 --- a/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# Korean (South Korea) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Ma, Kyung Keun , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Korean (Korea) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ko_KR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ko_KR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ko_KR\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -405,12 +405,10 @@ msgstr "이 사이트는 현재 오프라인입니다. 데이터베이스가 초 #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"프로파일, 이메일 주소, 성명을 업데이트하세요. 패스워드의 재설정이 필요한 경우 " -"{site}는 이메일 주소를 사용합니다." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "프로파일, 이메일 주소, 성명을 업데이트하세요. 패스워드의 재설정이 필요한 경우 {site}는 이메일 주소를 사용합니다." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -883,7 +881,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor}가 프로파일을 업데이트함" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -955,7 +954,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor}가 {group}를 팔로잉함" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1174,8 +1174,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1337,8 +1336,8 @@ msgstr "이름은 최대 %i 글자입니다" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2116,8 +2115,8 @@ msgstr "파일을 업로드하기 위한 데이터를 가져올 수 없음" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2176,9 +2175,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2231,8 +2228,9 @@ msgstr "등록" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "데이터셋" @@ -2298,22 +2296,21 @@ msgstr "CKAN 구성 옵션" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2329,9 +2326,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2354,8 +2350,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2364,8 +2359,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2574,8 +2569,9 @@ msgstr "멤버의 삭제를 원합니까 - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2643,7 +2639,8 @@ msgstr "이름 내림차순" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "현재 이 사이트에 그룹이 없습니다." -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "하나를 생성하겠습니까?" @@ -2692,19 +2689,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "역할" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "이 멤버의 삭제를 원합니까?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2731,8 +2731,8 @@ msgstr "역할이란?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2854,10 +2854,10 @@ msgstr "그룹이란?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2921,14 +2921,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2937,26 +2936,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " -"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " -"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding and using data (including storage of data and provision of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, companies and organizations) wanting to make their data open and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and powers a variety of official and community data portals including portals for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2964,8 +2944,8 @@ msgstr "CKAN에 오신 것을 환영합니다" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "CKAN이나 사이트에 대해 서문입니다. " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3023,8 +3003,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3097,8 +3077,8 @@ msgstr "초안" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "개인" @@ -3152,12 +3132,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

관리자: 데이터셋을 추가/삭제/삭제할 수 있고, 조직 멤버를 관리할 수 있습니다.

" -"

편집자: 데이터셋을 추가/편집할 수 있지만, 조직 멤버를 관리하지 못합니다.

" -"

구성원: 조직내 데이터셋을 볼 수 있지만, 새로운 데이터셋을 추가하지 못합니다.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

관리자: 데이터셋을 추가/삭제/삭제할 수 있고, 조직 멤버를 관리할 수 있습니다.

편집자: 데이터셋을 추가/편집할 수 있지만, 조직 멤버를 관리하지 못합니다.

구성원: 조직내 데이터셋을 볼 수 있지만, 새로운 데이터셋을 추가하지 못합니다.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3191,19 +3168,19 @@ msgstr "조직이란?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3220,8 +3197,8 @@ msgstr "내 조직에 대한 일부 정보..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3244,9 +3221,9 @@ msgstr "데이터셋이란?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3329,9 +3306,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3342,12 +3319,9 @@ msgstr "추가하기" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"%(timestamp)s에 편집된 데이터의 이전 버전입니다. 현재 버전과 차이가 있을 " -"수 있습니다." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "%(timestamp)s에 편집된 데이터의 이전 버전입니다. 현재 버전과 차이가 있을 수 있습니다." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3470,9 +3444,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3531,8 +3505,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3548,9 +3522,7 @@ msgstr "전체 {format} 덤프" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" %(api_link)s (see %(api_doc_link)s)를 이용하여 이 레지스트리에 접근하거나 %(dump_link)s를 " -"다운로드 할 수 있습니다." +msgstr " %(api_link)s (see %(api_doc_link)s)를 이용하여 이 레지스트리에 접근하거나 %(dump_link)s를 다운로드 할 수 있습니다." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3632,10 +3604,7 @@ msgstr "예) 경제, 정신 건강, 정부" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"라이센스 정의와 추가적인 정보는 opendefinition.org에서 찾을 " -"수 있습니다" +msgstr "라이센스 정의와 추가적인 정보는 opendefinition.org에서 찾을 수 있습니다" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3660,12 +3629,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3878,13 +3846,11 @@ msgstr "관련된 항목은?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

관련 미디어는 이 데이터와 관련된 앱, 기사, 시각화 또는 아이디어를 포함합니다.

예를 들어, 데이터 전체나 " -"일부를 이용하여 시각화, 그림문자, 바 차트, 또는 데이터를 참조하는 새로운 이야기도 포함될 수 있습니다.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

관련 미디어는 이 데이터와 관련된 앱, 기사, 시각화 또는 아이디어를 포함합니다.

예를 들어, 데이터 전체나 일부를 이용하여 시각화, 그림문자, 바 차트, 또는 데이터를 참조하는 새로운 이야기도 포함될 수 있습니다.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3901,9 +3867,7 @@ msgstr "Apps & Ideas" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

%(item_count)s 건의 관련된 항목으로 찾은 %(first)s - " -"%(last)s 보여주기

" +msgstr "

%(item_count)s 건의 관련된 항목으로 찾은 %(first)s - %(last)s 보여주기

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3920,8 +3884,8 @@ msgstr "애플리케이션은 무엇인가?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "데이터셋과 아이디어를 개발된 애플리케이션이 있습니다." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4291,8 +4255,7 @@ msgstr "계정 정보" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "프로파일을 CKAN 사용자가 볼 수 있도록 해 주세요" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4507,8 +4470,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "텍스트박스에 사용자 이름을 넣으면 새로운 비밀번호를 입력하기 위한 링크를 이메일로 보내드립니다" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4554,8 +4517,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4824,11 +4787,9 @@ msgstr "데이터셋 리더보드" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"데이터셋의 속성을 선택하고, 해당 영역에서 어떤 카테고리가 가장 많은 데이터셋을 갖는지 탐색. 예. 태그, 그룹, 라이센스, " -"res_format, 국가" +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "데이터셋의 속성을 선택하고, 해당 영역에서 어떤 카테고리가 가장 많은 데이터셋을 갖는지 탐색. 예. 태그, 그룹, 라이센스, res_format, 국가" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4849,126 +4810,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of" -#~ " charge, to any person obtaining⏎\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the⏎\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software" -#~ " without restriction, including⏎\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,⏎\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to⏎\n" -#~ "permit persons to whom the Software " -#~ "is furnished to do so, subject to⏎" -#~ "\n" -#~ "the following conditions:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be⏎\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,⏎\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF⏎\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND⏎\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE⏎\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION⏎" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING" -#~ " FROM, OUT OF OR IN CONNECTION⏎\n" -#~ "" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure⏎\n" -#~ "Compiler, using the following command:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the⏎\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.mo index 290d0e8fc4f..ef28625b758 100644 Binary files a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po index c5d16ccf772..4dfcf1b5c32 100644 --- a/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lt/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,26 +1,25 @@ -# Lithuanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: -# Albertas , 2013 +# Albertas , 2013 # Sean Hammond , 2012 # Viktorija Trubaciute , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Lithuanian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/lt/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: lt\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -97,9 +96,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nepavyko sunaikinti paketo %s, nes susietas poversijis %s talpina " -"neištrintus paketus %s" +msgstr "Nepavyko sunaikinti paketo %s, nes susietas poversijis %s talpina neištrintus paketus %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -410,20 +407,15 @@ msgstr "Ši svetainė dabar yra nepasiekiama. Duomenų bazė nėra inicijuota." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Prašome atnaujinti savo profilį, nurodyti el. " -"pašto adresą ir savo asmenvardį. {site} naudoja el. pašto adresą " -"slaptažodžio atkūrimui." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Prašome atnaujinti savo profilį, nurodyti el. pašto adresą ir savo asmenvardį. {site} naudoja el. pašto adresą slaptažodžio atkūrimui." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Prašome atnaujinti savo profilį ir nurodyti el. pašto " -"adresą." +msgstr "Prašome atnaujinti savo profilį ir nurodyti el. pašto adresą." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -433,9 +425,7 @@ msgstr "%s naudoja el. pašto adresą slaptažodžio atkūrimui." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Prašome atnaujinti savo profilį ir nurodyti savo " -"asmenvardį." +msgstr "Prašome atnaujinti savo profilį ir nurodyti savo asmenvardį." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -766,9 +756,7 @@ msgstr "Neteisingas Captcha. Bandykite dar kartą." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Naudotojas \"%s\" jau yra priregistruotas, bet Jūs vis dar esate " -"prisijungę kaip \"%s\" iš anksčiau" +msgstr "Naudotojas \"%s\" jau yra priregistruotas, bet Jūs vis dar esate prisijungę kaip \"%s\" iš anksčiau" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -895,7 +883,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} atnaujino savo profilį" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -967,7 +956,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} pradėjo sekti {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1202,8 +1192,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1365,8 +1354,8 @@ msgstr "Vardas turi būti daugiausiai %i simbolių ilgio" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1410,9 +1399,7 @@ msgstr "Gairės \"%s\" ilgis yra didesnis nei maksimalus %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Gairė \"%s\" turi būti sudaryta iš raidinių-skaitinių arba \"-_\" " -"simbolių." +msgstr "Gairė \"%s\" turi būti sudaryta iš raidinių-skaitinių arba \"-_\" simbolių." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1447,9 +1434,7 @@ msgstr "Jūsų įvesti slaptažodžiai nesutampa" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Redagavimas neleidžiamas, nes panašus į brukalą. Prašome vengti nuorodų " -"savo aprašyme." +msgstr "Redagavimas neleidžiamas, nes panašus į brukalą. Prašome vengti nuorodų savo aprašyme." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1687,9 +1672,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Turite būti sistemos administratorius, kad galėtumėte kurti susijusį " -"įrašą su ypatybėmis" +msgstr "Turite būti sistemos administratorius, kad galėtumėte kurti susijusį įrašą su ypatybėmis" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1847,9 +1830,7 @@ msgstr "Tik savininkas gali atnaujinti susijusius įrašus" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Turite būti sistemos administratorius, kad galėtumėte keisti susijusio " -"įrašo ypatybių lauką." +msgstr "Turite būti sistemos administratorius, kad galėtumėte keisti susijusio įrašo ypatybių lauką." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2152,8 +2133,8 @@ msgstr "Nepavyko gauti duomenų iš įkelto failo" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2212,9 +2193,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Įgalinta CKAN" +msgstr "Įgalinta CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2269,8 +2248,9 @@ msgstr "Registruotis" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Rinkmenos" @@ -2336,22 +2316,21 @@ msgstr "CKAN konfigūracijos parinktys" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2367,9 +2346,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2392,8 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2402,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2483,9 +2460,7 @@ msgstr "Išsamiau..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format msgid "No handler defined for data type: %(type)s." -msgstr "" -"Nėra apibrėžtos jokios apdorojančiosios funkcijos šiam duomenų tipui: " -"%(type)s." +msgstr "Nėra apibrėžtos jokios apdorojančiosios funkcijos šiam duomenų tipui: %(type)s." #: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 msgid "Standard" @@ -2614,8 +2589,9 @@ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti narį - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2683,7 +2659,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Grupių šiam tinklapiui kol kas nėra" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Gal sukurkite vieną?" @@ -2732,19 +2709,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Vaidmuo" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šį narį?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2771,8 +2751,8 @@ msgstr "Kas yra vaidmenys?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2896,10 +2876,10 @@ msgstr "Kas yra grupės?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2963,14 +2943,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2979,27 +2958,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo " -"platforma.

CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos " -"sprendimas, kuris padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, " -"suteikdamas įrankius srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir " -"duomenų naudojimui (įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API " -"suteikimą). CKAN taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir " -"regioninės valdžios, kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir " -"padaryti prieinamais savo duomenis.

CKAN naudoja valdžios ir " -"naudotojų grupės pasaulio mastu ir palaiko įvairovę oficialių ir " -"bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant portalus, skirtus vietinei, " -"nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos publicdata.eu, Brazilijos dados.gov.br, Olandijos ir Nyderlandų " -"valdžių portalams, taip pat ir miestų bei savivaldybių tinklapiams US, " -"UK, Argentinoje, Suomijoje ir kitur.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN gidas: http://ckan.org/tour/
" -"Funkcionalumo apžvalga: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN yra pasaulyje pirmaujanti atviro-kodo duomenų portalo platforma.

CKAN yra visiškai paruoštas darbui programinės įrangos sprendimas, kuris padaro duomenis pasiekiamus ir panaudojamus, suteikdamas įrankius srautiniam publikavimui, dalinimuisi, paieškai ir duomenų naudojimui (įskaitant duomenų talpinimą ir stabilaus duomenų API suteikimą). CKAN taikinys yra duomenų publikuotojai (nacionalinės ir regioninės valdžios, kompanijos ir organizacijos), norinčios atverti ir padaryti prieinamais savo duomenis.

CKAN naudoja valdžios ir naudotojų grupės pasaulio mastu ir palaiko įvairovę oficialių ir bendruomeninių duomenų portalų, įskaitant portalus, skirtus vietinei, nacionalinei ar tarptautinei valdžiai, tokiai kaip UK data.gov.uk ir Europos sąjungos publicdata.eu, Brazilijos dados.gov.br, Olandijos ir Nyderlandų valdžių portalams, taip pat ir miestų bei savivaldybių tinklapiams US, UK, Argentinoje, Suomijoje ir kitur.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN gidas: http://ckan.org/tour/
Funkcionalumo apžvalga: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3007,11 +2966,9 @@ msgstr "Sveiki atvykę į CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Tai graži įžanginė pastraipa apie CKAN ar apskritai šį tinklapį. Mes kol " -"kas neturime jokios kopijos, kad patektumėme čia, bet greitai turėsime" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Tai graži įžanginė pastraipa apie CKAN ar apskritai šį tinklapį. Mes kol kas neturime jokios kopijos, kad patektumėme čia, bet greitai turėsime" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3068,8 +3025,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3142,8 +3099,8 @@ msgstr "Eskizas" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privatus" @@ -3197,15 +3154,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administratorius: Gali pridėti/redaguoti ir trinti " -"rinkmenas, taip pat valdyti organizacijos narius.

" -"

Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, " -"bet ne valdyti organizacijos narius.

Narys: Gali " -"matyti organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas " -"rinkmenas.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administratorius: Gali pridėti/redaguoti ir trinti rinkmenas, taip pat valdyti organizacijos narius.

Redaguotojas: Gali pridėti ir redaguoti rinkmenas, bet ne valdyti organizacijos narius.

Narys: Gali matyti organizacijos privačias rinkmenas, bet ne pridėti naujas rinkmenas.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3239,19 +3190,19 @@ msgstr "Kas yra organizacijos?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3268,8 +3219,8 @@ msgstr "Truputis informacijos apie mano organizaciją..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3292,9 +3243,9 @@ msgstr "Kas yra rinkmena?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3377,9 +3328,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3390,12 +3341,9 @@ msgstr "Pridėti" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Tai senas rinkmenos poversijis, redaguojant %(timestamp)s. Jis gali " -"stipriai skirtis nuo naujausio poversijo." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Tai senas rinkmenos poversijis, redaguojant %(timestamp)s. Jis gali stipriai skirtis nuo naujausio poversijo." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3518,9 +3466,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3579,8 +3527,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3596,18 +3544,14 @@ msgstr "pilna {format} kopija " msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite" -" %(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." +msgstr "Šį registrą taip pat galite pasiekti naudodamiesi %(api_link)s (žiūrėkite %(api_doc_link)s) arba parsisiųskite %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s " -"(žiūrėkite %(api_doc_link)s)." +msgstr "Šį registrą taip pat galite pasiekti pasinaudodami %(api_link)s (žiūrėkite %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3682,9 +3626,7 @@ msgstr "pav. ekonomija, psichinė sveikata, valdžia" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Licencijų apibrėžimai ir papildoma informacija prieinama čia opendefinition.org" +msgstr "Licencijų apibrėžimai ir papildoma informacija prieinama čia opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3709,12 +3651,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3821,9 +3762,7 @@ msgstr "Kas yra išteklius?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Išteklius gali būti bet kuris failas ar nuoroda į failą, talpinantį " -"naudingus duomenis." +msgstr "Išteklius gali būti bet kuris failas ar nuoroda į failą, talpinantį naudingus duomenis." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3929,10 +3868,10 @@ msgstr "Kas yra susiję įrašai?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3967,8 +3906,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4198,9 +4137,7 @@ msgstr "

Prašome pabandyti kitą paiešką.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Atliekant paiešką įvyko klaida. Prašome bandyti dar " -"kartą.

" +msgstr "

Atliekant paiešką įvyko klaida. Prašome bandyti dar kartą.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4352,8 +4289,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4568,8 +4504,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4615,8 +4551,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4885,12 +4821,9 @@ msgstr "Rinkmenos reitingų pultas" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Pasirinkite rinkmenos atributą ir išsiaiškinkite kurios kategorijos toje " -"srityje turėjo daugiausiai rinkmenų. Pav.: gairės, grupės, licencija, " -"formatas, šalis." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Pasirinkite rinkmenos atributą ir išsiaiškinkite kurios kategorijos toje srityje turėjo daugiausiai rinkmenų. Pav.: gairės, grupės, licencija, formatas, šalis." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4911,72 +4844,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.mo index 6dcae399450..2ce9235b675 100644 Binary files a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po index 34019d6cf60..8d7e1dacde8 100644 --- a/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/lv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,24 @@ -# Latvian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Karlis , 2012 # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Latvian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/lv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 :" -" 2)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: lv\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -96,9 +95,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nevar iztīrīg paketi %s, jo saistītās izmaiņas %s iekļauj neizdzēstas " -"paketes %s" +msgstr "Nevar iztīrīg paketi %s, jo saistītās izmaiņas %s iekļauj neizdzēstas paketes %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -409,9 +406,9 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 @@ -758,9 +755,7 @@ msgstr "" msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Lietotājs \"%s\" ir reģistrēts, bet tu vēljoprojām esi ienācis tāpat kā " -"iepriekš kā \"%s\"" +msgstr "Lietotājs \"%s\" ir reģistrēts, bet tu vēljoprojām esi ienācis tāpat kā iepriekš kā \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -887,7 +882,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -959,7 +955,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1194,8 +1191,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1357,8 +1353,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2136,8 +2132,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2251,8 +2247,9 @@ msgstr "Reģistrēties" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2318,22 +2315,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2349,9 +2345,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2374,8 +2369,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2384,8 +2378,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2594,8 +2588,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2663,7 +2658,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2712,19 +2708,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2751,8 +2750,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2876,10 +2875,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2943,14 +2942,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2967,8 +2965,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3026,8 +3024,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3100,8 +3098,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3155,8 +3153,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3191,19 +3189,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3220,8 +3218,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3244,9 +3242,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3329,9 +3327,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3342,9 +3340,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3468,9 +3465,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3529,8 +3526,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3653,12 +3650,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3871,10 +3867,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3909,8 +3905,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4292,8 +4288,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4508,8 +4503,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4555,8 +4550,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4825,8 +4820,8 @@ msgstr "Datu kopas Vadošo sarakts" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4848,72 +4843,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.mo index c47b66492b7..2cb7e42ff57 100644 Binary files a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po index bfe47ac638b..6cfeaaf05d5 100644 --- a/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/mn_MN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Mongolian (Cyrillic, Mongolia) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2015 # Amartsog , 2015 @@ -20,18 +20,18 @@ # Билгүүн <6ojoshdee@gmail.com>, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Mongolian (Mongolia) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/mn_MN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Mongolian (Mongolia) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/mn_MN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: mn_MN\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -108,9 +108,7 @@ msgstr "Нүүр хуудас" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Нэгдсэн хяналт %s устгагдаж болохгүй %s багцууд байна тиймээс %s багцыг " -"устгаж болохгүй" +msgstr "Нэгдсэн хяналт %s устгагдаж болохгүй %s багцууд байна тиймээс %s багцыг устгаж болохгүй" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -421,13 +419,10 @@ msgstr "Тус сайт одоогоор хаалттай байна. Өгөгд #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Та хувийн мэдээлэл болон имэйл хаяг, овог нэрээ " -"оруулна уу. Нууц үгээ шинэчлэх шаардлагатай тохиолдолд {site} таны имэйл " -"хаягийг ашиглана. " +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Та хувийн мэдээлэл болон имэйл хаяг, овог нэрээ оруулна уу. Нууц үгээ шинэчлэх шаардлагатай тохиолдолд {site} таны имэйл хаягийг ашиглана. " #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -480,9 +475,7 @@ msgstr "Засварын хэлбэр таарахгүй байна: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"{format} хэлбэрээр {package_type} өгөгдлийн бүрдлийг харах боломжгүй " -"(загвар файл {file} олдоогүй)" +msgstr "{format} хэлбэрээр {package_type} өгөгдлийн бүрдлийг харах боломжгүй (загвар файл {file} олдоогүй)" #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -775,9 +768,7 @@ msgstr "Буруу оролт. Дахин оролдоно уу." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"\"%s\" хэрэглэгч бүртгэгдсэн боловч өмнөх \"%s\" хэрэглэгчээр холбогдсон" -" хэвээор байна." +msgstr "\"%s\" хэрэглэгч бүртгэгдсэн боловч өмнөх \"%s\" хэрэглэгчээр холбогдсон хэвээор байна." #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -904,10 +895,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} хувийн мэдээллээ шинэчлэлээ" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийн {related_type} {related_item}-ийг " -"шинэчилсэн" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдлийн {related_type} {related_item}-ийг шинэчилсэн" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -978,10 +968,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} {group} бүлгийг дагалаа" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдэлд {related_type} {related_item} - ийг " -"нэмлээ" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} {dataset} өгөгдлийн бүрдэлд {related_type} {related_item} - ийг нэмлээ" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1207,8 +1196,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1370,8 +1358,8 @@ msgstr "Нэрийн урт хамгийн ихдээ %i тэмдэгт байх #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1450,9 +1438,7 @@ msgstr "Таны оруулсан нууц үг хоорондоо тохиро msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Спэмээр ойлгогдож байгаа тул засварлах боломжгүй. Тайлбартаа хаягуудыг " -"оруулахгүй байна уу." +msgstr "Спэмээр ойлгогдож байгаа тул засварлах боломжгүй. Тайлбартаа хаягуудыг оруулахгүй байна уу." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -2151,11 +2137,9 @@ msgstr "Хуулсан файлын мэдээллийг авах боломжг #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Та яг одоо файл хуулж байна. Хуулж байгаа файлаа зогсоогоод гарахдаа " -"итгэлтэй байна уу." +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Та яг одоо файл хуулж байна. Хуулж байгаа файлаа зогсоогоод гарахдаа итгэлтэй байна уу." #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2213,9 +2197,7 @@ msgstr "Нээлттэй мэдлэгийн сан" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Хариуцагч CKAN" +msgstr "Хариуцагч CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2269,8 +2251,9 @@ msgstr "Бүртгүүлэх" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Өгөгдлийн бүрдлүүд" @@ -2336,38 +2319,22 @@ msgstr "CKAN тохиргооны сонголтууд" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь" -" янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN.

Загвар: " -"Ашиглаж байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн" -" жагсаалтнаас сонгоно уу.

Сайтын шишгийн лого: " -"Энэ лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт " -"харагдана.

Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч " -"байх болно жишээ нь хуудасны тухай.

" -"

Нийтлэлийн оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч " -"байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай " -"морилно уу.

Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг " -"хэсэг нь <head> хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг " -"илүү өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.

" -"

Нүүр хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион" -" байгуулалтыг урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Сайтын гарчиг: Энэ бол CKAN -ий гарчиг хэсэг жишээ нь янз бүрийн ялгаатай газарын CKAN.

Загвар: Ашиглаж байгаа загвараа маш хурдан солихийг хүсвэл үндсэн өнгөний схемийн жагсаалтнаас сонгоно уу.

Сайтын шишгийн лого: Энэ лого нь бүх CKAN -ий ялгаатай загваруудын толгой хэсэгт харагдана.

Тухай: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь хуудасны тухай.

Нийтлэлийн оршил текст: Энэ текст нь CKAN дээр гарч байх болно жишээ нь нүүр хуудас тавтай морилно уу.

Уламжлал CSS: Энэ нь CSS -ийн нэг хэсэг нь <head> хуудас бүрийн шошго. Та загваруудыг илүү өөрчилхийг хүсэж байгаа бол бид энийг зөвлөж байна баримт бичгийг унших.

Нүүр хуудас: Энэ бол нүүр хуудас дээр харагдах зохион байгуулалтыг урьдчилан тодорхойлсон модулиудаас сонгох.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2382,9 +2349,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2401,16 +2367,13 @@ msgstr "CKAN өгөгдлийн API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Өндөр түвшний хайлт хийх боломж бүхий веб API-н тусламжтайгаар нөөц " -"өгөгдөлд хандана" +msgstr "Өндөр түвшний хайлт хийх боломж бүхий веб API-н тусламжтайгаар нөөц өгөгдөлд хандана" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2419,8 +2382,8 @@ msgstr "Төгсгөлийн цэгүүд" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "API-н өгөгдөлд CKAN болон API-н үйлдлээр дамжиж хандах боломжтой." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2629,8 +2592,9 @@ msgstr "Та {name} гишүүнийг устгахдаа илтгэлтэй б #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Удирдах" @@ -2698,7 +2662,8 @@ msgstr "Нэр буурах дарааллаар" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Энэ сайтад одоогоор ямарч бүлэг байхгүй байна" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Нэгийг үүсгэх үү?" @@ -2730,9 +2695,7 @@ msgstr "Өмнө нь байсан хэрэглэгч" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Хэрэв та бүртгэлтэй хэрэглэгч нэмэхийг хүсч байвал дараах талбарт " -"хэрэглэгчийн нэрийг бичиж хайна уу." +msgstr "Хэрэв та бүртгэлтэй хэрэглэгч нэмэхийг хүсч байвал дараах талбарт хэрэглэгчийн нэрийг бичиж хайна уу." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2749,19 +2712,22 @@ msgstr "Шинэ хэрэглэгч" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Та шинэ хэрэглэгч урих бол имэйл хаягийг нь оруулна уу" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Та энэ гишүүнийг устгахдаа итгэлтэй байна уу?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2788,13 +2754,10 @@ msgstr "Хэрэглэгчийн төрөл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Админ нь: Байгууллагын хэрэглчдийн тохиргоог хийхээс " -"гадна бүлгийн мэдээллийг засварлах боломжтой.

Хэрэглэгч " -"нь: групын өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах боломжтой.

" +msgstr "

Админ нь: Байгууллагын хэрэглчдийн тохиргоог хийхээс гадна бүлгийн мэдээллийг засварлах боломжтой.

Хэрэглэгч нь: групын өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах боломжтой.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2915,15 +2878,11 @@ msgstr "Бүлгүүд гэж юу вэ?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н " -"Бүлгийг ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах " -"хэрэгцээтэй төслийн баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө " -"нээлттэй өгөгдлийн бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Өгөгдлийн бүрдлийн цуглуулгыг үүсгэх болон зохион байгуулахад CKAN-н Бүлгийг ашиглах боломжтой. Ангилсан өгөгдлийн бүрдлийг ашиглах хэрэгцээтэй төслийн баг, хэлэлцүүлгийн сэдэв, хувь хүн болон та өөрөө нээлттэй өгөгдлийн бүрдлээс хялбараар хайх боломж олгоно." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2986,14 +2945,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3002,24 +2960,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN нь дэлхийн тэргүүлэх нээлттэй эхийн өгөгдлийн портал платформ " -"юм.

Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох" -" замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл " -"хадгалах, API-ийн тусламжтай нийтлэх/нийлүүлэх ч мөн багтсан ). CKAN нь " -"өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон" -" нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан." -"

CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй " -"хэрэглэгчдийн бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын " -"засгийн газрууд албан болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна " -"Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, " -"Европын холбооны publicdata.eu, " -"Бразилийн dados.gov.br, Герман болон" -" Нидерландын засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, " -"Финланд болон бусад улсын хотуудын сайт.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: " -"http://ckan.org/tour/
Онцлог:" -" http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN нь дэлхийн тэргүүлэх нээлттэй эхийн өгөгдлийн портал платформ юм.

Мөн өгөгдлийг нийтлэх, хуваалцах, хайх, ашиглах боломжийг олгох замаар өгөгдлийг эргэлтэнд оруулдаг програм хангамжийн шийдэл. (өгөгдөл хадгалах, API-ийн тусламжтай нийтлэх/нийлүүлэх ч мөн багтсан ). CKAN нь өгөгдлөө нээлттэй болгохоор зорьж буй өгөгдөл түгээгчдэд ( улс болон орон нутаг дахь төрийн байгууллага, компани, бусад байгууллага) зориулагдсан.

CKAN-г засгийн газрууд, дэлхийн өнцөг булан бүрт буй хэрэглэгчдийн бүлгүүд хэрэглэхээс гадна орон нутаг, улс, олон улсын засгийн газрууд албан болон нийгмийн өгөгдлийг нийтлэхэд ашиглаж байна Тухайлбал: . Английн data.gov.uk, Европын холбооны publicdata.eu, Бразилийн dados.gov.br, Герман болон Нидерландын засгийн газрын сайтуудаас гадна АНУ, Англи, Аргентин, Финланд болон бусад улсын хотуудын сайт.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN-тай танилцах: http://ckan.org/tour/
Онцлог: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3027,11 +2968,9 @@ msgstr "CKAN-д тавтай морил" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Энэ нь CKAN ны талаарх хураангуй мэдээлэл байна. Бидэнд энэ мэдээний " -"хуулбар байхгүй байна гэхдээ удахгүй хуулбартай болох болно." +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Энэ нь CKAN ны талаарх хураангуй мэдээлэл байна. Бидэнд энэ мэдээний хуулбар байхгүй байна гэхдээ удахгүй хуулбартай болох болно." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3088,8 +3027,8 @@ msgstr "холбоотой зүйлс" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3162,8 +3101,8 @@ msgstr "Төсөл" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Хувийн" @@ -3217,15 +3156,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Админ нь: Байгууллагын гишүүдийг тохируулахаас гадна " -"өгөгдлийн бүрдлүүдийг нэмэх болон устгах боломжтой.

" -"

Засварлагч нь: Өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах " -"боломжтой боловч байгууллагын гишүүдийг тохируулах боломжгүй.

" -"

Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг " -"үзэх боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Админ нь: Байгууллагын гишүүдийг тохируулахаас гадна өгөгдлийн бүрдлүүдийг нэмэх болон устгах боломжтой.

Засварлагч нь: Өгөгдлийн бүрдлийг нэмэх болон устгах боломжтой боловч байгууллагын гишүүдийг тохируулах боломжгүй.

Гишүүн нь: Байгууллагын хаалттай өгөгдлийн бүрдлийг үзэх боломжтой боловч шинээр нэмэх боломжгүй.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3259,23 +3192,20 @@ msgstr "Байгууллага гэж юу вэ?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах " -"болон нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон " -"нийтлэх эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN дахь байгууллагууд нь өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, зоион байгуулах болон нийтлэхэд ашиглагдана. Өгөгдлийн бүрдлийг үүсгэх, засварлах болон нийтлэх эрхээс хамаарч байгууллагын хэрэглэгчдийн төрөл өөр байж болно." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3291,12 +3221,9 @@ msgstr "Миний байгууллагийн талаар товч мэдээл #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Та тус байгууллагыг устгахдаа итгэлтэй байна уу? Ингэснээр тухайн " -"байгууллагад хамааралтай нээлттэй болон хаалттай өгөгдлийн бүрдлүүд " -"устана." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Та тус байгууллагыг устгахдаа итгэлтэй байна уу? Ингэснээр тухайн байгууллагад хамааралтай нээлттэй болон хаалттай өгөгдлийн бүрдлүүд устана." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3318,14 +3245,10 @@ msgstr "Өгөгдлийн бүрдэл гэж юу вэ?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"CKAN Өгөгдлийн бүрдэл гэж тайлбар болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээлэл бүхий " -"материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга" -" юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн " -"бүрдэл гэнэ." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "CKAN Өгөгдлийн бүрдэл гэж тайлбар болон бусад дэлгэрэнгүй мэдээлэл бүхий материалууд (файл гэх мэт) бөгөөд тогтсон зам дээр байршуулсан цуглуулга юм. Хэрэглэгч өгөгдөл хайж байхдаа үзэх боломжтой зүйлийг өгөгдлийн бүрдэл гэнэ." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3407,9 +3330,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3420,13 +3343,9 @@ msgstr "Нэмэх" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Энэ нь өгөгдлийн бүрдлийн өмнөх засвар бөгөөд %(timestamp)s -д " -"засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй" -" байж болно." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Энэ нь өгөгдлийн бүрдлийн өмнөх засвар бөгөөд %(timestamp)s -д засварлагдсан. Иймд одоогийн хувилбараас зөрүүтэй байж болно." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3549,9 +3468,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3610,11 +3529,9 @@ msgstr "Шинэ нөөц үүсгэх" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Тус өгөгдлийн бүрдэлд өгөгдөл байхгүй байна, энд дарж нэмэх боломжтой

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Тус өгөгдлийн бүрдэлд өгөгдөл байхгүй байна, энд дарж нэмэх боломжтой

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3629,18 +3546,14 @@ msgstr "бүтэн {format} хэлбэрээр гаргаж авах" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна " -"уу) эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." +msgstr "%(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна уу) эсвэл %(dump_link)s -ээс татаж авна уу." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна" -" уу)." +msgstr "Та %(api_link)s -ийг ашиглан бүртгүүлж болно (%(api_doc_link)s -ээс харна уу)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3715,10 +3628,7 @@ msgstr "жишээ нь: эдийн засаг, сэтгэцийн эрүүл м msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Лицензийн тодорхойлолт болон нэмэлт мэдээлллийг opendefinition.org-с " -"авах боломжтой." +msgstr "Лицензийн тодорхойлолт болон нэмэлт мэдээлллийг opendefinition.org-с авах боломжтой." #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3743,12 +3653,11 @@ msgstr "Идэвхитэй" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3855,9 +3764,7 @@ msgstr "Материал гэж юу вэ?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Материал нь хэрэгцээтэй өгөгдөл агуулж буй файл эсвэл файлын холбоосыг " -"хэлнэ." +msgstr "Материал нь хэрэгцээтэй өгөгдөл агуулж буй файл эсвэл файлын холбоосыг хэлнэ." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3963,17 +3870,11 @@ msgstr "Холбоотой зүйлс нь юу вэ?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Хамааралтай медиа гэдэг нь өгөгдлийн бүрдэлтэй хамаарал бүхий төрөл " -"бүрийн аппликейшн, өгүүлэл, нүдэнд харагдах хэлбэрт оруулсан зүйл болон " -"санааг хэлнэ.

Жишээ нь: харагдах хэлбэрт оруулсан дүрс, график, " -"тухайн өгөгдлийн бүрдлийг бүхэлд нь эсвэл хэсэгчлэн ашигласан аппликейшн," -" сонины өгүүлэл гэх мэт тухайн өгөгдлийн бүрдэлтэй холбоотой бүгдийг " -"хамарна.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Хамааралтай медиа гэдэг нь өгөгдлийн бүрдэлтэй хамаарал бүхий төрөл бүрийн аппликейшн, өгүүлэл, нүдэнд харагдах хэлбэрт оруулсан зүйл болон санааг хэлнэ.

Жишээ нь: харагдах хэлбэрт оруулсан дүрс, график, тухайн өгөгдлийн бүрдлийг бүхэлд нь эсвэл хэсэгчлэн ашигласан аппликейшн, сонины өгүүлэл гэх мэт тухайн өгөгдлийн бүрдэлтэй холбоотой бүгдийг хамарна.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3990,9 +3891,7 @@ msgstr "Апп болон Санаанууд" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

%(item_count)s хамааралтай зүйлээс %(first)s " -"- %(last)s-г харуулж байна

" +msgstr "

%(item_count)s хамааралтай зүйлээс %(first)s - %(last)s-г харуулж байна

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4009,12 +3908,9 @@ msgstr "Аппликейшн гэж юу вэ?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Эдгээр нь тус өгөгдлийн бүрдлүүдийг ашиглан бүтээсэн аппликейшнүүд бөгөөд" -" мөн өгөгдлийн бүрдлүүдийг ашиглан өөр зүйл хийх, бүтээх боломжийг " -"харуулж буй санаа юм." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Эдгээр нь тус өгөгдлийн бүрдлүүдийг ашиглан бүтээсэн аппликейшнүүд бөгөөд мөн өгөгдлийн бүрдлүүдийг ашиглан өөр зүйл хийх, бүтээх боломжийг харуулж буй санаа юм." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4219,9 +4115,7 @@ msgstr "Тус өгөгдлийн бүрдэл тайлбаргүй байна" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Тус өгөгдлийн бүрдэлтэй хамааралтай аппликейшн, санаа, мэдээлэл болон " -"зураг байхгүй байна." +msgstr "Тус өгөгдлийн бүрдэлтэй хамааралтай аппликейшн, санаа, мэдээлэл болон зураг байхгүй байна." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4391,11 +4285,8 @@ msgstr "Бүртгэлийн мэдээлэл" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Таны мэдээлэл CKAN-ын хэрэглэгчдэд таны хэн болох, юу хийдэг талаарх " -"мэдээлэл олгож өгнө." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Таны мэдээлэл CKAN-ын хэрэглэгчдэд таны хэн болох, юу хийдэг талаарх мэдээлэл олгож өгнө." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4609,11 +4500,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж " -"бүхий холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Тус талбарт хэрэглэгчийн нэрийг оруулснаар шинэ нууц үг оруулах боломж бүхий холбоосыг таны имэйл хаяг руу илгээнэ." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4658,8 +4547,8 @@ msgstr "Өгөгдлийн агуулахын нөөц олдсонгүй" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4928,12 +4817,9 @@ msgstr "Өгөгдлийн бүрдлийн тэргүүлэх самбар" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Хамгийн их байгаа өгөгдлийн бүрдэлтэй ангилалуудаас өгөгдлийн бүрдлийн " -"шинж чанарийг сонгоно уу. Жишээ нь шошгууд, бүлэгүүд, лиценз, төрөл, " -"салбар" +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Хамгийн их байгаа өгөгдлийн бүрдэлтэй ангилалуудаас өгөгдлийн бүрдлийн шинж чанарийг сонгоно уу. Жишээ нь шошгууд, бүлэгүүд, лиценз, төрөл, салбар" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4954,124 +4840,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Та оршиж буй байгууллагын өгөгдлийн бүрдлийг устгах боломжгүй." - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Бүх эрхийг хуулиар хамгаалсан (c) 2010" -#~ " Michael Leibman, http://github.com/mleibman/slickgrid" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Дараах хүмүүс эрх нь бараг баталгаажсан ба хэрэглэж болно:\n" -#~ "Програм хангамжийн хуулбар болон ямар " -#~ "нэгэн холбоотой бичиг баримтыг " -#~ "эзэмшсэн(Програм хангамж)\n" -#~ "Програм хангамжийг хэрэглэх, хуулбарлах, " -#~ "засварлах, нэгтгэх, нийтлэх, тараах, дэд " -#~ "лиценз, эсвэл програм хангамжийн хуулбарыг " -#~ "худалдах, \n" -#~ "Програм хангамж хийж дууссан хүнийг " -#~ "зөвшөөрөх зэрэг хязгаарлалтгүйгээр түгээсэн " -#~ "хүн бүр дараах нөхцөлийг дагаж мөрдөнө." -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Дээрх дурдсан оюуны өмчийн мэдэгдэл ба" -#~ " эрхийн мэдэгдэл нь бүх програм " -#~ "хангамжийн хуулбаруудад агуулагдсан болно.\n" -#~ "\n" -#~ "Програм хангамж нь \"AS IS\" хангадаг. Ямар ч баталгаагүй, \n" -#~ "Шууд буюу шууд бус, үүний дотор нь баталгааг үүгээр хязгаарлагдахгүй\n" -#~ "Арилжихад, тодорхой нэг зорилгоор хэрэглэх чийрэгжүүлэлт\n" -#~ "Зөрчлийн бус, Ямар ч тохиолдолд " -#~ "зохиогчид, эсхүл зохиогчийн эрх эзэмшигчдийнх" -#~ " болно\n" -#~ "Ямар нэгэн шаардлага хариуцах, хохирол " -#~ "болон өөр бусад хариуцлага, үйл " -#~ "ажиллагаа эсэх\n" -#~ "Гэрээний гэм хор эсвэл эсрэг, үүссэн , үүний эсвэл холбогдуулан\n" -#~ "Програм хангамж эсвэл бусад хэрэглэгдэх програм хангамж" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "SlickGrid-н энэ хөрвүүлсэн хувилбар нь Google Closure\n" -#~ "хөрвүүлэгч-р хүлээн зөвшөөрөгдсөн, дараах коммандуудыг хэрэглэнэ:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "SlickGrid-д зөв ажиллахын харахын тулд " -#~ "шаардлагатай хоёр өөр файл байдаг: \n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Эдгээр нь Recline эх үүсвэрийг оруулсан байна, гэхдээ \n" -#~ "файлийн нийцтэй асуудлыг хялбар аргаар " -#~ "зохицуулагдахаар оруулж өгөөгүй. \n" -#~ "\n" -#~ "MIT-LICENSE.txt файл дах SlickGrid-н эрхийг шалгана уу.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.mo index 1d8b6ce1a75..48e331f0497 100644 Binary files a/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po index 6ed898cb4af..221a6a21ed0 100644 --- a/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ne/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# Nepali translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # manish dangol , 2015 # Ngima Sherpa , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-21 09:32+0000\n" -"Last-Translator: Ngima Sherpa \n" -"Language-Team: Nepali " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ne/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:42+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ne\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -406,9 +406,9 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 @@ -882,7 +882,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -954,7 +955,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1181,8 +1183,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1344,8 +1345,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2123,8 +2124,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2237,8 +2238,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2304,22 +2306,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2335,9 +2336,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2360,8 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2370,8 +2369,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2580,8 +2579,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2649,7 +2649,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2698,19 +2699,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2737,8 +2741,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2861,10 +2865,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2928,14 +2932,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2952,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3011,8 +3014,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3085,8 +3088,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3140,8 +3143,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3176,19 +3179,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3205,8 +3208,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3229,9 +3232,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3314,9 +3317,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3327,9 +3330,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3453,9 +3455,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3514,8 +3516,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3638,12 +3640,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3856,10 +3857,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3894,8 +3895,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4271,8 +4272,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4487,8 +4487,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4534,8 +4534,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4804,8 +4804,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4827,72 +4827,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.mo index fcf0045e8a3..a2ace2445bd 100644 Binary files a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po index ef0d2226b5b..1305d7a4072 100644 --- a/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/nl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,35 +1,35 @@ -# Dutch translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # EdoPlantinga , 2012 # egonwillighagen , 2012 # Gerard Persoon , 2014 # , 2011 # Marc B , 2013 -# Milo van der Linden , 2014 +# Milo van der Linden , 2014-2015 # Paul Suijkerbuijk , 2011,2013 # TonZijlstra , 2011 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Dutch " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/nl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 18:14+0000\n" +"Last-Translator: Milo van der Linden \n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/p/ckan/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: nl\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format msgid "Authorization function not found: %s" -msgstr "Autorisatiefunctie niet gevonden: %s" +msgstr "Machtigingsfuncties niet gevonden: %s" #: ckan/authz.py:190 ckan/templates/header.html:14 msgid "Admin" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Beheerder" #: ckan/authz.py:194 msgid "Editor" -msgstr "Editor" +msgstr "Muteerder" #: ckan/authz.py:198 msgid "Member" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Lid" #: ckan/controllers/admin.py:31 msgid "Need to be system administrator to administer" -msgstr "U dient systeembeheerder te zijn om dit te beheren" +msgstr "Dient rol systeembeheerder te hebben" #: ckan/controllers/admin.py:47 msgid "Site Title" @@ -101,9 +101,7 @@ msgstr "Start pagina" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Can package %s niet verwijderen omdat revisie %s niet gedelete packages " -"%s bevat" +msgstr "Can package %s niet verwijderen omdat revisie %s niet gedelete packages %s bevat" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -126,7 +124,7 @@ msgstr "Actie niet geïmplementeerd" #: ckan/controllers/user.py:102 ckan/controllers/user.py:562 #: ckanext/datapusher/plugin.py:68 msgid "Not authorized to see this page" -msgstr "Niet geautoriseerd deze pagina te bekijken" +msgstr "Niet gemachtigd deze pagina te bekijken" #: ckan/controllers/api.py:118 ckan/controllers/api.py:209 msgid "Access denied" @@ -248,7 +246,7 @@ msgstr "De titel van de dataset." #: ckan/controllers/feed.py:234 msgid "Organization not found" -msgstr "" +msgstr "Organisatie niet gevonden" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" @@ -259,7 +257,7 @@ msgstr "Verkeerde groep type" #: ckan/controllers/group.py:573 ckan/controllers/group.py:927 #, python-format msgid "Unauthorized to read group %s" -msgstr "Niet geautoriseerd om groep %s te lezen" +msgstr "Niet gemachtigd om groep %s te lezen" #: ckan/controllers/group.py:291 ckan/controllers/home.py:70 #: ckan/controllers/package.py:241 ckan/lib/helpers.py:697 @@ -310,7 +308,7 @@ msgstr "Licenties" #: ckan/controllers/group.py:433 msgid "Not authorized to perform bulk update" -msgstr "Niet geautoriseerd om een massale update te doen" +msgstr "Niet gemachtigd om een massale bijwerking te doen" #: ckan/controllers/group.py:453 msgid "Unauthorized to create a group" @@ -352,7 +350,7 @@ msgstr "Groep is verwijderd" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s is verwijderd." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -414,13 +412,10 @@ msgstr "Deze site is momenteel offline. De database is niet geïnitialiseerd." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Maak je profiel up to date en voeg je emailadres " -"en naam toe. {site} maakt gebruik van idt mailadres als je het wachtwoord" -" wil resetten." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Werk profiel bij en voeg je emailadres en naam toe. {site} maakt eventueel gebruik van het ingevoerde emailadres om het wachtwoord te herstellen." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -473,9 +468,7 @@ msgstr "Incorrect revisieformat: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Bekijken {package_type} datasets in {format} formaat is niet ondersteund " -"(template file {file} niet gevonden)." +msgstr "Bekijken {package_type} datasets in {format} formaat is niet ondersteund (template file {file} niet gevonden)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -487,7 +480,7 @@ msgstr "Recente wijzigingen aan CKAN dataset:" #: ckan/controllers/package.py:532 msgid "Unauthorized to create a package" -msgstr "Niet geautoriseerd om een package aan te maken" +msgstr "Niet gemachtigd om een pakket aan te maken" #: ckan/controllers/package.py:609 ckanext/datapusher/plugin.py:59 msgid "Unauthorized to edit this resource" @@ -525,7 +518,7 @@ msgstr "Niet de rechten om deze bron te creëren" #: ckan/controllers/package.py:754 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "" +msgstr "Niet gemachtigd om een bron te creëren voor dit pakket" #: ckan/controllers/package.py:977 msgid "Unable to add package to search index." @@ -563,14 +556,14 @@ msgstr "Niet de rechten om deze dataset te lezen %s" #: ckan/controllers/package.py:1157 ckan/controllers/package.py:1619 msgid "Resource view not found" -msgstr "" +msgstr "Bronoverzicht niet gevonden" #: ckan/controllers/package.py:1188 ckan/controllers/package.py:1379 #: ckan/controllers/package.py:1459 ckan/controllers/package.py:1492 #: ckan/controllers/package.py:1606 ckan/controllers/package.py:1662 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource %s" -msgstr "Niet geautoriseerd om bron %s te lezen" +msgstr "Niet gemachtigd om bron %s te lezen" #: ckan/controllers/package.py:1197 msgid "Resource data not found" @@ -582,33 +575,33 @@ msgstr "Er is geen download beschikbaar" #: ckan/controllers/package.py:1527 msgid "Unauthorized to edit resource" -msgstr "" +msgstr "Niet gemachtigd om bron te bewerken" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" -msgstr "" +msgstr "Overzicht niet gevonden" #: ckan/controllers/package.py:1547 #, python-format msgid "Unauthorized to view View %s" -msgstr "" +msgstr "Niet gemachtigd om overzicht %s te bekijken" #: ckan/controllers/package.py:1553 msgid "View Type Not found" -msgstr "" +msgstr "Soort overzicht niet gevonden" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" -msgstr "" +msgstr "Fout in bronoverzicht gegevens" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource view %s" -msgstr "" +msgstr "Niet gemachtigd om bron %s te lezen" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" -msgstr "" +msgstr "Bronoverzicht niet ingevoerd" #: ckan/controllers/package.py:1654 msgid "No preview has been defined." @@ -730,15 +723,15 @@ msgstr "Gebruiker niet gevonden" #: ckan/controllers/user.py:149 msgid "Unauthorized to register as a user." -msgstr "Niet geautoriseerd om een gebruiker aan te maken" +msgstr "Niet gemachtigd om een gebruiker aan te maken" #: ckan/controllers/user.py:166 msgid "Unauthorized to create a user" -msgstr "Niet geautoriseerd om een gebruiker aan te maken" +msgstr "Niet gemachtigd om een gebruiker aan te maken" #: ckan/controllers/user.py:197 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." -msgstr "Niet geautoriseerd om gebruiker met id \"{user_id}\" te verwijderen." +msgstr "Niet gemachtigd om gebruiker met id \"{user_id}\" te verwijderen." #: ckan/controllers/user.py:211 ckan/controllers/user.py:270 msgid "No user specified" @@ -748,7 +741,7 @@ msgstr "Gebruiker niet gegeven" #: ckan/controllers/user.py:344 ckan/controllers/user.py:513 #, python-format msgid "Unauthorized to edit user %s" -msgstr "Niet geautoriseerd om gebruiker %s te wijzigen" +msgstr "Niet gemachtigd om gebruiker %s te wijzigen" #: ckan/controllers/user.py:221 ckan/controllers/user.py:341 msgid "Profile updated" @@ -757,7 +750,7 @@ msgstr "Profiel geactualiseerd" #: ckan/controllers/user.py:232 #, python-format msgid "Unauthorized to create user %s" -msgstr "Niet geautoriseerd om gebruiker %s aan te maken" +msgstr "Niet gemachtigd om gebruiker %s aan te maken" #: ckan/controllers/user.py:238 msgid "Bad Captcha. Please try again." @@ -768,30 +761,28 @@ msgstr "Captcha mislukt. Probeer het nog eens." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Gebruiker \"%s\" is nu geregistreerd maar u bent nog steeds ingelogd als " -"\"%s\" zoals eerder." +msgstr "Gebruiker \"%s\" is nu geregistreerd maar u bent nog steeds ingelogd als \"%s\" zoals eerder." #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." -msgstr "Niet geautoriseerd om een gebruiker te wijzigen" +msgstr "Niet gemachtigd om een gebruiker te wijzigen" #: ckan/controllers/user.py:303 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit %s" -msgstr "Gebruiker %s niet geautoriseerd om %s te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s niet gemachtigd om %s te wijzigen" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Foutief wachtwoord ingevoerd" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Oude wachtwoord" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Foutief wachtwoord" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -799,7 +790,7 @@ msgstr "Inloggen is mislukt. Incorrecte gebruikersnaam of wachtwoord." #: ckan/controllers/user.py:430 msgid "Unauthorized to request reset password." -msgstr "Niet geautoriseerd om een wachtwoord reset aan te vragen." +msgstr "Niet gemachtigd om wachtwoord herstel aan te vragen." #: ckan/controllers/user.py:459 #, python-format @@ -822,7 +813,7 @@ msgstr "Kon herstel link niet versturen: %s" #: ckan/controllers/user.py:485 msgid "Unauthorized to reset password." -msgstr "Niet geautoriseerd om een wachtwoord te resetten." +msgstr "Niet gemachtigd om een wachtwoord te herstellen." #: ckan/controllers/user.py:497 msgid "Invalid reset key. Please try again." @@ -830,7 +821,7 @@ msgstr "Ongeldige reset toets. Probeert u het nog eens." #: ckan/controllers/user.py:510 msgid "Your password has been reset." -msgstr "Uw wachtwoord is gereset." +msgstr "Uw wachtwoord is opnieuw ingesteld." #: ckan/controllers/user.py:531 msgid "Your password must be 4 characters or longer." @@ -838,7 +829,7 @@ msgstr "Je wachtwoord moet minimaal 4 karakters bevatten." #: ckan/controllers/user.py:534 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "De opgegeven wachtwoorden komen niet overeen." +msgstr "De ingevoerde wachtwoorden komen niet overeen." #: ckan/controllers/user.py:537 msgid "You must provide a password" @@ -854,7 +845,7 @@ msgstr "{0} niet gevonden" #: ckan/controllers/user.py:607 msgid "Unauthorized to read {0} {1}" -msgstr "Ombevoegd om {0} {1} te lezen" +msgstr "Niet gemachtigd om {0} {1} te lezen" #: ckan/controllers/user.py:622 msgid "Everything" @@ -866,7 +857,7 @@ msgstr "Missende Waarde" #: ckan/controllers/util.py:21 msgid "Redirecting to external site is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Het is niet toegestaan door te verwijzen naar externe omgevingen." #: ckan/lib/activity_streams.py:64 msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" @@ -897,10 +888,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} heeft zijn of haar profiel bijgewerkt" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} heeft {related_type} {related_item} geupdate van de dataset " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} heeft {related_type} {related_item} geupdate van de dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -971,10 +961,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} volgt nu {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} heeft item {related_type} {related_item} toegevoegd aan de " -"dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} heeft item {related_type} {related_item} toegevoegd aan de dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1200,8 +1189,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1323,7 +1311,7 @@ msgstr "Links zijn niet toegestaan in het logboekbericht" #: ckan/logic/validators.py:156 msgid "Dataset id already exists" -msgstr "" +msgstr "Er bestaat al een gegevensset met deze sleutel" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" @@ -1354,7 +1342,7 @@ msgstr "Die naam kan niet worden gebruikt" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format msgid "Must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Moet tenminste %s tekens bevatten" #: ckan/logic/validators.py:363 ckan/logic/validators.py:641 #, python-format @@ -1363,8 +1351,8 @@ msgstr "Naam mag maximaal %i karakters lang zijn" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1443,9 +1431,7 @@ msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"De wijziging is niet toegestaan aangezien deze op spam lijkt. Gebruik " -"a.u.b. geen links in uw beschrijving." +msgstr "De wijziging is niet toegestaan aangezien deze op spam lijkt. Gebruik a.u.b. geen links in uw beschrijving." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1459,9 +1445,7 @@ msgstr "Die vocabulairenaam is al in gebruik." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Kan de waarde van de key niet wijzigen van %s naar %s. Deze key is " -"alleen-lezen." +msgstr "Kan de waarde van de key niet wijzigen van %s naar %s. Deze key is alleen-lezen." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1515,11 +1499,11 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:824 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_values\" is vereist wanneer \"filter_fields\" is ingevuld" #: ckan/logic/validators.py:838 msgid "There is a schema field with the same name" -msgstr "" +msgstr "Er is een veld in het schema met dezelfde naam" #: ckan/logic/action/create.py:178 ckan/logic/action/create.py:722 #, python-format @@ -1542,7 +1526,7 @@ msgstr "U probeert een organisatie als groep te creëren" #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "Er moet een package id of naam worden opgegeven (parameter \"package\")" +msgstr "Er moet een sleutel of naam worden ingevoerd (parameter \"package\")" #: ckan/logic/action/create.py:957 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -1671,25 +1655,21 @@ msgstr "Organisatie is niet gevonden." #: ckan/logic/auth/create.py:25 ckan/logic/auth/create.py:43 #, python-format msgid "User %s not authorized to create packages" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om packages aan te maken" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om packages aan te maken" #: ckan/logic/auth/create.py:29 ckan/logic/auth/update.py:43 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these groups" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om deze groepen te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om deze groepen te wijzigen" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Gebruiker %s is niet geautoriseerd om gegevenssets toe te voegen aan deze" -" organisatie" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om gegevenssets toe te voegen aan deze organisatie" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"U moet een systeembeheerder zijn om een gerelateerde featured item aan te" -" maken." +msgstr "U moet een systeembeheerder zijn om een gerelateerde featured item aan te maken." #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1697,7 +1677,7 @@ msgstr "U moet ingelogd zijn om een verwant item te maken" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Geen sleutel voor de gegevensset ingevoerd. Machtiging kan niet worden gecontroleerd." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 @@ -1707,32 +1687,30 @@ msgstr "Geen package gevonden voor deze bron, kan autorisatie niet controleren." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om bronnen aan te maken voor gegevensset %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these packages" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om deze packages te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om deze pakketten te wijzigen" #: ckan/logic/auth/create.py:135 #, python-format msgid "User %s not authorized to create groups" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om groepen aan te maken" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om groepen aan te maken" #: ckan/logic/auth/create.py:145 #, python-format msgid "User %s not authorized to create organizations" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om organisaties te creëren" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om organisaties te creëren" #: ckan/logic/auth/create.py:161 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"Gebruiker {user} is niet geautoriseerd om gebruikers aan te maken via de " -"API" +msgstr "Gebruiker {user} is niet gemachtigd om gebruikers aan te maken via de API" #: ckan/logic/auth/create.py:164 msgid "Not authorized to create users" -msgstr "Niet geautoriseerd om gebruikers te maken" +msgstr "Niet gemachtigd om gebruikers te maken" #: ckan/logic/auth/create.py:207 msgid "Group was not found." @@ -1749,21 +1727,21 @@ msgstr "Geldige API key nodig om een groep aan te maken" #: ckan/logic/auth/create.py:255 #, python-format msgid "User %s not authorized to add members" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om een lid toe te voegen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om een lid toe te voegen" #: ckan/logic/auth/create.py:279 ckan/logic/auth/update.py:113 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit group %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om groep %s te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om groep %s te wijzigen" #: ckan/logic/auth/delete.py:34 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete resource %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om bron %s te verwijderen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om bron %s te verwijderen" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Bronoverzicht niet gevonden. Machtiging kan niet worden gecontroleerd." #: ckan/logic/auth/delete.py:65 ckan/logic/auth/delete.py:79 msgid "Only the owner can delete a related item" @@ -1772,52 +1750,52 @@ msgstr "Alleen de eigenaar kan een verwant item verwijderen" #: ckan/logic/auth/delete.py:91 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete relationship %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om relatie %s te verwijderen " +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om relatie %s te verwijderen " #: ckan/logic/auth/delete.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete groups" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om een groep te verwijderen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om een groep te verwijderen" #: ckan/logic/auth/delete.py:104 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete group %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om groep %s te verwijderen " +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om groep %s te verwijderen " #: ckan/logic/auth/delete.py:121 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete organizations" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om een organisatie te verwijderen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om een organisatie te verwijderen" #: ckan/logic/auth/delete.py:125 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete organization %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om organisatie %s te verwijderen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om organisatie %s te verwijderen" #: ckan/logic/auth/delete.py:138 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete task_status" -msgstr "Gebruiker %s niet geautoriseerd om task_status te verwijderen" +msgstr "Gebruiker %s niet gemachtigd om task_status te verwijderen" #: ckan/logic/auth/get.py:97 #, python-format msgid "User %s not authorized to read these packages" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om deze packages te lezen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om deze pakketten te lezen" #: ckan/logic/auth/get.py:119 #, python-format msgid "User %s not authorized to read package %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om package %s te lezen " +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om pakket %s te lezen " #: ckan/logic/auth/get.py:141 #, python-format msgid "User %s not authorized to read resource %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om bron %s te lezen " +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om bron %s te lezen " #: ckan/logic/auth/get.py:166 #, python-format msgid "User %s not authorized to read group %s" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om groep %s te lezen " #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." @@ -1826,22 +1804,22 @@ msgstr "U moet ingelogd zijn om toegang te hebben tot uw dashboard." #: ckan/logic/auth/update.py:37 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit package %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om package %s te wijzigen " +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om pakket %s te wijzigen " #: ckan/logic/auth/update.py:69 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit resource %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om bron %s te veranderen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om bron %s te veranderen" #: ckan/logic/auth/update.py:98 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om status van package %s te wijzigen " +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om status van pakket %s te wijzigen " #: ckan/logic/auth/update.py:126 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit organization %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om organisatie %s te veranderen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om organisatie %s te veranderen" #: ckan/logic/auth/update.py:137 ckan/logic/auth/update.py:143 msgid "Only the owner can update a related item" @@ -1849,19 +1827,17 @@ msgstr "Alleen de eigenaar kan een verwant item updaten" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"U moet ingelogd zijn als systeembeheerder om een verwant item featured " -"veld te kunnen veranderen. " +msgstr "U moet ingelogd zijn als systeembeheerder om een verwant item featured veld te kunnen veranderen. " #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of group %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om status van groep %s te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om status van groep %s te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om rechten van groep %s te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om rechten van groep %s te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -1870,26 +1846,26 @@ msgstr "U dient te zijn ingelogd om gebruikersgegevens te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om gebruiker %s te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om gebruiker %s te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:228 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" -msgstr "" +msgstr "Gebruiker {0} heeft geen toestemming om de gebruiker {1} bij te werken" #: ckan/logic/auth/update.py:236 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om status van revisie te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om status van revisie te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "Gebruiker %s is niet geautoriseerd om task_status tabel te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s is niet gemachtigd om task_status tabel te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "Gebruiker %s niet geautoriseerd om term_translation tabel te wijzigen" +msgstr "Gebruiker %s niet gemachtigd om term_translation tabel te wijzigen" #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -1901,7 +1877,7 @@ msgstr "Geldige API key nodig om een groep te wijzigen" #: ckan/model/license.py:220 msgid "License not specified" -msgstr "" +msgstr "Licentie is niet gespecificeerd" #: ckan/model/license.py:230 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" @@ -2154,15 +2130,13 @@ msgstr "Kan geen data vinden voor het geuploaden bestand" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Bestand wordt geupload. Als u deze pagina verlaat stopt de upload. Weet u" -" zeker dat u de pagina wilt verlaten?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Bestand wordt geupload. Als u deze pagina verlaat stopt de upload. Weet u zeker dat u de pagina wilt verlaten?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" -msgstr "" +msgstr "Wijzig sortering bronnen" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 @@ -2216,9 +2190,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2245,7 +2217,7 @@ msgstr "bewerk instellingen" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Instellingen" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2272,8 +2244,9 @@ msgstr "Register" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datasets" @@ -2289,7 +2262,7 @@ msgstr "Zoek" #: ckan/templates/page.html:6 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Ga verder naar de inhoud" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 msgid "Load less" @@ -2339,38 +2312,22 @@ msgstr "CKAN configuratie settings" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Titel: Dit is de titel van deze CKAN installatie. De " -"titel verschijnt op verschillende plaatsen in de applicatie.

" -"

Stijl: Kies uit een lijst met variaties van het " -"standaard kleurenschema.

Site Tag Logo: Dit is " -"het logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.

" -"

Over: Deze tekst verschijnt op de \"over\" pagina.

" -"

Introductietekst: Deze tekst verschijnt op de \"home\" pagina als welkomstboodschap voor " -"bezoekers.

Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de " -"kop (<head>) sectie van elke pagina. Voor het " -"geavanceerd aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar " -"de documentatie.

" -"

Home pagina: Hiermee kan worden aangegeven in welke " -"layout en welke modules op de home pagina worden getoond.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Titel: Dit is de titel van deze CKAN installatie. De titel verschijnt op verschillende plaatsen in de applicatie.

Stijl: Kies uit een lijst met variaties van het standaard kleurenschema.

Site Tag Logo: Dit is het logo dat verschijnt in de kop van alle CKAN sjablonen.

Over: Deze tekst verschijnt op de \"over\" pagina.

Introductietekst: Deze tekst verschijnt op de \"home\" pagina als welkomstboodschap voor bezoekers.

Custom CSS: Deze CSS verschijnt in de kop (<head>) sectie van elke pagina. Voor het geavanceerd aanpassen van de sjablonen van CKAN verwijzen we graag naar de documentatie.

Home pagina: Hiermee kan worden aangegeven in welke layout en welke modules op de home pagina worden getoond.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2379,24 +2336,23 @@ msgstr "Bevestig reset" #: ckan/templates/admin/index.html:15 msgid "Administer CKAN" -msgstr "" +msgstr "Beheer CKAN" #: ckan/templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Definitief verwijderen" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" +msgstr "

Onherstelbaar en definitief verwijderen

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2410,8 +2366,7 @@ msgstr "Toegang tot bron data via een web API met krachtige query ondersteuning" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2420,11 +2375,9 @@ msgstr "Eindpunten" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"De Data API kan worden benaderd via de volgende acties van de CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "De Data API kan worden benaderd via de volgende acties van de CKAN action API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2632,8 +2585,9 @@ msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wilt deleten - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Beheer" @@ -2701,7 +2655,8 @@ msgstr "Naam aflopend" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Er zijn momenteel geen groepen voor deze site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Wil je er niet een maken?" @@ -2733,9 +2688,7 @@ msgstr "Bestaande gebruiker" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Als je een nieuwe gebruiker wil toevoegen, zoek dan zijn gebruikersnaam " -"hieronder." +msgstr "Als je een nieuwe gebruiker wil toevoegen, zoek dan zijn gebruikersnaam hieronder." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2752,19 +2705,22 @@ msgstr "Nieuwe gebruiker" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Als je een nieuwe gebruiker wil uitnodigen, vul dan zijn mailadres in." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rol" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Weet u zeker dat u dit lid wil verwijderen?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2791,13 +2747,10 @@ msgstr "Wat zijn de rollen?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en " -"organisatieleden beheren.

Member: Kan datasets " -"toevoegen/verwijderen van groepen

" +msgstr "

Admin: Kan groepsinformatie wijzigen en organisatieleden beheren.

Member: Kan datasets toevoegen/verwijderen van groepen

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2918,15 +2871,11 @@ msgstr "Wat zijn groepen?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt " -"kan zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op" -" basis van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets " -"te vinden en te doorzoeken." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "U kunt een CKAN groep maken en collecties van datagroepen beheren. DIt kan zijn om datasets te catalogiseren voor een project of een team, of op basis van een thema, of als een eenvoudige weg om mensen jouw datasets te vinden en te doorzoeken." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2989,14 +2938,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3005,24 +2953,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is een toonaangevend open-source data portal platform.

" -"

CKAN is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en " -"open maakt. CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor " -"de publicatie, het delen, het vinden en het gebruiken van data. " -"(inclusief de opslag van data). CKAN richt zich op data publishers " -"(nationale en regionale overheden, bedrijven en organisaties) die hun " -"data open en beschikbaar willen maken.

CKAN wordt gebruikt door " -"overheden en communities over de hele wereld. Waaronder het Verenigd " -"Koninkrijk de Verenigde Statendata.gov.uk de Europeese Unie publicdata.eu, de Braziliaanse dados.gov.br,en Nederlandse " -"overheid.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overzicht: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is een toonaangevend open-source data portal platform.

CKAN is een out-of-the-box software oplossing die data bruikbaar en open maakt. CKAN biedt instrumenten aan die de mogelijkheden geven voor de publicatie, het delen, het vinden en het gebruiken van data. (inclusief de opslag van data). CKAN richt zich op data publishers (nationale en regionale overheden, bedrijven en organisaties) die hun data open en beschikbaar willen maken.

CKAN wordt gebruikt door overheden en communities over de hele wereld. Waaronder het Verenigd Koninkrijk de Verenigde Statendata.gov.uk de Europeese Unie publicdata.eu, de Braziliaanse dados.gov.br,en Nederlandse overheid.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overzicht: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3030,12 +2961,9 @@ msgstr "Welkom bij CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Dit is een mooie inleidende pararaaf over CKAN of de site in het " -"algemeen. Tot op heden hebben we nog geen copy hier, maar dit zal " -"binnenkort komen." +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Dit is een mooie inleidende pararaaf over CKAN of de site in het algemeen. Tot op heden hebben we nog geen copy hier, maar dit zal binnenkort komen." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3043,15 +2971,15 @@ msgstr "Dit is een gekenmerkte sectie" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" -msgstr "" +msgstr "Bijv. omgeving" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Zoek gegevens" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" -msgstr "" +msgstr "Veel gebruikte labels" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 msgid "{0} statistics" @@ -3092,8 +3020,8 @@ msgstr "gerelateerde items" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3166,8 +3094,8 @@ msgstr "Schets" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privë" @@ -3210,7 +3138,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "E-mail adres" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3221,14 +3149,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen " -"en leden van organisaties beheren.

Editor: Kan " -"datasets toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet " -"beheren.

Member: Kan de datasets van organisaties" -" bekijken , maar niet toevoegen.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Kan datasets toevoegen/bewerken/verwijderen en leden van organisaties beheren.

Editor: Kan datasets toevoegen en bewerken, maar kan de leden van organisaties niet beheren.

Member: Kan de datasets van organisaties bekijken , maar niet toevoegen.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3262,24 +3185,20 @@ msgstr "Wat zijn organisaties?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN organisaties worden gebruikt om collecties van datasets te maken, " -"beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen " -"een organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, " -"wijzigen en publiceren." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN organisaties worden gebruikt om collecties van datasets te maken, beheren en publiceren. Gebruikers kunnen meerdere rollen hebben binnen een organisatie, afhankelijk van een autorisatielevel om toe te voegen, wijzigen en publiceren." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3295,11 +3214,9 @@ msgstr "Informatie over de organisatie..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Weet u zeker dat u deze organisatie wilt verwijderen? Hierdoor worden ook" -" de publieke en prive datasets van deze organisatie verwijderd." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Weet u zeker dat u deze organisatie wilt verwijderen? Hierdoor worden ook de publieke en prive datasets van deze organisatie verwijderd." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3321,13 +3238,10 @@ msgstr "Wat zijn datasets?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Een CKAN dataset is een verzameling van data bronnen (zoals bestanden), " -"samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. " -"Datasets is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Een CKAN dataset is een verzameling van data bronnen (zoals bestanden), samen met een beschrijving en andere informatie, op een vaste URL. Datasets is datgene dat gebruikers zien wanneer ze zoeken voor data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3350,7 +3264,7 @@ msgstr "Wijzigen metadata" #: ckan/templates/package/edit_view.html:8 #: ckan/templates/package/edit_view.html:12 msgid "Edit view" -msgstr "" +msgstr "Overzicht bijwerken" #: ckan/templates/package/edit_view.html:20 #: ckan/templates/package/new_view.html:28 @@ -3403,15 +3317,15 @@ msgstr "Nieuwe bron" #: ckan/templates/package/new_view.html:8 #: ckan/templates/package/new_view.html:12 msgid "Add view" -msgstr "" +msgstr "Overzicht toevoegen" #: ckan/templates/package/new_view.html:19 msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3422,13 +3336,9 @@ msgstr "Toevoegen" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. " -"Het kan aanzienlijk verschillen van de huidige " -"revisie." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Dit is een oude revisie van de dataset zoals bewerkt op %(timestamp)s. Het kan aanzienlijk verschillen van de huidige revisie." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3499,7 +3409,7 @@ msgstr "DataStore" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Overzichten" #: ckan/templates/package/resource_read.html:39 msgid "API Endpoint" @@ -3531,7 +3441,7 @@ msgstr "Bron: %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:112 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "" +msgstr "Er zijn nog geen overzichten voor deze bron." #: ckan/templates/package/resource_read.html:116 msgid "Not seeing the views you were expecting?" @@ -3551,9 +3461,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3598,11 +3508,11 @@ msgstr "Licentie" #: ckan/templates/package/resource_views.html:10 msgid "New view" -msgstr "" +msgstr "Nieuw overzicht" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" -msgstr "" +msgstr "Deze bron heeft geen overzichten" #: ckan/templates/package/resources.html:8 msgid "Add new resource" @@ -3612,11 +3522,9 @@ msgstr "Voeg een nieuwe bron toe" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Deze dataset heeft geen data, Voeg" -" toe

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Deze dataset heeft geen data, Voeg toe

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3631,30 +3539,26 @@ msgstr "volledige {format} dump" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" U kunt ook het register raadplegen met behulp van de %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s) of download een %(dump_link)s. " +msgstr " U kunt ook het register raadplegen met behulp van de %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) of download een %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"U kunt ook het register raadplegen met behulp van de %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr "U kunt ook het register raadplegen met behulp van de %(api_link)s (see %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" -msgstr "" +msgstr "Alle overzichten" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 msgid "View view" -msgstr "" +msgstr "Overzicht bekijken" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 msgid "View preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld bekijken" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 #: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 @@ -3685,7 +3589,7 @@ msgstr "Provincie" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Laatst gewijzigd" #: ckan/templates/package/snippets/data_api_button.html:10 msgid "Data API" @@ -3717,9 +3621,7 @@ msgstr "vb. Economie, geestelijke gezondheidszorg, overheid" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Defenities van licenties en aanvullende informatie is te vinden op opendefinition.org" +msgstr "Defenities van licenties en aanvullende informatie is te vinden op opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3744,12 +3646,11 @@ msgstr "Actief" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3886,11 +3787,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Breedte" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:72 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Hoogte" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:75 msgid "Code" @@ -3898,7 +3799,7 @@ msgstr "Code" #: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 msgid "Resource Preview" -msgstr "" +msgstr "Voorbeeld van de bron" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 msgid "Data and Resources" @@ -3906,7 +3807,7 @@ msgstr "Data en bronnen" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:29 msgid "This dataset has no data" -msgstr "" +msgstr "Deze gegevensset heeft geen inhoud" #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 #, python-format @@ -3930,27 +3831,27 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 msgid "eg. Information about my view" -msgstr "" +msgstr "b.v. informatie over mijn overzicht" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter toevoegen" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 msgid "Remove Filter" -msgstr "" +msgstr "Filter verwijderen" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filters" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 msgid "What's a view?" -msgstr "" +msgstr "Wat is een overzicht?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" +msgstr "Een overzicht is een representatie van gegevens uit een bepaalde bron" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" @@ -3962,15 +3863,11 @@ msgstr "Wat zijn gerelateerde items?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Gerelateerde media omvat elke applicatie, visualisatie of een idee " -"met betrekking tot deze dataset.

Zo zou het een visualisatie, een " -"pictograph, een staafdiagram, een applicatie of zelfs een nieuwsbericht " -"dat refereert naar de dataset kunnen zijn.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Gerelateerde media omvat elke applicatie, visualisatie of een idee met betrekking tot deze dataset.

Zo zou het een visualisatie, een pictograph, een staafdiagram, een applicatie of zelfs een nieuwsbericht dat refereert naar de dataset kunnen zijn.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3987,9 +3884,7 @@ msgstr "Applicaties & Ideeën" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Items tonen %(first)s - %(last)s of " -"%(item_count)s Verwante items gevonden

" +msgstr "

Items tonen %(first)s - %(last)s of %(item_count)s Verwante items gevonden

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4006,11 +3901,9 @@ msgstr "Wat zijn applicaties?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Dit zijn applicaties die gebouwd zijn met datasets als mede met ideeën " -"die uitgevoerd kunnen worden" +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Dit zijn applicaties die gebouwd zijn met datasets als mede met ideeën die uitgevoerd kunnen worden" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4215,9 +4108,7 @@ msgstr "Deze dataset heeft geen beschrijving" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Er zijn nog geen applicaties, ideeën, nieuwsberichten of foto's " -"gerelateerd aan deze dataset." +msgstr "Er zijn nog geen applicaties, ideeën, nieuwsberichten of foto's gerelateerd aan deze dataset." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4241,9 +4132,7 @@ msgstr "

Probeer een andere zoekopdracht.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken. " -"Probeer het opnieuw.

" +msgstr "

Er is een fout opgetreden tijdens het zoeken. Probeer het opnieuw.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4389,11 +4278,8 @@ msgstr "Accountinformatie" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij " -"doet." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Jouw profiel laat andere CKAN gebruikers zien wie jij bent en wat jij doet." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4480,9 +4366,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Geen probleem, gebruik ons wachtwoordherstelformulier om je wachtwoord " -"opnieuw in te stellen." +msgstr "Geen probleem, gebruik ons wachtwoordherstelformulier om je wachtwoord opnieuw in te stellen." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4539,7 +4423,7 @@ msgstr "Dreëer datasets, groepen en andere interessante dingen" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "gebruikersnaam" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" @@ -4601,19 +4485,17 @@ msgstr "API key" #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Wachtwoord herstellen" #: ckan/templates/user/request_reset.html:19 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Herstel aanvragen" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar " -"een nieuw wachtwoord." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Voor je gebruikersnaam in en wij sturen je een e-mail met een link naar een nieuw wachtwoord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4658,8 +4540,8 @@ msgstr "Datastore bron niet gevonden" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4717,7 +4599,7 @@ msgstr "" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "Afbeelding URL" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" @@ -4729,15 +4611,15 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/plugin.py:111 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabel" #: ckanext/reclineview/plugin.py:154 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Grafiek" #: ckanext/reclineview/plugin.py:212 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Kaart" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 @@ -4747,53 +4629,53 @@ msgstr "" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "bijv.: 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Aantal rijen" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "bijv.: 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Grafieksoort" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" -msgstr "" +msgstr "Groep (As 1)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 msgid "Series (Axis 2)" -msgstr "" +msgstr "Series (As 2)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Veldsoort" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" -msgstr "" +msgstr "Veld voor geografische breedte (lat)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 msgid "Longitude field" -msgstr "" +msgstr "Veld voor geografische lengte (lon)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 msgid "GeoJSON field" -msgstr "" +msgstr "GeoJSON veld" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 msgid "Auto zoom to features" -msgstr "" +msgstr "Automatische alle objecten in beeld brengen" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 msgid "Cluster markers" -msgstr "" +msgstr "Objecten samenvoegen (clusteren)" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:57 @@ -4928,12 +4810,9 @@ msgstr "Dataset scoreboard" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Kies een eigenschap van een dataset en ontdek welke categorieën in dat " -"gebied het meeste datasets bevatten. Bijvoorbeeld labels, groepen, " -"licentie, res_format, land." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Kies een eigenschap van een dataset en ontdek welke categorieën in dat gebied het meeste datasets bevatten. Bijvoorbeeld labels, groepen, licentie, res_format, land." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4941,11 +4820,11 @@ msgstr "Kies thema" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Website" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "Web Page url" @@ -4954,118 +4833,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Je kan geen dataset van een bestaande organisatie verwijderen" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Deze gecompileerde versie van SlickGrid " -#~ "is verkregen met de Google Closure " -#~ "Compiler, via het volgende commando:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js (same as source)" -#~ "\n" -#~ "Er zijn 2 andere bestanden nodig " -#~ "om de SlickGrid view goed te laten" -#~ " werken:\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Deze zijn aanwezig bij de Recline " -#~ "source, maar ontbreken in het " -#~ "samengestelde bestand om compatibiliteitsproblemen" -#~ " makkelijker op te lossen.\n" -#~ "Check a.u.b. de SlickGrid licentie in" -#~ " het opgenomen included MIT-LICENSE.txt " -#~ "bestand.\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.mo index c3e93b58162..fb9b6afe693 100644 Binary files a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po index 42dc1daa54d..ba7b84f163e 100644 --- a/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/no/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Norwegian Bokmål (Norway) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # geirmund , 2012 # , 2011 @@ -11,18 +11,18 @@ # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Norwegian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/no/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:42+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Norwegian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/no/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: no\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -99,9 +99,7 @@ msgstr "Hjemmeside" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Kan ikke tømme pakken %s fordi tilknyttet versjon %s inkluderer ikke-" -"slettede datakilder %s" +msgstr "Kan ikke tømme pakken %s fordi tilknyttet versjon %s inkluderer ikke-slettede datakilder %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -412,13 +410,10 @@ msgstr "Dette nettstedet er frakoblet. Databasen er ikke startet." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Oppdater profilen din og legg til e-postadressen " -"din og ditt fullstendige navn. {site} bruker e-post-adressen din hvis du " -"trenger å endre passordet." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Oppdater profilen din og legg til e-postadressen din og ditt fullstendige navn. {site} bruker e-post-adressen din hvis du trenger å endre passordet." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -428,16 +423,12 @@ msgstr "Oppdater profilen din og legg til e-postadressen din. #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s bruker e-postadressen din i tilfelle du trenger å tilbakestille " -"passordet ditt." +msgstr "%s bruker e-postadressen din i tilfelle du trenger å tilbakestille passordet ditt." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Oppdater profilen din og legg til det fullstendige " -"navnet ditt." +msgstr "Oppdater profilen din og legg til det fullstendige navnet ditt." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -475,9 +466,7 @@ msgstr "Ugyldig versjonsformat: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Visning av datasett av typen {package_type} i formatet {format} er ikke " -"støttet. (Finner ikke malfil for {file}.)" +msgstr "Visning av datasett av typen {package_type} i formatet {format} er ikke støttet. (Finner ikke malfil for {file}.)" #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -770,9 +759,7 @@ msgstr "Feil i captcha. Prøv igjen." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Bruker \"%s\" er nå registrert, men du er fortsatt logget inn som \"%s\" " -"fra før" +msgstr "Bruker \"%s\" er nå registrert, men du er fortsatt logget inn som \"%s\" fra før" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -899,7 +886,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} oppdaterte profilen sin" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} oppdaterte {related_type} {related_item} til datasettet {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -971,7 +959,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} følger nå {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} la {related_type} {related_item} til datasettet {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1198,8 +1187,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1361,8 +1349,8 @@ msgstr "Navnet må inneholde maksimalt %i tegn" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1406,9 +1394,7 @@ msgstr "Lengden til stikkordet \"%s\" er mer enn maksimalt %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Stikkordet \"%s\" må skrives med alfanumeriske tegn (ascii) og symboler: " -"-_." +msgstr "Stikkordet \"%s\" må skrives med alfanumeriske tegn (ascii) og symboler: -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1443,9 +1429,7 @@ msgstr "Passordene du skrev inn stemmer ikke overens" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Endring ikke godkjent, da innholdet ser ut som spam. Unngå lenker i " -"beskrivelsen din." +msgstr "Endring ikke godkjent, da innholdet ser ut som spam. Unngå lenker i beskrivelsen din." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1501,9 +1485,7 @@ msgstr "ikke en streng" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" -"Kan ikke sette dette elementet som overordnet, det ville føre til en " -"sirkel i hierarkiet" +msgstr "Kan ikke sette dette elementet som overordnet, det ville føre til en sirkel i hierarkiet" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" @@ -2146,11 +2128,9 @@ msgstr "Finner ikke data for opplastet fil" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Du laster opp en fil. Er du sikker på at du vil forlate siden og stoppe " -"denne opplastingen?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Du laster opp en fil. Er du sikker på at du vil forlate siden og stoppe denne opplastingen?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2208,9 +2188,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Laget med CKAN" +msgstr "Laget med CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2264,8 +2242,9 @@ msgstr "Registrer" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datasett" @@ -2331,37 +2310,22 @@ msgstr "Oppsett-valg for CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Nettstedets tittel: Dette er navnet på dette CKAN-" -"nettstedet. Det dukker opp forskjellige steder rundt omkring i CKAN.

" -"

Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å " -"få en rask tilpasning av utseendet.

Logo: Dette " -"er logoen som vises i toppteksten på alle sidene.

" -"

Om: Denne teksten vises på om-siden.

Introtekst: Denne teksten vises " -"på hjemmesiden, og er en første informasjon " -"til alle besøkende.

Egendefinert CSS: Dette er en" -" CSS-blokk som settes inn i i <head>-tagten på alle " -"sidene. Hvis du vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.

" -"

Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout " -"for modulene som vises på hjemmesiden.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Nettstedets tittel: Dette er navnet på dette CKAN-nettstedet. Det dukker opp forskjellige steder rundt omkring i CKAN.

Stil: Velg blant flere varianter av fargekart for å få en rask tilpasning av utseendet.

Logo: Dette er logoen som vises i toppteksten på alle sidene.

Om: Denne teksten vises på om-siden.

Introtekst: Denne teksten vises på hjemmesiden, og er en første informasjon til alle besøkende.

Egendefinert CSS: Dette er en CSS-blokk som settes inn i i <head>-tagten på alle sidene. Hvis du vil styre utseendet mer fullstendig, les dokumentasjonen.

Hjemmeside: Her velger du en forhåndsdefinert layout for modulene som vises på hjemmesiden.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2376,9 +2340,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2401,8 +2364,7 @@ msgstr "Få tilgang til ressursdata via et web-API med sterk query-støtte" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2411,8 +2373,8 @@ msgstr "Endpoints" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data-APIet kan nås via disse handlingene til CKANs action-API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2621,8 +2583,9 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil slette medlem - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Administrer" @@ -2690,7 +2653,8 @@ msgstr "Navn ovenfra og ned" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det er for tiden ingen grupper for dette nettstedet" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Hva med å opprette en?" @@ -2722,9 +2686,7 @@ msgstr "Eksisterende bruker" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Hvis du vil legge til en eksisterende bruker, søk etter brukernavnet " -"nedenfor." +msgstr "Hvis du vil legge til en eksisterende bruker, søk etter brukernavnet nedenfor." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2741,19 +2703,22 @@ msgstr "Ny bruker" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Hvis du vil invitere en ny bruker, oppgi e-postadressen deres" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rolle" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette dette medlemmet?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2780,13 +2745,10 @@ msgstr "Hva er roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Admin: Kan redigere informasjon om gruppa og " -"administrere medlemmer av organisasjonen.

Medlem:" -" Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.

" +msgstr "

Admin: Kan redigere informasjon om gruppa og administrere medlemmer av organisasjonen.

Medlem: Kan legge til og fjerne datasett fra grupper.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2907,15 +2869,11 @@ msgstr "Hva er grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Du kan bruke grupper i CKAN for å opprette og administrere samlinger av " -"datasett. Du kan for eksempel gruppere datasett for et bestemt prosjekt " -"eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe" -" brukere til å finne fram til datasettene dine." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Du kan bruke grupper i CKAN for å opprette og administrere samlinger av datasett. Du kan for eksempel gruppere datasett for et bestemt prosjekt eller en arbeidsgruppe, et bestemt emne, eller som en enkel måte å hjelpe brukere til å finne fram til datasettene dine." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2978,14 +2936,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2994,25 +2951,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN er verdens ledende programvare for dataportaler, basert på åpen " -"kildekode.

CKAN er en komplett programvareløsning som gjør data " -"tilgjengelig og klar for bruk - ved å tilby verktøy som gjør det lett å " -"publisere, dele, finne og bruke data (inkludert lagring av data og " -"robuste data-APIer). CKAN er rettet mot dem som vil publisere data " -"(nasjonale og regionale myndigheter, bedrifter og organisasjoner) og åpne" -" dem opp for viderebruk.

CKAN brukes av myndigheter og " -"brukergrupper verden over, og brukes til en rekke offisielle og " -"brukerdrevne dataportaler, som Storbritannias data.gov.uk og EUs publicdata.eu, den brasilianske dados.gov.br, så vel som portaler for " -"byer og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre " -"steder.

CKAN: http://ckan.org/ CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN er verdens ledende programvare for dataportaler, basert på åpen kildekode.

CKAN er en komplett programvareløsning som gjør data tilgjengelig og klar for bruk - ved å tilby verktøy som gjør det lett å publisere, dele, finne og bruke data (inkludert lagring av data og robuste data-APIer). CKAN er rettet mot dem som vil publisere data (nasjonale og regionale myndigheter, bedrifter og organisasjoner) og åpne dem opp for viderebruk.

CKAN brukes av myndigheter og brukergrupper verden over, og brukes til en rekke offisielle og brukerdrevne dataportaler, som Storbritannias data.gov.uk og EUs publicdata.eu, den brasilianske dados.gov.br, så vel som portaler for byer og kommuner i USA, Storbritannia, Argentina, Finland og andre steder.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3020,11 +2959,9 @@ msgstr "Velkommen til CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Dette er en fin innledning til CKAN eller om nettstedet. Snart har vi en " -"bra tekst klar her." +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Dette er en fin innledning til CKAN eller om nettstedet. Snart har vi en bra tekst klar her." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3081,8 +3018,8 @@ msgstr "relatert materiale" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3155,8 +3092,8 @@ msgstr "Utkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3210,14 +3147,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og" -" administrere gruppemedlemmer.

Redaktør: Kan " -"legge til og redigere datasett, men ikke administrere " -"gruppemedlemmer.

Medlem: Kan se gruppens private " -"datasett, men ikke legge til nye datasett.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin: Kan legge til, redigere og slette datasett, og administrere gruppemedlemmer.

Redaktør: Kan legge til og redigere datasett, men ikke administrere gruppemedlemmer.

Medlem: Kan se gruppens private datasett, men ikke legge til nye datasett.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3251,24 +3183,20 @@ msgstr "Hva er organisasjoner?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Organisasjoner i CKAN brukes for å opprette, administrere og publisere " -"samlinger av datasett. Brukere kan ha forskjellige roller innen en " -"organisasjon, med forskjellige tillatelser til å opprette, redigere og " -"publisere." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Organisasjoner i CKAN brukes for å opprette, administrere og publisere samlinger av datasett. Brukere kan ha forskjellige roller innen en organisasjon, med forskjellige tillatelser til å opprette, redigere og publisere." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3284,12 +3212,9 @@ msgstr "Litt informasjon om min organisasjon..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Er du sikker på at du vil slette denne organisasjon? Dette vil slette " -"alle de offentlige og private datasettene som er knyttet til denne " -"organisasjonen." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne organisasjon? Dette vil slette alle de offentlige og private datasettene som er knyttet til denne organisasjonen." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3311,13 +3236,10 @@ msgstr "Hva er datasett?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med" -" beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det " -"brukere ser når de søker etter data." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Datasett i CKAN er en samling av dataressurser (f.eks. filer), sammen med beskrivelse og annen informasjon, på en fast URL. Datasett er det brukere ser når de søker etter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3399,9 +3321,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3412,13 +3334,9 @@ msgstr "Legg til" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. " -"Det kan være forskjellig fra den nåværende " -"versjonen." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Dette er en eldre versjon av dette datasettet, redigert %(timestamp)s. Det kan være forskjellig fra den nåværende versjonen." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3541,9 +3459,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3602,11 +3520,9 @@ msgstr "Legg til ny ressurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Dette datasettet har ingen data, hva med å legge til noen?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Dette datasettet har ingen data, hva med å legge til noen?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3621,18 +3537,14 @@ msgstr "full {format}-dump" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Du kan også få tilgang til registeret ved å bruke %(api_link)s (se " -"%(api_doc_link)s) eller last ned en %(dump_link)s. " +msgstr "Du kan også få tilgang til registeret ved å bruke %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) eller last ned en %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Du får også tilgang til dette registeret med %(api_link)s (se " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr "Du får også tilgang til dette registeret med %(api_link)s (se %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3707,9 +3619,7 @@ msgstr "f.eks. økonomi, helse, myndigheter" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Definisjoner av lisenser og tilleggsinformasjon kan bil funnet på opendefinition.org" +msgstr "Definisjoner av lisenser og tilleggsinformasjon kan bil funnet på opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3734,12 +3644,11 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3846,9 +3755,7 @@ msgstr "Hva er en ressurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"En ressurs kan være en fil eller lenke til en fil som inneholder nyttige " -"data." +msgstr "En ressurs kan være en fil eller lenke til en fil som inneholder nyttige data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3954,15 +3861,11 @@ msgstr "Hva er relatert informasjon?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Relaterte medier er en app, artikkel, visualisering eller ide " -"relatert til dette datasettet.

For eksempel en spesiallaget " -"visualisering eller grafikk, an app som bruker alle eller deler av " -"dataene, eller en nyhetssak som refererer til dette datasettet.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Relaterte medier er en app, artikkel, visualisering eller ide relatert til dette datasettet.

For eksempel en spesiallaget visualisering eller grafikk, an app som bruker alle eller deler av dataene, eller en nyhetssak som refererer til dette datasettet.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3979,9 +3882,7 @@ msgstr "Apper & ideer" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Viser %(first)s - %(last)s element av i alt " -"%(item_count)s relaterte elementer

" +msgstr "

Viser %(first)s - %(last)s element av i alt %(item_count)s relaterte elementer

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3998,11 +3899,9 @@ msgstr "Hva er applikasjoner?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Dette er applikasjoner som bruker datasettene, og ideer til bruksområder " -"for datasettene." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Dette er applikasjoner som bruker datasettene, og ideer til bruksområder for datasettene." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4193,9 +4092,7 @@ msgstr "Lisens er ikke oppgitt" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "" -"Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av " -"åpen kunnskap." +msgstr "Dette datasettet tilfredsstiller \"Open Definition\", en definisjon av åpen kunnskap." #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" @@ -4209,9 +4106,7 @@ msgstr "Dette datasettet mangler beskrivelse" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Ingen apper, ideer, nyheter eller bilder er satt som relatert til dette " -"datasettet ennå." +msgstr "Ingen apper, ideer, nyheter eller bilder er satt som relatert til dette datasettet ennå." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4381,11 +4276,8 @@ msgstr "Kontoinformasjon" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du " -"gjør." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "I profilen kan du fortelle andre CKAN-brukere om hvem du er og hva du gjør." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4599,11 +4491,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Oppgi brukernavnet ditt, så sender vi deg en e-post med lenke som du kan " -"bruke for å velge nytt passord." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Oppgi brukernavnet ditt, så sender vi deg en e-post med lenke som du kan bruke for å velge nytt passord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4648,8 +4538,8 @@ msgstr "Fant ikke DataStore-ressurs" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4918,11 +4808,9 @@ msgstr "Dataset Leaderboard" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Velg en egenskap ved datasettet og se hvilke kategorier som har flest " -"datasett. F.eks. stikkord, gruppe, lisens, land." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Velg en egenskap ved datasettet og se hvilke kategorier som har flest datasett. F.eks. stikkord, gruppe, lisens, land." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4943,72 +4831,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Du kan ikke fjerne et datasett fra en eksisterende organisasjon" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.mo index 67d5ee94d9d..4dc366dd950 100644 Binary files a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po index 02bbcb6f950..12318fbdb72 100644 --- a/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,26 +1,25 @@ -# Polish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrian Budasz , 2014 # Open Knowledge Foundation , 2011 # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Polish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/pl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && " -"(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:45+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/p/ckan/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pl\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -97,9 +96,7 @@ msgstr "Strona główna" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nie można unicestwić pakietu %s ponieważ wersja %s posiada pakiety, które" -" nie zostały usunięte %s" +msgstr "Nie można unicestwić pakietu %s ponieważ wersja %s posiada pakiety, które nie zostały usunięte %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -410,17 +407,15 @@ msgstr "Strona w tej chwili nie działa. Baza danych nie została zainicjowana." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Prosimy o zaktualizowanie profilu i dodanie adresu " -"e-mail." +msgstr "Prosimy o zaktualizowanie profilu i dodanie adresu e-mail." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -430,9 +425,7 @@ msgstr "%s używa Twojego adresu e-mail jeśli chcesz zrestartować hasło." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Prosimy o zaktualizowanie profilu i dodanie imienia " -"oraz nazwiska." +msgstr "Prosimy o zaktualizowanie profilu i dodanie imienia oraz nazwiska." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -890,7 +883,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -962,7 +956,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1197,8 +1192,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1360,8 +1354,8 @@ msgstr "Nazwa może zawierać maksymalnie %i znaków" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1440,9 +1434,7 @@ msgstr "Wprowadzone hasła nie pokrywają się" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Modyfikacja została zablokowana, ponieważ wygląda na spam. Prosimy o " -"powstrzymanie się od używanai linków w opisie." +msgstr "Modyfikacja została zablokowana, ponieważ wygląda na spam. Prosimy o powstrzymanie się od używanai linków w opisie." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1537,9 +1529,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." -msgstr "" -"Musisz określić identyfikator pakietu lub jego nazwę (parametr " -"\"pakiet\")." +msgstr "Musisz określić identyfikator pakietu lub jego nazwę (parametr \"pakiet\")." #: ckan/logic/action/create.py:957 msgid "You must supply a rating (parameter \"rating\")." @@ -2143,8 +2133,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2258,8 +2248,9 @@ msgstr "Zarejestruj się" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Zbiory danych" @@ -2325,22 +2316,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2356,9 +2346,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2381,8 +2370,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2391,8 +2379,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2601,8 +2589,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2670,7 +2659,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2719,19 +2709,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2758,8 +2751,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2883,10 +2876,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2950,14 +2943,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2974,8 +2966,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3033,8 +3025,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3107,8 +3099,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3162,8 +3154,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3198,19 +3190,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3227,8 +3219,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3251,9 +3243,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3336,9 +3328,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3349,9 +3341,8 @@ msgstr "Dodaj" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3475,9 +3466,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3536,8 +3527,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3660,12 +3651,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3878,10 +3868,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3916,8 +3906,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4299,8 +4289,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4515,8 +4504,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4562,8 +4551,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4832,12 +4821,9 @@ msgstr "Klasyfikacja zbiorów danych" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Wybierz cechę zbioru danych i sprawdź, które kategorie posiadają " -"najwięcej zbiorów tego rodzaju. Możesz określić np. tags, groups, " -"res_format, licence, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Wybierz cechę zbioru danych i sprawdź, które kategorie posiadają najwięcej zbiorów tego rodzaju. Możesz określić np. tags, groups, res_format, licence, country." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4858,72 +4844,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.mo index 1cbdf6d06de..2545d517930 100644 Binary files a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po index c529d285085..240406e4de0 100644 --- a/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Portuguese (Brazil) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Augusto Herrmann , 2015 # Christian Moryah Contiero Miranda , 2012,2014 @@ -10,18 +10,18 @@ # Yaso , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-11 19:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-03 13:06+0000\n" "Last-Translator: Augusto Herrmann \n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/pt_BR/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pt_BR\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -98,9 +98,7 @@ msgstr "Homepage" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Não foi possível expurgar o pacote %s pois a revisão associada %s inclui " -"pacotes não excluídos %s" +msgstr "Não foi possível expurgar o pacote %s pois a revisão associada %s inclui pacotes não excluídos %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -229,9 +227,7 @@ msgstr "Valor qjson mal formado: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Parâmetros de requisição devem estar na forma de um dicionário codificado" -" em json." +msgstr "Parâmetros de requisição devem estar na forma de um dicionário codificado em json." #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -351,7 +347,7 @@ msgstr "O grupo foi excluído" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s foi excluído(a)." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -413,20 +409,15 @@ msgstr "Este site está fora do ar no momento. Base de dados não está iniciali #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu " -"endereço de e-mail e o seu nome completo. {site} usará o seu endereço de " -"e-mail para o caso de você precisar redefinir sua senha." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu endereço de e-mail e o seu nome completo. {site} usará o seu endereço de e-mail para o caso de você precisar redefinir sua senha." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu " -"endereço de e-mail. " +msgstr "Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu endereço de e-mail. " #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -436,9 +427,7 @@ msgstr "%s usa o seu endereço de e-mail se você precisar redefinir a sua senha #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu nome " -"completo." +msgstr "Por favor atualize o seu perfil e adicione o seu nome completo." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -476,9 +465,7 @@ msgstr "Formato inválido de revisão: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Visualizando datasets {package_type} em formato {format} não suportado " -"(arquivo de modelo {file} não encontrado)." +msgstr "Visualizando datasets {package_type} em formato {format} não suportado (arquivo de modelo {file} não encontrado)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -771,9 +758,7 @@ msgstr "Texto da imagem incorreto. Por favor, tente novamente." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"O usuário \"%s\" foi registrado, porém você ainda está identificado como " -"\"%s\" do login anterior" +msgstr "O usuário \"%s\" foi registrado, porém você ainda está identificado como \"%s\" do login anterior" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -786,15 +771,15 @@ msgstr "Usuário %s não está autorizado a editar %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "A senha digitada está incorreta" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Senha Antiga" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Senha incorreta" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -900,7 +885,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} atualizou seu perfil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} atualizou o {related_type} {related_item} do dataset {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -972,10 +958,9 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} começou a seguir {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} adicionou o {related_type} {related_item} ao conjunto de dados " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} adicionou o {related_type} {related_item} ao conjunto de dados {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" @@ -1197,22 +1182,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Você solicitou a redefinição de sua senha em {site_title}.\n" -"\n" -"Por favor clique o seguinte link para confirmar a solicitação:\n" -"\n" -" {reset_link}\n" +msgstr "Você solicitou a redefinição de sua senha em {site_title}.\n\nPor favor clique o seguinte link para confirmar a solicitação:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Você foi convidado para {site_title}. Um usuário já foi criado para você com o login {user_name}. Você pode alterá-lo mais tarde.\n\nPara aceitar este convite, por favor redefina sua senha em:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1369,11 +1348,9 @@ msgstr "Nome tem que ter um máximo de %i caracteres" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"Precisa conter apenas caracteres alfanuméricos (ascii) e os seguintes " -"símbolos: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Precisa conter apenas caracteres alfanuméricos (ascii) e os seguintes símbolos: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1451,9 +1428,7 @@ msgstr "As senhas que você digitou não são iguais" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Editar não é permitido, já que a descrição parece spam. Por favor, evite " -"links na sua descrição." +msgstr "Editar não é permitido, já que a descrição parece spam. Por favor, evite links na sua descrição." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1467,9 +1442,7 @@ msgstr "Esse nome de vocabulário já está sendo utilizado." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Não é possível alterar o valor da chave de %s para %s. Essa chave é " -"somente para leitura." +msgstr "Não é possível alterar o valor da chave de %s para %s. Essa chave é somente para leitura." #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1519,9 +1492,7 @@ msgstr "\"filter_fields\" e \"filter_values\" devem ter o mesmo comprimento" #: ckan/logic/validators.py:821 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" -"\"filter_fields\" é obrigatório quando \"filter_values\" estiver " -"preenchido" +msgstr "\"filter_fields\" é obrigatório quando \"filter_values\" estiver preenchido" #: ckan/logic/validators.py:824 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" @@ -1691,15 +1662,11 @@ msgstr "Usuário %s não autorizado a editar esses grupos" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"O usuário %s não está autorizado a adicionar conjuntos de dados a essa " -"organização" +msgstr "O usuário %s não está autorizado a adicionar conjuntos de dados a essa organização" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Você precisa ser um administrador do sistema para criar um item " -"relacionado destacado" +msgstr "Você precisa ser um administrador do sistema para criar um item relacionado destacado" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1707,23 +1674,17 @@ msgstr "Você precisa estar autenticado para adicionar um item relacionado" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" -"Nenhum id de conjunto de dados foi fornecido, não é possível verificar " -"autorização." +msgstr "Nenhum id de conjunto de dados foi fornecido, não é possível verificar autorização." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nenhum pacote encontrado para este recurso, não foi possível verificar a " -"autenticação." +msgstr "Nenhum pacote encontrado para este recurso, não foi possível verificar a autenticação." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" -"Usuário(a) %s não está autorizado(a) a criar recursos no conjunto de " -"dados %s" +msgstr "Usuário(a) %s não está autorizado(a) a criar recursos no conjunto de dados %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format @@ -1863,9 +1824,7 @@ msgstr "Somente o dono pode atualizar um item relacionado" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Você precisa ser um administrador do sistema para alterar o campo de um " -"item relacionado destacado." +msgstr "Você precisa ser um administrador do sistema para alterar o campo de um item relacionado destacado." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2168,11 +2127,9 @@ msgstr "Não foi possível obter os dados do arquivo carregado" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Você está enviando um arquivo. Tem certeza de que quer navegar para outra" -" página e parar esse envio?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Você está enviando um arquivo. Tem certeza de que quer navegar para outra página e parar esse envio?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2230,9 +2187,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Impulsionado por CKAN" +msgstr "Impulsionado por CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2259,7 +2214,7 @@ msgstr "Editar configurações" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Configurações" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2286,8 +2241,9 @@ msgstr "Registrar" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Conjuntos de dados" @@ -2353,40 +2309,22 @@ msgstr "Opções de configuração do CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Título do sítio: Este é o título dessa instância do " -"CKAN Ele aparece em vários lugares em todo o CKAN.

" -"

Estilo: Escolha a partir de uma lista de variações " -"simples do esquema principal de cores para conseguir um tema " -"personalizado funcionando muito rapidamente.

Logomarca do " -"sítio: Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os " -"modelos dessa instância do CKAN.

Sobre: Esse " -"texto aparecerá na página sobre dessa " -"instância do CKAN.

Texto introdutório: Esse texto" -" aparecerá na página inicial dessa instância" -" do CKAN como uma mensagem de boas vindas aos visitantes.

" -"

CSS Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece " -"na tag <head> de cada página. Se você desejar " -"personalizar os modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.

" -"

Página inicial: Isso é para escolher uma disposição " -"pré-definida para os módulos que aparecem na sua página inicial.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Título do sítio: Este é o título dessa instância do CKAN Ele aparece em vários lugares em todo o CKAN.

Estilo: Escolha a partir de uma lista de variações simples do esquema principal de cores para conseguir um tema personalizado funcionando muito rapidamente.

Logomarca do sítio: Esta é a logomarca que aparece no cabeçalho de todos os modelos dessa instância do CKAN.

Sobre: Esse texto aparecerá na página sobre dessa instância do CKAN.

Texto introdutório: Esse texto aparecerá na página inicial dessa instância do CKAN como uma mensagem de boas vindas aos visitantes.

CSS Personalizado: Esse é o bloco de CSS que aparece na tag <head> de cada página. Se você desejar personalizar os modelos mais completamente, recomendamos ler a documentação.

Página inicial: Isso é para escolher uma disposição pré-definida para os módulos que aparecem na sua página inicial.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2401,15 +2339,9 @@ msgstr "Administrar o CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Como um(a) usuário(a) administrador(a) do sistema você tem total " -"controle sobre esta instância do CKAN. Proceda com cuidado!

Para " -"aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do " -"sistema, vejao guia do " -"administrador do CKAN.

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Como um(a) usuário(a) administrador(a) do sistema você tem total controle sobre esta instância do CKAN. Proceda com cuidado!

Para aconselhamento sobre o uso das funcionalidades de administrador do sistema, vejao guia do administrador do CKAN.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2417,9 +2349,7 @@ msgstr "Expurgar" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" -"

Expurgar para sempre e irreversivelmente conjuntos de dados " -"excluídos.

" +msgstr "

Expurgar para sempre e irreversivelmente conjuntos de dados excluídos.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" @@ -2433,13 +2363,8 @@ msgstr "Acesse recursos pela web API com poderoso suporte a consultas" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -" Maiores informações no documentação principal da API de dados do CKAN Data API" -" e do DataStore.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr " Maiores informações no documentação principal da API de dados do CKAN Data API e do DataStore.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2447,8 +2372,8 @@ msgstr "Pontos de acesso" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "A Data API pode ser acessada pelas seguintes ações da CKAN action API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2657,8 +2582,9 @@ msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerenciar" @@ -2726,7 +2652,8 @@ msgstr "Nome Descrescente" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente não há grupos neste sítio" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Que tal criar um?" @@ -2758,9 +2685,7 @@ msgstr "Usuário Existente" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Se você quer adicionar um usuário existente, busque pelo nome de usuário " -"dele abaixo." +msgstr "Se você quer adicionar um usuário existente, busque pelo nome de usuário dele abaixo." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2777,19 +2702,22 @@ msgstr "Novo Usuário" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Se você quer convidar um novo usuário, inclua o endereço de email dele." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Papel" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Você tem certeza de que deseja apagar este usuário?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2816,13 +2744,10 @@ msgstr "O que são papeis?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administrador: Pode editar informações do grupo, bem " -"como gerenciar os membros da organização.

Membro:" -" Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos

" +msgstr "

Administrador: Pode editar informações do grupo, bem como gerenciar os membros da organização.

Membro: Pode adicionar ou remover conjuntos de dados dos grupos

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2943,16 +2868,11 @@ msgstr "O que são grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de " -"conjuntos de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados" -" de um projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma " -"forma simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios " -"conjuntos de dados." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Você pode usar Grupos do CKAN para criar e gerenciar coleções de conjuntos de dados. Isso pode ser feito para catalogar conjuntos de dados de um projeto ou time particular, ou em um tema particular, ou como uma forma simples de ajudar as pessoas a encontrar e buscar seus próprios conjuntos de dados." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3015,14 +2935,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3031,27 +2950,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN é a maior plataforma para portal de dados em software livre do " -"mundo.

CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os" -" dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar " -"a publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados " -"(incluindo o armazenamento de dados e o provimento de robustas APIs de " -"dados). CKAN está direcionado a publicadores de dados (governos nacionais" -" e regionais, companhias e organizações) que querem tornar seus dados " -"abertos e disponíveis.

CKAN é usado por governos e grupos de " -"usuários em todo o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da " -"comunidade, incluindo portais governamentais locais, nacionais e " -"internacionais, tais como o data.gov.uk do Reino Unido, o publicdata.eu da União Europeia, o dados.gov.br do Brasil, o portal do " -"governo da Holanda, assim como sítios de cidades e municípios nos EUA, " -"Reino Unido, Argentina, Finlândia e em outros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour do CKAN: http://ckan.org/tour/
Visão " -"geral das funcionalidades: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN é a maior plataforma para portal de dados em software livre do mundo.

CKAN é uma solução completa e pronta para usar que torna os dados acessíveis e utilizáveis – ao prover ferramentas para simplificar a publicação, o compartilhamento, o encontro e a utilização dos dados (incluindo o armazenamento de dados e o provimento de robustas APIs de dados). CKAN está direcionado a publicadores de dados (governos nacionais e regionais, companhias e organizações) que querem tornar seus dados abertos e disponíveis.

CKAN é usado por governos e grupos de usuários em todo o mundo e impulsiona vários portais oficiais e da comunidade, incluindo portais governamentais locais, nacionais e internacionais, tais como o data.gov.uk do Reino Unido, o publicdata.eu da União Europeia, o dados.gov.br do Brasil, o portal do governo da Holanda, assim como sítios de cidades e municípios nos EUA, Reino Unido, Argentina, Finlândia e em outros lugares.

CKAN: http://ckan.org/
Tour do CKAN: http://ckan.org/tour/
Visão geral das funcionalidades: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3059,11 +2958,9 @@ msgstr "Bem-vindo ao CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Este é um belo parágrafo introdutório sobre o CKAN ou sobre o sítio em " -"geral. Nós não temos uma cópia para colocar aqui, mas em breve teremos" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Este é um belo parágrafo introdutório sobre o CKAN ou sobre o sítio em geral. Nós não temos uma cópia para colocar aqui, mas em breve teremos" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3120,13 +3017,10 @@ msgstr "itens relacionados" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Você pode usar formatação Markdown aqui" +msgstr "Você pode usar formatação Markdown aqui" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3197,8 +3091,8 @@ msgstr "Rascunho" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privada" @@ -3241,7 +3135,7 @@ msgstr "Nome de usuário" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Endereço de e-mail" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3252,15 +3146,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administrador: Pode adicionar/editar e excluir " -"conjuntos de dados, assim como gerenciar membros da organização.

" -"

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, " -"mas não gerenciar membros da organização.

Membro:" -" Pode ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não " -"adicionar novos conjuntos de dados.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administrador: Pode adicionar/editar e excluir conjuntos de dados, assim como gerenciar membros da organização.

Editor: Pode adicionar e editar conjuntos de dados, mas não gerenciar membros da organização.

Membro: Pode ver os conjuntos de dados privados da organização, mas não adicionar novos conjuntos de dados.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3294,31 +3182,20 @@ msgstr "O que são Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de " -"dados (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos " -"de dados podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um " -"usuário individual.

Dentro de organizações, os administradores " -"podem atribuir papeis e autorizar seus membros, dando a usuários " -"individuais o direito de publicar conjuntos de dados daquela organização " -"específica (ex.: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organizações funcionam como órgãos de publicação para conjuntos de dados (por exemplo, o Ministério da Saúde). Isso significa que conjuntos de dados podem ser publicados por e pertencer a um órgão em vez de um usuário individual.

Dentro de organizações, os administradores podem atribuir papeis e autorizar seus membros, dando a usuários individuais o direito de publicar conjuntos de dados daquela organização específica (ex.: Instituto Brasileiro de Geografia e Estatística).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Organizações do CKAN são usadas para criar, gerenciar e publicar coleções" -" de conjuntos de dados. Usuários podem possuir diferentes papéis em uma " -"organização, dependendo do seu level de autorização para criar, editar e " -"publicar." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Organizações do CKAN são usadas para criar, gerenciar e publicar coleções de conjuntos de dados. Usuários podem possuir diferentes papéis em uma organização, dependendo do seu level de autorização para criar, editar e publicar." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3334,11 +3211,9 @@ msgstr "Um pouco de informações sobre a minha organização..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Tem certeza que deseja apagar esta Organização ? Isso irá apagar todos os" -" conjuntos de dados públicos e privados pertencentes a ela." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Tem certeza que deseja apagar esta Organização ? Isso irá apagar todos os conjuntos de dados públicos e privados pertencentes a ela." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3360,14 +3235,10 @@ msgstr "O que são conjuntos de dados?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Um conjunto de dados do CKAN é uma coleção de recursos de dados (como " -"arquivos), unidos com uma descrição e outras informações, em uma URL " -"fixa. Conjuntos de dados são o que usuários visualizam quando estão " -"buscando dados." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Um conjunto de dados do CKAN é uma coleção de recursos de dados (como arquivos), unidos com uma descrição e outras informações, em uma URL fixa. Conjuntos de dados são o que usuários visualizam quando estão buscando dados." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3449,15 +3320,10 @@ msgstr "Adicionar visão" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -" As visões do Data Explorer podem ser lentas e instáveis se a extensão " -"DataStore não estiver habilitada. Para mais informações, por favor veja a" -" documentação " -"do Data Explorer. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr " As visões do Data Explorer podem ser lentas e instáveis se a extensão DataStore não estiver habilitada. Para mais informações, por favor veja a documentação do Data Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3467,13 +3333,9 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Esta é uma revisão velha deste conjunto de dados, conforme editada em " -"%(timestamp)s. Ela pode diferir significativamente da revisão atual." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Esta é uma revisão velha deste conjunto de dados, conforme editada em %(timestamp)s. Ela pode diferir significativamente da revisão atual." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3584,9 +3446,7 @@ msgstr "Não está vendo as visões que esperava?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" -"Seguem alguns possíveis motivos para que você não veja as visões " -"esperadas:" +msgstr "Seguem alguns possíveis motivos para que você não veja as visões esperadas:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" @@ -3594,19 +3454,14 @@ msgstr "Nenhuma visão que seja adequada para este recurso foi criada" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" -"Os administradores do site podem não ter habilitado os plugins de visões " -"relevantes" +msgstr "Os administradores do site podem não ter habilitado os plugins de visões relevantes" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Se uma visão exigir o DataStore, o plugin do DataStore pode não estar " -"habilitado, os dados podem ainda não ter sido carregados no DataStore, ou" -" o DataStore pode ainda não ter terminado de processar os dados" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Se uma visão exigir o DataStore, o plugin do DataStore pode não estar habilitado, os dados podem ainda não ter sido carregados no DataStore, ou o DataStore pode ainda não ter terminado de processar os dados" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3664,11 +3519,9 @@ msgstr "Adicionar novo recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Esse conjunto de dados não possui dados, por que não adicionar alguns?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Esse conjunto de dados não possui dados, por que não adicionar alguns?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3683,18 +3536,14 @@ msgstr "dum completo em {format}" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " -"(veja %(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " +msgstr " Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja %(api_doc_link)s) ou descarregar um %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s " -"(veja %(api_doc_link)s). " +msgstr " Você também pode ter acesso a esses registros usando a %(api_link)s (veja %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3769,9 +3618,7 @@ msgstr "ex.: economia, saúde mental, governo" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -" Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em" -" opendefinition.org " +msgstr " Definições de licenças e informações adicionais podem ser encontradas em opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3796,19 +3643,12 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"A licença de dados que você escolher acima aplica-se somente ao " -"conteúdo de quaisquer recursos de arquivos que você adicionar a este " -"conjunto de dados. Ao enviar este formulário, você concorda em lançar os " -"valores de metadados que você incluir sob a licença Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "A licença de dados que você escolher acima aplica-se somente ao conteúdo de quaisquer recursos de arquivos que você adicionar a este conjunto de dados. Ao enviar este formulário, você concorda em lançar os valores de metadados que você incluir sob a licença Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3914,9 +3754,7 @@ msgstr "O que é um recurso?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha " -"dados úteis" +msgstr "Um recurso pode ser um arquivo ou um link para um arquivo que contenha dados úteis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3942,9 +3780,7 @@ msgstr "Incorporar visão de recurso" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de " -"blog que suporte HTML puro" +msgstr "Você pode copiar e colar o código para embutir em um CMS ou software de blog que suporte HTML puro" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4024,16 +3860,11 @@ msgstr "O que são itens relacionados?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Mídia Relacionada é qualquer aplicação, artigo, visualização ou ideia" -" relacionados a este conjunto de dados.

Por exemplo, poderia ser " -"uma visualização personalizada, pictograma ou gráfico de barras, uma " -"aplicação usando os dados no todo ou em parte ou mesmo uma notícia que " -"referencia este conjunto de dados.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Mídia Relacionada é qualquer aplicação, artigo, visualização ou ideia relacionados a este conjunto de dados.

Por exemplo, poderia ser uma visualização personalizada, pictograma ou gráfico de barras, uma aplicação usando os dados no todo ou em parte ou mesmo uma notícia que referencia este conjunto de dados.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4050,9 +3881,7 @@ msgstr "Aplicativos & Ideias" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Mostrando os itens %(first)s - %(last)s dentre " -"%(item_count)s itens relacionados encontrados

" +msgstr "

Mostrando os itens %(first)s - %(last)s dentre %(item_count)s itens relacionados encontrados

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4069,11 +3898,9 @@ msgstr "O que são aplicativos?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Esses são aplicativos construídos com os conjuntos de dados bem como " -"ideias de coisas que poderiam ser feitas com eles." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Esses são aplicativos construídos com os conjuntos de dados bem como ideias de coisas que poderiam ser feitas com eles." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4278,9 +4105,7 @@ msgstr "Este conjunto de dados não tem descrição" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Nenhum aplicativo, ideia, notícia ou imagem foi relacionado a este " -"conjunto de dados ainda." +msgstr "Nenhum aplicativo, ideia, notícia ou imagem foi relacionado a este conjunto de dados ainda." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4304,9 +4129,7 @@ msgstr "

Por favor tente uma nova pesquisa.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Ocorreu um erro ao pesquisar. Por favor tente " -"novamente.

" +msgstr "

Ocorreu um erro ao pesquisar. Por favor tente novamente.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4452,11 +4275,8 @@ msgstr "Informações da Conta" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que " -"você faz." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Seu perfil permite que outros usuários do CKAN saibam quem você é o que você faz." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4543,9 +4363,7 @@ msgstr "Esqueceu sua senha ?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para " -"redefiní-la." +msgstr "Sem problema, use nosso formulário de recuperação de senha para redefiní-la." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4672,11 +4490,9 @@ msgstr "Solicitação reiniciada" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para" -" restaurar sua senha" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Entre seu nome de usuário para que um email seja enviado com um link para restaurar sua senha" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4721,11 +4537,9 @@ msgstr "recurso DataStore não encontrado" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Os dados são inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora dos " -"limites ou foi inserido num campo de texto)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Os dados são inválidos (por exemplo: um valor numérico está fora dos limites ou foi inserido num campo de texto)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4739,11 +4553,11 @@ msgstr "Usuário {0} não está autorizado para atualizar o recurso {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos de dados por página" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Configuração teste" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4778,9 +4592,7 @@ msgstr "Este grupo está sem descrição" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"A ferramenta de pré-visualização de dados do CKAN tem muitas " -"funcionalidades poderosas" +msgstr "A ferramenta de pré-visualização de dados do CKAN tem muitas funcionalidades poderosas" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" @@ -4788,9 +4600,7 @@ msgstr "Url da imagem" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"ex.: http://exemplo.com/imagem.jpg (se estiver em branco usará a url do " -"recurso)" +msgstr "ex.: http://exemplo.com/imagem.jpg (se estiver em branco usará a url do recurso)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" @@ -4997,12 +4807,9 @@ msgstr "Quadro de Recordistas de Conjuntos de Dados" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Escolha um atributo de conjunto de dados e descubra quais categorias " -"naquela área têm mais conjuntos de dados. Ex.: etiquetas, grupos, " -"licença, formato de recurso, país." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Escolha um atributo de conjunto de dados e descubra quais categorias naquela área têm mais conjuntos de dados. Ex.: etiquetas, grupos, licença, formato de recurso, país." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5010,7 +4817,7 @@ msgstr "Escolha uma área" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5023,141 +4830,3 @@ msgstr "Url de página Web" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "ex.: http://exemplo.com (se estiver em branco usará a url do recurso)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Você foi convidado para {site_title}. Um" -#~ " usuário já foi criado para você " -#~ "com o login {user_name}. Você pode " -#~ "alterá-lo mais tarde.\n" -#~ "\n" -#~ "Para aceitar este convite, por favor redefina sua senha em:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" -#~ "Você não pode remover um conjunto " -#~ "de dados de uma organização existente." - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Concede-se permissão, por meio desta," -#~ " gratuitamente, a qualquer pessoa\n" -#~ "que obtenha uma cópia deste software " -#~ "e arquivos de documentação associados\n" -#~ "(o \"Software\"), para lidar com o " -#~ "Software sem quaisquer restrições, incluindo" -#~ "\n" -#~ "sem limitação os direitos de uso, " -#~ "cópia, modificação, mesclagem, publicação,\n" -#~ "distribuição, sublicenciamento, e/ou venda de" -#~ " cópias do Software, e de permitir" -#~ "\n" -#~ "pessoas para as quais o Software é" -#~ " fornecido de fazerem o mesmo, " -#~ "sujeitos às\n" -#~ "seguintes condições:\n" -#~ "\n" -#~ "A notificação de direitos autorais acima" -#~ " e esta notificação de permissão " -#~ "serão\n" -#~ "incluídas em todas as cópias ou porções substanciais do Software.\n" -#~ "\n" -#~ "O SOFTWARE É FORNECIDO \"COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER TIPO DE GARANTIA,\n" -#~ "EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO MAS NÃO SE LIMITANDO ÀS GARANTIAS DE\n" -#~ "COMERCIALIZAÇÃO, ADRQUAÇÃO A UMA FINALIDADE EM PARTICULAR E\n" -#~ "NÃO VIOLAÇÃO. EM NENHUMA HIPÓTESE OS AUTORES OU DETENTORES DE\n" -#~ "DIREITOS AUTORAIS PODERÃO SER RESPONSABILIZADOS POR QUAISQUER\n" -#~ "ALEGAÇÃO. DANOS OU OUTRAS RESPONSABILIDADES, SEJA POR UMA AÇÃO OU\n" -#~ "CONTRATO, AGRAVO OU NÃO, ORIGINÁRIAS, EM CONSEQUÊNCIA OU EM\n" -#~ "CONEXÃO COM O SOFTWARE OU O USO OU OUTROS NEGÓCIOS COM O SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Essa versão compilada do SlickGrid foi" -#~ " obtida com o compilador Google " -#~ "Closure⏎\n" -#~ "usando o seguinte comando:⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Há outros dois arquivos necessários para" -#~ " o SlickGrid view funcionar corretamente:⏎" -#~ "\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Esses estão incluídos no source do " -#~ "Recline, mas não foram incluidos no " -#~ "arquivo construído⏎\n" -#~ "para tornar mais fácil o tratamento de problemas de compatibilidade.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Por favor cheque a licença do " -#~ "SlickGrid, inclusa no arquivo MIT-" -#~ "LICENSE.txt.⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.mo index c3c0a742a4f..83fd8cf3352 100644 Binary files a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po index 99e96abca91..b5ef297be34 100644 --- a/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/pt_PT/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,23 +1,23 @@ -# Portuguese (Portugal) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # alfalb_mansil, 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:20+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Portuguese (Portugal) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/pt_PT/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: pt_PT\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -94,9 +94,7 @@ msgstr "Página Principal" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Não é possível purgar o pacote %s como revisão %s associada inclui os " -"pacotes %s não apagados" +msgstr "Não é possível purgar o pacote %s como revisão %s associada inclui os pacotes %s não apagados" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -407,9 +405,9 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 @@ -883,7 +881,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -955,7 +954,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1182,8 +1182,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1345,8 +1344,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2124,8 +2123,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2238,8 +2237,9 @@ msgstr "Registar" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2305,22 +2305,21 @@ msgstr "Opções da configuração CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2336,9 +2335,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2361,8 +2359,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2371,8 +2368,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2581,8 +2578,9 @@ msgstr "Tem a certeza que deseja apagar o membro - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Gerir" @@ -2650,7 +2648,8 @@ msgstr "Nome Descendente" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Atualmente, este site não tem grupos" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2699,19 +2698,22 @@ msgstr "Novo Utilizador" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Função" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Tem a certeza que deseja apagar este membro?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2738,8 +2740,8 @@ msgstr "O que são as funções?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2862,10 +2864,10 @@ msgstr "O que são os Grupos?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2929,14 +2931,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2953,8 +2954,8 @@ msgstr "Bem-vindo ao CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3012,8 +3013,8 @@ msgstr "itens relacionados" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3086,8 +3087,8 @@ msgstr "Rascunho" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privado" @@ -3141,8 +3142,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3177,19 +3178,19 @@ msgstr "O que são as Organizações?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3206,8 +3207,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3230,9 +3231,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3315,9 +3316,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3328,9 +3329,8 @@ msgstr "Adicionar" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3454,9 +3454,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3515,8 +3515,8 @@ msgstr "Adicionar novo recurso" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3639,12 +3639,11 @@ msgstr "Ativo" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3857,10 +3856,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3895,8 +3894,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4272,8 +4271,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4488,8 +4486,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4535,8 +4533,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4805,8 +4803,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4828,72 +4826,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.mo index 386c2b52748..e32a5e5bf3c 100644 Binary files a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po index 266629bf495..8abf107be1f 100644 --- a/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ro/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Romanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Adrià Mercader , 2013 # irina.tisacova , 2013 @@ -10,19 +10,18 @@ # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Romanian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ro/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; " -"plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1))\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ro\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -99,9 +98,7 @@ msgstr "Pagina principală" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nu pot elimina pachetul %s deoarece revizuirea %s include pachete încă " -"existente %s" +msgstr "Nu pot elimina pachetul %s deoarece revizuirea %s include pachete încă existente %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -230,9 +227,7 @@ msgstr "Valoare qjson formată eronat: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Parametrii ceruți trebuie să fie într-o formă din dicționarul de codare " -"json." +msgstr "Parametrii ceruți trebuie să fie într-o formă din dicționarul de codare json." #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -414,20 +409,15 @@ msgstr "Acest site este momentan off-line. Nu este inițializată baza de date." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Vă rog actualizaţi profilul dumneavoastră şi " -"adăugaţi e-mail-ul dumneavoastră şi numele deplin. {site} foloseşte " -"email-ul dumneavoastră în caz că aveţi nevoie să resetaţi parola" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Vă rog actualizaţi profilul dumneavoastră şi adăugaţi e-mail-ul dumneavoastră şi numele deplin. {site} foloseşte email-ul dumneavoastră în caz că aveţi nevoie să resetaţi parola" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Vă rog Actualizați profilul și indicați adresa de " -"e-mail." +msgstr "Vă rog Actualizați profilul și indicați adresa de e-mail." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -768,9 +758,7 @@ msgstr "Captcha incorectă. Mai încercați." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Utilizatorul \"%s\" este acum înregistrat, dar dumneavoastră sunteţi " -"conectat ca \"%s\" de înainte" +msgstr "Utilizatorul \"%s\" este acum înregistrat, dar dumneavoastră sunteţi conectat ca \"%s\" de înainte" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -897,10 +885,9 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} a actualizat porfilul" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" -"{actor} a actulizat {related_type} {related_item} al setului de date " -"{dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} a actulizat {related_type} {related_item} al setului de date {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" @@ -971,7 +958,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} urmărește {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} a adăugat {related_type} {related_item} la setul de date {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1206,8 +1194,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1369,8 +1356,8 @@ msgstr "Numele trebuie să conțină maximum %i caractere" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1414,9 +1401,7 @@ msgstr "Lungimea etichetei \"%s\" este mai mare decît maximul necesar %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Eticheta \"%s\" trebuie să conţină caractere alfanumerice sau simboluri: " -"-_. " +msgstr "Eticheta \"%s\" trebuie să conţină caractere alfanumerice sau simboluri: -_. " #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1451,9 +1436,7 @@ msgstr "Parolele introduse nu se potrivesc" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Editarea nu este permisă, fiind privită ca spam. Vă rugăm să evitați " -"link-uri în descriere." +msgstr "Editarea nu este permisă, fiind privită ca spam. Vă rugăm să evitați link-uri în descriere." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1467,9 +1450,7 @@ msgstr "Acest vocabular de nume este deja în uz." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Nu se poate modifica valoarea cheie de la %s spre %s. Această cheie este " -"doar pentru citire" +msgstr "Nu se poate modifica valoarea cheie de la %s spre %s. Această cheie este doar pentru citire" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1689,9 +1670,7 @@ msgstr "Utilizatorul %s nu este autorizat să editeze aceste grupuri" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Utilizatorul %s nu este autorizat să adauge set de date la această " -"organizație" +msgstr "Utilizatorul %s nu este autorizat să adauge set de date la această organizație" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -1708,9 +1687,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nici un pachet nu a fost găsit pentru această resursă, imposibil de " -"verificat autentificarea." +msgstr "Nici un pachet nu a fost găsit pentru această resursă, imposibil de verificat autentificarea." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1888,16 +1865,12 @@ msgstr "Utilizatorul %s nu este autorizat să schimbe statutul revizuirii" #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" -"Utilizatorul %s nu este autorizat să actualizeze tabelul de stare a " -"sarcinilor" +msgstr "Utilizatorul %s nu este autorizat să actualizeze tabelul de stare a sarcinilor" #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" -"Utilizatorul %s nu este autorizat să actualizeze tabelul de traducere a " -"termenilor" +msgstr "Utilizatorul %s nu este autorizat să actualizeze tabelul de traducere a termenilor" #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" @@ -2162,11 +2135,9 @@ msgstr "Incapabil să obțin date din fișierul încărcat" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Sunteți în proces de încărcare a fișierului. Sunteți sigur să doriți să " -"navigați mai departe și să opriți încărcarea fișierului?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Sunteți în proces de încărcare a fișierului. Sunteți sigur să doriți să navigați mai departe și să opriți încărcarea fișierului?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2224,9 +2195,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Alimentat de CKAN " +msgstr "Alimentat de CKAN " #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2281,8 +2250,9 @@ msgstr "Înregistrare" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Seturi de date" @@ -2348,22 +2318,21 @@ msgstr "CKAN opțiuni configurare" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2379,9 +2348,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2398,16 +2366,13 @@ msgstr "Date API CKAN" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Acces la datele de resurse prin intermediul unui API cu suport de " -"interogare puternic" +msgstr "Acces la datele de resurse prin intermediul unui API cu suport de interogare puternic" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2416,8 +2381,8 @@ msgstr "obiective" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2626,8 +2591,9 @@ msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți membrul - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2695,7 +2661,8 @@ msgstr "Nume Descrescător" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Creăm unul nou?" @@ -2744,19 +2711,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rolul" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Sunteți sigur că doriți să ștergeți acest membru?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2783,8 +2753,8 @@ msgstr "Ce sunt roluri?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2908,10 +2878,10 @@ msgstr "Ce sunt Grupuri?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2975,14 +2945,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2991,27 +2960,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN este principala platformă open-source pentru portalul de date " -"deschise CKAN este o soluție completă de software care face datele " -"accesibile și ușor de utilizat - prin furnizarea instrumentelor pentru a " -"simplifica publicarea, partajarea , găsirea și utilizarea de date " -"(inclusiv stocarea de date și furnizarea de API-uri robuste de date). " -"CKAN se adresează editorilor de date (guverne, companii și organizații " -"naționale și regionale), care doresc să facă datele lor deschise și " -"disponibile. CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de " -"utilizatori din întreaga lume și fortifică o varietate de portaluri de " -"date oficiale și comunitare, inclusiv portaluri pentru guvernul local, " -"național și internațional, cum ar fi data.gov.uk și publicdata.eu , dados.gov.br , portalurile " -"Guvernului Olandei, precum și site-urile orașelor și municipalităților " -"din SUA, Marea Britanie, Argentina, Finlanda și în alte parți " -"CKAN:. http://ckan . org /
" -"CKAN Tur:
http://ckan.org/tour/ " -"
Prezentarea caracteristicilor :
http://ckan.org/features/ " +msgstr "

CKAN este principala platformă open-source pentru portalul de date deschise CKAN este o soluție completă de software care face datele accesibile și ușor de utilizat - prin furnizarea instrumentelor pentru a simplifica publicarea, partajarea , găsirea și utilizarea de date (inclusiv stocarea de date și furnizarea de API-uri robuste de date). CKAN se adresează editorilor de date (guverne, companii și organizații naționale și regionale), care doresc să facă datele lor deschise și disponibile. CKAN este utilizat de către guverne și grupuri de utilizatori din întreaga lume și fortifică o varietate de portaluri de date oficiale și comunitare, inclusiv portaluri pentru guvernul local, național și internațional, cum ar fi data.gov.uk și publicdata.eu , dados.gov.br , portalurile Guvernului Olandei, precum și site-urile orașelor și municipalităților din SUA, Marea Britanie, Argentina, Finlanda și în alte parți CKAN:. http://ckan . org /
CKAN Tur:
http://ckan.org/tour/
Prezentarea caracteristicilor :
http://ckan.org/features/ " #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3019,11 +2968,9 @@ msgstr "Bun venit la CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. " -"Noi încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea." +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Acesta este un paragraf introductiv despre CKAN sau site-ul în general. Noi încă nu avem o copie care ar merge aici, dar în curând o vom avea." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3080,8 +3027,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3154,8 +3101,8 @@ msgstr "Proiect" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3209,8 +3156,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3245,19 +3192,19 @@ msgstr "Ce sunt Organizații?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3274,11 +3221,9 @@ msgstr "Informație scurtă despre organizația mea" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Sigur doriți să ștergeți această Organizație? Aceasta va șterge toate " -"seturile de date publice și private care aparțin aceastei organizație." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Sigur doriți să ștergeți această Organizație? Aceasta va șterge toate seturile de date publice și private care aparțin aceastei organizație." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3300,9 +3245,9 @@ msgstr "Ce sunt seturile de date?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3385,9 +3330,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3398,9 +3343,8 @@ msgstr "Adaugă" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3524,9 +3468,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3585,8 +3529,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3709,12 +3653,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3927,10 +3870,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3965,11 +3908,9 @@ msgstr "Ce sunt aplicații?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Acestea sunt aplicații dezvoltate cu seturi de date, precum și idei " -"pentru lucrurile care pot fi realizate cu ele." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Acestea sunt aplicații dezvoltate cu seturi de date, precum și idei pentru lucrurile care pot fi realizate cu ele." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4350,8 +4291,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4566,8 +4506,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4613,8 +4553,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4883,8 +4823,8 @@ msgstr "Clasamentul Seturilor de Date" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4906,72 +4846,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.mo index 7b48369e2af..d2be114eadf 100644 Binary files a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po index e90b28f5605..2d7496923dc 100644 --- a/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/ru/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Russian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Gromislav , 2013 # ivbeg , 2013 @@ -9,20 +9,18 @@ # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-29 13:39+0000\n" -"Last-Translator: mih\n" -"Language-Team: Russian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/ru/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) " -"|| (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:42+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -99,9 +97,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Невозможно удалить пакет %s так как вовремя проверки %s были найдены " -"неудаленные пакеты %s" +msgstr "Невозможно удалить пакет %s так как вовремя проверки %s были найдены неудаленные пакеты %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -331,9 +327,7 @@ msgstr "Ошибка целостности" #: ckan/controllers/group.py:603 #, python-format msgid "User %r not authorized to edit %s authorizations" -msgstr "" -"Пользователь %r не имеет достаточно прав для редактирования прав " -"пользователя %s " +msgstr "Пользователь %r не имеет достаточно прав для редактирования прав пользователя %s " #: ckan/controllers/group.py:623 ckan/controllers/group.py:638 #: ckan/controllers/group.py:657 ckan/controllers/group.py:738 @@ -410,27 +404,19 @@ msgstr "Недостаточно прав для просмотра следую #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" -"Этот сайт сейчас находится в режиме оффлайн. База данных не " -"инициализирована." +msgstr "Этот сайт сейчас находится в режиме оффлайн. База данных не инициализирована." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Пожалуйста обновите Ваш профиль и добавьте Ваш " -"email адрес и ФИО. Сайт использует and add your email address and your " -"full name. {site} использует Ваш email адрес если Вам необходимо сбросить" -" Ваш пароль." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Пожалуйста обновите Ваш профиль и добавьте Ваш email адрес и ФИО. Сайт использует and add your email address and your full name. {site} использует Ваш email адрес если Вам необходимо сбросить Ваш пароль." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Пожалуйста обновите свой профайл и добавьте свой " -"электронный адрес." +msgstr "Пожалуйста обновите свой профайл и добавьте свой электронный адрес." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -771,9 +757,7 @@ msgstr "Вы неправильно указали КАПЧУ, попробуй msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Пользователь \"%s\" зарегистрирован, но вы все еще находитесь в сессии " -"как пользователь \"%s\" " +msgstr "Пользователь \"%s\" зарегистрирован, но вы все еще находитесь в сессии как пользователь \"%s\" " #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -900,7 +884,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} обновил свой профиль" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} обновил {related_type} {related_item} массива данных {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -972,7 +957,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} начался следующий {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} добавил {related_type} {related_item} к массиву данных {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1215,8 +1201,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1378,8 +1363,8 @@ msgstr "Имя должно содержать максимум %i символ #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1458,9 +1443,7 @@ msgstr "Пароли не совпадают" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Редактирование запрещено, т.к. текст выглядит, как спам. Избегайте " -"гиперссылок в описании, пжл." +msgstr "Редактирование запрещено, т.к. текст выглядит, как спам. Избегайте гиперссылок в описании, пжл." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1474,9 +1457,7 @@ msgstr "Это название словаря уже используется." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Невозможно изменить значение ключа %s на %s. Ключ доступен только для " -"чтения" +msgstr "Невозможно изменить значение ключа %s на %s. Ключ доступен только для чтения" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1696,15 +1677,11 @@ msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно пра #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Пользователь %s не имеет прав на добавление массивов данных к этой " -"организации" +msgstr "Пользователь %s не имеет прав на добавление массивов данных к этой организации" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Вы должны быть системным администратором для того, чтобы создать " -"избранный пункт" +msgstr "Вы должны быть системным администратором для того, чтобы создать избранный пункт" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1727,9 +1704,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these packages" -msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования этих пакетов " -"данных" +msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования этих пакетов данных" #: ckan/logic/auth/create.py:135 #, python-format @@ -1864,9 +1839,7 @@ msgstr "Только владелец может обновить этот эл #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Вы должны быть системным администратором для того, чтобы изменить " -"избранный пункт" +msgstr "Вы должны быть системным администратором для того, чтобы изменить избранный пункт" #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -1876,9 +1849,7 @@ msgstr "Пользователь %s не имеет прав для измене #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" -"Пользователь %s не имеет прав для редактирования прав доступа для группы " -"%s" +msgstr "Пользователь %s не имеет прав для редактирования прав доступа для группы %s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" @@ -1887,9 +1858,7 @@ msgstr "Необходимо авторизоваться чтобы редак #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" -msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования пользователя " -"%s" +msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно прав для редактирования пользователя %s" #: ckan/logic/auth/update.py:228 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" @@ -1898,9 +1867,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/update.py:236 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "" -"Пользователь %s не имеет достаточно прав для изменения статуса версии " -"пакета." +msgstr "Пользователь %s не имеет достаточно прав для изменения статуса версии пакета." #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format @@ -2175,8 +2142,8 @@ msgstr "Невозможно получить данные для загружа #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "Вы загружаете файл. Вы уверены что хотите прервать ?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2235,9 +2202,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Создано CKAN" +msgstr "Создано CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2293,8 +2258,9 @@ msgstr "Зарегистрироваться" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Пакеты данных" @@ -2360,22 +2326,21 @@ msgstr "Опции настроек CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2391,9 +2356,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2416,8 +2380,7 @@ msgstr "Доступ к данным ресурса через web API с под msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2426,11 +2389,9 @@ msgstr "Endpoints" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Data API может использоваться через следующие действия в API действий " -"CKAN." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Data API может использоваться через следующие действия в API действий CKAN." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2638,8 +2599,9 @@ msgstr "Вы уверены, что хотите удалить участник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2707,7 +2669,8 @@ msgstr "Имя по убыванию" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "В настоящее время нет групп для этого сайта" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Может создать?" @@ -2756,19 +2719,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этого участника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2795,8 +2761,8 @@ msgstr "Какие роли?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2921,10 +2887,10 @@ msgstr "Что такое группы?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2988,14 +2954,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3004,26 +2969,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN является ведущей платформой в мире для публикации открытых " -"данных.

CKAN является готовым программным решением из коробки, " -"которое делает данные доступными и используемыми - предоставляя " -"инструменты для упорядочения, публикации, обмена, поиска и использования " -"данных (включая хранение данных и предоставление надежных API). CKAN " -"предназначен для издателей данных (национальных и региональных " -"правительств, компаний и организаций), помогая сделать их данные " -"открытыми и доступными.

CKAN используется правительствами и " -"сообществами по всему миру, включая порталы для местных, национальных и " -"международных правительственных организаций, таких как Великобритания data.gov.uk и Европейский Союз publicdata.eu, Бразилия dados.gov.br, Голландия и Нидерланды, а" -" также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, Аргентине, " -"Финляндии и других странах

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Тур: http://ckan.org/tour/
" -"Особенности: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN является ведущей платформой в мире для публикации открытых данных.

CKAN является готовым программным решением из коробки, которое делает данные доступными и используемыми - предоставляя инструменты для упорядочения, публикации, обмена, поиска и использования данных (включая хранение данных и предоставление надежных API). CKAN предназначен для издателей данных (национальных и региональных правительств, компаний и организаций), помогая сделать их данные открытыми и доступными.

CKAN используется правительствами и сообществами по всему миру, включая порталы для местных, национальных и международных правительственных организаций, таких как Великобритания data.gov.uk и Европейский Союз publicdata.eu, Бразилия dados.gov.br, Голландия и Нидерланды, а также городские и муниципальные сайты в США, Великобритании, Аргентине, Финляндии и других странах

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Тур: http://ckan.org/tour/
Особенности: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3031,11 +2977,9 @@ msgstr "Добро пожаловать в CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Это хороший вводный абзац о CKAN или для сайта в целом. Мы еще не " -"выкладывали сюда копий, но скоро мы это сделаем" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Это хороший вводный абзац о CKAN или для сайта в целом. Мы еще не выкладывали сюда копий, но скоро мы это сделаем" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3092,8 +3036,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3166,8 +3110,8 @@ msgstr "Черновик" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Личный" @@ -3221,15 +3165,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять" -" данные, а также управлять участниками организации.

\n" -"

Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не" -" управлять участниками организации.

\n" -"

Участник: Может просматривать приватные данные " -"организации, но не может добавлять данные

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Администратор:Может добавлять/редактировать и удалять данные, а также управлять участниками организации.

\n

Редактор: Может добавлять/редактировать данные, но не управлять участниками организации.

\n

Участник: Может просматривать приватные данные организации, но не может добавлять данные

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3263,19 +3201,19 @@ msgstr "Какие Организации?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3292,11 +3230,9 @@ msgstr "Кратко о моей организации..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Вы уверены что хотите удалить эту организацию? Это удалит все публичные и" -" непубличные массивы данных принадлежащие данной организации." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Вы уверены что хотите удалить эту организацию? Это удалит все публичные и непубличные массивы данных принадлежащие данной организации." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3318,9 +3254,9 @@ msgstr "Какие пакеты данных?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3403,9 +3339,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3416,12 +3352,9 @@ msgstr "Добавить" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Это старая версия пакета данных, в редакции по %(timestamp)s. Она может " -"отличаться от текущей версии." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Это старая версия пакета данных, в редакции по %(timestamp)s. Она может отличаться от текущей версии." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3544,9 +3477,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3605,8 +3538,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3622,18 +3555,14 @@ msgstr "полный {format} дамп" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Вы также можете получить доступ к ресурсу через %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s) или скачать %(dump_link)s." +msgstr "Вы также можете получить доступ к ресурсу через %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) или скачать %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Вы можете получить доступ к этому реестру через %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s)." +msgstr "Вы можете получить доступ к этому реестру через %(api_link)s (see %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3708,9 +3637,7 @@ msgstr "например - экономика, психическое здоро msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Описание лицензии и дополнительную информацию можно найти на opendefinition.org" +msgstr "Описание лицензии и дополнительную информацию можно найти на opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3735,12 +3662,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3847,9 +3773,7 @@ msgstr "Что за ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Ресурсом может быть любой файл или ссылка на файл, содержащая полезные " -"данные." +msgstr "Ресурсом может быть любой файл или ссылка на файл, содержащая полезные данные." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3955,15 +3879,11 @@ msgstr "Какие связанные объекты?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Медиа это любые приложения, статьи, визуализации или идеи, связанные с" -" этим набором данных.

К примеру, это может быть визуализация, " -"пиктограмма или гистограмма, приложение, которое используя все или часть " -"данных или даже новость, которая ссылается на этот пакет данных.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Медиа это любые приложения, статьи, визуализации или идеи, связанные с этим набором данных.

К примеру, это может быть визуализация, пиктограмма или гистограмма, приложение, которое используя все или часть данных или даже новость, которая ссылается на этот пакет данных.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3980,9 +3900,7 @@ msgstr "Приложения и Идеи" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Показать объекты %(first)s - %(last)s из " -"%(item_count)s связанные объекты найдены

" +msgstr "

Показать объекты %(first)s - %(last)s из %(item_count)s связанные объекты найдены

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3999,11 +3917,9 @@ msgstr "Какие приложение?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Эти приложения, построенные с пакетами данных, наряду с идеями для вещей," -" которые можно было бы сделать с ними." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Эти приложения, построенные с пакетами данных, наряду с идеями для вещей, которые можно было бы сделать с ними." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4208,9 +4124,7 @@ msgstr "У этого массива нет описания" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Ни приложения, ни идеи, ни новости или картинки еще не были добавлены в " -"связанный пакет данных " +msgstr "Ни приложения, ни идеи, ни новости или картинки еще не были добавлены в связанный пакет данных " #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4234,9 +4148,7 @@ msgstr "

Попробуйте поискать еще.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Во время поиска произошла ошибка. Пожалуйста, " -"попробуйте еще раз.

" +msgstr "

Во время поиска произошла ошибка. Пожалуйста, попробуйте еще раз.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4394,11 +4306,8 @@ msgstr "Информация об аккаунте" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что " -"Вы делаете" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Ваш профиль позволяет другим CKAN-пользователям знать кто Вы есть и что Вы делаете" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4485,9 +4394,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его " -"сброса." +msgstr "Все в порядке, используйте нашу форму восстановления пароля для его сброса." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4614,11 +4521,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для " -"ввода нового пароля." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Введите имя пользователя в поле, и мы вышлем Вам письмо с ссылкой для ввода нового пароля." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4663,8 +4568,8 @@ msgstr "Ресурс DataStore не найден" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4933,12 +4838,9 @@ msgstr "Доска лидеров по датасетам" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Выберите свойство пакета данных и узнайте, какие связанные категории " -"содержат наибольшее количество пакетов. Например, метки, группы, " -"лицензия, страна." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Выберите свойство пакета данных и узнайте, какие связанные категории содержат наибольшее количество пакетов. Например, метки, группы, лицензия, страна." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4959,132 +4861,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (C) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Настоящим Разрешением предоставляется бесплатно, " -#~ "любому лицу, приобретающему ⏎\n" -#~ "копию данного программного обеспечения и " -#~ "сопутствующую документацию (⏎\n" -#~ "«Программное обеспечение»), используйте программное" -#~ " обеспечение без ограничений, в том " -#~ "числе ⏎\n" -#~ "без ограничения прав на использование, " -#~ "копирование, изменение, объединение, публикацию, " -#~ "⏎\n" -#~ "распространять, лицензировать, и / или " -#~ "продавать копии Программного Обеспечения, а" -#~ " также ⏎\n" -#~ "лицам, которым предоставляется Программное " -#~ "обеспечение, чтобы сделать это, при " -#~ "условии ⏎\n" -#~ "следующие условия: ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Выше уведомления об авторских правах и" -#~ " данное разрешение должно быть ⏎\n" -#~ "включено во все копии или существенные" -#~ " части программного обеспечения. ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРЕДОСТАВЛЯЕТСЯ «КАК " -#~ "ЕСТЬ», БЕЗ ГАРАНТИЙ ЛЮБОГО ВИДА, ⏎\n" -#~ "" -#~ "ЯВНЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ВКЛЮЧАЯ, НО НЕ ОГРАНИЧИВАЯСЬ, ГАРАНТИИ ⏎\n" -#~ "ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ КОНКРЕТНЫХ ЦЕЛЕЙ И ⏎\n" -#~ "НЕНАРУШЕНИЯ. НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ АВТОРЫ " -#~ "ИЛИ ВЛАДЕЛЬЦЫ АВТОРСКИХ ПРАВ НЕ ⏎\n" -#~ "" -#~ "НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ЛЮБЫЕ ПРЕТЕНЗИИ, " -#~ "ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЛИ ИНОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, " -#~ "НЕЗАВИСИМО ОТ ДЕЙСТВИЙ ⏎\n" -#~ "КОНТРАКТА, ПРАВОНАРУШЕНИЯ ИЛИ ИНЫХ, СВЯЗАННЫХ," -#~ " В РЕЗУЛЬТАТЕ ИЛИ В СВЯЗИ ⏎\n" -#~ "С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЛИ ИНЫМИ ДЕЙСТВИЯМИ С ПРОГРАММНЫМ ОБЕСПЕЧЕНИЕМ." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Это скомпилированная версия SlickGrid была " -#~ "получена с Google Closure ⏎\n" -#~ "Compiler, с помощью следующей команды: ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Есть два других файла, необходимых для работы SlickGrid : ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js ⏎\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Они включены в Recline источник, но не были включены в ⏎\n" -#~ "рабочий файл, чтобы избежать проблемам с совместимостью. ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "Пожалуйста, проверьте SlickGrid лицензию в " -#~ "прилагаемом MIT-LICENSE.txt файле. ⏎\n" -#~ "⏎\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.mo index fd28647ef1f..a580a30afdd 100644 Binary files a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po index e6926b1e026..fda68fd81fd 100644 --- a/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sk/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Slovak translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Jakub Kapus , 2012 # KUSROS , 2012 @@ -10,18 +10,18 @@ # zufanka , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:23+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Slovak " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/sk/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:45+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/p/ckan/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sk\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -98,9 +98,7 @@ msgstr "Hlavná stránka" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nie je možné vymazať balík %s, keďže prepojená revízia %s obsahuje " -"nezmazané balíky %s" +msgstr "Nie je možné vymazať balík %s, keďže prepojená revízia %s obsahuje nezmazané balíky %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -411,34 +409,25 @@ msgstr "Táto stránka je momentálne off-line. Databáza sa nenačítala." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Prosím obnovte svoj profil a pridajte svoju adresu" -" a celé meno. {site} požíva vašu e-mailovú adresu ak je potrebné znovu " -"nastaviť vaše heslo." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Prosím obnovte svoj profil a pridajte svoju adresu a celé meno. {site} požíva vašu e-mailovú adresu ak je potrebné znovu nastaviť vaše heslo." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Prosím aktualizujte svoj profil a pridajte svoju " -"emailovú adresu." +msgstr "Prosím aktualizujte svoj profil a pridajte svoju emailovú adresu." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s použije vašu emailovú adresu, ak potrebujete zmeniť svoje prístupové " -"heslo." +msgstr "%s použije vašu emailovú adresu, ak potrebujete zmeniť svoje prístupové heslo." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Prosím aktualizujte svoj profil a pridajte svoje celé" -" meno." +msgstr "Prosím aktualizujte svoj profil a pridajte svoje celé meno." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -476,10 +465,7 @@ msgstr "Neplatný formát revízie: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Prezeranie {package_type} datasetu v {format} formáte is nie je " -"podporované \"\n" -"\"(súbor šablóny {file} nebol nájdený)." +msgstr "Prezeranie {package_type} datasetu v {format} formáte is nie je podporované \"\n\"(súbor šablóny {file} nebol nájdený)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -772,9 +758,7 @@ msgstr "Nesprávny kontrolný kód. Prosím, skúste to znova." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Používateľ \"%s\" je registrovaný, stále ste však prihlásený ako " -"používateľ \"%s\"" +msgstr "Používateľ \"%s\" je registrovaný, stále ste však prihlásený ako používateľ \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -901,7 +885,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} aktualizoval svoj profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} aktualizoval {related_type} {related_item} v datasete {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -973,7 +958,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} začal sledovať {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} pridal {related_type} {related_item} do datasetu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1208,8 +1194,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1371,8 +1356,8 @@ msgstr "Meno musí mať najviac %i znakov" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1416,9 +1401,7 @@ msgstr "Dĺžka tagu \"%s\" presahuje povolené maximum %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Tag \"%s\" môže obsahovať iba malé písmená bez diakritiky, číslice a " -"znaky - a _." +msgstr "Tag \"%s\" môže obsahovať iba malé písmená bez diakritiky, číslice a znaky - a _." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1453,9 +1436,7 @@ msgstr "Zadané heslá sa nezhodujú" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Úprava nebola povolená, pretože vyzerá ako spam. Prosím nedávajte do " -"opisu odkazy." +msgstr "Úprava nebola povolená, pretože vyzerá ako spam. Prosím nedávajte do opisu odkazy." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1693,9 +1674,7 @@ msgstr "Používateľ %s nemá oprávnenie na pridanie datasetu tejto organizác #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" -"Musíte byť systémový administrátor, aby ste mohli vytvoriť funkčné " -"súvisiace položky" +msgstr "Musíte byť systémový administrátor, aby ste mohli vytvoriť funkčné súvisiace položky" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" @@ -1708,9 +1687,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nenašiel sa žiadny balík pre tento zdroj, nie je možné skontrolovať " -"oprávnenie." +msgstr "Nenašiel sa žiadny balík pre tento zdroj, nie je možné skontrolovať oprávnenie." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -1734,9 +1711,7 @@ msgstr "Používateľ %s nemá oprávnenie na vytváranie organizácií" #: ckan/logic/auth/create.py:161 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"Používateľ {user} nemá oprávnenie na vytvorenie používteľom " -"prostredníctvom API" +msgstr "Používateľ {user} nemá oprávnenie na vytvorenie používteľom prostredníctvom API" #: ckan/logic/auth/create.py:164 msgid "Not authorized to create users" @@ -1857,9 +1832,7 @@ msgstr "Súvisiacu položku môže aktualizovať len vlasník" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" -"Aby ste mohli zmeniť funkčné pole súvisiacej položky, musíte byť " -"systémový administrátor." +msgstr "Aby ste mohli zmeniť funkčné pole súvisiacej položky, musíte byť systémový administrátor." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format @@ -2162,8 +2135,8 @@ msgstr "Nie je možné pristúpiť k nahranému súboru" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "Nahrávate súbor. Chcete odísť preč a prerušiť nahrávanie?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2222,9 +2195,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Beží na CKAN" +msgstr "Beží na CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2279,8 +2250,9 @@ msgstr "Zaregistrovať sa" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Datasety" @@ -2346,38 +2318,22 @@ msgstr "CKAN konfigurácia" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Názov stránky: Názov CKAN objektu sa vyskytuje na " -"viacerých miestach prostredníctvom CKAN

Štýl: " -"Zvoľte niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie" -" jednoduchej témy.

Logo stránky: Toto logo " -"vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.

" -"

Informácie o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch " -"o stránke.

Intro " -"Text: Tento text sa objaví na domovskej" -" stránke tento CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.

" -"

Vlastné alebo upravené CSS: Toto je blok pre CSS, " -"ktorý sa objaví v <head> tagu každej stránky. Ak si " -"želáte upraviť šablóny viac, prečítajte si dokumentáciu.

Hlavná " -"stránka: Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, " -"ktoré se zobrazuje na hlavnej stránke.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Názov stránky: Názov CKAN objektu sa vyskytuje na viacerých miestach prostredníctvom CKAN

Štýl: Zvoľte niektorú z jednoduchších kombinácií farebných schém pre vytvorenie jednoduchej témy.

Logo stránky: Toto logo vyskytujúce sa v hlavičkých každej CKAN šablóny.

Informácie o: Tento text sa zobrazí v CKAN objektoch o stránke.

Intro Text: Tento text sa objaví na domovskej stránke tento CKAN objekt pre privítání návštěvníkov.

Vlastné alebo upravené CSS: Toto je blok pre CSS, ktorý sa objaví v <head> tagu každej stránky. Ak si želáte upraviť šablóny viac, prečítajte si dokumentáciu.

Hlavná stránka: Touto voľbou sa určí predpripravené rozloženie modulu, ktoré se zobrazuje na hlavnej stránke.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2392,9 +2348,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2417,8 +2372,7 @@ msgstr "Prístup k zdrojom dát prostredníctvom webového API s podporou dopyto msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2427,8 +2381,8 @@ msgstr "Koncové body" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Prístup k dátovému API prostredníctvom nasledujúcich CKAN akcií API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2637,8 +2591,9 @@ msgstr "Naozaj chcete odstrániť člena - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Spravovať" @@ -2706,7 +2661,8 @@ msgstr "Meno zostupne" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Na tejto stranke aktuálne nie sú žiadne skupiny" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Čo tak jednu vytvoriť?" @@ -2738,9 +2694,7 @@ msgstr "Existujúci používateľ" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Pokiaľ chcete pridať existujúceho používateľa, nižšie vyhľadajte jeho " -"používateľské meno" +msgstr "Pokiaľ chcete pridať existujúceho používateľa, nižšie vyhľadajte jeho používateľské meno" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2757,19 +2711,22 @@ msgstr "Nový používateľ" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Pokiaľ chcete pozvať nového používateľa, zadajte jeho e-mail" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Rola" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Skutočne chcete odstrániť tohto člena?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2796,13 +2753,10 @@ msgstr "Čo sú role?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, " -"tak ako aj spravovať členov organizácie.

Člen: " -"Môže pridávať/mazať datasety zo skupín

" +msgstr "

Administrátor: Môže upravovať informácie o skupine, tak ako aj spravovať členov organizácie.

Člen: Môže pridávať/mazať datasety zo skupín

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2924,15 +2878,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -" Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov." -" This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or" -" on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr " Možeš využiť CKAN Groups na vytvorenie a spravovanie kolekcií datasetov. This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a particular theme, or as a very simple way to help people find and search your own published datasets. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2995,14 +2945,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3019,11 +2968,9 @@ msgstr "Vitajte v CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Toto je milý úvodný paragraf o CKAN vo všeobecnosti. Nemáme sem zatiaľ čo" -" dať, ale čoskoro sa to zmení" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Toto je milý úvodný paragraf o CKAN vo všeobecnosti. Nemáme sem zatiaľ čo dať, ale čoskoro sa to zmení" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3080,8 +3027,8 @@ msgstr "súvisiace položky" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3154,8 +3101,8 @@ msgstr "Predbežný návrh" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Súkromný" @@ -3209,15 +3156,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať " -"datasety a môže taktiež spravovat členov organizácie.

" -"

Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, " -"ale nemôže spravovať členov organizácie.

Člen: " -"Môže si zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať " -"datasety.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administrátor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety a môže taktiež spravovat členov organizácie.

Editor: Môže pridávať, upravovať a mazať datasety, ale nemôže spravovať členov organizácie.

Člen: Môže si zobraziť súkromné datasety organizácie, ale nemôže přidávať datasety.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3251,24 +3192,20 @@ msgstr "Čo sú to Organizácie" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Organizácie sú používané na vytváranie, spravovanie a publikovanie \"\n" -"\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v" -" závislosti \"\n" -"\"od ich úrovne autorizácie vytvárať, upravovať a pulikovať" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Organizácie sú používané na vytváranie, spravovanie a publikovanie \"\n\"zbierok datasetov. Používatelia môžu mať rozličné role v Organizácii, v závislosti \"\n\"od ich úrovne autorizácie vytvárať, upravovať a pulikovať" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3284,8 +3221,8 @@ msgstr "Zopár informácií o mojej organizácií" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3308,9 +3245,9 @@ msgstr "Čo sú to datasety?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3393,9 +3330,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3406,9 +3343,8 @@ msgstr "Pridať" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3532,9 +3468,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3593,8 +3529,8 @@ msgstr "Pridať nový zdroj" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3717,12 +3653,11 @@ msgstr "Aktívny" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3935,10 +3870,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3973,8 +3908,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4180,9 +4115,7 @@ msgstr "Tento dataset nemá popis" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Zatiaľ neboli pridané žiadne aplikácie, novinky, príbehy alebo obrázky " -"vzťahujúce sa k tomuto datasetu." +msgstr "Zatiaľ neboli pridané žiadne aplikácie, novinky, príbehy alebo obrázky vzťahujúce sa k tomuto datasetu." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4206,9 +4139,7 @@ msgstr "

Prosím vyskúšajte iný vyhľadávací výraz.

msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba. Prosím skúste " -"to znova.

" +msgstr "

Počas vyhľadávania sa vyskytla chyba. Prosím skúste to znova.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4360,11 +4291,8 @@ msgstr "Informácie o účte" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o " -"sebe a o tom čo robíte." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Pomocou vášho CKAN profilu môžete povedať ostatným používateľom niečo o sebe a o tom čo robíte." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4451,9 +4379,7 @@ msgstr "Zabudli ste vaše heslo?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Žiaden problém, využite formulár na obnovenie zabudnutého hesla a " -"vyresetujte ho." +msgstr "Žiaden problém, využite formulár na obnovenie zabudnutého hesla a vyresetujte ho." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4580,11 +4506,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s " -"odkazom pre zadanie nového hesla." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Zadajte svoje používateľské meno do poľa a bude Vám zaslaný email s odkazom pre zadanie nového hesla." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4629,8 +4553,8 @@ msgstr "Požadovaný zdroj z DataStore nebol nájdený" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4899,11 +4823,9 @@ msgstr "Rebríček datasetov" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Vyberte atribút datasetu a zistite, ktoré kategórie v danej oblasti majú " -"najviac datasetov. Napr. tagy, skupiny, licencie, formát, krajina." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Vyberte atribút datasetu a zistite, ktoré kategórie v danej oblasti majú najviac datasetov. Napr. tagy, skupiny, licencie, formát, krajina." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4924,120 +4846,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Nemôžete odstrániť dataset z existujúcej organizácie" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Táto zkompilovaná verzia SlickGrid bola " -#~ "získana pomocou Google Closure\n" -#~ " Compiler s využitím nasledujúceho príkazu:\n" -#~ "\n" -#~ " java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Ďaľšie dva súbory sú potrebné k " -#~ "tomu, aby SlickGrid náhľad fungoval " -#~ "správne:\n" -#~ "* jquery-ui-1.8.16.custom.min.js\n" -#~ "* jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Tieto súbory sú súčasťou zdrojového kódu" -#~ " Recline, ale neboli zaradené do " -#~ "buildu s účelom zjednodušenia riešenia " -#~ "problému s kompatibilitou.\n" -#~ "\n" -#~ "Prosím, oboznámte sa s licenciou " -#~ "SlickGrid, ktorá je súčasťou súboru " -#~ "MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.mo index 4dd1d70db8c..605983c38fa 100644 Binary files a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po index 6566cb95e9c..ced08fcfabb 100644 --- a/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sl/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,62 +1,63 @@ -# Slovenian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: +# Adrià Mercader , 2015 +# Atharex , 2015 # , 2011 # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-15 11:26+0000\n" "Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Slovenian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/sl/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 " -"|| n%100==4 ? 2 : 3)\n" +"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sl\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format msgid "Authorization function not found: %s" -msgstr "" +msgstr "Manjkajoča avtorizacijska funkcija: %s" #: ckan/authz.py:190 ckan/templates/header.html:14 msgid "Admin" -msgstr "" +msgstr "Administrator" #: ckan/authz.py:194 msgid "Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalec" #: ckan/authz.py:198 msgid "Member" -msgstr "" +msgstr "Član" #: ckan/controllers/admin.py:31 msgid "Need to be system administrator to administer" -msgstr "" +msgstr "Za administracijo so potrebne sistemske pravice" #: ckan/controllers/admin.py:47 msgid "Site Title" -msgstr "" +msgstr "Naslov strani" #: ckan/controllers/admin.py:48 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" #: ckan/controllers/admin.py:49 msgid "Site Tag Line" -msgstr "" +msgstr "Napis strani" #: ckan/controllers/admin.py:50 msgid "Site Tag Logo" -msgstr "" +msgstr "Logo strani" #: ckan/controllers/admin.py:51 ckan/templates/header.html:106 #: ckan/templates/group/about.html:3 ckan/templates/group/read_base.html:19 @@ -65,51 +66,51 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/read_base.html:19 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 msgid "About" -msgstr "O tem" +msgstr "O strani" #: ckan/controllers/admin.py:51 msgid "About page text" -msgstr "" +msgstr "Besedilo o strani" #: ckan/controllers/admin.py:52 msgid "Intro Text" -msgstr "" +msgstr "Uvodno besedilo" #: ckan/controllers/admin.py:52 msgid "Text on home page" -msgstr "" +msgstr "Besedilo na domači strani" #: ckan/controllers/admin.py:53 msgid "Custom CSS" -msgstr "" +msgstr "CSS po meri" #: ckan/controllers/admin.py:53 msgid "Customisable css inserted into the page header" -msgstr "" +msgstr "CSS po meri vstavljen v glavo strani" #: ckan/controllers/admin.py:54 msgid "Homepage" -msgstr "" +msgstr "Domača stran" #: ckan/controllers/admin.py:157 #, python-format msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" +msgstr "Ni možno izbrisati paketa %s, ker povezana revizija %s vsebuje ne-izbrisane pakete %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format msgid "Problem purging revision %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Problem pri odstranitvi revizije %s: %s" #: ckan/controllers/admin.py:181 msgid "Purge complete" -msgstr "" +msgstr "Odstranitev dokončana" #: ckan/controllers/admin.py:183 msgid "Action not implemented." -msgstr "" +msgstr "Ukaz ni implementiran" #: ckan/controllers/api.py:60 ckan/controllers/group.py:165 #: ckan/controllers/home.py:29 ckan/controllers/package.py:145 @@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/user.py:102 ckan/controllers/user.py:562 #: ckanext/datapusher/plugin.py:68 msgid "Not authorized to see this page" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ogled te strani" #: ckan/controllers/api.py:118 ckan/controllers/api.py:209 msgid "Access denied" @@ -135,16 +136,16 @@ msgstr "Dostop zavrnjen" #: ckan/logic/validators.py:288 ckan/logic/validators.py:724 #: ckan/logic/action/create.py:969 msgid "Not found" -msgstr "" +msgstr "Ni na voljo" #: ckan/controllers/api.py:130 msgid "Bad request" -msgstr "" +msgstr "Neveljavna zahteva" #: ckan/controllers/api.py:164 #, python-format msgid "Action name not known: %s" -msgstr "" +msgstr "Ime ukaza je neznan: %s" #: ckan/controllers/api.py:185 ckan/controllers/api.py:352 #: ckan/controllers/api.py:414 @@ -155,35 +156,35 @@ msgstr "JSON napaka: %s" #: ckan/controllers/api.py:190 #, python-format msgid "Bad request data: %s" -msgstr "" +msgstr "Neuspešna zahteva podatkov: %s" #: ckan/controllers/api.py:288 ckan/logic/action/get.py:2322 #, python-format msgid "Cannot list entity of this type: %s" -msgstr "" +msgstr "Ni možno predstaviti entite tega tipa: %s" #: ckan/controllers/api.py:318 #, python-format msgid "Cannot read entity of this type: %s" -msgstr "" +msgstr "Ni možno prebrati entitete tega tipa: %s" #: ckan/controllers/api.py:357 #, python-format msgid "Cannot create new entity of this type: %s %s" -msgstr "Nove entitete izbranega tipa ni bilo moč ustvariti: %s %s" +msgstr "Nove entitete izbranega tipa ni bilo mogoče ustvariti: %s %s" #: ckan/controllers/api.py:389 msgid "Unable to add package to search index" -msgstr "" +msgstr "Ni možno dodati paketa k iskalnemu indeksu" #: ckan/controllers/api.py:419 #, python-format msgid "Cannot update entity of this type: %s" -msgstr "Entitete tega tipa ni bilo moč posodobiti: %s" +msgstr "Entitete tega tipa ni bilo mogoče posodobiti: %s" #: ckan/controllers/api.py:442 msgid "Unable to update search index" -msgstr "" +msgstr "Ni možno posodobiti iskalni indeks" #: ckan/controllers/api.py:466 #, python-format @@ -192,7 +193,7 @@ msgstr "Entitete tega tipa ni mogoče izbrisati: %s %s" #: ckan/controllers/api.py:489 msgid "No revision specified" -msgstr "" +msgstr "Revizija ni izbrana" #: ckan/controllers/api.py:493 #, python-format @@ -201,12 +202,12 @@ msgstr "Različica za id %s ne obstaja." #: ckan/controllers/api.py:503 msgid "Missing search term ('since_id=UUID' or 'since_time=TIMESTAMP')" -msgstr "" +msgstr "Manjka iskalni niz ('od id=UUID' ali 'od time=TIMESTAMP')" #: ckan/controllers/api.py:513 #, python-format msgid "Could not read parameters: %r" -msgstr "" +msgstr "Ni bilo možno prebrati parametra: %r" #: ckan/controllers/api.py:574 #, python-format @@ -216,12 +217,12 @@ msgstr "Neveljaven iskalni parameter: %s" #: ckan/controllers/api.py:577 #, python-format msgid "Unknown register: %s" -msgstr "Unknown register: %s" +msgstr "Neznan register: %s" #: ckan/controllers/api.py:586 #, python-format msgid "Malformed qjson value: %r" -msgstr "" +msgstr "Nepravilna qjson vrednost: %r" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." @@ -237,22 +238,22 @@ msgstr "Parametri zahtevka morajo biti zapisani v obliki json slovarja." #: ckan/controllers/group.py:925 ckan/controllers/package.py:1292 #: ckan/controllers/package.py:1307 msgid "Group not found" -msgstr "Skupine ni bilo moč najti" +msgstr "Skupine ni bilo mogoče najti" #: ckan/controllers/feed.py:234 msgid "Organization not found" -msgstr "" +msgstr "Organizacije ni bilo mogoče najti" #: ckan/controllers/group.py:140 ckan/controllers/group.py:589 msgid "Incorrect group type" -msgstr "" +msgstr "Nepravilen tip skupine" #: ckan/controllers/group.py:206 ckan/controllers/group.py:390 #: ckan/controllers/group.py:498 ckan/controllers/group.py:541 #: ckan/controllers/group.py:573 ckan/controllers/group.py:927 #, python-format msgid "Unauthorized to read group %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za branje skupine: %s" #: ckan/controllers/group.py:291 ckan/controllers/home.py:70 #: ckan/controllers/package.py:241 ckan/lib/helpers.py:697 @@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/read_base.html:6 #: ckan/templates/package/base.html:14 msgid "Organizations" -msgstr "" +msgstr "Organizacije" #: ckan/controllers/group.py:292 ckan/controllers/home.py:71 #: ckan/controllers/package.py:242 ckan/lib/helpers.py:698 @@ -294,20 +295,20 @@ msgstr "Oznake" #: ckan/controllers/group.py:294 ckan/controllers/home.py:73 #: ckan/controllers/package.py:244 ckan/lib/helpers.py:700 msgid "Formats" -msgstr "" +msgstr "Formati" #: ckan/controllers/group.py:295 ckan/controllers/home.py:74 #: ckan/controllers/package.py:245 ckan/lib/helpers.py:701 msgid "Licenses" -msgstr "" +msgstr "Licence" #: ckan/controllers/group.py:433 msgid "Not authorized to perform bulk update" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za masovne posodobitve" #: ckan/controllers/group.py:453 msgid "Unauthorized to create a group" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje skupin" #: ckan/controllers/group.py:507 ckan/controllers/package.py:338 #: ckan/controllers/package.py:807 ckan/controllers/package.py:1440 @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "Uporabnik %r nima dovoljenja za urejanje %s" #: ckan/controllers/related.py:190 ckan/controllers/user.py:236 #: ckan/controllers/user.py:348 ckan/controllers/user.py:517 msgid "Integrity Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka v integriteti" #: ckan/controllers/group.py:603 #, python-format @@ -332,34 +333,34 @@ msgstr "Uporabnik %r nima dovoljenja za urejanje %s dovoljenj" #: ckan/controllers/group.py:657 ckan/controllers/group.py:738 #, python-format msgid "Unauthorized to delete group %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje skupine %s" #: ckan/controllers/group.py:629 msgid "Organization has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Organizacija je bila izbrisana" #: ckan/controllers/group.py:631 msgid "Group has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Skupina je bila izbrisana" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s je bil izbrisan." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format msgid "Unauthorized to add member to group %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za dodajanje članov v skupino: %s" #: ckan/controllers/group.py:726 #, python-format msgid "Unauthorized to delete group %s members" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje članov skupine :%s" #: ckan/controllers/group.py:732 msgid "Group member has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Član skupine je bil izbrisan." #: ckan/controllers/group.py:755 ckan/controllers/package.py:446 msgid "Select two revisions before doing the comparison." @@ -372,11 +373,11 @@ msgstr "Uporabnik %r ni pooblaščen za urejanje %r" #: ckan/controllers/group.py:781 msgid "CKAN Group Revision History" -msgstr "" +msgstr "Zgodovina revizij CKAN skupine" #: ckan/controllers/group.py:785 msgid "Recent changes to CKAN Group: " -msgstr "" +msgstr "Nedavne spremembe CKAN skupin: " #: ckan/controllers/group.py:806 ckan/controllers/package.py:496 msgid "Log message: " @@ -384,52 +385,52 @@ msgstr "Dnevniški zapis: " #: ckan/controllers/group.py:834 msgid "Unauthorized to read group {group_id}" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za branje skupine {group_id}" #: ckan/controllers/group.py:855 ckan/controllers/package.py:1217 #: ckan/controllers/user.py:683 msgid "You are now following {0}" -msgstr "" +msgstr "Sedaj sledite {0}" #: ckan/controllers/group.py:875 ckan/controllers/package.py:1236 #: ckan/controllers/user.py:703 msgid "You are no longer following {0}" -msgstr "" +msgstr "Prenehali ste slediti {0}" #: ckan/controllers/group.py:894 ckan/controllers/user.py:548 #, python-format msgid "Unauthorized to view followers %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za prikaz sledilcev :%s" #: ckan/controllers/home.py:37 msgid "This site is currently off-line. Database is not initialised." -msgstr "" +msgstr "Stran trenutno ni na voljo. Podatkovna baza ni inicializirana." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Prosim posodobite svoj profil in dodajte email naslov ter svoje polno ime. {site} uporablja vaš email naslov, če želite ponastaviti vaše geslo." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" +msgstr "Prosim posodobite svoj profil in dodajte vaš email naslov. " #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" +msgstr "%s uporablja vaš email naslov, če želite ponastaviti vaše geslo." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" +msgstr "Prosim posodobite svoj profil in dodajte vaše polno ime. " #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" -msgstr "" +msgstr "Parameter \"{parameter_name}\" ni cela številka" #: ckan/controllers/package.py:336 ckan/controllers/package.py:344 #: ckan/controllers/package.py:397 ckan/controllers/package.py:465 @@ -442,7 +443,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/package.py:1596 ckan/controllers/related.py:111 #: ckan/controllers/related.py:122 msgid "Dataset not found" -msgstr "" +msgstr "Podatki niso na voljo" #: ckan/controllers/package.py:346 ckan/controllers/package.py:399 #: ckan/controllers/package.py:463 ckan/controllers/package.py:791 @@ -457,29 +458,29 @@ msgstr "Nimate pravic za branje paketa %s" #: ckan/controllers/package.py:389 #, python-format msgid "Invalid revision format: %r" -msgstr "" +msgstr "Nepravilen foramt revizije: %r" #: ckan/controllers/package.py:427 msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" +msgstr "Predogled {package_type} naborov podatkov v {format} formatu ni podprto (datoteka z osnutkom {file} ni na voljo)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" -msgstr "" +msgstr "Zgodovina revizij CKAN podatkov" #: ckan/controllers/package.py:475 msgid "Recent changes to CKAN Dataset: " -msgstr "" +msgstr "Nedavne spremembe CKAN podatkov:" #: ckan/controllers/package.py:532 msgid "Unauthorized to create a package" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjenje paketa" #: ckan/controllers/package.py:609 ckanext/datapusher/plugin.py:59 msgid "Unauthorized to edit this resource" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje tega vira" #: ckan/controllers/package.py:629 ckan/controllers/package.py:1099 #: ckan/controllers/package.py:1119 ckan/controllers/package.py:1186 @@ -488,173 +489,173 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/package.py:1660 ckanext/datapusher/plugin.py:57 #: ckanext/resourceproxy/controller.py:32 msgid "Resource not found" -msgstr "" +msgstr "Vir ni na voljo" #: ckan/controllers/package.py:682 msgid "Unauthorized to update dataset" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljanje za posodobitev nabora podatkov" #: ckan/controllers/package.py:685 ckan/controllers/package.py:721 #: ckan/controllers/package.py:749 msgid "The dataset {id} could not be found." -msgstr "" +msgstr "Nabor podatkov {id} ni an voljo" #: ckan/controllers/package.py:688 msgid "You must add at least one data resource" -msgstr "" +msgstr "Dodati morate vsaj en podatkovni vir" #: ckan/controllers/package.py:696 ckanext/datapusher/helpers.py:22 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: ckan/controllers/package.py:718 msgid "Unauthorized to create a resource" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjenje vira" #: ckan/controllers/package.py:754 msgid "Unauthorized to create a resource for this package" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje vira za ta paket" #: ckan/controllers/package.py:977 msgid "Unable to add package to search index." -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče dodate paketa v iskalni indeks" #: ckan/controllers/package.py:1024 msgid "Unable to update search index." -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče posodobiti iskalni indeks" #: ckan/controllers/package.py:1060 ckan/controllers/package.py:1070 #: ckan/controllers/package.py:1087 #, python-format msgid "Unauthorized to delete package %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za izbris paketa %s" #: ckan/controllers/package.py:1065 msgid "Dataset has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Nabor podatkov je bil izbrisan" #: ckan/controllers/package.py:1092 msgid "Resource has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Vir je bil izbrisan" #: ckan/controllers/package.py:1097 #, python-format msgid "Unauthorized to delete resource %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za izbris vira %s" #: ckan/controllers/package.py:1112 ckan/controllers/package.py:1280 #: ckan/controllers/package.py:1349 ckan/controllers/package.py:1448 #: ckan/controllers/package.py:1485 ckan/controllers/package.py:1598 #, python-format msgid "Unauthorized to read dataset %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za branje nabora podatkov %s" #: ckan/controllers/package.py:1157 ckan/controllers/package.py:1619 msgid "Resource view not found" -msgstr "" +msgstr "Ogled vira ni na voljo" #: ckan/controllers/package.py:1188 ckan/controllers/package.py:1379 #: ckan/controllers/package.py:1459 ckan/controllers/package.py:1492 #: ckan/controllers/package.py:1606 ckan/controllers/package.py:1662 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za branje vira %s" #: ckan/controllers/package.py:1197 msgid "Resource data not found" -msgstr "" +msgstr "Podatki o viru niso na voljo" #: ckan/controllers/package.py:1205 msgid "No download is available" -msgstr "" +msgstr "Prenos podatkov ni na voljo" #: ckan/controllers/package.py:1527 msgid "Unauthorized to edit resource" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje vira" #: ckan/controllers/package.py:1545 msgid "View not found" -msgstr "" +msgstr "Pogled ni na voljo" #: ckan/controllers/package.py:1547 #, python-format msgid "Unauthorized to view View %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ogled pogleda %s" #: ckan/controllers/package.py:1553 msgid "View Type Not found" -msgstr "" +msgstr "Tip pogleda ni na voljo" #: ckan/controllers/package.py:1613 msgid "Bad resource view data" -msgstr "" +msgstr "Nepravilen zahtevek za pogled vira podatkov" #: ckan/controllers/package.py:1622 #, python-format msgid "Unauthorized to read resource view %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljanje za branje vira pogleda %s" #: ckan/controllers/package.py:1625 msgid "Resource view not supplied" -msgstr "" +msgstr "Vir pogleda ni podan" #: ckan/controllers/package.py:1654 msgid "No preview has been defined." -msgstr "" +msgstr "Predogled ni definiran" #: ckan/controllers/related.py:67 msgid "Most viewed" -msgstr "" +msgstr "Najbolj ogledano" #: ckan/controllers/related.py:68 msgid "Most Viewed" -msgstr "" +msgstr "Najbolj pogledano" #: ckan/controllers/related.py:69 msgid "Least Viewed" -msgstr "" +msgstr "Najmanj pogledano" #: ckan/controllers/related.py:70 msgid "Newest" -msgstr "" +msgstr "Najnovejše" #: ckan/controllers/related.py:71 msgid "Oldest" -msgstr "" +msgstr "Najstarejše" #: ckan/controllers/related.py:91 msgid "The requested related item was not found" -msgstr "" +msgstr "Izbran sorodni predmet ni na voljo" #: ckan/controllers/related.py:148 ckan/controllers/related.py:224 msgid "Related item not found" -msgstr "" +msgstr "Sorodni predmet ni na voljo" #: ckan/controllers/related.py:158 ckan/logic/auth/get.py:10 #: ckan/logic/auth/get.py:270 msgid "Not authorized" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja" #: ckan/controllers/related.py:163 msgid "Package not found" -msgstr "" +msgstr "Paket ni na voljo" #: ckan/controllers/related.py:183 msgid "Related item was successfully created" -msgstr "" +msgstr "Sorodni predmet je bil uspešno ustvarjen" #: ckan/controllers/related.py:185 msgid "Related item was successfully updated" -msgstr "" +msgstr "Sorodni predmet je bil uspešno posodobljen" #: ckan/controllers/related.py:216 msgid "Related item has been deleted." -msgstr "" +msgstr "Sorodni predmet je bil izbrisan." #: ckan/controllers/related.py:222 #, python-format msgid "Unauthorized to delete related item %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljanja za brisanje sorodnega predmeta %s" #: ckan/controllers/related.py:232 ckan/templates/package/search.html:52 msgid "API" @@ -662,27 +663,27 @@ msgstr "API" #: ckan/controllers/related.py:233 msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "Aplikacija" #: ckan/controllers/related.py:234 msgid "Idea" -msgstr "" +msgstr "Ideja" #: ckan/controllers/related.py:235 msgid "News Article" -msgstr "" +msgstr "Novica" #: ckan/controllers/related.py:236 msgid "Paper" -msgstr "" +msgstr "Papir" #: ckan/controllers/related.py:237 msgid "Post" -msgstr "" +msgstr "Objavi" #: ckan/controllers/related.py:238 msgid "Visualization" -msgstr "" +msgstr "Vizualizacija" #: ckan/controllers/revision.py:42 msgid "CKAN Repository Revision History" @@ -695,11 +696,11 @@ msgstr "Nedavne spremembe skladišča CKAN." #: ckan/controllers/revision.py:108 #, python-format msgid "Datasets affected: %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Nabori podatki, ki so bili vplivani: %s.\n" #: ckan/controllers/revision.py:188 msgid "Revision updated" -msgstr "" +msgstr "Revizija posodobljena" #: ckan/controllers/tag.py:56 msgid "Other" @@ -707,260 +708,262 @@ msgstr "Drugo" #: ckan/controllers/tag.py:70 msgid "Tag not found" -msgstr "" +msgstr "Oznaka ne obstaja" #: ckan/controllers/user.py:71 ckan/controllers/user.py:219 #: ckan/controllers/user.py:234 ckan/controllers/user.py:297 #: ckan/controllers/user.py:346 ckan/controllers/user.py:493 #: ckan/controllers/user.py:515 ckan/logic/auth/update.py:198 msgid "User not found" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik ne obstaja" #: ckan/controllers/user.py:149 msgid "Unauthorized to register as a user." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za registracijo kot uporabnik." #: ckan/controllers/user.py:166 msgid "Unauthorized to create a user" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjanje novega uporabnika" #: ckan/controllers/user.py:197 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za brisanje uporabnika z id \"{user_id}\"." #: ckan/controllers/user.py:211 ckan/controllers/user.py:270 msgid "No user specified" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik ni izbran" #: ckan/controllers/user.py:217 ckan/controllers/user.py:295 #: ckan/controllers/user.py:344 ckan/controllers/user.py:513 #, python-format msgid "Unauthorized to edit user %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje uporabnika %s" #: ckan/controllers/user.py:221 ckan/controllers/user.py:341 msgid "Profile updated" -msgstr "" +msgstr "Profil posodobljen" #: ckan/controllers/user.py:232 #, python-format msgid "Unauthorized to create user %s" -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ustvarjenje uporabnika %s" #: ckan/controllers/user.py:238 msgid "Bad Captcha. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Napačen Captcha. Prosim poskusite ponovno." #: ckan/controllers/user.py:255 #, python-format msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik \"%s\" je sedaj registriran, vendar vi ste še vedno prijavljeni kot \"%s\" od prej" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za urejanje uporabnika" #: ckan/controllers/user.py:303 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Vnešeno geslo je napačno" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Staro geslo" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "Nepravilno geslo" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." -msgstr "" +msgstr "Prijava neuspešna. Napačno uporabniško ime ali geslo." #: ckan/controllers/user.py:430 msgid "Unauthorized to request reset password." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za zahtevo ponastavitve gesla-" #: ckan/controllers/user.py:459 #, python-format msgid "\"%s\" matched several users" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" ustreza večim uporabnikom" #: ckan/controllers/user.py:461 ckan/controllers/user.py:463 #, python-format msgid "No such user: %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik: %s ne obstaja" #: ckan/controllers/user.py:468 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" +msgstr "Prosimo preverite inbox za kodo za ponastavitev." #: ckan/controllers/user.py:472 #, python-format msgid "Could not send reset link: %s" -msgstr "" +msgstr "Ni možno poslati povezave za ponastavitev: %s" #: ckan/controllers/user.py:485 msgid "Unauthorized to reset password." -msgstr "" +msgstr "Nimate dovoljenja za ponastavitev gesla." #: ckan/controllers/user.py:497 msgid "Invalid reset key. Please try again." -msgstr "" +msgstr "Nepravilen ključ za ponastavitev. Prosim poskusite ponovno." #: ckan/controllers/user.py:510 msgid "Your password has been reset." -msgstr "" +msgstr "Vaše geslo je bilo ponastavljeno." #: ckan/controllers/user.py:531 msgid "Your password must be 4 characters or longer." -msgstr "" +msgstr "Vaše geslo mora vsebovat vsaj 4 znake-" #: ckan/controllers/user.py:534 msgid "The passwords you entered do not match." -msgstr "" +msgstr "Vnešeni gesli se ne ujemata." #: ckan/controllers/user.py:537 msgid "You must provide a password" -msgstr "" +msgstr "Morate vnesti geslo" #: ckan/controllers/user.py:601 msgid "Follow item not found" -msgstr "" +msgstr "Predmet za sledenje ni na voljo" #: ckan/controllers/user.py:605 msgid "{0} not found" -msgstr "" +msgstr "{0} ni na voljo" #: ckan/controllers/user.py:607 msgid "Unauthorized to read {0} {1}" -msgstr "" +msgstr "nimate dovoljenja za branje {0} {1}" #: ckan/controllers/user.py:622 msgid "Everything" -msgstr "" +msgstr "Vse" #: ckan/controllers/util.py:16 ckan/logic/action/__init__.py:60 msgid "Missing Value" -msgstr "" +msgstr "Manjkajoča vrednost" #: ckan/controllers/util.py:21 msgid "Redirecting to external site is not allowed." -msgstr "" +msgstr "Preusmeritev na zunanjo stran ni dovoljena." #: ckan/lib/activity_streams.py:64 msgid "{actor} added the tag {tag} to the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je dodal oznako {tag} k naboru podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:67 msgid "{actor} updated the group {group}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je posodobil skupino {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:70 msgid "{actor} updated the organization {organization}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je posodobil organizacijo {organization}" #: ckan/lib/activity_streams.py:73 msgid "{actor} updated the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je posodobil nabor podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:76 msgid "{actor} changed the extra {extra} of the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je spremenil ekstra {extra} nabora podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:79 msgid "{actor} updated the resource {resource} in the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je posodobil vir {resource} nabora podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:82 msgid "{actor} updated their profile" -msgstr "" +msgstr "{actor} je posodobil svoj profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} je posodobil {related_type} {related_item} nabora podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je posodobil {related_type} {related_item}" #: ckan/lib/activity_streams.py:92 msgid "{actor} deleted the group {group}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je izbrisal skupino {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:95 msgid "{actor} deleted the organization {organization}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je izbrisal organizacijo {organization}" #: ckan/lib/activity_streams.py:98 msgid "{actor} deleted the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je izbrisal nabor podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:101 msgid "{actor} deleted the extra {extra} from the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je zbrisal ekstra {extra} nabora podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:104 msgid "{actor} deleted the resource {resource} from the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je izbrisal vir {resource} nabora podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:108 msgid "{actor} created the group {group}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je ustvaril skupino {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:111 msgid "{actor} created the organization {organization}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je ustvaril organizacijo {organization}" #: ckan/lib/activity_streams.py:114 msgid "{actor} created the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je ustvaril nabor podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:117 msgid "{actor} added the extra {extra} to the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je dodal ekstra {extra} naboru podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:120 msgid "{actor} added the resource {resource} to the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je dodal vir {resource} naboru podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:123 msgid "{actor} signed up" -msgstr "" +msgstr "{actor} se je prijavil" #: ckan/lib/activity_streams.py:126 msgid "{actor} removed the tag {tag} from the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je odstranil oznako {tag} naboru podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:129 msgid "{actor} deleted the related item {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je izbrisal sorodni predmet {related_item}" #: ckan/lib/activity_streams.py:132 msgid "{actor} started following {dataset}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je začel slediti {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:135 msgid "{actor} started following {user}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je začel slediti {user}" #: ckan/lib/activity_streams.py:138 msgid "{actor} started following {group}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je začel slediti {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" -msgstr "" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgstr "{actor} je dodal {related_type} {related_item} naboru podatkov {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 msgid "{actor} added the {related_type} {related_item}" -msgstr "" +msgstr "{actor} je dodal {related_type} {related_item}" #: ckan/lib/datapreview.py:265 ckan/templates/group/edit_base.html:16 #: ckan/templates/organization/edit_base.html:17 @@ -972,220 +975,220 @@ msgstr "Preglej" #: ckan/lib/email_notifications.py:103 msgid "1 new activity from {site_title}" msgid_plural "{n} new activities from {site_title}" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ni novih aktivnosti na {site_title}" +msgstr[1] "1 nova aktivnost na {site_title}" +msgstr[2] "2 novi aktivnosti na {site_title}" +msgstr[3] "Več novih aktivnosti na {site_title}" #: ckan/lib/formatters.py:17 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Januar" #: ckan/lib/formatters.py:21 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Februar" #: ckan/lib/formatters.py:25 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marec" #: ckan/lib/formatters.py:29 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "April" #: ckan/lib/formatters.py:33 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #: ckan/lib/formatters.py:37 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Junij" #: ckan/lib/formatters.py:41 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Julij" #: ckan/lib/formatters.py:45 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Avgust" #: ckan/lib/formatters.py:49 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "September" #: ckan/lib/formatters.py:53 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Oktober" #: ckan/lib/formatters.py:57 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "November" #: ckan/lib/formatters.py:61 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "December" #: ckan/lib/formatters.py:109 msgid "Just now" -msgstr "" +msgstr "V tem trenutku" #: ckan/lib/formatters.py:111 msgid "{mins} minute ago" msgid_plural "{mins} minutes ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Pred 0 minutami" +msgstr[1] "Pred 1 minuto" +msgstr[2] "Pred 2 minutama" +msgstr[3] "Pred {mins} minutami" #: ckan/lib/formatters.py:114 msgid "{hours} hour ago" msgid_plural "{hours} hours ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Pred 0 urami" +msgstr[1] "Pred 1 uro" +msgstr[2] "Pred 2 urama" +msgstr[3] "Pred {hours} urami" #: ckan/lib/formatters.py:120 msgid "{days} day ago" msgid_plural "{days} days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Danes" +msgstr[1] "Včeraj" +msgstr[2] "Predvčerajšnjim" +msgstr[3] "Pred {days} dnevi" #: ckan/lib/formatters.py:123 msgid "{months} month ago" msgid_plural "{months} months ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ta mesec" +msgstr[1] "Prejšnji mesec" +msgstr[2] "2 meseca nazaj" +msgstr[3] "{months} mesecev nazaj" #: ckan/lib/formatters.py:125 msgid "over {years} year ago" msgid_plural "over {years} years ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Letos" +msgstr[1] "Lani" +msgstr[2] "Predlani" +msgstr[3] "{years} let nazaj" #: ckan/lib/formatters.py:138 msgid "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02}" -msgstr "" +msgstr "{month} {day}, {year}, {hour:02}:{min:02}" #: ckan/lib/formatters.py:142 msgid "{month} {day}, {year}" -msgstr "" +msgstr "{month} {day}, {year}" #: ckan/lib/formatters.py:158 msgid "{bytes} bytes" -msgstr "" +msgstr "{bytes} bajtov" #: ckan/lib/formatters.py:160 msgid "{kibibytes} KiB" -msgstr "" +msgstr "{kibibytes} KiB" #: ckan/lib/formatters.py:162 msgid "{mebibytes} MiB" -msgstr "" +msgstr "{mebibytes} MiB" #: ckan/lib/formatters.py:164 msgid "{gibibytes} GiB" -msgstr "" +msgstr "{gibibytes} GiB" #: ckan/lib/formatters.py:166 msgid "{tebibytes} TiB" -msgstr "" +msgstr "{tebibytes} TiB" #: ckan/lib/formatters.py:178 msgid "{n}" -msgstr "" +msgstr "{n}" #: ckan/lib/formatters.py:180 msgid "{k}k" -msgstr "" +msgstr "{k}k" #: ckan/lib/formatters.py:182 msgid "{m}M" -msgstr "" +msgstr "{m}M" #: ckan/lib/formatters.py:184 msgid "{g}G" -msgstr "" +msgstr "{g}G" #: ckan/lib/formatters.py:186 msgid "{t}T" -msgstr "" +msgstr "{t}T" #: ckan/lib/formatters.py:188 msgid "{p}P" -msgstr "" +msgstr "{p}P" #: ckan/lib/formatters.py:190 msgid "{e}E" -msgstr "" +msgstr "{e}E" #: ckan/lib/formatters.py:192 msgid "{z}Z" -msgstr "" +msgstr "{z}Z" #: ckan/lib/formatters.py:194 msgid "{y}Y" -msgstr "" +msgstr "{y}Y" #: ckan/lib/helpers.py:881 msgid "Update your avatar at gravatar.com" -msgstr "" +msgstr "Posodobite svojega avatarja na gravatar.com" #: ckan/lib/helpers.py:1085 ckan/lib/helpers.py:1097 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Neznano" #: ckan/lib/helpers.py:1142 msgid "Unnamed resource" -msgstr "" +msgstr "Neimenovan vir" #: ckan/lib/helpers.py:1189 msgid "Created new dataset." -msgstr "" +msgstr "Nov nabor podatkov ustvarjen" #: ckan/lib/helpers.py:1191 msgid "Edited resources." -msgstr "" +msgstr "Viri urejeni." #: ckan/lib/helpers.py:1193 msgid "Edited settings." -msgstr "" +msgstr "Nastavitve urejene." #: ckan/lib/helpers.py:1456 msgid "{number} view" msgid_plural "{number} views" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ni ogledov" +msgstr[1] "En ogled" +msgstr[2] "Dva ogleda" +msgstr[3] "{number} ogledov" #: ckan/lib/helpers.py:1458 msgid "{number} recent view" msgid_plural "{number} recent views" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ni nedavnih ogledov" +msgstr[1] "1 nedaven ogled" +msgstr[2] "2 nedavna ogleda" +msgstr[3] "{number} nedavnih ogledov" #: ckan/lib/mailer.py:25 #, python-format msgid "Dear %s," -msgstr "" +msgstr "Zdravo %s," #: ckan/lib/mailer.py:38 #, python-format msgid "%s <%s>" -msgstr "" +msgstr "%s <%s>" #: ckan/lib/mailer.py:99 msgid "No recipient email address available!" -msgstr "" +msgstr "Email naslov prejemnika ni na voljo" #: ckan/lib/mailer.py:104 msgid "" @@ -1194,26 +1197,25 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Na strani {site_title} ste podali zahtevek za ponastavitev gesla.\n\nProsim kliknite spodnjo povezavo, da potrdite to zahtevo:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Povabljeni ste na {site_title}. Uporabnik z vašim uporabniškim imenom {user_name} je že bil ustvarjen. Lahko ga spremenite kasneje.\n\nZa sprejem vabila, prosimo ponastavite svoje geslo na:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 msgid "Reset your password" -msgstr "" +msgstr "Ponastavite geslo" #: ckan/lib/mailer.py:151 msgid "Invite for {site_title}" -msgstr "" +msgstr "Povabi za {site_title}" #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:11 #: ckan/lib/navl/dictization_functions.py:13 @@ -1226,16 +1228,16 @@ msgstr "" #: ckan/lib/navl/validators.py:30 ckan/lib/navl/validators.py:50 #: ckan/logic/validators.py:625 ckan/logic/action/get.py:1941 msgid "Missing value" -msgstr "" +msgstr "Manjkajoča vrednost" #: ckan/lib/navl/validators.py:64 #, python-format msgid "The input field %(name)s was not expected." -msgstr "" +msgstr "Vnosno polje %(name)s ni bilo pričakovano" #: ckan/lib/navl/validators.py:116 msgid "Please enter an integer value" -msgstr "" +msgstr "Prosimo vnesite celo številsko vrednost" #: ckan/logic/__init__.py:102 ckan/logic/action/__init__.py:58 #: ckan/templates/package/edit_base.html:21 @@ -1249,7 +1251,7 @@ msgstr "Viri" #: ckan/logic/__init__.py:102 ckan/logic/action/__init__.py:58 msgid "Package resource(s) invalid" -msgstr "" +msgstr "Paketni vir(i) neustrezni" #: ckan/logic/__init__.py:109 ckan/logic/__init__.py:111 #: ckan/logic/action/__init__.py:60 ckan/logic/action/__init__.py:62 @@ -1259,7 +1261,7 @@ msgstr "Dodatno" #: ckan/logic/converters.py:72 ckan/logic/converters.py:87 #, python-format msgid "Tag vocabulary \"%s\" does not exist" -msgstr "" +msgstr "Slovar oznak \"%s\" ne obstaja" #: ckan/logic/converters.py:119 ckan/logic/validators.py:211 #: ckan/logic/validators.py:228 ckan/logic/validators.py:724 @@ -1267,7 +1269,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/members.html:17 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:156 msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik" #: ckan/logic/converters.py:144 ckan/logic/validators.py:146 #: ckan/logic/validators.py:188 ckan/templates/package/read_base.html:24 @@ -1275,7 +1277,7 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:65 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:74 msgid "Dataset" -msgstr "" +msgstr "Nabor podatkov" #: ckan/logic/converters.py:169 ckan/logic/validators.py:241 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:113 @@ -1285,35 +1287,35 @@ msgstr "Skupina" #: ckan/logic/converters.py:178 msgid "Could not parse as valid JSON" -msgstr "" +msgstr "Ni bilo mogoče prebrati kot ustrezen JSON" #: ckan/logic/validators.py:30 ckan/logic/validators.py:39 msgid "A organization must be supplied" -msgstr "" +msgstr "Organizacija mora biti izbrana" #: ckan/logic/validators.py:44 msgid "Organization does not exist" -msgstr "" +msgstr "Organizacija ne obstaja" #: ckan/logic/validators.py:49 msgid "You cannot add a dataset to this organization" -msgstr "" +msgstr "Ne morete dodati nabora podatkov k tej organizaciji" #: ckan/logic/validators.py:89 msgid "Invalid integer" -msgstr "" +msgstr "Neustrezna celoštevilska vrednost" #: ckan/logic/validators.py:94 msgid "Must be a natural number" -msgstr "" +msgstr "Mora biti naravno število" #: ckan/logic/validators.py:100 msgid "Must be a postive integer" -msgstr "" +msgstr "Mora biti pozitivna celoštevilska vrednost" #: ckan/logic/validators.py:127 msgid "Date format incorrect" -msgstr "" +msgstr "Neustrezen format datuma" #: ckan/logic/validators.py:136 msgid "No links are allowed in the log_message." @@ -1321,87 +1323,87 @@ msgstr "Dnevniški zapis ne sme vsebovati povezav." #: ckan/logic/validators.py:156 msgid "Dataset id already exists" -msgstr "" +msgstr "Nabor podatkov s tem id-jem že obstaja" #: ckan/logic/validators.py:197 ckan/logic/validators.py:288 msgid "Resource" -msgstr "" +msgstr "Vir" #: ckan/logic/validators.py:255 ckan/templates/package/read_base.html:27 #: ckan/templates/package/related_list.html:4 #: ckan/templates/snippets/related.html:2 msgid "Related" -msgstr "" +msgstr "Soroden" #: ckan/logic/validators.py:265 msgid "That group name or ID does not exist." -msgstr "" +msgstr "To ime skupine ali ID ne obstaja." #: ckan/logic/validators.py:279 msgid "Activity type" -msgstr "" +msgstr "Tip aktivnosti" #: ckan/logic/validators.py:354 msgid "Names must be strings" -msgstr "" +msgstr "Imena morajo biti nizi" #: ckan/logic/validators.py:358 msgid "That name cannot be used" -msgstr "" +msgstr "To ime se ne more uporabiti" #: ckan/logic/validators.py:361 #, python-format msgid "Must be at least %s characters long" -msgstr "" +msgstr "Mora biti dolgo vsaj %s znakov" #: ckan/logic/validators.py:363 ckan/logic/validators.py:641 #, python-format msgid "Name must be a maximum of %i characters long" -msgstr "" +msgstr "Ime more biti največ %i znakov dolgo" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Mora biti samo z malimi črkami alfanumeričnih (ascii) znakov in simbolov: -_" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." -msgstr "" +msgstr "Ta URL je že v uporabi" #: ckan/logic/validators.py:389 #, python-format msgid "Name \"%s\" length is less than minimum %s" -msgstr "" +msgstr "Dolžina imena \"%s\" je manjša od minimuma %s" #: ckan/logic/validators.py:393 #, python-format msgid "Name \"%s\" length is more than maximum %s" -msgstr "" +msgstr "Dolžina imena \"%s\" je večja od maksimuma %s" #: ckan/logic/validators.py:399 #, python-format msgid "Version must be a maximum of %i characters long" -msgstr "" +msgstr "verzija mora biti največ %i znakov dolga" #: ckan/logic/validators.py:417 #, python-format msgid "Duplicate key \"%s\"" -msgstr "Podvojena ključna vrednost \"%s\"" +msgstr "Podvojen ključ \"%s\"" #: ckan/logic/validators.py:433 msgid "Group name already exists in database" -msgstr "Skupina s tem imenom že obstaja v bazi" +msgstr "Skupina s tem imenom že obstaja v podatkovni bazi" #: ckan/logic/validators.py:439 #, python-format msgid "Tag \"%s\" length is less than minimum %s" -msgstr "Oznaka \"%s\" je krajša kot je minimum %s" +msgstr "Dolžina oznake \"%s\" je manjša od minimuma %s" #: ckan/logic/validators.py:443 #, python-format msgid "Tag \"%s\" length is more than maximum %i" -msgstr "" +msgstr "Dolžina oznake \"%s\" je večja od maksimuma %i" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format @@ -1415,33 +1417,33 @@ msgstr "Oznaka \"%s\" ne sme imeti velikih črk" #: ckan/logic/validators.py:568 msgid "User names must be strings" -msgstr "" +msgstr "Uporabniška imena morajo biti nizi" #: ckan/logic/validators.py:584 msgid "That login name is not available." -msgstr "" +msgstr "To uporabniško ime ni na voljo" #: ckan/logic/validators.py:593 msgid "Please enter both passwords" -msgstr "" +msgstr "Prosimo vnesite obe gesli" #: ckan/logic/validators.py:601 msgid "Passwords must be strings" -msgstr "" +msgstr "Gesli morata biti niza" #: ckan/logic/validators.py:605 msgid "Your password must be 4 characters or longer" -msgstr "" +msgstr "Vaše geslo mora biti dolgo vsaj 4 znake" #: ckan/logic/validators.py:613 msgid "The passwords you entered do not match" -msgstr "" +msgstr "Vnešeni gesli se ne ujemata" #: ckan/logic/validators.py:629 msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" +msgstr "Urejanje ni dovoljeno, ker izgleda kot spam. Prosim izogibajte se povezav v vašem opisu." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1450,70 +1452,70 @@ msgstr "Ime mora biti dolgo vsaj %s znakov" #: ckan/logic/validators.py:646 msgid "That vocabulary name is already in use." -msgstr "" +msgstr "To ime je že uporabljeno v slovarju" #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" +msgstr "Ni mogoče spremeniti vrednosti ključa iz %s v %s. Ta ključ je namenjen samo branju" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." -msgstr "" +msgstr "Slovar oznak ni na voljo." #: ckan/logic/validators.py:674 #, python-format msgid "Tag %s does not belong to vocabulary %s" -msgstr "" +msgstr "Oznaka %s ne pripada slovarju %s" #: ckan/logic/validators.py:680 msgid "No tag name" -msgstr "" +msgstr "Ni imena oznake" #: ckan/logic/validators.py:693 #, python-format msgid "Tag %s already belongs to vocabulary %s" -msgstr "" +msgstr "Oznaka %s že pripada slovarju %s" #: ckan/logic/validators.py:716 msgid "Please provide a valid URL" -msgstr "" +msgstr "Prosim podajte ustrezen URL" #: ckan/logic/validators.py:730 msgid "role does not exist." -msgstr "" +msgstr "vloga ne obstaja." #: ckan/logic/validators.py:759 msgid "Datasets with no organization can't be private." -msgstr "" +msgstr "Nabori podatkov brez organizacij ne morejo biti zasebni." #: ckan/logic/validators.py:765 msgid "Not a list" -msgstr "" +msgstr "Ni seznam" #: ckan/logic/validators.py:768 msgid "Not a string" -msgstr "" +msgstr "Ni niz" #: ckan/logic/validators.py:800 msgid "This parent would create a loop in the hierarchy" -msgstr "" +msgstr "Ta starš bi naredil krog v hierarhiji" #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" in \"filter_values\" morata imeti podobni dolžini" #: ckan/logic/validators.py:821 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_fields\" je nujen ko je \"filter_values\" izpolnjen" #: ckan/logic/validators.py:824 msgid "\"filter_values\" is required when \"filter_fields\" is filled" -msgstr "" +msgstr "\"filter_values\" je nujen ko je \"filter_fields\" izpolnjen" #: ckan/logic/validators.py:838 msgid "There is a schema field with the same name" -msgstr "" +msgstr "Polje sheme z istim imenom že obstaja" #: ckan/logic/action/create.py:178 ckan/logic/action/create.py:722 #, python-format @@ -1528,11 +1530,11 @@ msgstr "REST API: Ustvarite relacijo paketa: %s %s %s" #: ckan/logic/action/create.py:642 #, python-format msgid "REST API: Create member object %s" -msgstr "" +msgstr "REST API: Ustvarite članski objekt %s" #: ckan/logic/action/create.py:865 msgid "Trying to create an organization as a group" -msgstr "" +msgstr "Poskušanje ustvarjanja organizacije kot skupine" #: ckan/logic/action/create.py:954 msgid "You must supply a package id or name (parameter \"package\")." @@ -1553,33 +1555,33 @@ msgstr "Ocena mora biti med %i in %i." #: ckan/logic/action/create.py:1311 ckan/logic/action/create.py:1318 msgid "You must be logged in to follow users" -msgstr "" +msgstr "Za sledenje uporabnikom morate biti prijavljeni" #: ckan/logic/action/create.py:1331 msgid "You cannot follow yourself" -msgstr "" +msgstr "Ne morete slediti samemu sebi" #: ckan/logic/action/create.py:1339 ckan/logic/action/create.py:1396 #: ckan/logic/action/create.py:1529 msgid "You are already following {0}" -msgstr "" +msgstr "Vi že sledite {0}" #: ckan/logic/action/create.py:1370 ckan/logic/action/create.py:1378 msgid "You must be logged in to follow a dataset." -msgstr "" +msgstr "Če želite slediti naboru podatkov morate biti prijavljeni." #: ckan/logic/action/create.py:1430 msgid "User {username} does not exist." -msgstr "" +msgstr "Uporabnik {username} ne obstaja." #: ckan/logic/action/create.py:1505 ckan/logic/action/create.py:1513 msgid "You must be logged in to follow a group." -msgstr "" +msgstr "Za sledenje skupini morate biti prijavljeni." #: ckan/logic/action/delete.py:66 #, python-format msgid "REST API: Delete Package: %s" -msgstr "" +msgstr "REST API: Izbris paketa: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:195 ckan/logic/action/delete.py:324 #, python-format @@ -1589,65 +1591,65 @@ msgstr "REST API: Izbris %s" #: ckan/logic/action/delete.py:284 #, python-format msgid "REST API: Delete Member: %s" -msgstr "" +msgstr "REST API: Izbris člana: %s" #: ckan/logic/action/delete.py:483 ckan/logic/action/delete.py:509 #: ckan/logic/action/get.py:2394 ckan/logic/action/update.py:984 msgid "id not in data" -msgstr "" +msgstr "id ni v podatkih" #: ckan/logic/action/delete.py:487 ckan/logic/action/get.py:2397 #: ckan/logic/action/update.py:988 #, python-format msgid "Could not find vocabulary \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ni možno najti slovarja \"%s\"" #: ckan/logic/action/delete.py:517 #, python-format msgid "Could not find tag \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Ni bilo možno najti oznake \"%s\"" #: ckan/logic/action/delete.py:543 ckan/logic/action/delete.py:547 msgid "You must be logged in to unfollow something." -msgstr "" +msgstr "Za prekinitev sledenja se je potrebno prijaviti." #: ckan/logic/action/delete.py:558 msgid "You are not following {0}." -msgstr "" +msgstr "Ne sledite {0}." #: ckan/logic/action/get.py:1040 ckan/logic/action/update.py:133 #: ckan/logic/action/update.py:146 msgid "Resource was not found." -msgstr "" +msgstr "Vir ni na voljo." #: ckan/logic/action/get.py:1945 msgid "Do not specify if using \"query\" parameter" -msgstr "" +msgstr "Ne navedite, če uporabljate \"query\" parameter" #: ckan/logic/action/get.py:1954 msgid "Must be : pair(s)" -msgstr "" +msgstr "Morajo biti : pari" #: ckan/logic/action/get.py:1986 msgid "Field \"{field}\" not recognised in resource_search." -msgstr "" +msgstr "Polje \"{field}\" ni prepoznano v resource_search." #: ckan/logic/action/get.py:2332 msgid "unknown user:" -msgstr "" +msgstr "neznan uporabnik:" #: ckan/logic/action/update.py:68 msgid "Item was not found." -msgstr "" +msgstr "Predmet ni na voljo." #: ckan/logic/action/update.py:296 ckan/logic/action/update.py:1179 msgid "Package was not found." -msgstr "" +msgstr "Paket ni na voljo." #: ckan/logic/action/update.py:339 ckan/logic/action/update.py:557 #, python-format msgid "REST API: Update object %s" -msgstr "" +msgstr "REST API: Posodobitev objekta %s" #: ckan/logic/action/update.py:440 #, python-format @@ -1656,294 +1658,294 @@ msgstr "REST API: Posodobitev relacije paketa: %s %s %s" #: ckan/logic/action/update.py:792 msgid "TaskStatus was not found." -msgstr "" +msgstr "TaskStatus ni na voljo." #: ckan/logic/action/update.py:1183 msgid "Organization was not found." -msgstr "" +msgstr "Organizacija ni na voljo." #: ckan/logic/auth/create.py:25 ckan/logic/auth/create.py:43 #, python-format msgid "User %s not authorized to create packages" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za ustvarjanje paketov" #: ckan/logic/auth/create.py:29 ckan/logic/auth/update.py:43 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these groups" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje teh skupin" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za dodajanje naborov podatkov k tej organizaciji" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" -msgstr "" +msgstr "Morate biti skrbnik sistema da lahko ustvarite poseben soroden predmet" #: ckan/logic/auth/create.py:62 msgid "You must be logged in to add a related item" -msgstr "" +msgstr "Za dodajanje sorodnih predmetov morate biti prijavljeni" #: ckan/logic/auth/create.py:77 msgid "No dataset id provided, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Id nabora podatkov niste podali, ni možno preveriti avtentikacije." #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Paketa za ta vir ni na voljo, ni možno preveriti avtentikacije." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za ustvarjenje vira na naboru podatkov %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit these packages" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje teh paketov" #: ckan/logic/auth/create.py:135 #, python-format msgid "User %s not authorized to create groups" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za ustvarjanje skupin" #: ckan/logic/auth/create.py:145 #, python-format msgid "User %s not authorized to create organizations" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za ustvarjanje organizacij" #: ckan/logic/auth/create.py:161 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik {user} nima dovoljenja za ustvarjanje uporabnikov preko API-ja" #: ckan/logic/auth/create.py:164 msgid "Not authorized to create users" -msgstr "" +msgstr "Ni dovoljenja za ustvarjanje uporabnikov" #: ckan/logic/auth/create.py:207 msgid "Group was not found." -msgstr "" +msgstr "Skupina ne obstaja." #: ckan/logic/auth/create.py:227 msgid "Valid API key needed to create a package" -msgstr "" +msgstr "Za ustvarjanje paketa potrebujete veljaven API ključ" #: ckan/logic/auth/create.py:235 msgid "Valid API key needed to create a group" -msgstr "" +msgstr "Za ustvarjanje skupine potrebujete veljaven API ključ" #: ckan/logic/auth/create.py:255 #, python-format msgid "User %s not authorized to add members" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za dodajanje članov" #: ckan/logic/auth/create.py:279 ckan/logic/auth/update.py:113 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit group %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje skupine %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:34 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete resource %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje vira %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:50 msgid "Resource view not found, cannot check auth." -msgstr "" +msgstr "Pogled vira ni an voljo, ni možno preveriti avtentikacije." #: ckan/logic/auth/delete.py:65 ckan/logic/auth/delete.py:79 msgid "Only the owner can delete a related item" -msgstr "" +msgstr "Samo lastnik lahko izbriše soroden predmet" #: ckan/logic/auth/delete.py:91 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete relationship %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje relacije %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:100 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete groups" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje skupin" #: ckan/logic/auth/delete.py:104 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete group %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje skupine %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:121 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete organizations" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje organizacij" #: ckan/logic/auth/delete.py:125 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete organization %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje organizacije %s" #: ckan/logic/auth/delete.py:138 #, python-format msgid "User %s not authorized to delete task_status" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za brisanje task_status" #: ckan/logic/auth/get.py:97 #, python-format msgid "User %s not authorized to read these packages" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za branje teh paketov" #: ckan/logic/auth/get.py:119 #, python-format msgid "User %s not authorized to read package %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za branje paketa %s" #: ckan/logic/auth/get.py:141 #, python-format msgid "User %s not authorized to read resource %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za branje vira %s" #: ckan/logic/auth/get.py:166 #, python-format msgid "User %s not authorized to read group %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za branje skupine %s" #: ckan/logic/auth/get.py:237 msgid "You must be logged in to access your dashboard." -msgstr "" +msgstr "Za dostop do digitalne delovne mize morate biti prijavljeni." #: ckan/logic/auth/update.py:37 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit package %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje paketa %s" #: ckan/logic/auth/update.py:69 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit resource %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje vira %s" #: ckan/logic/auth/update.py:98 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of package %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za spremembo stanja paketa %s" #: ckan/logic/auth/update.py:126 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit organization %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urjanje organizacije %s" #: ckan/logic/auth/update.py:137 ckan/logic/auth/update.py:143 msgid "Only the owner can update a related item" -msgstr "" +msgstr "Samo lastnik lahko posodobi soroden predmet" #: ckan/logic/auth/update.py:148 msgid "You must be a sysadmin to change a related item's featured field." -msgstr "" +msgstr "Morate biti skrbnik sistema, da lahko spremenite posebno polje sorodenga predmeta." #: ckan/logic/auth/update.py:165 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of group %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za spremembo stanja skupine %s" #: ckan/logic/auth/update.py:182 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit permissions of group %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje dovoljenj skupine %s" #: ckan/logic/auth/update.py:209 msgid "Have to be logged in to edit user" -msgstr "" +msgstr "Za urejanje uporabnika morate biti prijavljeni" #: ckan/logic/auth/update.py:217 #, python-format msgid "User %s not authorized to edit user %s" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za urejanje uporabnika %s" #: ckan/logic/auth/update.py:228 msgid "User {0} not authorized to update user {1}" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik {0} nima dovoljenja za posodobitev uporabnika {1}" #: ckan/logic/auth/update.py:236 #, python-format msgid "User %s not authorized to change state of revision" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za spremembo stanje revizija" #: ckan/logic/auth/update.py:245 #, python-format msgid "User %s not authorized to update task_status table" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za posodobitev task_status tabele" #: ckan/logic/auth/update.py:259 #, python-format msgid "User %s not authorized to update term_translation table" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik %s nima dovoljenja za posodobitev term_translation tabele" #: ckan/logic/auth/update.py:281 msgid "Valid API key needed to edit a package" -msgstr "" +msgstr "Za urejanje paketa potrebujete veljaven API ključ" #: ckan/logic/auth/update.py:291 msgid "Valid API key needed to edit a group" -msgstr "" +msgstr "Za urejanje skupine potrebujete veljaven API ključ" #: ckan/model/license.py:220 msgid "License not specified" -msgstr "" +msgstr "Licenca ni določena" #: ckan/model/license.py:230 msgid "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" -msgstr "" +msgstr "Open Data Commons Public Domain Dedication and License (PDDL)" #: ckan/model/license.py:240 msgid "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" -msgstr "" +msgstr "Open Data Commons Open Database License (ODbL)" #: ckan/model/license.py:250 msgid "Open Data Commons Attribution License" -msgstr "" +msgstr "Open Data Commons Attribution License" #: ckan/model/license.py:261 msgid "Creative Commons CCZero" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons CCZero" #: ckan/model/license.py:270 msgid "Creative Commons Attribution" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution" #: ckan/model/license.py:280 msgid "Creative Commons Attribution Share-Alike" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Attribution Share-Alike" #: ckan/model/license.py:289 msgid "GNU Free Documentation License" -msgstr "" +msgstr "GNU Free Documentation License" #: ckan/model/license.py:299 msgid "Other (Open)" -msgstr "" +msgstr "Drugo (odprto)" #: ckan/model/license.py:309 msgid "Other (Public Domain)" -msgstr "" +msgstr "Drugo (javna domena)" #: ckan/model/license.py:319 msgid "Other (Attribution)" -msgstr "" +msgstr "Drugo (pripis)" #: ckan/model/license.py:331 msgid "UK Open Government Licence (OGL)" -msgstr "" +msgstr "UK Open Government Licence (OGL)" #: ckan/model/license.py:339 msgid "Creative Commons Non-Commercial (Any)" -msgstr "" +msgstr "Creative Commons Non-Commercial (Any)" #: ckan/model/license.py:347 msgid "Other (Non-Commercial)" -msgstr "" +msgstr "Drugo (ne-komercialno)" #: ckan/model/license.py:355 msgid "Other (Not Open)" -msgstr "" +msgstr "Drugo (ni odprto)" #: ckan/model/package_relationship.py:52 #, python-format @@ -1968,12 +1970,12 @@ msgstr "ima predelavo %s" #: ckan/model/package_relationship.py:54 #, python-format msgid "links to %s" -msgstr "" +msgstr "vodi k %s" #: ckan/model/package_relationship.py:54 #, python-format msgid "is linked from %s" -msgstr "" +msgstr "vodi od %s" #: ckan/model/package_relationship.py:55 #, python-format @@ -1998,45 +2000,45 @@ msgstr "je soroden %s" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_view.html:12 #: ckanext/textview/theme/templates/text_view.html:9 msgid "Loading..." -msgstr "" +msgstr "Nalaganje..." #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:20 msgid "There is no API data to load for this resource" -msgstr "" +msgstr "Ni na voljo API podatkov za ta vir" #: ckan/public/base/javascript/modules/api-info.js:21 msgid "Failed to load data API information" -msgstr "" +msgstr "Nalaganje podatkov o API informacijah ni uspelo" #: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:31 msgid "No matches found" -msgstr "" +msgstr "Ni zadetkov" #: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:32 msgid "Start typing…" -msgstr "" +msgstr "Začnite tipkati…" #: ckan/public/base/javascript/modules/autocomplete.js:34 msgid "Input is too short, must be at least one character" -msgstr "" +msgstr "Vnos je prekratek, mora biti dolg vsaj 1 znak" #: ckan/public/base/javascript/modules/basic-form.js:4 msgid "There are unsaved modifications to this form" -msgstr "" +msgstr "Na tem obrazcu so neshranjene spremembe" #: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:7 msgid "Please Confirm Action" -msgstr "" +msgstr "Prosim potrdite dejanje" #: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:8 msgid "Are you sure you want to perform this action?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izvesti to dejanje?" #: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:9 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:9 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:21 msgid "Confirm" -msgstr "" +msgstr "Potrdi" #: ckan/public/base/javascript/modules/confirm-action.js:10 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:11 @@ -2051,102 +2053,102 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:14 #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:32 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Prekliči" #: ckan/public/base/javascript/modules/follow.js:23 #: ckan/templates/snippets/follow_button.html:14 msgid "Follow" -msgstr "" +msgstr "Sledi" #: ckan/public/base/javascript/modules/follow.js:24 #: ckan/templates/snippets/follow_button.html:9 msgid "Unfollow" -msgstr "" +msgstr "Prenehaj slediti" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:15 msgid "Upload" -msgstr "" +msgstr "Naloži" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:16 msgid "Link" -msgstr "" +msgstr "Poveži" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:17 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 #: ckan/templates/macros/form.html:235 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:66 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Odstrani" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:18 #: ckan/templates/macros/form.html:412 ckanext/imageview/plugin.py:21 #: ckanext/imageview/plugin.py:26 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Slika" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:19 msgid "Upload a file on your computer" -msgstr "" +msgstr "Naložite datoteko z vašega računalnika" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" +msgstr "Povezava na URL na internetu (lahko tudi povezava na API)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" -msgstr "" +msgstr "pokaži več" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:26 msgid "show less" -msgstr "" +msgstr "pokaži manj" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:8 msgid "Reorder resources" -msgstr "" +msgstr "Preuredi vire" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:9 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:9 msgid "Save order" -msgstr "" +msgstr "Shrani naročilo" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-reorder.js:10 #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:10 msgid "Saving..." -msgstr "" +msgstr "Shranjujem..." #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:25 msgid "Upload a file" -msgstr "" +msgstr "Naloži datoteko" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:26 msgid "An Error Occurred" -msgstr "" +msgstr "Prišlo je do napake" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:27 msgid "Resource uploaded" -msgstr "" +msgstr "Vir naložen" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:28 msgid "Unable to upload file" -msgstr "" +msgstr "Ni možno naložiti datoteke" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:29 msgid "Unable to authenticate upload" -msgstr "" +msgstr "Prenosa ni mogoče avtenticirati" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:30 msgid "Unable to get data for uploaded file" -msgstr "" +msgstr "Podatkov za preneseno datoteko ni mogoč pridobiti" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Trenutno prenašate datoteko. Ste prepričani da se želite preusmeriti drugam in prekiniti ta prenos?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" -msgstr "" +msgstr "Preuredi pogled vira" #: ckan/public/base/javascript/modules/slug-preview.js:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 @@ -2173,63 +2175,63 @@ msgstr "Uredi" #: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:9 msgid "Show more" -msgstr "" +msgstr "Pokaži več" #: ckan/public/base/javascript/modules/table-toggle-more.js:10 msgid "Hide" -msgstr "" +msgstr "Skrij" #: ckan/templates/error_document_template.html:3 #, python-format msgid "Error %(error_code)s" -msgstr "" +msgstr "Napaka %(error_code)s" #: ckan/templates/footer.html:9 msgid "About {0}" -msgstr "" +msgstr "O {0}" #: ckan/templates/footer.html:15 msgid "CKAN API" -msgstr "" +msgstr "CKAN API" #: ckan/templates/footer.html:16 msgid "Open Knowledge Foundation" -msgstr "" +msgstr "Open Knowledge Foundation" #: ckan/templates/footer.html:24 msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" +msgstr "Portal omogoča CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve skrbnika sistema" #: ckan/templates/header.html:19 msgid "View profile" -msgstr "" +msgstr "Poglej profil" #: ckan/templates/header.html:26 #, python-format msgid "Dashboard (%(num)d new item)" msgid_plural "Dashboard (%(num)d new items)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Delovna deska ima (%(num)d novih predmetov)" +msgstr[1] "Delovna deska ima (%(num)d novi predmet)" +msgstr[2] "Delovna deska ima (%(num)d nova predmeta)" +msgstr[3] "Delovna deska ima (%(num)d novih predmetov" #: ckan/templates/header.html:29 ckan/templates/user/dashboard.html:6 msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Digitalna delovna deska" #: ckan/templates/header.html:35 ckan/templates/user/dashboard.html:16 msgid "Edit settings" -msgstr "" +msgstr "Uredi nastavitve" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2237,11 +2239,11 @@ msgstr "Odjava" #: ckan/templates/header.html:56 ckan/templates/user/logout_first.html:15 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Prijava" #: ckan/templates/header.html:58 ckan/templates/user/new.html:3 msgid "Register" -msgstr "" +msgstr "Registracija" #: ckan/templates/header.html:103 ckan/templates/group/read_base.html:17 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:36 @@ -2256,265 +2258,263 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" -msgstr "" +msgstr "Nabori podatkov" #: ckan/templates/header.html:116 msgid "Search Datasets" -msgstr "" +msgstr "Preišči nabore podatkov" #: ckan/templates/header.html:117 ckan/templates/home/snippets/search.html:11 #: ckan/templates/snippets/simple_search.html:5 #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:6 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Išči" #: ckan/templates/page.html:6 msgid "Skip to content" -msgstr "" +msgstr "Preskoči na vsebino" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:9 msgid "Load less" -msgstr "" +msgstr "Naloži manj" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:17 msgid "Load more" -msgstr "" +msgstr "Naloži več" #: ckan/templates/activity_streams/activity_stream_items.html:23 msgid "No activities are within this activity stream" -msgstr "" +msgstr "Ni aktivnosti v tem toku aktivnosti" #: ckan/templates/admin/base.html:3 msgid "Administration" -msgstr "" +msgstr "Administracija" #: ckan/templates/admin/base.html:8 msgid "Sysadmins" -msgstr "" +msgstr "Skrbniki sistema" #: ckan/templates/admin/base.html:9 msgid "Config" -msgstr "" +msgstr "Nastavitve" #: ckan/templates/admin/base.html:10 ckan/templates/admin/trash.html:29 msgid "Trash" -msgstr "" +msgstr "Smeti" #: ckan/templates/admin/config.html:16 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:7 msgid "Are you sure you want to reset the config?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite ponastaviti nastavitve?" #: ckan/templates/admin/config.html:17 msgid "Reset" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi" #: ckan/templates/admin/config.html:18 msgid "Update Config" -msgstr "" +msgstr "Posodobi nastavitve" #: ckan/templates/admin/config.html:27 msgid "CKAN config options" -msgstr "" +msgstr "CKAN nastavitve" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Naslov strani: To je naslov te CKAN instance Pojavi se na različnih mestih po CKANu.

Stil: Izberite s seznama preprostih variacij glavne barvne sheme za hitro menjavo teme.

Logo strani: Ta logo se pojavi v glavi vseh osnutkov the CKAN instance.

O strani: Ta tekst se pojavi na O strani te CKAN instance

Intro Tekst: Ta tekst se pojavi na domači strani te CKAN instance kot pozdrav obiskovalcem.

Lasten CSS: Ta blok CSS-a se pojave v <glavi> vsake strani. Če želite bolj spremeniti podobo te strani , potem priporoačmo da preberete dokumentacijo.

Domača stran: To je za izbiranje vnaprej določenih osnutkov za module, ki se pojavijo na domači strani.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 msgid "Confirm Reset" -msgstr "" +msgstr "Potrdi ponastavitev" #: ckan/templates/admin/index.html:15 msgid "Administer CKAN" -msgstr "" +msgstr "Administriraj CKAN" #: ckan/templates/admin/index.html:20 #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Kot skrbnik sistema imaš poln nadzor nad to CKAN instanco. Nadaljuj skrbno!

Za nasvete o uporabi skrbniških natavitev, si poglej CKAN skrbniška navodila

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" -msgstr "" +msgstr "Očisti" #: ckan/templates/admin/trash.html:32 msgid "

Purge deleted datasets forever and irreversibly.

" -msgstr "" +msgstr "

Očisti izbrisani nabor podatkov za vedno in irreverzibilno.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:19 msgid "CKAN Data API" -msgstr "" +msgstr "CKAN podatkovni API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" +msgstr "Dostopaj do podatkov virov preko spletnega API-ja z močno query podporo" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr " Več informacij o glavnem CKAN podatkovnem API-ju in DataStore dokumentacija.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" -msgstr "" +msgstr "Končne točke" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Do podatkovnega API-ja se lahko dostopa preko naslednjih ukazov iz CKAN API-ja." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 msgid "Create" -msgstr "" +msgstr "Ustvari" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:46 msgid "Update / Insert" -msgstr "" +msgstr "Posodobi / Vnesi" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:50 msgid "Query" -msgstr "" +msgstr "Pozvedba" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:54 msgid "Query (via SQL)" -msgstr "" +msgstr "Poizvedba (preko SQL)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:66 msgid "Querying" -msgstr "" +msgstr "Poizvedovanje" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:70 msgid "Query example (first 5 results)" -msgstr "" +msgstr "Primer pozvedbe (prvih 5 rezultatov)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:75 msgid "Query example (results containing 'jones')" -msgstr "" +msgstr "Primer poizvedbe (rezultati ki vsebujejo 'jones')" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:81 msgid "Query example (via SQL statement)" -msgstr "" +msgstr "Primer poizvedbe (preko SQL stavkov)" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:93 msgid "Example: Javascript" -msgstr "" +msgstr "Primer: Javascript" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:97 msgid "A simple ajax (JSONP) request to the data API using jQuery." -msgstr "" +msgstr "Preprosta ajax (JSONP) poizvedba na podatkovni API z uporabo jQuery." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:118 msgid "Example: Python" -msgstr "" +msgstr "Primer: Python" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:9 msgid "This resource can not be previewed at the moment." -msgstr "" +msgstr "Trenutno ni možen predogled vira." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:11 #: ckan/templates/package/resource_read.html:118 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:26 msgid "Click here for more information." -msgstr "" +msgstr "Klikni za več informacij." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:18 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:33 msgid "Download resource" -msgstr "" +msgstr "Prenesi vir" #: ckan/templates/dataviewer/snippets/data_preview.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:56 #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_view.html:2 msgid "Your browser does not support iframes." -msgstr "" +msgstr "Vaš brskalnik ne podpira iframe-ov." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:3 msgid "No preview available." -msgstr "" +msgstr "Predolged ni na voljo." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:5 msgid "More details..." -msgstr "" +msgstr "Več podrobnosti..." #: ckan/templates/dataviewer/snippets/no_preview.html:12 #, python-format msgid "No handler defined for data type: %(type)s." -msgstr "" +msgstr "Upravljalec za podatkovni tip %(type)s ni definiran." #: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 msgid "Standard" -msgstr "" +msgstr "Standard" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:5 msgid "Standard Input" -msgstr "" +msgstr "Standardni vhod" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Srednji" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:6 msgid "Medium Width Input" -msgstr "" +msgstr "Srednje obsežni vhod" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 msgid "Full" -msgstr "" +msgstr "Polno" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:7 msgid "Full Width Input" -msgstr "" +msgstr "Polno obsežni vhod" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 msgid "Large" -msgstr "" +msgstr "Velik" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:8 msgid "Large Input" -msgstr "" +msgstr "Velik vhod" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 msgid "Prepend" -msgstr "" +msgstr "Predpni" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:9 msgid "Prepend Input" -msgstr "" +msgstr "Predpni vhod" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:13 msgid "Custom Field (empty)" -msgstr "" +msgstr "Polje po meri (prazno)" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:19 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:35 @@ -2524,19 +2524,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:20 #: ckan/templates/snippets/custom_form_fields.html:37 msgid "Custom Field" -msgstr "" +msgstr "Polje po meri" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:22 msgid "Markdown" -msgstr "" +msgstr "Označevanje" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:23 msgid "Textarea" -msgstr "" +msgstr "Tekstovno polje" #: ckan/templates/development/snippets/form.html:24 msgid "Select" -msgstr "" +msgstr "Izberi" #: ckan/templates/group/activity_stream.html:3 #: ckan/templates/group/activity_stream.html:6 @@ -2551,21 +2551,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/activity_stream.html:6 #: ckan/templates/user/read_base.html:20 msgid "Activity Stream" -msgstr "" +msgstr "Tok aktivnosti" #: ckan/templates/group/admins.html:3 ckan/templates/group/admins.html:6 #: ckan/templates/organization/admins.html:3 #: ckan/templates/organization/admins.html:6 msgid "Administrators" -msgstr "" +msgstr "Administratorji" #: ckan/templates/group/base_form_page.html:7 msgid "Add a Group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj skupino" #: ckan/templates/group/base_form_page.html:11 msgid "Group Form" -msgstr "" +msgstr "Obrazec za skupino" #: ckan/templates/group/confirm_delete.html:3 #: ckan/templates/group/confirm_delete.html:15 @@ -2582,16 +2582,16 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:3 #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:15 msgid "Confirm Delete" -msgstr "" +msgstr "Potrdi izbris" #: ckan/templates/group/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete group - {name}?" -msgstr "" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisat skupino - {name}?" #: ckan/templates/group/confirm_delete_member.html:11 #: ckan/templates/organization/confirm_delete_member.html:11 msgid "Are you sure you want to delete member - {name}?" -msgstr "" +msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati člana - {name}?" #: ckan/templates/group/edit.html:7 ckan/templates/group/edit_base.html:3 #: ckan/templates/group/edit_base.html:11 @@ -2599,20 +2599,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" -msgstr "" +msgstr "Oskrbi" #: ckan/templates/group/edit.html:12 msgid "Edit Group" -msgstr "" +msgstr "Uredi skupino" #: ckan/templates/group/edit_base.html:21 ckan/templates/group/members.html:3 #: ckan/templates/organization/edit_base.html:24 #: ckan/templates/organization/members.html:3 msgid "Members" -msgstr "" +msgstr "Člani" #: ckan/templates/group/followers.html:3 ckan/templates/group/followers.html:6 #: ckan/templates/group/snippets/info.html:32 @@ -2626,7 +2627,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/read_base.html:49 #: ckanext/example_theme/v18_snippet_api/templates/ajax_snippets/example_theme_popover.html:12 msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Sledilci" #: ckan/templates/group/history.html:3 ckan/templates/group/history.html:6 #: ckan/templates/package/history.html:3 ckan/templates/package/history.html:6 @@ -2636,11 +2637,11 @@ msgstr "Zgodovina" #: ckan/templates/group/index.html:13 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:7 msgid "Add Group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj skupno" #: ckan/templates/group/index.html:20 msgid "Search groups..." -msgstr "" +msgstr "Išči po skupinah..." #: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:97 @@ -2651,7 +2652,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:15 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:13 msgid "Name Ascending" -msgstr "" +msgstr "Naraščajoče po imenih" #: ckan/templates/group/index.html:20 ckan/templates/group/read.html:17 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:98 @@ -2662,26 +2663,27 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:16 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:14 msgid "Name Descending" -msgstr "" +msgstr "Padajoče po imenih" #: ckan/templates/group/index.html:29 msgid "There are currently no groups for this site" -msgstr "" +msgstr "Trenutno ni skupin za to stran" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" -msgstr "" +msgstr "Ali bi naredili novo?" #: ckan/templates/group/member_new.html:8 #: ckan/templates/organization/member_new.html:10 msgid "Back to all members" -msgstr "" +msgstr "Nazaj na vse člane" #: ckan/templates/group/member_new.html:10 #: ckan/templates/organization/member_new.html:7 #: ckan/templates/organization/member_new.html:12 msgid "Edit Member" -msgstr "" +msgstr "Uredi člana" #: ckan/templates/group/member_new.html:10 #: ckan/templates/group/member_new.html:65 ckan/templates/group/members.html:6 @@ -2690,46 +2692,49 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/member_new.html:66 #: ckan/templates/organization/members.html:6 msgid "Add Member" -msgstr "" +msgstr "Dodaj člana" #: ckan/templates/group/member_new.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:20 msgid "Existing User" -msgstr "" +msgstr "Obstoječi član" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" +msgstr "Če želite dodati obstoječega člana, poiščite njihovo uporabniško ime spodaj." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 msgid "or" -msgstr "" +msgstr "ali" #: ckan/templates/group/member_new.html:42 #: ckan/templates/organization/member_new.html:44 msgid "New User" -msgstr "" +msgstr "Nov uporabnik" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" +msgstr "Če želite povabiti novega člana, vnesite njihov email naslov." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" -msgstr "" +msgstr "Vloga" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" -msgstr "" +msgstr "Ste preprićani da želite izbrisati tega člana?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2752,34 +2757,34 @@ msgstr "Shrani" #: ckan/templates/group/member_new.html:78 #: ckan/templates/organization/member_new.html:79 msgid "What are roles?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so vloge?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" +msgstr "

Skrbnik: Lahko ureja informacijo o skupini, kot tudi upravlja s člani organizacije.

Član: Lahko doda/odstrani nabore podatkov iz skupin

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 msgid "Create a Group" -msgstr "" +msgstr "Ustvari skupino" #: ckan/templates/group/new_group_form.html:17 msgid "Update Group" -msgstr "" +msgstr "Posodobi skupino" #: ckan/templates/group/new_group_form.html:19 msgid "Create Group" -msgstr "" +msgstr "Ustvari skupino" #: ckan/templates/group/read.html:15 ckan/templates/organization/read.html:19 #: ckan/templates/package/search.html:29 #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:14 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:12 msgid "Relevance" -msgstr "" +msgstr "Ustreznost" #: ckan/templates/group/read.html:18 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:99 @@ -2789,7 +2794,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:17 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:15 msgid "Last Modified" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje spremenjeno" #: ckan/templates/group/read.html:19 ckan/templates/organization/read.html:23 #: ckan/templates/package/search.html:33 @@ -2798,21 +2803,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:19 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:18 msgid "Popular" -msgstr "" +msgstr "Popularno" #: ckan/templates/group/read.html:21 ckan/templates/organization/read.html:25 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:3 msgid "Search datasets..." -msgstr "" +msgstr "Preišči nabore podatkov..." #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in group: {group}" -msgstr "" +msgstr "Nabori podatkov v skupini: {group}" #: ckan/templates/group/snippets/feeds.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:4 msgid "Recent Revision History" -msgstr "" +msgstr "Nedavna zgodovina revizij" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -2822,11 +2827,11 @@ msgstr "Ime" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:10 msgid "My Group" -msgstr "" +msgstr "Moja skupina" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:18 msgid "my-group" -msgstr "" +msgstr "moja-skupina" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 @@ -2839,15 +2844,15 @@ msgstr "Opis" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:20 msgid "A little information about my group..." -msgstr "" +msgstr "Nekaj informacij o moji skupini..." #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:60 msgid "Are you sure you want to delete this Group?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to skupino?" #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:64 msgid "Save Group" -msgstr "" +msgstr "Shrani skupino" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:32 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:31 @@ -2855,43 +2860,43 @@ msgstr "" #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:22 msgid "{num} Dataset" msgid_plural "{num} Datasets" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "{num} naborov podatkov" +msgstr[1] "1 nabor podatkov" +msgstr[2] "2 nabora podatkov" +msgstr[3] "{num} naborov podatkov" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:34 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:33 #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:25 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:24 msgid "0 Datasets" -msgstr "" +msgstr "0 naborov podatkov" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:38 #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:39 msgid "View {name}" -msgstr "" +msgstr "Pogled {name}" #: ckan/templates/group/snippets/group_item.html:43 msgid "Remove dataset from this group" -msgstr "" +msgstr "Izbriši nabor podatkov iz te skupine" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:4 msgid "What are Groups?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so skupine?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr " CKAN skupine lahko uporabite za ustvarjanje in upravljanje zbirk naborov podatkov. To so lahko katalogi naborov podatkov za določen projekt ali ekipo, ali za določeno tematiko, ali kot preprost način da drugi ljudje najdejo in uporabijo vaše objavljene nabore podatkov. " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 msgid "Compare" -msgstr "" +msgstr "Primerjaj" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:16 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:72 @@ -2900,13 +2905,13 @@ msgstr "" #: ckan/templates/snippets/organization.html:37 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:42 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Izbrisano" #: ckan/templates/group/snippets/info.html:24 #: ckan/templates/package/snippets/package_context.html:7 #: ckan/templates/snippets/organization.html:45 msgid "read more" -msgstr "" +msgstr "preberi več" #: ckan/templates/group/snippets/revisions_table.html:7 #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:7 @@ -2942,21 +2947,20 @@ msgstr "Dnevniško sporočilo" #: ckan/templates/home/index.html:4 msgid "Welcome" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli" #: ckan/templates/home/snippets/about_text.html:1 msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2965,85 +2969,85 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" +msgstr "

CKAN je vodilna odprto-kodna platforma za podatkovne portale na svetu.

CKAN je popolnoma 'out-of-the-box' rešitev, ki naredi podatke dostopne in uporabne – tako da ponudi orodja za preprosto objavo, izmenjavo, iskanje in uporabo podatkov (vključno s shrambo podatkov in ponudbo robustnih podatkovnih API-jev). CKAN je namenjen objavljalcem podatkov (državne in regionalne uprave, podjetja in organizacije), ki želijo narediti svoje podatke odprte in dostopne.

CKAN uporabljajo državne vlade ter uporabniške skupine po celem svetu in tudi omogoča številne portale uradnim in skupnostnim skupinam, kot tudi portale za lokalne, državne, in mednarodne vlade, kot je npr. za Združeno kraljestvo data.gov.uk za Evropsko unijo publicdata.eu, za Brazilski dados.gov.br, Nizozemski vladni portal, kot tudi za mesta in občine v ZDA, združenem kraljestvu, Argentini, Finski in še drugod.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Ogled: http://ckan.org/tour/
Lastnosti overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" -msgstr "" +msgstr "Dobrodošli na CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "To je preprost vstopni paragraf o CKAN-u in o tej strani na splošno.Ustrezne kopije za tu še ni na voljo, vendar bo kmalu" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" -msgstr "" +msgstr "To je posebna sekcija" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:2 msgid "E.g. environment" -msgstr "" +msgstr "Npr. okolje" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:6 msgid "Search data" -msgstr "" +msgstr "Preišči podatke" #: ckan/templates/home/snippets/search.html:16 msgid "Popular tags" -msgstr "" +msgstr "Popularne oznake" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:5 msgid "{0} statistics" -msgstr "" +msgstr "{0} statistike" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "dataset" -msgstr "" +msgstr "nabor podatkov" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:11 msgid "datasets" -msgstr "" +msgstr "nabori podatkov" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organization" -msgstr "" +msgstr "organizacija" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:17 msgid "organizations" -msgstr "" +msgstr "organizacije" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "group" -msgstr "" +msgstr "skupine" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:23 msgid "groups" -msgstr "" +msgstr "skupine" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:29 msgid "related item" -msgstr "" +msgstr "sorodni predmet" #: ckan/templates/home/snippets/stats.html:29 msgid "related items" -msgstr "" +msgstr "sorodni predmeti" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" +msgstr "Uporabite lahko Markdown formatiranje teksta" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" -msgstr "" +msgstr "To polje je nujno" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Po meri" #: ckan/templates/macros/form.html:290 #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:7 @@ -3052,91 +3056,91 @@ msgstr "Ta obrazec vsebuje neveljavne vnose:" #: ckan/templates/macros/form.html:395 msgid "Required field" -msgstr "" +msgstr "Nujno polje" #: ckan/templates/macros/form.html:410 msgid "http://example.com/my-image.jpg" -msgstr "" +msgstr "http://example.com/my-image.jpg" #: ckan/templates/macros/form.html:411 #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:20 msgid "Image URL" -msgstr "" +msgstr "URL slike" #: ckan/templates/macros/form.html:424 msgid "Clear Upload" -msgstr "" +msgstr "Počisti prenos" #: ckan/templates/organization/base_form_page.html:5 msgid "Organization Form" -msgstr "" +msgstr "Obrazec za organizacije" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:3 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:11 msgid "Edit datasets" -msgstr "" +msgstr "Uredi nabore podatke" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:6 msgid "Add dataset" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nabor podatkov" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:16 msgid " found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr " najdeno za \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:18 msgid "Sorry no datasets found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "Ni na voljo naborov podatkov za \"{query}\"" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:37 msgid "Make public" -msgstr "" +msgstr "Naredi javno" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:41 msgid "Make private" -msgstr "" +msgstr "Naredi zasebno" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:70 #: ckan/templates/package/read.html:18 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:40 msgid "Draft" -msgstr "" +msgstr "Osnutek" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:75 #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" -msgstr "" +msgstr "Zasebno" #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:88 msgid "This organization has no datasets associated to it" -msgstr "" +msgstr "Ta organizacija nima naborov podatkov" #: ckan/templates/organization/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete organization - {name}?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati organizacijo - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit.html:6 #: ckan/templates/organization/snippets/info.html:13 #: ckan/templates/organization/snippets/info.html:16 msgid "Edit Organization" -msgstr "" +msgstr "Uredi organizacijo" #: ckan/templates/organization/index.html:13 #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:7 msgid "Add Organization" -msgstr "" +msgstr "Dodaj organizacijo" #: ckan/templates/organization/index.html:20 msgid "Search organizations..." -msgstr "" +msgstr "Preišči organizacije..." #: ckan/templates/organization/index.html:29 msgid "There are currently no organizations for this site" -msgstr "" +msgstr "Trenutno ni na voljo organizacij na tej strani" #: ckan/templates/organization/member_new.html:32 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:8 @@ -3146,137 +3150,137 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:16 #: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:20 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Uporabniško ime" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email naslov" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" -msgstr "" +msgstr "Posodobi člana" #: ckan/templates/organization/member_new.html:82 msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Skrbnik: Lahko doda/uredi in izbriše nabore podatkov, kot tudi upravlja s člani organizacije.

Urejevalec: Lahko doda in uredi nabore poadtkov, tuda ne more upravljati s člani organizacije.

Član: Lahko vidi zasebne nabore podatkov organizacije, vendar ne more dodati novih naborov podatkov.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 #: ckan/templates/organization/new.html:7 #: ckan/templates/organization/new.html:12 msgid "Create an Organization" -msgstr "" +msgstr "Ustvarite organizacijo" #: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:17 msgid "Update Organization" -msgstr "" +msgstr "Posodobite organizacijo" #: ckan/templates/organization/new_organization_form.html:19 msgid "Create Organization" -msgstr "" +msgstr "Ustvarite organizacijo" #: ckan/templates/organization/read.html:5 #: ckan/templates/package/search.html:16 #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:7 msgid "Add Dataset" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nabor podatkov" #: ckan/templates/organization/snippets/feeds.html:3 msgid "Datasets in organization: {group}" -msgstr "" +msgstr "Nabori podatkov v organizaciji: {group}" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:4 #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:4 msgid "What are Organizations?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so organizacije?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organizations delujejo kot oddelki za izdajanje naborov podatkov (npr. oddelek za zdravstvo). To pomeni da se lahko nabori podatkov izdajo in pripadajo oddelku namesto posamezenm uporabniku.

Skrbniki lahko določijo vloge in omogočijo članom znotraj organizacije, da lahko objavijo nabore podatkov njihove organizacije (npr. Urad za državno statistiko).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr " CKAN organizacije se uporabljajo da ustvarijo, upravljajo in izdajajo zbrike naborov podatkov. Uporabniki lahko imajo različne vloge znotraj organizacije, glede na njihovo raven avtorizacije za ustvarjanje, urejanje in izdajanje podatkov. " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" -msgstr "" +msgstr "Moja organizacija" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:18 msgid "my-organization" -msgstr "" +msgstr "moja-organizacija" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:20 msgid "A little information about my organization..." -msgstr "" +msgstr "Nekaj informacij o moji organizaciji..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Ste prepričani, da želite izbrisati to organizacijo? To bo izbrisalo vse javne in zasebne nabore podatkov, ki pripadajo tej organizaciji." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" -msgstr "" +msgstr "Shrani organizacijo" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:37 #: ckan/templates/organization/snippets/organization_item.html:38 msgid "View {organization_name}" -msgstr "" +msgstr "Poglej {organization_name}" #: ckan/templates/package/base.html:22 ckan/templates/package/new.html:3 #: ckan/templates/package/snippets/new_package_breadcrumb.html:2 msgid "Create Dataset" -msgstr "" +msgstr "Ustvari nabor podatkov" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:22 msgid "What are datasets?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so nabori podatkov?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr " CKAN nabor podatkov je zbirka podatkovnih virov (npr. datotek), z opisom in drugimi informaciji, na stalnem URL naslovu. Nabore podatkov vidijo uporabniki ko iščejo podatke. " #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati nabor podatkov - {name}?" #: ckan/templates/package/confirm_delete_resource.html:11 msgid "Are you sure you want to delete resource - {name}?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati vir - {name}?" #: ckan/templates/package/edit_base.html:16 msgid "View dataset" -msgstr "" +msgstr "Poglej nabor podatkov" #: ckan/templates/package/edit_base.html:20 msgid "Edit metadata" -msgstr "" +msgstr "Uredi nabor podatkov" #: ckan/templates/package/edit_view.html:3 #: ckan/templates/package/edit_view.html:4 #: ckan/templates/package/edit_view.html:8 #: ckan/templates/package/edit_view.html:12 msgid "Edit view" -msgstr "" +msgstr "Uredi pogled" #: ckan/templates/package/edit_view.html:20 #: ckan/templates/package/new_view.html:28 @@ -3288,90 +3292,89 @@ msgstr "Predogled" #: ckan/templates/package/edit_view.html:21 #: ckan/templates/related/edit_form.html:5 msgid "Update" -msgstr "" +msgstr "Posodobi" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Associate this group with this dataset" -msgstr "" +msgstr "Naveži to skupino s tem naborom podatkov" #: ckan/templates/package/group_list.html:14 msgid "Add to group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj k skupini" #: ckan/templates/package/group_list.html:23 msgid "There are no groups associated with this dataset" -msgstr "" +msgstr "K temu naboru podatkov ni navezane skupine" #: ckan/templates/package/new_package_form.html:15 msgid "Update Dataset" -msgstr "" +msgstr "Posodobi nabor podatkov" #: ckan/templates/package/new_resource.html:5 msgid "Add data to the dataset" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podatke k naboru podatkov" #: ckan/templates/package/new_resource.html:11 #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:8 msgid "Add New Resource" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nov vir" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:3 #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:4 msgid "Add resource" -msgstr "" +msgstr "Dodaj vir" #: ckan/templates/package/new_resource_not_draft.html:16 msgid "New resource" -msgstr "" +msgstr "Nov vir" #: ckan/templates/package/new_view.html:3 #: ckan/templates/package/new_view.html:4 #: ckan/templates/package/new_view.html:8 #: ckan/templates/package/new_view.html:12 msgid "Add view" -msgstr "" +msgstr "Dodaj pogled" #: ckan/templates/package/new_view.html:19 msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr " Data Explorer pogledi so lahko počasni in nezanesljivi, razen če je omogočena DataStore razširitev. Za več informacij, prosim poglejte Data Explorer dokumentacijo. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "To je starejša različica tega nabora podatkov, kot je bila urejena %(timestamp)s. Lahko se zelo razlikuje od trenutne revizije." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" -msgstr "" +msgstr "Povezani mediji za {dataset}" #: ckan/templates/package/related_list.html:12 msgid "No related items" -msgstr "" +msgstr "Ni sorodnih predmetov" #: ckan/templates/package/related_list.html:17 msgid "Add Related Item" -msgstr "" +msgstr "Dodaj sorodne predmete" #: ckan/templates/package/resource_data.html:12 msgid "Upload to DataStore" -msgstr "" +msgstr "Naloži na DataStore" #: ckan/templates/package/resource_data.html:19 msgid "Upload error:" -msgstr "" +msgstr "Napake prenosa:" #: ckan/templates/package/resource_data.html:25 #: ckan/templates/package/resource_data.html:27 @@ -3380,108 +3383,108 @@ msgstr "Napaka:" #: ckan/templates/package/resource_data.html:45 msgid "Status" -msgstr "" +msgstr "Status" #: ckan/templates/package/resource_data.html:49 #: ckan/templates/package/resource_read.html:157 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje posodobljeno" #: ckan/templates/package/resource_data.html:53 msgid "Never" -msgstr "" +msgstr "Nikoli" #: ckan/templates/package/resource_data.html:59 msgid "Upload Log" -msgstr "" +msgstr "Dnevnik prenosov" #: ckan/templates/package/resource_data.html:71 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti" #: ckan/templates/package/resource_data.html:78 msgid "End of log" -msgstr "" +msgstr "Konec dnevnika" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:17 msgid "All resources" -msgstr "" +msgstr "Vsi viri" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:19 msgid "View resource" -msgstr "" +msgstr "Poglej vir" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:24 #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:32 msgid "Edit resource" -msgstr "" +msgstr "Uredi vir" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:26 msgid "DataStore" -msgstr "" +msgstr "DataStore" #: ckan/templates/package/resource_edit_base.html:28 msgid "Views" -msgstr "" +msgstr "Pogledi" #: ckan/templates/package/resource_read.html:39 msgid "API Endpoint" -msgstr "" +msgstr "API končna točka" #: ckan/templates/package/resource_read.html:41 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:48 msgid "Go to resource" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na vir" #: ckan/templates/package/resource_read.html:43 #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:45 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Prenos" #: ckan/templates/package/resource_read.html:59 #: ckan/templates/package/resource_read.html:61 msgid "URL:" -msgstr "" +msgstr "URL:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:69 msgid "From the dataset abstract" -msgstr "" +msgstr "Izvleček iz nabora podatkov" #: ckan/templates/package/resource_read.html:71 #, python-format msgid "Source: %(dataset)s" -msgstr "" +msgstr "Izvor: %(dataset)s" #: ckan/templates/package/resource_read.html:112 msgid "There are no views created for this resource yet." -msgstr "" +msgstr "Ni še narejenih pogledov za ta vir." #: ckan/templates/package/resource_read.html:116 msgid "Not seeing the views you were expecting?" -msgstr "" +msgstr "Nimate na voljo pogledov, ki ste jih pričakovali?" #: ckan/templates/package/resource_read.html:121 msgid "Here are some reasons you may not be seeing expected views:" -msgstr "" +msgstr "Tukajje nekaj razlogov zakaj se ti pogledi ne prikazujejo:" #: ckan/templates/package/resource_read.html:123 msgid "No view has been created that is suitable for this resource" -msgstr "" +msgstr "Za ta vir še ni bil ustvarjen ustrezen pogled" #: ckan/templates/package/resource_read.html:124 msgid "The site administrators may not have enabled the relevant view plugins" -msgstr "" +msgstr "Skrbniki sistema mogoče niso omogočili vtičnikov za ustrezne poglede" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Če pogled potrebuje DataStore, lahko da njegov vtičnik ni vključen , ali podatki še niso na voljo v DataStore, ali pa DataStore še ni dokončal s procesiranjem podatkov" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" -msgstr "" +msgstr "Dodatne informacije" #: ckan/templates/package/resource_read.html:151 #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:6 @@ -3494,18 +3497,18 @@ msgstr "Polje" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:7 #: ckan/templates/snippets/additional_info.html:12 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Vrednost" #: ckan/templates/package/resource_read.html:158 #: ckan/templates/package/resource_read.html:162 #: ckan/templates/package/resource_read.html:166 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "neznano" #: ckan/templates/package/resource_read.html:161 #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:68 msgid "Created" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjeno" #: ckan/templates/package/resource_read.html:165 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:37 @@ -3521,67 +3524,67 @@ msgstr "Licenca" #: ckan/templates/package/resource_views.html:10 msgid "New view" -msgstr "" +msgstr "Nov pogled" #: ckan/templates/package/resource_views.html:28 msgid "This resource has no views" -msgstr "" +msgstr "Ta vir nima pogledov" #: ckan/templates/package/resources.html:8 msgid "Add new resource" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nov vir" #: ckan/templates/package/resources.html:19 #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Ta nabor podatkov nima podatkov, zakaj jih ne bi nekaj dodali?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" -msgstr "" +msgstr "API dokumentacija" #: ckan/templates/package/search.html:55 msgid "full {format} dump" -msgstr "" +msgstr "poln {format} izpis" #: ckan/templates/package/search.html:56 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" +msgstr " Do tega registra lahko dostopate tudi z %(api_link)s (poglejte %(api_doc_link)s) ali prenesite %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" +msgstr " Do tega registra lahko dostopate tudi z %(api_link)s (poglejte %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" -msgstr "" +msgstr "Vsi pogledi" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:12 msgid "View view" -msgstr "" +msgstr "Pogled pogled" #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:37 msgid "View preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled pogleda" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:2 #: ckan/templates/snippets/additional_info.html:7 msgid "Additional Info" -msgstr "" +msgstr "Dodatne informacije" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:14 #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Izvor" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:37 #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:42 @@ -3602,11 +3605,11 @@ msgstr "Stanje" #: ckan/templates/package/snippets/additional_info.html:62 msgid "Last Updated" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje posodobljeno" #: ckan/templates/package/snippets/data_api_button.html:10 msgid "Data API" -msgstr "" +msgstr "Podatkovni API" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 @@ -3616,398 +3619,397 @@ msgstr "Naslov" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 msgid "eg. A descriptive title" -msgstr "" +msgstr "npr. Opisni naslov" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:13 msgid "eg. my-dataset" -msgstr "" +msgstr "npr. moj-nabor-podatkov" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:19 msgid "eg. Some useful notes about the data" -msgstr "" +msgstr "npr. Nekaj uporabnih zapiskov o podatkih" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:24 msgid "eg. economy, mental health, government" -msgstr "" +msgstr "npr. ekonomija, duševno zdravje, državna vlada" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:40 msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" +msgstr " Definicije licenc in dodatne informacije lahko najdete na opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizacija" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:73 msgid "No organization" -msgstr "" +msgstr "Ni organizacij" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:88 msgid "Visibility" -msgstr "" +msgstr "Vidnost" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 msgid "Public" -msgstr "" +msgstr "Javno" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:110 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktivno" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "Licenca ki ste jo izbrali zgoraj se nanaša samo na vsebino virov/datotek, ki ste jih dodali k temu naboru podatkov. Ob predložitvi tega obrazca, se strinjate z objavo meta podatkov, ki ste jih vnesli v obrazec pod Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati ta nabor podatkov?" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:44 msgid "Next: Add Data" -msgstr "" +msgstr "Naslednje: Dodaj podatke" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:6 msgid "http://example.com/dataset.json" -msgstr "" +msgstr "http://example.com/dataset.json" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:10 msgid "1.0" -msgstr "" +msgstr "1.0" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:14 #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:20 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Joe Bloggs" -msgstr "" +msgstr "Janez Novak" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 msgid "Author Email" -msgstr "" +msgstr "Email avtorja" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:16 #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 msgid "joe@example.com" -msgstr "" +msgstr "janez@novak.sem" #: ckan/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:22 msgid "Maintainer Email" -msgstr "" +msgstr "Email skrbnika" #: ckan/templates/package/snippets/resource_edit_form.html:12 msgid "Update Resource" -msgstr "" +msgstr "Posodobi vir" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:24 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Datoteka" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:28 msgid "eg. January 2011 Gold Prices" -msgstr "" +msgstr "npr. Cene zlata Januar 2011" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:32 msgid "Some useful notes about the data" -msgstr "" +msgstr "Nekaj uporabnih zapiskov o podatkih" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:37 msgid "eg. CSV, XML or JSON" -msgstr "" +msgstr "npr. CSV, XML ali JSON" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:40 msgid "This will be guessed automatically. Leave blank if you wish" -msgstr "" +msgstr "Format bo samodejno zaznan. Lahko pustite prazno če želite." #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:51 msgid "eg. 2012-06-05" -msgstr "" +msgstr "npr. 2012-06-05" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Velikost datoteke" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:53 msgid "eg. 1024" -msgstr "" +msgstr "npr. 1024" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 msgid "MIME Type" -msgstr "" +msgstr "MIME tip" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:55 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:57 msgid "eg. application/json" -msgstr "" +msgstr "npr. application/json" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:65 msgid "Are you sure you want to delete this resource?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati ta vir?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:72 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Prejšnji" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:75 msgid "Save & add another" -msgstr "" +msgstr "Shrani & dodaj novega" #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:78 msgid "Finish" -msgstr "" +msgstr "Končaj" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:2 msgid "What's a resource?" -msgstr "" +msgstr "Kaj je vir?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" +msgstr "Vir je lahko vsaka datoteka ali povezava na datoteko, ki vsebuje uporabne podatke." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" -msgstr "" +msgstr "Razišči" #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:36 msgid "More information" -msgstr "" +msgstr "Več informacij" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:11 msgid "Embed" -msgstr "" +msgstr "Vključi" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:24 msgid "This resource view is not available at the moment." -msgstr "" +msgstr "Ta pogled vira trenutno ni na voljo." #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:63 msgid "Embed resource view" -msgstr "" +msgstr "Vključi pogled vira" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:66 msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" +msgstr "Vključitveno kodo lahko kopirate in prilepite v CMS ali blog software, ki podpira surov HTML zapis" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Širina" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:72 msgid "Height" -msgstr "" +msgstr "Višina" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:75 msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koda" #: ckan/templates/package/snippets/resource_views_list.html:8 msgid "Resource Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled vira" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:13 msgid "Data and Resources" -msgstr "" +msgstr "Podatki in viri" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:29 msgid "This dataset has no data" -msgstr "" +msgstr "Ta nabor podatkov nima podatkov" #: ckan/templates/package/snippets/revisions_table.html:24 #, python-format msgid "Read dataset as of %s" -msgstr "" +msgstr "Prebran nabor podatkov %s" #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:23 #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:25 msgid "Create dataset" -msgstr "" +msgstr "Ustvari nabor podatkov" #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:30 #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:34 #: ckan/templates/package/snippets/stages.html:36 msgid "Add data" -msgstr "" +msgstr "Dodaj podatke" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:8 msgid "eg. My View" -msgstr "" +msgstr "npr. Moj pogled" #: ckan/templates/package/snippets/view_form.html:9 msgid "eg. Information about my view" -msgstr "" +msgstr "npr. Informacije o mojem pogledu" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:16 msgid "Add Filter" -msgstr "" +msgstr "Dodaj filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:28 msgid "Remove Filter" -msgstr "" +msgstr "Odstrani filter" #: ckan/templates/package/snippets/view_form_filters.html:46 msgid "Filters" -msgstr "" +msgstr "Filtri" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:2 msgid "What's a view?" -msgstr "" +msgstr "Kaj je pogled?" #: ckan/templates/package/snippets/view_help.html:4 msgid "A view is a representation of the data held against a resource" -msgstr "" +msgstr "Pogled je reprezentacija podatkov z ozirom na vir" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:12 msgid "Related Form" -msgstr "" +msgstr "Sorodna oblika" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:20 msgid "What are related items?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so sorodni predmeti?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Soroden medij je aplikacija, članek, vizualizacija ali ideja, ki se nanaša na določen nabor podatkov.

To je lahko na primer vizualizacija po meri, piktograf ali graf, aplikacija ki uporabjla vse ali del podatkov ali tudi članek v časopisu, ki omenja ta nabor podatkov.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati sorodni predmet - {name}?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:6 #: ckan/templates/related/dashboard.html:9 #: ckan/templates/related/dashboard.html:16 msgid "Apps & Ideas" -msgstr "" +msgstr "Aplikacije & Ideje" #: ckan/templates/related/dashboard.html:21 #, python-format msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" +msgstr "

Prikaz predmetov %(first)s - %(last)s od %(item_count)s sorodnih predmetov

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format msgid "

%(item_count)s related items found

" -msgstr "" +msgstr "

%(item_count)s najdenih sorodnih predmetov

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:29 msgid "There have been no apps submitted yet." -msgstr "" +msgstr "Ni še bilo objavljenih aplikacij." #: ckan/templates/related/dashboard.html:48 msgid "What are applications?" -msgstr "" +msgstr "Kaj so aplikacije?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr " To so aplikacije vgrajene v nabor podatkov, kot tudi ideje kaj bi bilo možno narediti z njimi. " #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 msgid "Filter Results" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj rezultate" #: ckan/templates/related/dashboard.html:63 msgid "Filter by type" -msgstr "" +msgstr "Filtriraj po tipu" #: ckan/templates/related/dashboard.html:65 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vse" #: ckan/templates/related/dashboard.html:73 msgid "Sort by" -msgstr "" +msgstr "Sortiraj po" #: ckan/templates/related/dashboard.html:75 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" #: ckan/templates/related/dashboard.html:85 msgid "Only show featured items" -msgstr "" +msgstr "Prikaži samo posebne predmete" #: ckan/templates/related/dashboard.html:90 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "Odobri" #: ckan/templates/related/edit.html:3 msgid "Edit related item" -msgstr "" +msgstr "Uredi soroden predmet" #: ckan/templates/related/edit.html:6 msgid "Edit Related" -msgstr "" +msgstr "Uredi sorodne" #: ckan/templates/related/edit.html:8 msgid "Edit Related Item" -msgstr "" +msgstr "Uredi soroden predmet" #: ckan/templates/related/new.html:3 msgid "Create a related item" -msgstr "" +msgstr "Ustvari soroden predmet" #: ckan/templates/related/new.html:5 msgid "Create Related" -msgstr "" +msgstr "Ustvari sorodne" #: ckan/templates/related/new.html:7 msgid "Create Related Item" -msgstr "" +msgstr "Ustvari sorodne predmete" #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:18 msgid "My Related Item" -msgstr "" +msgstr "Moj soroden predmet" #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:19 msgid "http://example.com/" -msgstr "" +msgstr "http://primer.net/" #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:20 msgid "http://example.com/image.png" -msgstr "" +msgstr "http://primer.net/slika.png" #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:21 msgid "A little information about the item..." -msgstr "" +msgstr "Nekaj informacij o predmetu..." #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:22 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tip" #: ckan/templates/related/snippets/related_form.html:28 msgid "Are you sure you want to delete this related item?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati ta soroden predmet?" #: ckan/templates/related/snippets/related_item.html:16 msgid "Go to {related_item_type}" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na {related_item_type}" #: ckan/templates/revision/diff.html:6 msgid "Differences" -msgstr "" +msgstr "Razlike" #: ckan/templates/revision/diff.html:13 ckan/templates/revision/diff.html:18 #: ckan/templates/revision/diff.html:23 msgid "Revision Differences" -msgstr "" +msgstr "Razlike v revizijah" #: ckan/templates/revision/diff.html:44 msgid "Difference" @@ -4015,7 +4017,7 @@ msgstr "Razlika" #: ckan/templates/revision/diff.html:54 msgid "No Differences" -msgstr "" +msgstr "Ni razlik" #: ckan/templates/revision/list.html:3 ckan/templates/revision/list.html:6 #: ckan/templates/revision/list.html:10 @@ -4028,7 +4030,7 @@ msgstr "Različice" #: ckan/templates/revision/read.html:30 msgid "Undelete" -msgstr "" +msgstr "Povrni" #: ckan/templates/revision/read.html:64 msgid "Changes" @@ -4036,55 +4038,55 @@ msgstr "Spremembe" #: ckan/templates/revision/read.html:74 msgid "Datasets' Tags" -msgstr "" +msgstr "Oznake naborov podatkov" #: ckan/templates/revision/snippets/revisions_list.html:7 msgid "Entity" -msgstr "" +msgstr "Entiteta" #: ckan/templates/snippets/activity_item.html:3 msgid "New activity item" -msgstr "" +msgstr "Nova aktivnost" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:4 msgid "Embed Data Viewer" -msgstr "" +msgstr "Vključi Data Viewer" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:8 msgid "Embed this view by copying this into your webpage:" -msgstr "" +msgstr "Vključi ta pogled s kopiranjem sledečega na svojo spletno stran:" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:10 msgid "Choose width and height in pixels:" -msgstr "" +msgstr "Izberi širino in višino v pikslih:" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:11 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Širina:" #: ckan/templates/snippets/datapreview_embed_dialog.html:13 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Višina:" #: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 msgid "Datapusher status: {status}." -msgstr "" +msgstr "Datapusher stanje: {status}." #: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 msgid "Trackback URL" -msgstr "" +msgstr "Trackback URL" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:80 msgid "Show More {facet_type}" -msgstr "" +msgstr "Prikaži več {facet_type}" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:83 msgid "Show Only Popular {facet_type}" -msgstr "" +msgstr "Prikaži samo popularne {facet_type}" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:87 msgid "There are no {facet_type} that match this search" -msgstr "" +msgstr "Ni {facet_type} ki ustrezajo tem iskalnim pogojem" #: ckan/templates/snippets/home_breadcrumb_item.html:2 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:51 @@ -4093,248 +4095,247 @@ msgstr "Domov" #: ckan/templates/snippets/language_selector.html:4 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Jezik" #: ckan/templates/snippets/language_selector.html:12 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:41 #: ckan/templates/snippets/simple_search.html:15 #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:22 msgid "Go" -msgstr "" +msgstr "Pojdi" #: ckan/templates/snippets/license.html:14 msgid "No License Provided" -msgstr "" +msgstr "Licenca ni izbrana" #: ckan/templates/snippets/license.html:28 msgid "This dataset satisfies the Open Definition." -msgstr "" +msgstr "Ta nabor podatkov ustreza the Open Definition" #: ckan/templates/snippets/organization.html:48 msgid "There is no description for this organization" -msgstr "" +msgstr "Ni opisa za to organizacijo" #: ckan/templates/snippets/package_item.html:57 msgid "This dataset has no description" -msgstr "" +msgstr "Ta nabor podatkov nima opisa" #: ckan/templates/snippets/related.html:15 msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" +msgstr "Nobenih aplikacij, idej, člankov ali slik še ni bilo povezanih na ta nabor podatkov." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" -msgstr "" +msgstr "Dodaj predmet" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:17 msgid "Submit" -msgstr "" +msgstr "Pošlji" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:32 #: ckan/templates/snippets/simple_search.html:8 #: ckan/templates/snippets/sort_by.html:12 msgid "Order by" -msgstr "" +msgstr "Uredi po" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:78 msgid "

Please try another search.

" -msgstr "" +msgstr "

Poskusite drugačno iskanje.

" #: ckan/templates/snippets/search_form.html:84 msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" +msgstr "

Prišlo je do napake pri iskanju. Poskusite znova.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} datasets found for \"{query}\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ni najdenih naborov podatkov" +msgstr[1] "{number} nabor podatkov najden za \"{query}\"" +msgstr[2] "{number} nabora podatkov najdena za \"{query}\"" +msgstr[3] "{number} naborov podatkov najdenih za \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:16 msgid "No datasets found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "Za poizvedbo \"{query}\" ni bilo najdenih naborov podatkov" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:17 msgid "{number} dataset found" msgid_plural "{number} datasets found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ni najdenih naborov podatkov." +msgstr[1] "{number} nabor podatkov najden" +msgstr[2] "{number} nabora podatkov najdena" +msgstr[3] "{number} naborov podatkov najdenih" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:18 msgid "No datasets found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih naborov podatkov" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:21 msgid "{number} group found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} groups found for \"{query}\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "{number} skupin najdenih za \"{query}\"" +msgstr[1] "{number} skupina najdena za \"{query}\"" +msgstr[2] "{number} skupini najdeni za \"{query}\"" +msgstr[3] "{number} skupin najdenih za \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:22 msgid "No groups found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih skupin za \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:23 msgid "{number} group found" msgid_plural "{number} groups found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "Ni najdenih skupin" +msgstr[1] "{number} najdena skupina" +msgstr[2] "{number} najdeni skupini" +msgstr[3] "{number} najdenih skupin" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:24 msgid "No groups found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih skupin" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:27 msgid "{number} organization found for \"{query}\"" msgid_plural "{number} organizations found for \"{query}\"" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "{number} organizacij najdenih za \"{query}\"" +msgstr[1] "{number} organizacija najdena za \"{query}\"" +msgstr[2] "{number} organizaciji najdeni za \"{query}\"" +msgstr[3] "{number} organizacij najdenih za \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:28 msgid "No organizations found for \"{query}\"" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih organizacij za \"{query}\"" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:29 msgid "{number} organization found" msgid_plural "{number} organizations found" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "{number} najdenih organizacij" +msgstr[1] "{number} najdena organizacija" +msgstr[2] "{number} najdeni organizaciji" +msgstr[3] "{number} najdenih organizacij" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:30 msgid "No organizations found" -msgstr "" +msgstr "Ni najdenih organizacij" #: ckan/templates/snippets/social.html:5 msgid "Social" -msgstr "" +msgstr "Socialno" #: ckan/templates/snippets/subscribe.html:2 msgid "Subscribe" -msgstr "" +msgstr "Naroči" #: ckan/templates/snippets/subscribe.html:4 #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 #: ckan/templates/user/new_user_form.html:7 #: ckan/templates/user/read_base.html:82 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: ckan/templates/snippets/subscribe.html:5 msgid "RSS" -msgstr "" +msgstr "RSS" #: ckan/templates/snippets/context/user.html:23 #: ckan/templates/user/read_base.html:57 msgid "Edits" -msgstr "" +msgstr "Ureditve" #: ckan/templates/tag/index.html:33 ckan/templates/tag/index.html:34 msgid "Search Tags" -msgstr "" +msgstr "Iskalne oznake" #: ckan/templates/user/dashboard.html:19 ckan/templates/user/dashboard.html:37 msgid "News feed" -msgstr "" +msgstr "Vir novic" #: ckan/templates/user/dashboard.html:20 #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:12 msgid "My Datasets" -msgstr "" +msgstr "Moji nabori podatkov" #: ckan/templates/user/dashboard.html:21 #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:12 msgid "My Organizations" -msgstr "" +msgstr "Moje organizacije" #: ckan/templates/user/dashboard.html:22 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:12 msgid "My Groups" -msgstr "" +msgstr "Moje skupine" #: ckan/templates/user/dashboard.html:39 msgid "Activity from items that I'm following" -msgstr "" +msgstr "Aktivnosti predmetov, ki jim sledim" #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:17 #: ckan/templates/user/read.html:14 msgid "You haven't created any datasets." -msgstr "" +msgstr "Niste ustvarili še nobenih naborov podatkov." #: ckan/templates/user/dashboard_datasets.html:19 #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:22 #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:22 #: ckan/templates/user/read.html:16 msgid "Create one now?" -msgstr "" +msgstr "Ustvarim enega zdaj?" #: ckan/templates/user/dashboard_groups.html:20 msgid "You are not a member of any groups." -msgstr "" +msgstr "Niste član nobenih skupin." #: ckan/templates/user/dashboard_organizations.html:20 msgid "You are not a member of any organizations." -msgstr "" +msgstr "Niste član nobenih organizacij." #: ckan/templates/user/edit.html:6 ckan/templates/user/edit_base.html:3 #: ckan/templates/user/list.html:6 ckan/templates/user/list.html:13 #: ckan/templates/user/read_base.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:8 #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:2 msgid "Users" -msgstr "" +msgstr "Uporabniki" #: ckan/templates/user/edit.html:17 msgid "Account Info" -msgstr "" +msgstr "Informacije o računu" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr " Vaš profil omogoča durgim CKAN uporabnikom, da spoznajo kdo ste in s čim se ukvarjate. " #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" -msgstr "" +msgstr "spremenite podrobnosti" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 msgid "Full name" -msgstr "" +msgstr "Polno ime" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 msgid "eg. Joe Bloggs" -msgstr "" +msgstr "npr. Janez Novak" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:12 msgid "eg. joe@example.com" -msgstr "" +msgstr "npr. janez@novak.sem" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:14 msgid "A little information about yourself" -msgstr "" +msgstr "Nekaj informacij o meni" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17 msgid "Subscribe to notification emails" -msgstr "" +msgstr "Prijavi se na notifikacijske emaile" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 msgid "Change password" -msgstr "" +msgstr "Spremeni geslo" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:29 #: ckan/templates/user/logout_first.html:12 @@ -4342,32 +4343,32 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:20 #: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:22 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Geslo" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:31 msgid "Confirm Password" -msgstr "" +msgstr "Potrdi geslo" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:37 msgid "Are you sure you want to delete this User?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite izbrisati uporabnika?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:43 msgid "Are you sure you want to regenerate the API key?" -msgstr "" +msgstr "Ste prepričani da želite obnoviti vaš API ključ?" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:44 msgid "Regenerate API Key" -msgstr "" +msgstr "Obnovi API ključ" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:48 msgid "Update Profile" -msgstr "" +msgstr "Posodobi profil" #: ckan/templates/user/list.html:3 #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:11 msgid "All Users" -msgstr "" +msgstr "Vsi uporabniki" #: ckan/templates/user/login.html:3 ckan/templates/user/login.html:6 #: ckan/templates/user/login.html:12 @@ -4377,39 +4378,39 @@ msgstr "Prijava" #: ckan/templates/user/login.html:25 msgid "Need an Account?" -msgstr "" +msgstr "Potrebujete račun?" #: ckan/templates/user/login.html:27 msgid "Then sign right up, it only takes a minute." -msgstr "" +msgstr "Potem se kar prijavite, to vam vzame le minuto." #: ckan/templates/user/login.html:30 msgid "Create an Account" -msgstr "" +msgstr "Ustvarite račun" #: ckan/templates/user/login.html:42 msgid "Forgotten your password?" -msgstr "" +msgstr "Ste pozabili svoje geslo?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" +msgstr "Ni problema, uporabite naš obrazec za ponastavitev gesla" #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" -msgstr "" +msgstr "Ste pozabili svoje geslo?" #: ckan/templates/user/logout.html:3 ckan/templates/user/logout.html:9 msgid "Logged Out" -msgstr "" +msgstr "Odjavljen" #: ckan/templates/user/logout.html:11 msgid "You are now logged out." -msgstr "" +msgstr "Sedaj ste odjavljeni." #: ckan/templates/user/logout_first.html:9 msgid "You're already logged in as {user}." -msgstr "" +msgstr "Ste že prijavljeni kot {user}." #: ckan/templates/user/logout_first.html:9 msgid "Logout" @@ -4418,514 +4419,445 @@ msgstr "Odjava" #: ckan/templates/user/logout_first.html:13 #: ckan/templates/user/snippets/login_form.html:24 msgid "Remember me" -msgstr "" +msgstr "Zapomni se me" #: ckan/templates/user/logout_first.html:22 msgid "You're already logged in" -msgstr "" +msgstr "Ste že prijavljeni" #: ckan/templates/user/logout_first.html:24 msgid "You need to log out before you can log in with another account." -msgstr "" +msgstr "Morate se najprej odjaviti, da se lahko prijavite z drugim računom." #: ckan/templates/user/logout_first.html:25 msgid "Log out now" -msgstr "" +msgstr "Odjavi se zdaj" #: ckan/templates/user/new.html:6 msgid "Registration" -msgstr "" +msgstr "Registracija" #: ckan/templates/user/new.html:14 msgid "Register for an Account" -msgstr "" +msgstr "Registrirajte se za račun" #: ckan/templates/user/new.html:26 msgid "Why Sign Up?" -msgstr "" +msgstr "Zakaj se registrirati?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "" +msgstr "Ustvarite nabore podatkov, skupine in druge zanimive stvari" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" -msgstr "" +msgstr "uporabniško ime" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:6 msgid "Full Name" -msgstr "" +msgstr "Polno ime" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:17 msgid "Create Account" -msgstr "" +msgstr "Ustvari račun" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:4 #: ckan/templates/user/perform_reset.html:14 msgid "Reset Your Password" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi geslo" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:7 msgid "Password Reset" -msgstr "" +msgstr "Ponastavitev gesla" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:24 msgid "Update Password" -msgstr "" +msgstr "Psodobi geslo" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:38 #: ckan/templates/user/request_reset.html:32 msgid "How does this work?" -msgstr "" +msgstr "Kako to deluje?" #: ckan/templates/user/perform_reset.html:40 msgid "Simply enter a new password and we'll update your account" -msgstr "" +msgstr "Samo vnesite novo geslo in vam bomo posodobili račun" #: ckan/templates/user/read.html:21 msgid "User hasn't created any datasets." -msgstr "" +msgstr "Uporabnik še ni ustvaril nobenih naborov podatkov." #: ckan/templates/user/read_base.html:39 msgid "You have not provided a biography." -msgstr "" +msgstr "Niste še oddali biografije." #: ckan/templates/user/read_base.html:41 msgid "This user has no biography." -msgstr "" +msgstr "Ta uporabnik nima biografije." #: ckan/templates/user/read_base.html:73 msgid "Open ID" -msgstr "" +msgstr "Odprti ID" #: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "This means only you can see this" -msgstr "" +msgstr "To pomeni, da to lahko vidite samo vi" #: ckan/templates/user/read_base.html:87 msgid "Member Since" -msgstr "" +msgstr "Član od" #: ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "API Key" -msgstr "" +msgstr "API ključ" #: ckan/templates/user/request_reset.html:6 msgid "Password reset" -msgstr "" +msgstr "Ponastavitev gesla" #: ckan/templates/user/request_reset.html:19 msgid "Request reset" -msgstr "" +msgstr "Zahtevajte ponastavitev" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Vnesite uporabniško ime v polje in vam bomo poslali email s povezavo, kjer boste vnesli novo geslo." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 msgid "Activity from:" -msgstr "" +msgstr "Aktivnost od:" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:23 msgid "Search list..." -msgstr "" +msgstr "Preiskovanje seznama..." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:44 msgid "You are not following anything" -msgstr "" +msgstr "Ne sledite ničemur" #: ckan/templates/user/snippets/followers.html:9 msgid "No followers" -msgstr "" +msgstr "Ni sledilcev" #: ckan/templates/user/snippets/user_search.html:5 msgid "Search Users" -msgstr "" +msgstr "Preišči uporabnike" #: ckanext/datapusher/helpers.py:19 msgid "Complete" -msgstr "" +msgstr "Končano" #: ckanext/datapusher/helpers.py:20 msgid "Pending" -msgstr "" +msgstr "V teku" #: ckanext/datapusher/helpers.py:21 msgid "Submitting" -msgstr "" +msgstr "Pošiljam" #: ckanext/datapusher/helpers.py:27 msgid "Not Uploaded Yet" -msgstr "" +msgstr "Ni še naloženo" #: ckanext/datastore/controller.py:31 msgid "DataStore resource not found" -msgstr "" +msgstr "DataStore vir ni na voljo" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Podatki so napačni (na primer: numerična vrednost je izven dovoljenega obsega ali pa je bila vnešena v tekstovno polje)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 #: ckanext/datastore/logic/action.py:493 ckanext/datastore/logic/action.py:519 msgid "Resource \"{0}\" was not found." -msgstr "" +msgstr "Vir \"{0}\" ni na voljo." #: ckanext/datastore/logic/auth.py:16 msgid "User {0} not authorized to update resource {1}" -msgstr "" +msgstr "Uporabnik {0} nima dovoljenja za posodobitev vira {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Nabori podatkov na stran" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Testna nastavitev" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" -msgstr "" +msgstr "Polje po meri naraščujoče" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:17 msgid "Custom Field Descending" -msgstr "" +msgstr "Polje po meri padajoče" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/additional_info.html:6 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 msgid "Custom Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst po meri" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:4 msgid "custom text" -msgstr "" +msgstr "tekst po meri" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/package_metadata_fields.html:11 msgid "Country Code" -msgstr "" +msgstr "Geslo države" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/snippets/resource_form.html:6 msgid "custom resource text" -msgstr "" +msgstr "tekst vira po meri" #: ckanext/example_theme/v10_custom_snippet/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:20 #: ckanext/example_theme/v11_HTML_and_CSS/templates/snippets/example_theme_most_popular_groups.html:19 msgid "This group has no description" -msgstr "" +msgstr "ta skupina nima opisa" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" +msgstr "CKANovo orodje za predogled podatkov ima močne zmogljivosti" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" -msgstr "" +msgstr "url slike" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" +msgstr "npr. http://primer.net/slika.jpg (če prazno, uporabi url vira)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" -msgstr "" +msgstr "Data Explorer" #: ckanext/reclineview/plugin.py:111 msgid "Table" -msgstr "" +msgstr "Tabela" #: ckanext/reclineview/plugin.py:154 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Graf" #: ckanext/reclineview/plugin.py:212 msgid "Map" -msgstr "" +msgstr "Zemljevid" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "Row offset" -msgstr "" +msgstr "Odklon vrstic" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:3 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:3 msgid "eg: 0" -msgstr "" +msgstr "npr: 0" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "Number of rows" -msgstr "" +msgstr "Število vrstic" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:4 #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:4 msgid "eg: 100" -msgstr "" +msgstr "npr: 100" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:6 msgid "Graph type" -msgstr "" +msgstr "Tip grafa" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:7 msgid "Group (Axis 1)" -msgstr "" +msgstr "Skupina (os 1)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_graph_form.html:8 msgid "Series (Axis 2)" -msgstr "" +msgstr "Serija (os 2)" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:6 msgid "Field type" -msgstr "" +msgstr "Tip polja" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:7 msgid "Latitude field" -msgstr "" +msgstr "Polje zemljepisne širine" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:8 msgid "Longitude field" -msgstr "" +msgstr "Polje zemljepisne dolžine" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:9 msgid "GeoJSON field" -msgstr "" +msgstr "GeoJSON polje" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:10 msgid "Auto zoom to features" -msgstr "" +msgstr "Samodejni zoom na značilnosti" #: ckanext/reclineview/theme/templates/recline_map_form.html:11 msgid "Cluster markers" -msgstr "" +msgstr "Markerji gruč" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:10 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:57 msgid "Total number of Datasets" -msgstr "" +msgstr "Celotno število naborov podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:17 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:40 msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:18 msgid "Total datasets" -msgstr "" +msgstr "Vsi nabori podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:33 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:179 msgid "Dataset Revisions per Week" -msgstr "" +msgstr "Revizije naborov podatkov po tednih" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:41 msgid "All dataset revisions" -msgstr "" +msgstr "vse revizije podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:42 msgid "New datasets" -msgstr "" +msgstr "Novi nabori podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:58 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:180 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:63 msgid "Top Rated Datasets" -msgstr "" +msgstr "Najvišje ocenjeni nabori podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:64 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:65 msgid "Average rating" -msgstr "" +msgstr "Povprečna ocena" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:65 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:65 msgid "Number of ratings" -msgstr "" +msgstr "Število ocen" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:79 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:70 msgid "No ratings" -msgstr "" +msgstr "Ni ocen" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:84 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:181 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:72 msgid "Most Edited Datasets" -msgstr "" +msgstr "Najbolj urejevani nabori podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:90 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:74 msgid "Number of edits" -msgstr "" +msgstr "Število urejevanj" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:103 msgid "No edited datasets" -msgstr "" +msgstr "Ni urejevanih naborov podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:108 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:182 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:80 msgid "Largest Groups" -msgstr "" +msgstr "Največje skupine" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:114 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:82 msgid "Number of datasets" -msgstr "" +msgstr "Število naborov podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:127 msgid "No groups" -msgstr "" +msgstr "Ni skupin" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:132 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:183 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:88 msgid "Top Tags" -msgstr "" +msgstr "Najvišje oznake" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:136 msgid "Tag Name" -msgstr "" +msgstr "Ime oznake" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:137 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:157 msgid "Number of Datasets" -msgstr "" +msgstr "Število naborov podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:152 #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:184 msgid "Users Owning Most Datasets" -msgstr "" +msgstr "uporabniki z največ nabori podatkov" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:175 msgid "Statistics Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu statistik" #: ckanext/stats/templates/ckanext/stats/index.html:178 msgid "Total Number of Datasets" -msgstr "" +msgstr "Celotno število naborov podatkov" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:6 #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:8 msgid "Statistics" -msgstr "" +msgstr "Statistike" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:60 msgid "Revisions to Datasets per week" -msgstr "" +msgstr "Revizije naborov podatkov na teden" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:95 msgid "Users owning most datasets" -msgstr "" +msgstr "Uporabniki z največ nabori podatkov" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/index.html:102 msgid "Page last updated:" -msgstr "" +msgstr "Nazadnje posodobljena stran:" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:6 msgid "Leaderboard - Stats" -msgstr "" +msgstr "Pregled vodilnih - statistike" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:17 msgid "Dataset Leaderboard" -msgstr "" +msgstr "Pregled vodilnih po naborih podatkov" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Izberite atribut nabora podatkov in izvedite katere kategorije na tem področju imajo največ naborov podatkov. Npr. oznake, skupine, licence, res_format, države." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" -msgstr "" +msgstr "Izberite področje" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Besedilo" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" -msgstr "" +msgstr "Spletna stran" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "Web Page url" -msgstr "" +msgstr "URL spletne strani" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - +msgstr "npr. http://primer.net (če prazno uporabi url vira)" diff --git a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.mo index b5c20641d68..f4ce3b13dfb 100644 Binary files a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po index 5b7f24e9c09..3c7e02e89ba 100644 --- a/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sq/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,25 @@ -# Albanian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # abrahaj , 2011 # , 2011 # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Albanian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/sq/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sq\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -225,9 +225,7 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/api.py:596 msgid "Request params must be in form of a json encoded dictionary." -msgstr "" -"Parametrat e kërkimit duhet të jenë në formë json ose në një fjalor të " -"koduar json" +msgstr "Parametrat e kërkimit duhet të jenë në formë json ose në një fjalor të koduar json" #: ckan/controllers/feed.py:223 ckan/controllers/group.py:138 #: ckan/controllers/group.py:204 ckan/controllers/group.py:388 @@ -409,9 +407,9 @@ msgstr "Kjo faqe është aktualisht off-line. Baza e të dhënave nuk është nd #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 @@ -885,7 +883,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -957,7 +956,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1184,8 +1184,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1347,8 +1346,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2126,8 +2125,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2240,8 +2239,9 @@ msgstr "Regjistrohu" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2307,22 +2307,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2338,9 +2337,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2363,8 +2361,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2373,8 +2370,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2583,8 +2580,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2652,7 +2650,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2701,19 +2700,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2740,8 +2742,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2864,10 +2866,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2931,14 +2933,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2955,8 +2956,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3014,8 +3015,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3088,8 +3089,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3143,8 +3144,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3179,19 +3180,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3208,8 +3209,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3232,9 +3233,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3317,9 +3318,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3330,9 +3331,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3456,9 +3456,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3517,8 +3517,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3641,12 +3641,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3859,10 +3858,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3897,8 +3896,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4274,8 +4273,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4490,8 +4488,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4537,8 +4535,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4807,8 +4805,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4830,72 +4828,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.mo index 7e4dfd07f6a..f8121d21951 100644 Binary files a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po index b92226cc77c..8faa8dc3dc0 100644 --- a/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Serbian translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Serbian " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/sr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/p/ckan/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sr\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -95,9 +94,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Немогуће одбацивање пакета %s јер придружена верзија %s садржи пакете " -"који се не могу обрисати %s" +msgstr "Немогуће одбацивање пакета %s јер придружена верзија %s садржи пакете који се не могу обрисати %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -408,17 +405,15 @@ msgstr "Сајт је тренутно недоступан. База није #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своју " -"емаил адресу." +msgstr "Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своју емаил адресу." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -428,9 +423,7 @@ msgstr "%s користни Вашу емаил адресу, ако желит #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своје пуно" -" име." +msgstr "Молимо Вас, ажурирајте Ваш профил и додајте своје пуно име." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -761,9 +754,7 @@ msgstr "Лоше попуњена капча. Молимо Вас покушај msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Корисник \"%s\" је сада регистрован, али сте и далје улоговани као \"%s\"" -" од раније" +msgstr "Корисник \"%s\" је сада регистрован, али сте и далје улоговани као \"%s\" од раније" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -890,7 +881,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} је ажурирао њихове профиле" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -962,7 +954,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1197,8 +1190,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1360,8 +1352,8 @@ msgstr "Име може бити дуго највише %i карактера" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1405,9 +1397,7 @@ msgstr "Дужина тага \"%s\" је вeћа од максималне (%i) #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Таг \"%s\" мора бити састављен од алфанумеричких карактера или симбола: " -"-_." +msgstr "Таг \"%s\" мора бити састављен од алфанумеричких карактера или симбола: -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1442,9 +1432,7 @@ msgstr "Лозинке које сте унели се не поклапају" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Мењања није дозвољено, јер изгледа непожељно. Избегавајте линкове у Вашем" -" опису." +msgstr "Мењања није дозвољено, јер изгледа непожељно. Избегавајте линкове у Вашем опису." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1458,9 +1446,7 @@ msgstr "То име речника је већ употребљено." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Немогуће је променити вредност кључа са %s на %s. Овај кључ је само за " -"читање" +msgstr "Немогуће је променити вредност кључа са %s на %s. Овај кључ је само за читање" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1697,9 +1683,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Нема пронађених пакетa за овај ресурс, не може да провери аут (лош " -"превод)." +msgstr "Нема пронађених пакетa за овај ресурс, не може да провери аут (лош превод)." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -2147,8 +2131,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2262,8 +2246,9 @@ msgstr "Региструјте се" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Скупови података" @@ -2329,22 +2314,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2360,9 +2344,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2385,8 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2395,8 +2377,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2605,8 +2587,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2674,7 +2657,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2723,19 +2707,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2762,8 +2749,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2887,10 +2874,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2954,14 +2941,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2978,8 +2964,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3037,8 +3023,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3111,8 +3097,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3166,8 +3152,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3202,19 +3188,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3231,8 +3217,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3255,9 +3241,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3340,9 +3326,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3353,9 +3339,8 @@ msgstr "Додај" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3479,9 +3464,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3540,8 +3525,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3664,12 +3649,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3882,10 +3866,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3920,8 +3904,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4303,8 +4287,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4519,8 +4502,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4566,8 +4549,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4836,11 +4819,9 @@ msgstr "Контролна табла скупова података" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Изаберите атрибут скупа података и сазнајте која категорија у тој области" -" има највише скупова података. Нпр тагови, групе, лиценце, земља." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Изаберите атрибут скупа података и сазнајте која категорија у тој области има највише скупова података. Нпр тагови, групе, лиценце, земља." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4861,72 +4842,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.mo index 74b4cb13b27..d56de0b13ef 100644 Binary files a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po index f06c5f43f6c..741d8537042 100644 --- a/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sr_Latn/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,24 +1,23 @@ -# Serbian (Latin) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Sean Hammond , 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Serbian (Latin) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/sr@latin/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sr@latin\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -95,9 +94,7 @@ msgstr "" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete " -"koji se ne mogu obrisаti %s" +msgstr "Nemoguće odbаcivаnje pаketа %s jer pridruženа verzijа %s sаdrži pаkete koji se ne mogu obrisаti %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -408,17 +405,15 @@ msgstr "Sаjt je trenutno nedostupаn. Bаzа nije inicijаlizovаnа." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju " -"emаil аdresu." +msgstr "Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoju emаil аdresu." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -428,9 +423,7 @@ msgstr "%s koristni Vаšu emаil аdresu, аko želite dа resetujete Vаšu š #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoje puno" -" ime." +msgstr "Molimo Vаs, аžurirаjte Vаš profil i dodаjte svoje puno ime." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -761,9 +754,7 @@ msgstr "Loše popunjenа kаpčа. Molimo Vаs pokušаjte ponovo." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Korisnik \"%s\" je sаdа registrovаn, аli ste i dаlje ulogovаni kаo \"%s\"" -" od rаnije" +msgstr "Korisnik \"%s\" je sаdа registrovаn, аli ste i dаlje ulogovаni kаo \"%s\" od rаnije" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -890,7 +881,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} je аžurirаo njihove profile" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -962,7 +954,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1197,8 +1190,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1360,8 +1352,8 @@ msgstr "Ime može biti dugo nаjviše %i kаrаkterа" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1405,9 +1397,7 @@ msgstr "Dužinа tаgа \"%s\" je većа od mаksimаlne (%i)" #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Tаg \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih kаrаkterа ili simbolа: " -"-_." +msgstr "Tаg \"%s\" morа biti sаstаvljen od аlfаnumeričkih kаrаkterа ili simbolа: -_." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1442,9 +1432,7 @@ msgstr "Lozinke koje ste uneli se ne poklаpаju" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Menjаnjа nije dozvoljeno, jer izgledа nepoželjno. Izbegаvаjte linkove u " -"Vаšem opisu." +msgstr "Menjаnjа nije dozvoljeno, jer izgledа nepoželjno. Izbegаvаjte linkove u Vаšem opisu." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1458,9 +1446,7 @@ msgstr "To ime rečnikа je već upotrebljeno." #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Nemoguće je promeniti vrednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo zа " -"čitаnje" +msgstr "Nemoguće je promeniti vrednost ključа sа %s nа %s. Ovаj ključ je sаmo zа čitаnje" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1697,9 +1683,7 @@ msgstr "" #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, ne može dа proveri аut (loš " -"prevod)." +msgstr "Nemа pronаđenih pаketa zа ovаj resurs, ne može dа proveri аut (loš prevod)." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format @@ -2147,8 +2131,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2262,8 +2246,9 @@ msgstr "Registrujte se" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Skupovi podаtаkа" @@ -2329,22 +2314,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2360,9 +2344,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2385,8 +2368,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2395,8 +2377,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2605,8 +2587,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2674,7 +2657,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2723,19 +2707,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2762,8 +2749,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2887,10 +2874,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2954,14 +2941,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2978,8 +2964,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3037,8 +3023,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3111,8 +3097,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3166,8 +3152,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3202,19 +3188,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3231,8 +3217,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3255,9 +3241,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3340,9 +3326,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3353,9 +3339,8 @@ msgstr "Dodаj" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3479,9 +3464,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3540,8 +3525,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3664,12 +3649,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3882,10 +3866,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3920,8 +3904,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4303,8 +4287,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4519,8 +4502,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4566,8 +4549,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4836,11 +4819,9 @@ msgstr "Kontrolnа tаblа skupovа podаtаkа" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Izаberite аtribut skupа podаtаkа i sаznаjte kojа kаtegorijа u toj oblаsti" -" imа nаjviše skupovа podаtаkа. Npr tаgovi, grupe, licence, zemljа." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Izаberite аtribut skupа podаtаkа i sаznаjte kojа kаtegorijа u toj oblаsti imа nаjviše skupovа podаtаkа. Npr tаgovi, grupe, licence, zemljа." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4861,72 +4842,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.mo index 85574bb58e2..5107a7754a7 100644 Binary files a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po index e0cba5d593e..a2ed3fd2d04 100644 --- a/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/sv/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Swedish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Börje Lewin , 2015 # endast , 2014 @@ -10,18 +10,18 @@ # Rikard Fröberg , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-04 17:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 17:31+0000\n" "Last-Translator: Börje Lewin \n" -"Language-Team: Swedish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/sv/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/p/ckan/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: sv\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -98,9 +98,7 @@ msgstr "Hemsida" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Kan inte radera paketet %s eftersom den relaterade versionen %s " -"innehåller paket som ännu inte är raderade %s" +msgstr "Kan inte radera paketet %s eftersom den relaterade versionen %s innehåller paket som ännu inte är raderade %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -349,7 +347,7 @@ msgstr "Gruppen har raderats" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s har raderats." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -411,20 +409,15 @@ msgstr "Webbplatsen är för tillfället offline. Databasen är inte initialiser #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Vänligen uppdatera din profil och lägg till din " -"emailadress och ditt fullständiga namn. {site} använder din emailadress " -"ifall du behöver nollställa ditt lösenord." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Vänligen uppdatera din profil och lägg till din e-postadress och ditt fullständiga namn. {site} använder din emailadress ifall du behöver nollställa ditt lösenord." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Vänligen uppdatera din profil och lägg till din " -"e-postadress. " +msgstr "Vänligen uppdatera din profil och lägg till din e-postadress. " #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -472,9 +465,7 @@ msgstr "Felaktigt format på revision: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Visning av dataset av typen {package_type} i formatet {format}, stöds " -"inte (mallen {file} hittades inte)." +msgstr "Visning av dataset av typen {package_type} i formatet {format}, stöds inte (mallen {file} hittades inte)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -767,9 +758,7 @@ msgstr "Felaktig Captcha. Var god försök igen." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Användare \"%s\" är nu registrerad men du är fortfarande inloggad som " -"\"%s\" " +msgstr "Användare \"%s\" är nu registrerad men du är fortfarande inloggad som \"%s\" " #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -782,15 +771,15 @@ msgstr "Användare %s är inte behörig att redigera %s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Lösenordet är felaktigt" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Gammalt lösenord" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "felaktigt lösenord" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -896,7 +885,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} uppdaterade sin profil" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} uppdaterade {related_type} {related_item} från datasetet {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -968,7 +958,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} började följa {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} lade till {related_type} {related_item} till datasetet {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1191,22 +1182,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Du har begärt att lösenordet för {site_title} ska återställas.\n" -"\n" -"Klicka på nedanstående länk för att bekräfta:\n" -"\n" -" {reset_link}\n" +msgstr "Du har begärt att lösenordet för {site_title} ska återställas.\n\nKlicka på nedanstående länk för att bekräfta:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Du har fått en inbjudan till {site_title}. Ett användarkonto har redan skapats för dig med användarnamn {user_name}. Du kan ändra namnet senare.\n\nFör att godkänna inbjudan ändrar du lösenordet här:\n\n {reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1363,11 +1348,9 @@ msgstr "Namn får vara max %i tecken" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"Får bara vara gemena alfanumeriska tecken (gemener och siffror) samt " -"specialtecknen - och _" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "Får bara vara gemena alfanumeriska tecken (gemener och siffror) samt specialtecknen - och _" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1445,9 +1428,7 @@ msgstr "Lösenorden du angav matchar inte" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Redigering inte tillåten eftersom det verkar vara spam. Undvik länkar i " -"din beskrivning." +msgstr "Redigering inte tillåten eftersom det verkar vara spam. Undvik länkar i din beskrivning." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1681,9 +1662,7 @@ msgstr "Användare %s saknar behörighet att redigera dessa grupper" #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Användare %s har inte behörighet att lägga till dataset till denna " -"organisation" +msgstr "Användare %s har inte behörighet att lägga till dataset till denna organisation" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -2148,11 +2127,9 @@ msgstr "Kunde inte läsa data i den uppladdade filen" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Du laddar upp en fil. Är du säker på att du vill lämna sidan och avbryta " -"uppladdningen?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Du laddar upp en fil. Är du säker på att du vill lämna sidan och avbryta uppladdningen?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2210,9 +2187,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Drivs med teknik från CKAN" +msgstr "Drivs med teknik från CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2239,7 +2214,7 @@ msgstr "Redigera inställningar" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Inställningar" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2266,8 +2241,9 @@ msgstr "Registrera" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Dataset" @@ -2333,39 +2309,22 @@ msgstr "CKANs konfigurationsinställningar" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans" -" Den förekommer på flera ställen i CKAN.

Stil: " -"Välj ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att " -"snabbt få till ett modifierat schema.

Logo för sidans " -"tagg: Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens" -" av CKAN-mallar.

Om: Den här texten kommer visas " -"på CKAN-instansens Om-sida.

" -"

Introduktionstext: Denna text kommer visas på denna " -"CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras " -"för besökare.

Modifierad CSS: Det här är ett " -"block med CSS som kommer ligga i <head>-taggen på " -"varje sida. Om du önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser " -"dokumentationen.

Hemsida: Det här är för att " -"välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din " -"hemsida.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Sidtitel: Det här är sidtiteln för denna CKAN-instans Den förekommer på flera ställen i CKAN.

Stil: Välj ur en lista med enkla varianter av huvudsakligt färgschema, för att snabbt få till ett modifierat schema.

Logo för sidans tagg: Det här är logon som visas i sidhuvudet på alla instansens av CKAN-mallar.

Om: Den här texten kommer visas på CKAN-instansens Om-sida.

Introduktionstext: Denna text kommer visas på denna CKAN-instans hemsida som en välkomstsfras för besökare.

Modifierad CSS: Det här är ett block med CSS som kommer ligga i <head>-taggen på varje sida. Om du önskar anpassa mallarna ytterligare rekommenderar vi att du läser dokumentationen.

Hemsida: Det här är för att välja en i förväg skapad layout för modulerna som visas på din hemsida.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2380,14 +2339,9 @@ msgstr "Administrera CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Som sysadmin har du full kontroll över denna CKAN-instans. Var " -"försiktig!

För mer information om vad du kan göra som sysadmin, " -"läs CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Som sysadmin har du full kontroll över denna CKAN-instans. Var försiktig!

För mer information om vad du kan göra som sysadmin, läs CKAN sysadmin guide

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2409,13 +2363,8 @@ msgstr "Få tillgång till resursens data via ett webb-API med kraftfullt fråge msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -" Mer information finns i main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr " Mer information finns i main CKAN Data API and DataStore documentation.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2423,8 +2372,8 @@ msgstr "Adresser" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data-API:et kan anropas via följande åtgärder från CKAN:s \"action API\"." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2633,8 +2582,9 @@ msgstr "Vill du verkligen radera medlemman - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Hantera" @@ -2702,7 +2652,8 @@ msgstr "Namn, fallande" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Det finns för närvarande inga grupper för denna site" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Vill du skapa en?" @@ -2734,9 +2685,7 @@ msgstr "Befintlig användare" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Om du vill lägga till en befintlig användare, sök efter användarnamnet " -"nedan." +msgstr "Om du vill lägga till en befintlig användare, sök efter användarnamnet nedan." #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2753,19 +2702,22 @@ msgstr "Ny användare" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "Om du vill bjuda in en ny användare, mata in dess e-postadress." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Roll" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Vill du verkligen radera denna medlem?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2792,14 +2744,10 @@ msgstr "Vad är roller?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Administratör:Kan redigera gruppinformation och " -"administrera organisationens medlemmar.

" -"

Medlem:Kan lägga till och ta bort dataset från " -"grupper.

" +msgstr "

Administratör:Kan redigera gruppinformation och administrera organisationens medlemmar.

Medlem:Kan lägga till och ta bort dataset från grupper.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2920,16 +2868,11 @@ msgstr "Vad är grupper?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av " -"dataset. Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst " -"projekt eller ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt" -" sätt att hjälpa användare att hitta och söka i dina egna publicerade " -"dataset." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Du kan använda CKAN-grupper för att skapa och hantera samlingar av dataset. Det kan användas för att katalogisera dataset för ett visst projekt eller ett team, eller för ett särskilt tema, eller som ett enkelt sätt att hjälpa användare att hitta och söka i dina egna publicerade dataset." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2992,34 +2935,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " -"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " -"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3028,6 +2950,7 @@ msgstr "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding and using data (including storage of data and provision of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, companies and organizations) wanting to make their data open and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and powers a variety of official and community data portals including portals for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3035,12 +2958,9 @@ msgstr "Välkommen till CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna " -"webbplats i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men " -"det kommer snart" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Det här är en trevlig liten introduktionstext om CKAN eller denna webbplats i allmänhet. Vi har ingen färdig text att lägga här ännu men det kommer snart" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3097,13 +3017,10 @@ msgstr "relaterade poster" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Du kan använda Formattering av markdown here" +msgstr "Du kan använda Formattering av markdown here" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3174,8 +3091,8 @@ msgstr "Utkast" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Privat" @@ -3218,7 +3135,7 @@ msgstr "Användarnamn" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "E-postadress" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3229,14 +3146,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Administratör: Kan lägga till, redigera och radera " -"dataset, samt administrera organisationens medlemmar.

" -"

Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men " -"inte administrera medlemmar.

Medlem: Kan se " -"organisationens privata dataset men kan inte lägga till nya dataset.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Administratör: Kan lägga till, redigera och radera dataset, samt administrera organisationens medlemmar.

Redaktör: Kan lägga till och redigera dataset men inte administrera medlemmar.

Medlem: Kan se organisationens privata dataset men kan inte lägga till nya dataset.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3270,29 +3182,20 @@ msgstr "Vad är Organisationer?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga" -" biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en " -"organisatorisk enhet istället för en enskild person.

Inom " -"organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till" -" enskilda personer att publicera dataset från den aktuella " -"organisationen.

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Organisationer utgör publicerande enheter för dataset (t.ex. Kungliga biblioteket). Det innebär att dataset kan publiceras och tillhöra en organisatorisk enhet istället för en enskild person.

Inom organisationer kan administratörer tilldela roller och ge behörighet till enskilda personer att publicera dataset från den aktuella organisationen.

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"CKAN-organisationer används för att skapa, hantera och publicera " -"samlingar av dataset. Användare kan ha olika roller inom en organisation," -" beroende på deras behörighet att skapa, redigera och publicera." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "CKAN-organisationer används för att skapa, hantera och publicera samlingar av dataset. Användare kan ha olika roller inom en organisation, beroende på deras behörighet att skapa, redigera och publicera." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3308,11 +3211,9 @@ msgstr "Lite information om min organisation..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Vill du verkligen radera denna organisation? Detta kommer att radera alla" -" publika och privata dataset som hör till denna organisation." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Vill du verkligen radera denna organisation? Detta kommer att radera alla publika och privata dataset som hör till denna organisation." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3334,14 +3235,10 @@ msgstr "Vad är dataset?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Ett dataset i CKAN är en samling av dataresurser (såsom filer), " -"tillsammans med en beskrivning och annan information, som finns " -"tillgänglig på en permanent URL. Dataset är vad användare ser när de " -"söker efter data." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Ett dataset i CKAN är en samling av dataresurser (såsom filer), tillsammans med en beskrivning och annan information, som finns tillgänglig på en permanent URL. Dataset är vad användare ser när de söker efter data." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3423,15 +3320,10 @@ msgstr "Lägg till vy" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -" Vyer för Data Explorer blir snabbare och pålitligare om tillägget " -"DataStore är aktiverat. För mer information, se Dokumentation" -" för Data Explorer. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr " Vyer för Data Explorer blir snabbare och pålitligare om tillägget DataStore är aktiverat. För mer information, se Dokumentation för Data Explorer. " #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3441,13 +3333,9 @@ msgstr "Lägg till" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Detta är en gammal version av detta dataset, redigerad vid %(timestamp)s." -" Den kan skilja sig markant från den senaste " -"versionen." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Detta är en gammal version av detta dataset, redigerad vid %(timestamp)s. Den kan skilja sig markant från den senaste versionen." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3570,13 +3458,10 @@ msgstr "Administratörerna har inte aktiverat rätt plugin för vyerna" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Om en vy kräver DataStore så kanske denna plugin inte aktiverats. " -"Alternativt har inte data levererats till DataStore eller också är " -"DataStore inte klar med bearbetningen av data" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Om en vy kräver DataStore så kanske denna plugin inte aktiverats. Alternativt har inte data levererats till DataStore eller också är DataStore inte klar med bearbetningen av data" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3634,11 +3519,9 @@ msgstr "Lägg till resurs" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Detta dataset saknar data, varför" -" inte lägga till några?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Detta dataset saknar data, varför inte lägga till några?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3653,9 +3536,7 @@ msgstr "fullständig dump i {format}-format" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) " -"eller ladda ner en %(dump_link)s. " +msgstr "Du kan också komma åt katalogen via %(api_link)s (se %(api_doc_link)s) eller ladda ner en %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3737,9 +3618,7 @@ msgstr "t.ex. ekonomi, psykisk hälsa, offentlig sektor" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -" Licensdefinitioner och mer information finns på opendefinition.org " +msgstr " Licensdefinitioner och mer information finns på opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3764,19 +3643,12 @@ msgstr "Aktiv" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler " -"som du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär " -"godkänner du att de metadata du registrerar i formuläret släpps " -"under licensen Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "Den datalicens du valt ovan gäller bara innehållet i resursfiler som du lägger till i detta dataset. Genom att bekräfta detta formulär godkänner du att de metadata du registrerar i formuläret släpps under licensen Open Database License." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3882,9 +3754,7 @@ msgstr "Vad är en Resurs?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller " -"användbar data." +msgstr "En resurs kan vara en fil, eller länk till en fil, som innehåller användbar data." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3910,9 +3780,7 @@ msgstr "Infoga resursvy" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer " -"rå HTML" +msgstr "Du kan kopiera och klistra in koden i ett CMS eller en blogg som stödjer rå HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -3992,16 +3860,11 @@ msgstr "Vad är relaterade poster?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Relaterad Media är valfri app, artikel, visualisering eller idé som " -"är relaterad till detta dataset.

Det kan till exempel vara en egen" -" visualisering, bildtecken, stapeldiagram, en app som använder hela " -"datamängden eller varför inte nyhetsartiklar som refererar till detta " -"dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Relaterad Media är valfri app, artikel, visualisering eller idé som är relaterad till detta dataset.

Det kan till exempel vara en egen visualisering, bildtecken, stapeldiagram, en app som använder hela datamängden eller varför inte nyhetsartiklar som refererar till detta dataset.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4018,9 +3881,7 @@ msgstr "Appar & Idéer" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Visar posterna %(first)s - %(last)s av totalt " -"%(item_count)s relaterade poster som hittats.

" +msgstr "

Visar posterna %(first)s - %(last)s av totalt %(item_count)s relaterade poster som hittats.

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4037,11 +3898,9 @@ msgstr "Vad är applikationer?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Detta är applikationer som byggts med dataset, men även med idéer om vad " -"man kan göra med dem." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Detta är applikationer som byggts med dataset, men även med idéer om vad man kan göra med dem." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4246,9 +4105,7 @@ msgstr "Detta dataset saknar beskrivning" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Inga appar, idéer, nya berättelser eller bilder har relaterats till detta" -" dataset än." +msgstr "Inga appar, idéer, nya berättelser eller bilder har relaterats till detta dataset än." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4418,8 +4275,7 @@ msgstr "Kontoinformation" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "Din profil visar andra CKAN-användare vem du är och vad du gör." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4444,7 +4300,7 @@ msgstr "Lite information om dig själv" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:17 msgid "Subscribe to notification emails" -msgstr "Prenumerera på email med meddelanden." +msgstr "Prenumerera på e-post för meddelanden." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:26 msgid "Change password" @@ -4507,9 +4363,7 @@ msgstr "Glömt ditt lösenord?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Inga problem, använd vårt formulär för återskapande av lösenord för att " -"återställa det." +msgstr "Inga problem, använd vårt formulär för återskapande av lösenord för att återställa det." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4636,11 +4490,9 @@ msgstr "Begär återställning" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi ett email med en länk " -"för att ange ett nytt lösenord." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Mata in ditt användarnamn i fältet, så skickar vi e-post med en länk för att ange ett nytt lösenord." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4685,11 +4537,9 @@ msgstr "Hittade inte DataStore-resursen" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Data är ogiltiga (t.ex. ett numeriskt värde i fel intervall eller infogat" -" i ett textfält)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Data är ogiltiga (t.ex. ett numeriskt värde i fel intervall eller infogat i ett textfält)." #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4703,11 +4553,11 @@ msgstr "Användare {0} har inte behörighet att uppdatera resurs {1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Dataset per sida" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Testkonf" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4742,9 +4592,7 @@ msgstr "Denna grupp saknar beskrivning" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"Verktyget för förhandsgranskning av data i CKAN har många kraftfulla " -"funktioner" +msgstr "Verktyget för förhandsgranskning av data i CKAN har många kraftfulla funktioner" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" @@ -4752,9 +4600,7 @@ msgstr "Bild-URL" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"t.ex. http://example.com/image.jpg (om inte angivet så används resursens " -"URL)" +msgstr "t.ex. http://example.com/image.jpg (om inte angivet så används resursens URL)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" @@ -4961,11 +4807,9 @@ msgstr "Topplista dataset " #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Välj ett datasetattribut och se vilka kategorier i det området som har " -"flest dataset, t.ex. taggar, grupper, licens, format, land." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Välj ett datasetattribut och se vilka kategorier i det området som har flest dataset, t.ex. taggar, grupper, licens, format, land." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4973,7 +4817,7 @@ msgstr "Välj område" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -4986,131 +4830,3 @@ msgstr "URL för webbsida" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "t.ex. http://example.com (om inte angivet så används resursens URL)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Du har blivit inbjuden till " -#~ "{site_title}. En användare har redan " -#~ "skapats för dig med användarnamnet " -#~ "{user_name}. Du kan ändra det senare." -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "Om du vill acceptera inbjudan så " -#~ "ändrar du lösenordet via följande länk:" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Du kan inte ta bort ett dataset från en befintlig organisation" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.mo index e7d86db4697..c6f4398af2d 100644 Binary files a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po index 26b01751b35..aa36f0da177 100644 --- a/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/th/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Thai translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Anuchit Chalothorn , 2014 # Chutika Udomsinn , 2014 @@ -14,18 +14,18 @@ # tuwannu , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:21+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Thai " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/th/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:43+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/p/ckan/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: th\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -413,13 +413,10 @@ msgstr "ขณะนี้เว็บไซต์อยู่ในสถาน #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"กรุณา ปรับปรุงข้อมูล " -"และเพิ่มที่อยู่อีเมลและชื่อของคุณ เพื่อที่ {site} " -"ใช้อีเมลสำหรับการตั้งค่ารหัสผ่านใหม่" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "กรุณา ปรับปรุงข้อมูล และเพิ่มที่อยู่อีเมลและชื่อของคุณ เพื่อที่ {site} ใช้อีเมลสำหรับการตั้งค่ารหัสผ่านใหม่" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -472,9 +469,7 @@ msgstr "รูปแบบรุ่นไม่ถูกต้อง: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"ระบบไม่รองรับการดูชุดข้อมูล {package_type} ในรูปแบบ {format} " -"(ไม่พบไฟล์แม่แบบ {file})" +msgstr "ระบบไม่รองรับการดูชุดข้อมูล {package_type} ในรูปแบบ {format} (ไม่พบไฟล์แม่แบบ {file})" #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -894,7 +889,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} ปรับปรุงข้อมูลส่วนตัว" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} ปรับปรุง {related_type} {related_item} ของชุดข้อมูล {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -966,7 +962,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} ได้ติดตาม {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} เพิ่ม {related_type} {related_item} ไปยังชุดข้อมูล {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1185,8 +1182,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1348,8 +1344,8 @@ msgstr "ชื่อต้องมีความยาวไม่เกิน #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1442,9 +1438,7 @@ msgstr "ชื่อคำศัพท์นี้ถูกใช้ไปแล #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"ไม่สามารถเปลี่ยนค่าของกุญแจจาก %s ไปเป็น %s " -"ได้เนื่องจากกุญแจนี้สามารถอ่านได้เท่านั้น" +msgstr "ไม่สามารถเปลี่ยนค่าของกุญแจจาก %s ไปเป็น %s ได้เนื่องจากกุญแจนี้สามารถอ่านได้เท่านั้น" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2129,11 +2123,9 @@ msgstr "ไม่สามารถที่จะดึงข้อมูลจ #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"คุณกำลังอัพโหลดไฟล์อยู่ กรุณายืนยันว่าคุณต้องการเปลี่ยนไปหน้าอื่น " -"และหยุดการอัพโหลดนี้" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "คุณกำลังอัพโหลดไฟล์อยู่ กรุณายืนยันว่าคุณต้องการเปลี่ยนไปหน้าอื่น และหยุดการอัพโหลดนี้" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2191,9 +2183,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2246,8 +2236,9 @@ msgstr "ลงทะเบียน" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "ชุดข้อมูล" @@ -2313,37 +2304,22 @@ msgstr "ตัวเลือกการปรับแต่ง CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ" -" CKAN.

รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี " -"เพื่อให้สามารถตกแต่งหน้าตาได้แบบรวดเร็ว

" -"

ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ " -"CKAN ทั้งหมด

เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN

" -"

ข้อความเกริ่นนำ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าหลัก ของ CKAN " -"เพื่อเป็นการต้อนรับผู้ที่เข้ามา

CSS ที่กำหนดเอง: " -"โค๊ด CSS ที่จะแสดงใน <head> ของทุกหน้า " -"หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง

" -"

หน้าหลัก: " -"สำหรับเลือกรูปแบบการจัดเรียงของโมดูลที่มีเตรียมไว้ให้

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

ชื่อไซต์: หัวข้อของ CKAN นี้ ซึ่งจะใช้ในส่วนต่างๆ ของ CKAN.

รูปแบบ: เลือกจากรายการตัวเลือกที่มี เพื่อให้สามารถตกแต่งหน้าตาได้แบบรวดเร็ว

ป้ายกำกับโลโก้: โลโก้ที่จะแสดงในส่วนหัวของแม่แบบของ CKAN ทั้งหมด

เกี่ยวกับ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าเกี่ยวกับ ของ CKAN

ข้อความเกริ่นนำ: ข้อความส่วนนี้จะแสดงใน หน้าหลัก ของ CKAN เพื่อเป็นการต้อนรับผู้ที่เข้ามา

CSS ที่กำหนดเอง: โค๊ด CSS ที่จะแสดงใน <head> ของทุกหน้า หากคุณต้องการปรับแต่งแม่แบบเพิ่มเติม เราขอแนะนำให้อ่านเอกสารอ้างอิง

หน้าหลัก: สำหรับเลือกรูปแบบการจัดเรียงของโมดูลที่มีเตรียมไว้ให้

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2358,9 +2334,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2383,8 +2358,7 @@ msgstr "เข้าถึงทรัพยากรข้อมูลผ่า msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2393,8 +2367,8 @@ msgstr "ปลายทาง" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "Data API สามารถเข้าถึงได้ด้วยการเรียกใช้ CKAN action API" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2603,8 +2577,9 @@ msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาช #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "จัดการ" @@ -2672,7 +2647,8 @@ msgstr "เรียงชื่อตามลำดับตัวอักษ msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "ยังไม่มีกลุ่มสำหรับไซต์นี้" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "ต้องการสร้างหรือไม่?" @@ -2721,19 +2697,22 @@ msgstr "ผู้ใช้ใหม่" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "ถ้าคุณต้องการเชิญผู้ใช้ใหม่ กรอกที่อยู่อีเมลของพวกเขา" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "หน้าที่" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "คุณแน่ใจว่าต้องการลบสมาชิกนี้?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2760,13 +2739,10 @@ msgstr "มีหน้าที่อะไร?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

ผู้ดูแลระบบ: สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของกลุ่ม " -"และจัดการสมาชิกขององค์กร

สมาชิก: " -"สามารถเพิ่ม/ลบชุดข้อมูลของกลุ่ม

" +msgstr "

ผู้ดูแลระบบ: สามารถเปลี่ยนแปลงข้อมูลของกลุ่ม และจัดการสมาชิกขององค์กร

สมาชิก: สามารถเพิ่ม/ลบชุดข้อมูลของกลุ่ม

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2886,14 +2862,11 @@ msgstr "กลุ่มคืออะไร?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"คุณสามารถใช้กลุ่ม CKAN ในการสร้างและจัดการชุดข้อมูล " -"ไม่ว่าจะเป็นการสร้างแค็ตตาล็อกสำหรับชุดข้อมูลสำหรับโปรเจ็คต์ ทีม หรือธีม " -"หรือเป็นวิธีง่ายๆ ในการให้ผู้ค้าหาชุดข้อมูลของคุณได้" +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "คุณสามารถใช้กลุ่ม CKAN ในการสร้างและจัดการชุดข้อมูล ไม่ว่าจะเป็นการสร้างแค็ตตาล็อกสำหรับชุดข้อมูลสำหรับโปรเจ็คต์ ทีม หรือธีม หรือเป็นวิธีง่ายๆ ในการให้ผู้ค้าหาชุดข้อมูลของคุณได้" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2956,14 +2929,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2972,26 +2944,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN เป็นแพลตฟอร์มด้านข้อมูลเปิดระดับโลก

CKAN " -"เป็นเครื่องมือสำเร็จรูปที่ทำให้ข้อมูลถูกเข้าถึงและใช้งานได้ " -"โดยมีเครื่องมือที่ใช้ในการทำให้การเผยแพร่ การแบ่งปัน การค้นหา " -"และการใช้งานข้อมูล (รวมไปถึงการจัดเก็บข้อมูลและการจัดเตรียม API " -"ข้อมูลที่ทนทาน) CKAN มีจุดมุ่งหมายที่จะทำให้ผู้เผยแพร่ข้อมูล " -"(ทั้งหน่วยงานราชการระดับประเทศและระดับภาค บริษัทห้างร้าน และองค์กร) " -"ต้องการที่จะทำให้ข้อมูลของพวกเขาเป็นข้อมูลเปิดและเข้าถึงได้

CKAN " -"ถูกใช้โดยราชการและกลุ่มบุคคลทั่วทั้งโลก " -"และเป็นตัวขับเคลื่อนพอร์ทัลข้อมูลทั้งที่จัดตั้งโดยชุมชนและที่เป็นของหน่วยงาน" -" เช่น data.gov.uk ของสหราชอาณาจักร publicdata.eu ของสหภาพยุโรป dados.gov.br ของบราซิล " -"รวมไปถึงพอร์ทัลราชการของประเทศเนเธอร์แลนด์ " -"และไซท์ของเมืองและเทศบาลเมืองในสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร อาร์เจนตินา " -"ฟินแลนด์ และที่อื่นๆ ทั่วโลก

CKAN: http://ckan.org/
ชมรอบๆ CKAN: http://ckan.org/tour/
" -"ภาพรวมฟีเจอร์การใช้งาน: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN เป็นแพลตฟอร์มด้านข้อมูลเปิดระดับโลก

CKAN เป็นเครื่องมือสำเร็จรูปที่ทำให้ข้อมูลถูกเข้าถึงและใช้งานได้ โดยมีเครื่องมือที่ใช้ในการทำให้การเผยแพร่ การแบ่งปัน การค้นหา และการใช้งานข้อมูล (รวมไปถึงการจัดเก็บข้อมูลและการจัดเตรียม API ข้อมูลที่ทนทาน) CKAN มีจุดมุ่งหมายที่จะทำให้ผู้เผยแพร่ข้อมูล (ทั้งหน่วยงานราชการระดับประเทศและระดับภาค บริษัทห้างร้าน และองค์กร) ต้องการที่จะทำให้ข้อมูลของพวกเขาเป็นข้อมูลเปิดและเข้าถึงได้

CKAN ถูกใช้โดยราชการและกลุ่มบุคคลทั่วทั้งโลก และเป็นตัวขับเคลื่อนพอร์ทัลข้อมูลทั้งที่จัดตั้งโดยชุมชนและที่เป็นของหน่วยงาน เช่น data.gov.uk ของสหราชอาณาจักร publicdata.eu ของสหภาพยุโรป dados.gov.br ของบราซิล รวมไปถึงพอร์ทัลราชการของประเทศเนเธอร์แลนด์ และไซท์ของเมืองและเทศบาลเมืองในสหรัฐอเมริกา สหราชอาณาจักร อาร์เจนตินา ฟินแลนด์ และที่อื่นๆ ทั่วโลก

CKAN: http://ckan.org/
ชมรอบๆ CKAN: http://ckan.org/tour/
ภาพรวมฟีเจอร์การใช้งาน: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2999,11 +2952,9 @@ msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"พื้นที่สำหรับใส่ข้อความสั้นๆ แนะนำภาพรวมของ CKAN หรือของไซท์ " -"เรายังไม่มีข้อความแนะนำมาให้ในส่วนนี้ แต่จะมีให้ในอนาคต" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "พื้นที่สำหรับใส่ข้อความสั้นๆ แนะนำภาพรวมของ CKAN หรือของไซท์ เรายังไม่มีข้อความแนะนำมาให้ในส่วนนี้ แต่จะมีให้ในอนาคต" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3060,8 +3011,8 @@ msgstr "รายการที่เกี่ยวข้อง" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3134,8 +3085,8 @@ msgstr "ร่าง" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "ส่วนตัว" @@ -3189,14 +3140,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Admin:เพิ่ม/แก้ไข/ลบ ชุดข้อมูล " -"และจัดการสมาชิกขององค์กร

" -"

บรรณาธิการ:สามารถเพิ่มหรือแก้ไขชุดข้อมูลแต่ไม่สามารถจัดการสมาชิกองค์กรได้

" -"

สมาชิก: " -"สามารถดูชุดข้อมูลส่วนบุคคลขององค์กรคุณได้แต่ไม่สามารถเพิ่มชุดข้อมูลใหม่ได้

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Admin:เพิ่ม/แก้ไข/ลบ ชุดข้อมูล และจัดการสมาชิกขององค์กร

บรรณาธิการ:สามารถเพิ่มหรือแก้ไขชุดข้อมูลแต่ไม่สามารถจัดการสมาชิกองค์กรได้

สมาชิก: สามารถดูชุดข้อมูลส่วนบุคคลขององค์กรคุณได้แต่ไม่สามารถเพิ่มชุดข้อมูลใหม่ได้

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3230,23 +3176,20 @@ msgstr "อะไรคือองค์กร?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"องค์กรสามารถถูกใช้ในการสร้าง จัดการ และเผยแพร่ชุดข้อมูล " -"ผู้ใช้อาจมีได้มากกว่าหนึ่งหน้าที่ในองค์กร " -"ขึ้นอยู่กับสิทธิ์ที่ผู้ใช้ดังกล่าวมี" +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "องค์กรสามารถถูกใช้ในการสร้าง จัดการ และเผยแพร่ชุดข้อมูล ผู้ใช้อาจมีได้มากกว่าหนึ่งหน้าที่ในองค์กร ขึ้นอยู่กับสิทธิ์ที่ผู้ใช้ดังกล่าวมี" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3262,8 +3205,8 @@ msgstr "ข้อมูลเบื้องต้นเกี่ยวกับ #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "คุณแน่ใจว่าคุณต้องการลบองค์กรนี้ ซึ่งจะลบชุดข้อมูลทั้งหมดขององค์กรนี้" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3286,12 +3229,10 @@ msgstr "อะไรคือข้อมูล?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"ใน CKAN ชุดข้อมูลคือการรวบรวมของชุดข้อมูล (เช่นไฟล์) คำอธิบายและอื่นๆ บน " -"URL หนึ่ง ชุดข้อมูลคือสิ่งที่ผู้ใช้เห็นเวลาค้นหาข้อมูล" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "ใน CKAN ชุดข้อมูลคือการรวบรวมของชุดข้อมูล (เช่นไฟล์) คำอธิบายและอื่นๆ บน URL หนึ่ง ชุดข้อมูลคือสิ่งที่ผู้ใช้เห็นเวลาค้นหาข้อมูล" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3373,9 +3314,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3386,12 +3327,9 @@ msgstr "เพิ่ม" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"นี่เป็นชุดข้อมูลรุ่นเก่าที่ถูกแก้ไขเมื่อ %(timestamp)s " -"ซึ่งอาจจะแตกต่างจาก รุ่นปัจจุบัน." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "นี่เป็นชุดข้อมูลรุ่นเก่าที่ถูกแก้ไขเมื่อ %(timestamp)s ซึ่งอาจจะแตกต่างจาก รุ่นปัจจุบัน." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3514,9 +3452,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3575,11 +3513,9 @@ msgstr "เพิ่มทรัพยากรใหม่" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

ชุดข้อมูลนี้ไม่มีข้อมูล ลองเพิ่มดูไหม?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

ชุดข้อมูลนี้ไม่มีข้อมูล ลองเพิ่มดูไหม?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3594,9 +3530,7 @@ msgstr "ถ่ายโอนข้อมูลเต็ม {format}" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) " -"หรือดาวน์โหลด %(dump_link)s." +msgstr "คุณสามารถเข้าถึงคลังทาง %(api_link)s (ให้ดู %(api_doc_link)s) หรือดาวน์โหลด %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format @@ -3678,9 +3612,7 @@ msgstr "ตัวอย่าง เศรษฐกิจ สุขภาพจ msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"สามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับประเภทลิขสิทธิ์ต่างได้ที่ opendefinition.org" +msgstr "สามารถดูข้อมูลเกี่ยวกับประเภทลิขสิทธิ์ต่างได้ที่ opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3705,12 +3637,11 @@ msgstr "ทำงาน" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3923,14 +3854,11 @@ msgstr "รายการที่เกี่ยวข้อง" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

สื่อที่เกี่ยวข้องกับชุดข้อมูลนี้ทั้งที่เป็นแอพลิเคชั่น บทความ แผนภาพ " -"หรือแนวคิด

ยกตัวอย่างเช่น สามารถที่จะเป็นแผนภาพ กราฟแท่ง " -"และแอพพลิเคชั่นที่ใช้บางส่วนหรือทั้งหมดของข้อมูลหรือกระทั้งเนือหาข่าวที่เกี่ยวข้องกับชุดข้อมูลนี้

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

สื่อที่เกี่ยวข้องกับชุดข้อมูลนี้ทั้งที่เป็นแอพลิเคชั่น บทความ แผนภาพ หรือแนวคิด

ยกตัวอย่างเช่น สามารถที่จะเป็นแผนภาพ กราฟแท่ง และแอพพลิเคชั่นที่ใช้บางส่วนหรือทั้งหมดของข้อมูลหรือกระทั้งเนือหาข่าวที่เกี่ยวข้องกับชุดข้อมูลนี้

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3947,9 +3875,7 @@ msgstr "แอพพลิเคชั่นและแนวคิด" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

แสดงรายการ%(first)s - " -"%(last)sจาก%(item_count)sรายการที่เกี่ยวข้อง

" +msgstr "

แสดงรายการ%(first)s - %(last)sจาก%(item_count)sรายการที่เกี่ยวข้อง

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3966,8 +3892,8 @@ msgstr "แอพพลิเคชั่นนี้คืออะไร" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "นี้คือแอพพลิเคชั่นที่สร้างกับชุดข้อมูลนี้รวมถึงแนวคิดของสิ่งที่ทำขึ้นจากชุดข้อมูลนี้" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4337,8 +4263,7 @@ msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "ข้อมูลแนะนำตัวของคุณจะทำให้ผู้ใช้ CKAN อื่นๆ ได้รู้จักคุณและผลงานคุณดีขึ้น" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4553,8 +4478,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "ป้อนชื่อผู้ใช้ของคุณใส่ลงในกล่องนี้เพื่อที่เราจะได้ส่งอีเมล์พร้อมลิ้งค์ในการตั้งรหัสผ่านใหม่ให้คุณ" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4600,8 +4525,8 @@ msgstr "ไม่พบคลังข้อมูลทรัพยากร" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4870,11 +4795,9 @@ msgstr "ชุดข้อมูล ลีดเดอร์บอร์ด" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"เลือกคุณลักษณะของชุดข้อมูล เพื่อค้นหาว่าหมวดหมู่ไหนมีชุดข้อมูลมากที่สุด " -"เช่น แท็ค กลุ่ม ลิขสิทธิ์ รูปแบบ และประเทศ" +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "เลือกคุณลักษณะของชุดข้อมูล เพื่อค้นหาว่าหมวดหมู่ไหนมีชุดข้อมูลมากที่สุด เช่น แท็ค กลุ่ม ลิขสิทธิ์ รูปแบบ และประเทศ" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4895,120 +4818,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "คุณไม่สามารถลบชุดข้อมูลจากองค์กรที่มีอยู่ก่อนแล้ว" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "ลิขสิทธิ์ (c) 2010 ไมเคิล ลิบแมน, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "ซึ่งอนุญาตไม่มีเสียค่าใช้จ่ายให้กับบุคคลที่ได้รับใด ๆ " -#~ "สำเนาของซอฟต์แวร์นี้และไฟล์เอกสารที่เกี่ยวข้อง (\"ซอฟต์แวร์\")," -#~ " การจัดการซอฟต์แวร์โดยไม่มีข้อ จำกัด " -#~ "รวมทั้งไม่จำกัดสิทธิ์ในการใช้คัดลอกดัดแปลงแก้ไขรวมเผยแพร่แจกจ่ายใบอนุญาตและ" -#~ " / " -#~ "หรือขายสำเนาของซอฟแวร์และอนุญาตให้บุคคลซึ่งซอฟแวร์ได้รับการตกแต่งให้ทำเช่นนั้นอาจมีการเงื่อนไขต่อไปนี้:" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ประกาศลิขสิทธิ์ข้างต้นและประกาศการอนุญาตนี้จะเป็นรวมอยู่ในสำเนาทั้งหมดหรือบางส่วนที่สำคัญของซอฟแวร์" -#~ "\n" -#~ "\n" -#~ "ซอฟต์แวร์นี้มีให้ \"ตามสภาพ\" โดยไม่มีการรับประกันใด " -#~ "ๆ โดยชัดแจ้งหรือโดยนัย รวมถึงแต่ไม่จำกัด " -#~ "เฉพาะการรับประกันของสินค้าความเหมาะสมสำหรับวัตถุประสงค์และโดยเฉพาะอย่างยิ่งการไม่ละเมิด" -#~ " ไม่มีเหตุการณ์ใดที่ผู้เขียนหรือเจ้าของลิขสิทธิ์ พ.ศ. " -#~ "รับผิดชอบต่อการเรียกร้องใด ๆ " -#~ "ที่จะเกิดความเสียหายหรือความรับผิดอื่น ๆ " -#~ "ไม่ว่าในการดำเนินการของสัญญาการละเมิดหรืออื่น ๆ " -#~ "ที่เกิดจากการ, หมดอายุการใช้งาน " -#~ "หรือเกี่ยวข้องกับซอฟต์แวร์หรือการใช้หรือการติดต่ออื่น ๆ " -#~ "ในซอฟต์แวร์" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.mo index c94613bfa95..32237795ab7 100644 Binary files a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po index 5b41e2de343..6f53016fc7d 100644 --- a/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/tr/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,24 +1,24 @@ -# Turkish translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # cagdas!123 , 2013,2015 # sercan erhan , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-10 11:37+0000\n" -"Last-Translator: sercan erhan \n" -"Language-Team: Turkish " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/tr/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:42+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/p/ckan/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: tr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -406,20 +406,15 @@ msgstr "" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Lütfen isim ve e-posta adresi bilgileriniz ile profilinizi güncelleyin. Şifrenizi unutursanız, " -"{site} e-posta bilgilerinizi kullanacaktır." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Lütfen isim ve e-posta adresi bilgileriniz ile profilinizi güncelleyin. Şifrenizi unutursanız, {site} e-posta bilgilerinizi kullanacaktır." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Lütfen profilinizi güncelleyin ve e-posta adresinizi" -" ekleyin." +msgstr "Lütfen profilinizi güncelleyin ve e-posta adresinizi ekleyin." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format @@ -429,9 +424,7 @@ msgstr "Şifrenizi unutursanız, %s e-posta bilgilerinizi kullanacaktır." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Lütfen profilinizi güncelleyin ve ad soyad " -"bilgilerinizi ekleyin." +msgstr "Lütfen profilinizi güncelleyin ve ad soyad bilgilerinizi ekleyin." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -889,7 +882,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} profilini güncelledi." #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -961,7 +955,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1188,8 +1183,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1351,8 +1345,8 @@ msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2130,8 +2124,8 @@ msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2244,8 +2238,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "" @@ -2311,22 +2306,21 @@ msgstr "" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 @@ -2342,9 +2336,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2367,8 +2360,7 @@ msgstr "" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2377,8 +2369,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2587,8 +2579,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "" @@ -2656,7 +2649,8 @@ msgstr "" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "" @@ -2705,19 +2699,22 @@ msgstr "" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2744,8 +2741,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" msgstr "" @@ -2868,10 +2865,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2935,14 +2932,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2959,8 +2955,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3018,8 +3014,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3092,8 +3088,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "" @@ -3147,8 +3143,8 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/new.html:3 @@ -3183,19 +3179,19 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3212,8 +3208,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3236,9 +3232,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3321,9 +3317,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3334,9 +3330,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3460,9 +3455,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3521,8 +3516,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3645,12 +3640,11 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3863,10 +3857,10 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" msgstr "" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 @@ -3901,8 +3895,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4278,8 +4272,7 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4367,9 +4360,7 @@ msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Sorun yok, şifrenizi sıfırlamak için şifre kurtarma formumuzu " -"kullanabilirsiniz." +msgstr "Sorun yok, şifrenizi sıfırlamak için şifre kurtarma formumuzu kullanabilirsiniz." #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4496,8 +4487,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4543,8 +4534,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4813,8 +4804,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4836,72 +4827,3 @@ msgstr "Web adresi" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.mo index f1b472db372..cc508db5b06 100644 Binary files a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po index 9b848bff80f..949d0dbfdd3 100644 --- a/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/uk_UA/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,28 +1,28 @@ -# Ukrainian (Ukraine) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # andy_pit , 2013 # dread , 2015 # Gromislav , 2013 -# Zoriana Zaiats, 2015 # vanuan , 2015 +# Zoriana Zaiats, 2015 +# Zoriana Zaiats, 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 21:25+0000\n" -"Last-Translator: dread \n" -"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/uk_UA/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 06:46+0000\n" +"Last-Translator: Zoriana Zaiats\n" +"Language-Team: Ukrainian (Ukraine) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/uk_UA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: uk_UA\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -99,9 +99,7 @@ msgstr "Головна сторінка" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Неможливо очистити пакет %s, оскільки версія %s містить невидалені пакети" -" %s" +msgstr "Неможливо очистити пакет %s, оскільки версія %s містить невидалені пакети %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -350,7 +348,7 @@ msgstr "Група була видалена" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s було видалено." #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -412,34 +410,25 @@ msgstr "Сайт зараз перебуває у режимі офлайн. Б #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Будь ласка, оновіть Ваш профіль і вкажіть свою " -"електронну пошту та повне ім'я. {site} використовує Вашу електронну " -"пошту, якщо Вам необхідно скинути свій пароль." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Будь ласка, оновіть Ваш профіль і вкажіть свою електронну пошту та повне ім'я. {site} використовує Вашу електронну пошту, якщо Вам необхідно скинути свій пароль." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format msgid "Please update your profile and add your email address. " -msgstr "" -"Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть свою " -"електронну пошту." +msgstr "Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть свою електронну пошту." #: ckan/controllers/home.py:105 #, python-format msgid "%s uses your email address if you need to reset your password." -msgstr "" -"%s використовує Вашу електронну пошту, якщо Вам необхідно скинути свій " -"пароль." +msgstr "%s використовує Вашу електронну пошту, якщо Вам необхідно скинути свій пароль." #: ckan/controllers/home.py:109 #, python-format msgid "Please update your profile and add your full name." -msgstr "" -"Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть своє повне " -"ім'я." +msgstr "Будь ласка, оновіть Ваш профайл і вкажіть своє повне ім'я." #: ckan/controllers/package.py:295 msgid "Parameter \"{parameter_name}\" is not an integer" @@ -477,9 +466,7 @@ msgstr "Неправильний формат перевірки: %r" msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Перегляд {package_type} наборів даних у форматі {format} не підтримується" -" (файл шаблону {file} не знайдений)." +msgstr "Перегляд {package_type} наборів даних у форматі {format} не підтримується (файл шаблону {file} не знайдений)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -742,9 +729,7 @@ msgstr "Недостатньо прав для створення користу #: ckan/controllers/user.py:197 msgid "Unauthorized to delete user with id \"{user_id}\"." -msgstr "" -"Недостатньо прав для видалення користувача з ідентифікатором " -"\"{user_id}\"." +msgstr "Недостатньо прав для видалення користувача з ідентифікатором \"{user_id}\"." #: ckan/controllers/user.py:211 ckan/controllers/user.py:270 msgid "No user specified" @@ -774,9 +759,7 @@ msgstr "Ви неправильно ввели КАПЧУ. Попробуйте msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Користувач \"%s\" тепер зареєстрований, але ви все ще перебуваєте в сесії" -" як користувач \"%s\"" +msgstr "Користувач \"%s\" тепер зареєстрований, але ви все ще перебуваєте в сесії як користувач \"%s\"" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -789,15 +772,15 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "Введений пароль невірний" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "Старий пароль" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "невірний пароль" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -819,9 +802,7 @@ msgstr "Користувача %s немає " #: ckan/controllers/user.py:468 msgid "Please check your inbox for a reset code." -msgstr "" -"Будь ласка перевірте вашу електронну пошту – на неї має прийти лист з " -"кодом відновлення." +msgstr "Будь ласка перевірте вашу електронну пошту – на неї має прийти лист з кодом відновлення." #: ckan/controllers/user.py:472 #, python-format @@ -905,7 +886,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} оновив свій профіль" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} оновив(ла) {related_type} {related_item} у наборі даних {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -977,7 +959,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} стежить за {group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} додав(ла) {related_type} {related_item} до набору даних {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1208,22 +1191,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Ви зробили запит на скидання паролю на {site_title}.\n" -"\n" -"Будь ласка, перейдіть по даному посиланні, щоб підтвердити цей запит:\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "Ви зробили запит на скидання паролю на {site_title}.\n\nБудь ласка, перейдіть по даному посиланні, щоб підтвердити цей запит:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "Ви були запрошені на {site_title}. Користувач для вас вже був створений з ім'ям {user_name}. Ви можете змінити його пізніше. \n\nЩоб прийняти це запрошення, будь ласка, змініть пароль на сайті: \n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1380,11 +1357,9 @@ msgstr "Ім'я має мати не більше %i символів" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" -msgstr "" -"може містити лише символи нижнього регістру (ascii), а також символи - " -"(дефіс) та _ (підкреслення)" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" +msgstr "може містити лише символи нижнього регістру (ascii), а також символи - (дефіс) та _ (підкреслення)" #: ckan/logic/validators.py:384 msgid "That URL is already in use." @@ -1427,9 +1402,7 @@ msgstr "Тег \"%s\" довший за максимальне значення #: ckan/logic/validators.py:451 #, python-format msgid "Tag \"%s\" must be alphanumeric characters or symbols: -_." -msgstr "" -"Тег \"%s\" може містити лише числа, літери, а також символи - (дефіс) та " -"_ (підкреслення)." +msgstr "Тег \"%s\" може містити лише числа, літери, а також символи - (дефіс) та _ (підкреслення)." #: ckan/logic/validators.py:459 #, python-format @@ -1464,9 +1437,7 @@ msgstr "Введені паролі не збігаються" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Редагування не дозволено, оскільки текст схожий на спам. Будь ласка, " -"уникайте посилань у описі." +msgstr "Редагування не дозволено, оскільки текст схожий на спам. Будь ласка, уникайте посилань у описі." #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1480,9 +1451,7 @@ msgstr "Ця назва словника уже використовується #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Неможливо змінити значення ключа з %s на %s. Цей ключ доступний лише для " -"читання" +msgstr "Неможливо змінити значення ключа з %s на %s. Цей ключ доступний лише для читання" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -1528,9 +1497,7 @@ msgstr "Цей батьківський елемент може створити #: ckan/logic/validators.py:810 msgid "\"filter_fields\" and \"filter_values\" should have the same length" -msgstr "" -"параметри \"filter_fields\" та \"filter_values\" повинні бути однакової " -"довжини" +msgstr "параметри \"filter_fields\" та \"filter_values\" повинні бути однакової довжини" #: ckan/logic/validators.py:821 msgid "\"filter_fields\" is required when \"filter_values\" is filled" @@ -1704,9 +1671,7 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/create.py:36 #, python-format msgid "User %s not authorized to add dataset to this organization" -msgstr "" -"Користувач %s не має достатньо прав для додавання набору даних до цієї " -"організації" +msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для додавання набору даних до цієї організації" #: ckan/logic/auth/create.py:58 msgid "You must be a sysadmin to create a featured related item" @@ -1723,16 +1688,12 @@ msgstr "Не надано id ресурсу, неможливо підтверд #: ckan/logic/auth/create.py:84 ckan/logic/auth/delete.py:28 #: ckan/logic/auth/get.py:135 ckan/logic/auth/update.py:61 msgid "No package found for this resource, cannot check auth." -msgstr "" -"Не знайдено пакетів для цього ресурсу. Неможливо підтвердити " -"достовірність." +msgstr "Не знайдено пакетів для цього ресурсу. Неможливо підтвердити достовірність." #: ckan/logic/auth/create.py:92 #, python-format msgid "User %s not authorized to create resources on dataset %s" -msgstr "" -"Користувач %s не має достатньо прав для створення ресурсів у наборі даних" -" %s" +msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для створення ресурсів у наборі даних %s" #: ckan/logic/auth/create.py:124 #, python-format @@ -1751,9 +1712,7 @@ msgstr "Користувач %s не має достатньо прав для #: ckan/logic/auth/create.py:161 msgid "User {user} not authorized to create users via the API" -msgstr "" -"Користувач {user} не має достатньо прав для створення користувачів через " -"API" +msgstr "Користувач {user} не має достатньо прав для створення користувачів через API" #: ckan/logic/auth/create.py:164 msgid "Not authorized to create users" @@ -2177,11 +2136,9 @@ msgstr "Не вдалось отримати дані з вивантажено #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" -msgstr "" -"Ви вкладаєте файл. Ви впевнені, що хочете перейти на іншу сторінку і " -"припинити вкладення?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" +msgstr "Ви вкладаєте файл. Ви впевнені, що хочете перейти на іншу сторінку і припинити вкладення?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 msgid "Reorder resource view" @@ -2239,9 +2196,7 @@ msgstr "Open Knowledge Foundation" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Створено за допомогою CKAN" +msgstr "Створено за допомогою CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2269,7 +2224,7 @@ msgstr "Змінити налаштування" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2296,8 +2251,9 @@ msgstr "Зареєструватись" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Набори даних" @@ -2363,39 +2319,22 @@ msgstr "Опції налаштувань CKAN" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN.

" -"

Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної " -"кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему.

" -"

Логотип сайту: Це логотип, що відображається у " -"заголовку усіх шаблонів примірника CKAN.

Про нас:" -" Цей текст буде відображатись на сторінці з " -"інформацією про сайт цього примірника CKAN.

Вступний " -"текст: \n" -"Цей текст буде відображатись на головній " -"сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів.

" -"

Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у " -"<head> тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити " -"шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.

Головна " -"сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування " -"модулів, що будуть відображатись на головній сторінці.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Назва сайту: Це назва цього примірника CKAN.

Стиль: Виберіть зі списку простих варіацій головної кольорової схеми, щоб швидко отримати працюючу тему.

Логотип сайту: Це логотип, що відображається у заголовку усіх шаблонів примірника CKAN.

Про нас: Цей текст буде відображатись на сторінці з інформацією про сайт цього примірника CKAN.

Вступний текст: \nЦей текст буде відображатись на головній сторінці цього примірника CKAN як привітання для відвідувачів.

Користувацький CSS: Це блок CSS, що з’явиться у <head> тегу кожної сторінки. Якщо ви хочете змінити шаблон більше, ми рекомендуємо читати документацію.

Головна сторінка: Тут можна вибрати наперед визначене розташування модулів, що будуть відображатись на головній сторінці.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2410,15 +2349,9 @@ msgstr "Адмініструвати CKAN" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний " -"контроль над цим примірником CKAN. \n" -"Працюйте обережно!

Для детальніших пояснень роботи з " -"функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

Як користувач з правами системного адміністратора ви маєте повний контроль над цим примірником CKAN. \nПрацюйте обережно!

Для детальніших пояснень роботи з функціональністю CKAN, дивіться документацію для сисадмінів.

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2440,13 +2373,8 @@ msgstr "Доступ до даних ресурсу через веб API із msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"Більше інформаціі в головні документації по CKAN Data API та " -"DataStore.

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "Більше інформаціі в головні документації по CKAN Data API та DataStore.

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2454,11 +2382,9 @@ msgstr "Точки входу" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Доступ до API даних можна отримати через такі дії за допомогою API дій " -"CKAN." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Доступ до API даних можна отримати через такі дії за допомогою API дій CKAN." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2666,8 +2592,9 @@ msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити учасник #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Управління" @@ -2735,7 +2662,8 @@ msgstr "Назва (по спаданню)" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "На даний момент немає груп для цього сайту" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Не хочете створити?" @@ -2782,23 +2710,24 @@ msgstr "Новий користувач" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу " -"електронної пошти тут." +msgstr "Якщо ви хочете запровити нового користувача, введіть їхню адресу електронної пошти тут." -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Роль" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цього учасника?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2825,13 +2754,10 @@ msgstr "Що таке роль?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, " -"а також управляти членами організації.

Член: Може" -" додавати/видаляти набори даних з груп.

" +msgstr "

Адміністратор: Може редагувати інформацію про групи, а також управляти членами організації.

Член: Може додавати/видаляти набори даних з груп.

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2953,16 +2879,11 @@ msgstr "Що таке група?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами" -" даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для " -"конкретного проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб " -"допомогти людям шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори " -"даних." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Ви можете використовувати групи CKAN для створення та управління наборами даних. Використовуйте їх для каталогізування наборів даних для конкретного проекту чи команди, на певну тему або як найпростіший спосіб допомогти людям шукати та знаходити ваші власні опубліковані набори даних." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -3025,14 +2946,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -3041,27 +2961,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим " -"кодом.

CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє " -"доступ та використання даних за допомогою інструментів для швидкої " -"публікації, поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно" -" зі зберіганням даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, " -"хто займається публікацєю даних (національні та регіональні уряди, " -"компанії та організації) та хоче зробити ці дані відкритими та " -"доступними.

CKAN використовується урядами та користувацькими " -"групами по всьому світу та є основою різноманітних офіційних та " -"громадських порталів, включаючи портали для місцевих, національних та " -"міжнародних урядів, таких як британський data.gov.uk та publicdata.eu ЄС, бразильський dados.gov.br, голандський та " -"нідерландський урядові портали, а також міські та муніципальні сайти в " -"США, Великобританії, Аргентині, Фінляндії та ін.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN тур: http://ckan.org/tour/
Огляд " -"можливостей: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN є провідною платформою інформаційних порталів з відкритим кодом.

CKAN це повністю завершене програмне рішення, що дозволяє доступ та використання даних за допомогою інструментів для швидкої публікації, поширення, пошуку та будь-якої іншої роботи з даними (включно зі зберіганням даних та забезпечення потужних API). CKAN корисний тим, хто займається публікацєю даних (національні та регіональні уряди, компанії та організації) та хоче зробити ці дані відкритими та доступними.

CKAN використовується урядами та користувацькими групами по всьому світу та є основою різноманітних офіційних та громадських порталів, включаючи портали для місцевих, національних та міжнародних урядів, таких як британський data.gov.uk та publicdata.eu ЄС, бразильський dados.gov.br, голандський та нідерландський урядові портали, а також міські та муніципальні сайти в США, Великобританії, Аргентині, Фінляндії та ін.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN тур: http://ckan.org/tour/
Огляд можливостей: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3069,8 +2969,8 @@ msgstr "Вітаємо у CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "Це вступний абзац про CKAN або сайт загалом." #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3128,14 +3028,10 @@ msgstr "пов’язані елементи" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"Тут ви можете використовувати Markdown " -"форматування " +msgstr "Тут ви можете використовувати Markdown форматування " #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3206,8 +3102,8 @@ msgstr "Чернетка" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Приватний" @@ -3250,7 +3146,7 @@ msgstr "Ім'я користувача" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "Email адреса" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3261,15 +3157,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Адміністратор: Може додавати/редагувати та видаляти " -"набори даних, а також управляти членами організації.

" -"

Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, " -"але не може управляти членами організації.

Член: " -"Може переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати " -"нові.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Адміністратор: Може додавати/редагувати та видаляти набори даних, а також управляти членами організації.

Редактор: Може додавати та редагувати набори даних, але не може управляти членами організації.

Член: Може переглядати приватні набори даних організації, але не може додавати нові.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3303,31 +3193,20 @@ msgstr "Що таке організація?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

Організації діють як видавничі відділи для наборів даних (наприклад, " -"Міністерство охорони здоров'я). Це означає, що набори даних можуть бути " -"опубліковані і належати відділу, а не окремому користувачеві.

В " -"організаціях адміністратори можуть призначати ролі і надавати права її " -"членам, даючи окремим користувачам право публікувати даних від імені " -"конкретної організації (наприклад, Управління національної " -"статистики).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

Організації діють як видавничі відділи для наборів даних (наприклад, Міністерство охорони здоров'я). Це означає, що набори даних можуть бути опубліковані і належати відділу, а не окремому користувачеві.

В організаціях адміністратори можуть призначати ролі і надавати права її членам, даючи окремим користувачам право публікувати даних від імені конкретної організації (наприклад, Управління національної статистики).

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Організації в CKAN використовуються для створення, управління і " -"публікації колекцій наборів даних. Користувачі можуть мати різні ролі в " -"рамках організації, залежно від рівня їх прав на створення, зміну та " -"публікацію." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Організації в CKAN використовуються для створення, управління і публікації колекцій наборів даних. Користувачі можуть мати різні ролі в рамках організації, залежно від рівня їх прав на створення, зміну та публікацію." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3343,12 +3222,9 @@ msgstr "Коротко про мою організацію..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Ви впевнені, що хочете видалити цю Організацію? Це призведе до видалення " -"всіх публічних і приватних наборів даних, що належать до цієї " -"організації." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Ви впевнені, що хочете видалити цю Організацію? Це призведе до видалення всіх публічних і приватних наборів даних, що належать до цієї організації." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3370,14 +3246,10 @@ msgstr "Що таке набір даних?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Набір даних CKAN це колекція інформаційних ресурсів (таких як файли), " -"разом з описом та іншою інформацією, що доступні за фіксованою " -"URL-адресою. Набори даних - це те, що користувачі бачать при пошуку " -"даних." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Набір даних CKAN це колекція інформаційних ресурсів (таких як файли), разом з описом та іншою інформацією, що доступні за фіксованою URL-адресою. Набори даних - це те, що користувачі бачать при пошуку даних." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3459,16 +3331,10 @@ msgstr "Додати представлення" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"Представлення провідника даних можуть бути повільними і ненадійними, якщо" -" розширення DataStore не включене. Для отримання більш детальної " -"інформації, будь ласка, читайте документацію " -"провідника даних." +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "Представлення провідника даних можуть бути повільними і ненадійними, якщо розширення DataStore не включене. Для отримання більш детальної інформації, будь ласка, читайте документацію провідника даних." #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3478,12 +3344,9 @@ msgstr "Додати" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Це стара версія набору даних, датована %(timestamp)s. Вона може значно " -"відрізнятись від поточної версії." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Це стара версія набору даних, датована %(timestamp)s. Вона може значно відрізнятись від поточної версії." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3606,13 +3469,10 @@ msgstr "Адміністратори сайту можливо не увімкн #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"Якщо представлення вимагає DataStore, можливо плагін DataStore не " -"включений, або дані не переміщені в DataStore, або DataStore ще не встиг " -"завершити обробку даних." +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "Якщо представлення вимагає DataStore, можливо плагін DataStore не включений, або дані не переміщені в DataStore, або DataStore ще не встиг завершити обробку даних." #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3670,11 +3530,9 @@ msgstr "Додати новий ресурс" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Цей набір даних пустий, чому б не " -"додати даних?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Цей набір даних пустий, чому б не додати даних?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3689,18 +3547,14 @@ msgstr "повний {format} дамп" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -" Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see" -" %(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " +msgstr " Ви також можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see %(api_doc_link)s) або завантажити %(dump_link)s. " #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -" Ви можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see " -"%(api_doc_link)s). " +msgstr " Ви можете отримати доступ до цього реєстру через %(api_link)s (see %(api_doc_link)s). " #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3775,9 +3629,7 @@ msgstr "наприклад економіка, психічне здоров'я, msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Визначення ліцензії та додаткова інформація може бути знайдена на opendefinition.org" +msgstr "Визначення ліцензії та додаткова інформація може бути знайдена на opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3802,19 +3654,12 @@ msgstr "Активний" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту " -"будь-яких файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. " -"Відправляючи цю форму, ви погоджуєтеся випускати значення " -"метаданих, які ви вводите у форму під ліцензією відкритої бази " -"даних (Open " -"Database License)." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "Ліцензія даних, яку ви вибрали вище стосується лише змісту будь-яких файлів ресурсів, які ви додаєте до цього набору даних. Відправляючи цю форму, ви погоджуєтеся випускати значення метаданих, які ви вводите у форму під ліцензією відкритої бази даних (Open Database License)." #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3920,9 +3765,7 @@ msgstr "Що таке ресурс?" #: ckan/templates/package/snippets/resource_help.html:4 msgid "A resource can be any file or link to a file containing useful data." -msgstr "" -"Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить " -"корисні дані." +msgstr "Ресурсом може бути будь-який файл або посилання на файл, що містить корисні дані." #: ckan/templates/package/snippets/resource_item.html:24 msgid "Explore" @@ -3948,9 +3791,7 @@ msgstr "Приєднати представлення ресурсу" msgid "" "You can copy and paste the embed code into a CMS or blog software that " "supports raw HTML" -msgstr "" -"Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне " -"забезпечення для блогу, що підтримує чистий HTML" +msgstr "Ви можете скопіювати і вставити embed код в CMS або програмне забезпечення для блогу, що підтримує чистий HTML" #: ckan/templates/package/snippets/resource_view.html:69 msgid "Width" @@ -4030,16 +3871,11 @@ msgstr "Що таке пов'язаний елемент?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Пов'язані медіа - це будь-які додатки, статті, візуалізація чи ідея, " -"пов'язані з цим набором даних.

Наприклад, це може бути " -"користувацька візуалізація, піктограма або гістограма, додаток, що " -"використовує всі або частину даних або навіть новина, яка посилається на " -"цей набір даних.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Пов'язані медіа - це будь-які додатки, статті, візуалізація чи ідея, пов'язані з цим набором даних.

Наприклад, це може бути користувацька візуалізація, піктограма або гістограма, додаток, що використовує всі або частину даних або навіть новина, яка посилається на цей набір даних.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -4056,10 +3892,7 @@ msgstr "Застосунки та Ідеї" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Показано %(first)s - %(last)s з " -"%(item_count)s пов’язаних елементів, що були " -"знайдені

" +msgstr "

Показано %(first)s - %(last)s з %(item_count)s пов’язаних елементів, що були знайдені

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -4076,11 +3909,9 @@ msgstr "Що таке застосунок?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Є додатки, що побудовані з наборів даних, а також ідеї для речей, які " -"можна було б зробити з ними." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Є додатки, що побудовані з наборів даних, а також ідеї для речей, які можна було б зробити з ними." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4231,11 +4062,11 @@ msgstr "Висота:" #: ckan/templates/snippets/datapusher_status.html:8 msgid "Datapusher status: {status}." -msgstr "" +msgstr "Статус Datapusher: {status}." #: ckan/templates/snippets/disqus_trackback.html:2 msgid "Trackback URL" -msgstr "" +msgstr "Трекбек URL (зворотні посилання)" #: ckan/templates/snippets/facet_list.html:80 msgid "Show More {facet_type}" @@ -4285,9 +4116,7 @@ msgstr "Цей набір даних не має опису" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Поки що з цим набором даних не було пов’язано жодних додатків, ідей, " -"новин чи зображень." +msgstr "Поки що з цим набором даних не було пов’язано жодних додатків, ідей, новин чи зображень." #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4311,9 +4140,7 @@ msgstr "

Попробуйте пошукати ще.

" msgid "" "

There was an error while searching. Please try " "again.

" -msgstr "" -"

При пошуку виникла помилка. Будь ласка, попробуйте " -"ще раз.

" +msgstr "

При пошуку виникла помилка. Будь ласка, попробуйте ще раз.

" #: ckan/templates/snippets/search_result_text.html:15 msgid "{number} dataset found for \"{query}\"" @@ -4465,15 +4292,12 @@ msgstr "Інформація про акаунт" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і " -"чим займаєтесь." +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Ваш профіль дозволяє іншим користувачам CKAN дізнатись про те, хто ви і чим займаєтесь." #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" -msgstr "" +msgstr "Деталі змін" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:10 msgid "Full name" @@ -4609,9 +4433,7 @@ msgstr "Навіщо реєструватись?" #: ckan/templates/user/new.html:28 msgid "Create datasets, groups and other exciting things" -msgstr "" -"Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші " -"захоплюючі речі" +msgstr "Щоб мати можливість створювати набори даних, групи та робити інші захоплюючі речі" #: ckan/templates/user/new_user_form.html:5 msgid "username" @@ -4685,11 +4507,9 @@ msgstr "Подати запит на скидання" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Введіть ім'я користувача в поле і ми надішлемо вам лист з посиланням для " -"введення нового пароля." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Введіть ім'я користувача в поле і ми надішлемо вам лист з посиланням для введення нового пароля." #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4734,11 +4554,9 @@ msgstr "Ресурс DataStore не знайдено" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." -msgstr "" -"Дані були недійсними (наприклад, числове значення завелике або вставлене " -"у текстове поле)" +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." +msgstr "Дані були недійсними (наприклад, числове значення завелике або вставлене у текстове поле)" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 #: ckanext/datastore/logic/action.py:327 ckanext/datastore/logic/action.py:411 @@ -4752,11 +4570,11 @@ msgstr "Користувач {0} не має достатньо прав для #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "Наборів даних на сторінку" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "Тестові налаштування" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4791,9 +4609,7 @@ msgstr "Ця група не має опису" #: ckanext/example_theme/v12_extra_public_dir/templates/home/snippets/promoted.html:4 msgid "CKAN's data previewing tool has many powerful features" -msgstr "" -"Інструмент CKAN для попереднього перегляду є потужним і " -"багатофункціональним" +msgstr "Інструмент CKAN для попереднього перегляду є потужним і багатофункціональним" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "Image url" @@ -4801,9 +4617,7 @@ msgstr "URL-адреса зображення" #: ckanext/imageview/theme/templates/image_form.html:3 msgid "eg. http://example.com/image.jpg (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"наприклад, http://example.com/image.jpg (якщо пусто, використовується " -"адреса ресурсу)" +msgstr "наприклад, http://example.com/image.jpg (якщо пусто, використовується адреса ресурсу)" #: ckanext/reclineview/plugin.py:84 msgid "Data Explorer" @@ -5010,12 +4824,9 @@ msgstr "Лідери серед наборів даних" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Виберіть атрибут набору даних і дізнайтесь, які категорії в цій області " -"мають найбільше наборів даних. Наприклад, теги, групи, ліцензії, " -"res_format, країна." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Виберіть атрибут набору даних і дізнайтесь, які категорії в цій області мають найбільше наборів даних. Наприклад, теги, групи, ліцензії, res_format, країна." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -5023,7 +4834,7 @@ msgstr "Виберіть область" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -5035,83 +4846,4 @@ msgstr "Адреса веб сторінки" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" -msgstr "" -"наприклад, http://example.com (якщо пусто, використовується адреса " -"ресурсу)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "Ви були запрошені до {site_title}. " -#~ "Користувач для вас вже був створений " -#~ "з ім'ям {user_name}. Ви можете змінити" -#~ " його пізніше.\n" -#~ "\n" -#~ "Щоб прийняти це запрошення, будь ласка, змініть пароль на сайті: \n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Ви не можете видалити набір даних з існуючої організації" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - +msgstr "наприклад, http://example.com (якщо пусто, використовується адреса ресурсу)" diff --git a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.mo index ee65154c3b1..747394304e9 100644 Binary files a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po index 18045133974..7478d0f4068 100644 --- a/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/vi/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Vietnamese translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # Alex Corbi , 2015 # Anh Phan , 2014 @@ -9,18 +9,18 @@ # ODM Vietnam , 2015 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-23 21:27+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:41+0000\n" "Last-Translator: dread \n" -"Language-Team: Vietnamese " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/vi/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/p/ckan/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: vi\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -97,9 +97,7 @@ msgstr "Trang chủ" msgid "" "Cannot purge package %s as associated revision %s includes non-deleted " "packages %s" -msgstr "" -"Không thể xóa gói %s do mục đang xem lại %s bao gồm những gói không xóa " -"được %s" +msgstr "Không thể xóa gói %s do mục đang xem lại %s bao gồm những gói không xóa được %s" #: ckan/controllers/admin.py:179 #, python-format @@ -410,13 +408,10 @@ msgstr "Trang này hiện ngừng kết nối. Dữ liệu không được thi #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"Vui lòng cập nhật hồ sơ cá nhân và thêm email, tên" -" đầy đủ. {site} dùng email của bạn trong trường hợp bạn thiết lập lại mật" -" mã." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "Vui lòng cập nhật hồ sơ cá nhân và thêm email, tên đầy đủ. {site} dùng email của bạn trong trường hợp bạn thiết lập lại mật mã." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -469,9 +464,7 @@ msgstr "Định dạng hiệu chỉnh không hợp lệ: %r " msgid "" "Viewing {package_type} datasets in {format} format is not supported " "(template file {file} not found)." -msgstr "" -"Rà soát {package_type} các bộ dữ liệu trong {format} định dạng không " -"được hỗ trợ (tệp mẫu {file} không tìm thấy)." +msgstr "Rà soát {package_type} các bộ dữ liệu trong {format} định dạng không được hỗ trợ (tệp mẫu {file} không tìm thấy)." #: ckan/controllers/package.py:472 msgid "CKAN Dataset Revision History" @@ -764,9 +757,7 @@ msgstr "Hệ thống kiểm thử lỗi. Đề nghị thử lại." msgid "" "User \"%s\" is now registered but you are still logged in as \"%s\" from " "before" -msgstr "" -"Người dùng \"%s\" đã đăng ký nhưng hiện đang đăng nhập ở dạng \"%s\" từ " -"trước" +msgstr "Người dùng \"%s\" đã đăng ký nhưng hiện đang đăng nhập ở dạng \"%s\" từ trước" #: ckan/controllers/user.py:276 msgid "Unauthorized to edit a user." @@ -893,7 +884,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} Lí lịch đã được cập nhật" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} cập nhật {related_type} {related_item} của bộ dữ liệu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -965,7 +957,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor} khởi động giám sát {group} " #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} thêm {related_type}{related_item} vào bộ dữ liệu {dataset}" #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1180,18 +1173,11 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"Bạn vừa yêu cầu thay đổi mật mã.{site_title} cho trang \n" -"\n" -"Hãy bấm vào đường link sau để xác nhận\n" -"\n" -"{reset_link}\n" -" \n" +msgstr "Bạn vừa yêu cầu thay đổi mật mã.{site_title} cho trang \n\nHãy bấm vào đường link sau để xác nhận\n\n{reset_link}\n \n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1353,8 +1339,8 @@ msgstr "Tên dài tối đa %i ký tự" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -1433,9 +1419,7 @@ msgstr "Mật khẩu bạn nhập không đúng" msgid "" "Edit not allowed as it looks like spam. Please avoid links in your " "description." -msgstr "" -"Không được phép hiệu chỉnh thư rác. Tránh các liên kết trong phần mô tả " -"của bạn" +msgstr "Không được phép hiệu chỉnh thư rác. Tránh các liên kết trong phần mô tả của bạn" #: ckan/logic/validators.py:638 #, python-format @@ -1449,9 +1433,7 @@ msgstr "Từ vựng đã được sử dụng" #: ckan/logic/validators.py:652 #, python-format msgid "Cannot change value of key from %s to %s. This key is read-only" -msgstr "" -"Không thể thay đổi giá trị của chỉ dẫn từ %s thành %s. Chỉ dẫn này ở chế " -"độ không chỉnh sửa" +msgstr "Không thể thay đổi giá trị của chỉ dẫn từ %s thành %s. Chỉ dẫn này ở chế độ không chỉnh sửa" #: ckan/logic/validators.py:661 msgid "Tag vocabulary was not found." @@ -2086,9 +2068,7 @@ msgstr "Tải lên một tệp từ máy tính của bạn" #: ckan/public/base/javascript/modules/image-upload.js:20 msgid "Link to a URL on the internet (you can also link to an API)" -msgstr "" -"Liên kết đến một địa chỉ trên mạng ( Bạn cũng có thể liên kết với một " -"giao diện người sử dụng)" +msgstr "Liên kết đến một địa chỉ trên mạng ( Bạn cũng có thể liên kết với một giao diện người sử dụng)" #: ckan/public/base/javascript/modules/related-item.js:25 msgid "show more" @@ -2138,8 +2118,8 @@ msgstr "Không thể lấy dữ liệu từ tệp đã tải" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "Bạn đang tải tệp. Bạn muốn chuyển hướng và ngừng tải tệp?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2198,9 +2178,7 @@ msgstr "Quỹ Kiến thức mở" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Được phát triển bởi CKAN" +msgstr "Được phát triển bởi CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2253,8 +2231,9 @@ msgstr "Đăng kí" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "Dữ liệu" @@ -2320,38 +2299,22 @@ msgstr "các lựa chọn cấu hình CKAN " #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Tiêu đề: Đây là tiều đề của CKAN, Nó xuất hiện trong " -"những vị trí khác nhau trong CKAN.

Kiểu: Chọn từ " -"một danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng " -"thấy được việc thay đổi chủ đề.

Site Tag Logo: " -"Đây là logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.

" -"

About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của " -"CKAN này.Trang này.

Văn bản " -"giới thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này " -"Trang chủ chào mừng đến những vị khách.

" -"

Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện " -"trong <phần đầu> của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy " -"chỉnh các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.

" -"

Trang chủ: Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho " -"những modules xuất hiện trên trang chủ của bạn.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Tiêu đề: Đây là tiều đề của CKAN, Nó xuất hiện trong những vị trí khác nhau trong CKAN.

Kiểu: Chọn từ một danh sách của các biến đơn giản của bộ màu sắc chính để nhanh chóng thấy được việc thay đổi chủ đề.

Site Tag Logo: Đây là logo nó xuất hiện trong phần đâu của tất cả các mẩu của CKAN.

About: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này.Trang này.

Văn bản giới thiệu: Văn bản này sẽ xuất hiện trên thể hiện của CKAN này Trang chủ chào mừng đến những vị khách.

Thay đổi CSS: Đây là một khối của CSS nó xuất hiện trong <phần đầu> của mọi trang. Nếu bạn muốn được tùy chỉnh các mẫu một cách đầy đủ hơn chúng tôi đề nghị bạn đọc tài liệu.

Trang chủ: Đây là lựa chọn đã được xếp đặt trước cho những modules xuất hiện trên trang chủ của bạn.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2366,9 +2329,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2385,16 +2347,13 @@ msgstr "Giao diện người sử dụng dữ liệu CKAN " #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:23 msgid "Access resource data via a web API with powerful query support" -msgstr "" -"Truy cập vào tài nguyên dữ liệu qua một web API với đây đủ hỗ trợ truy " -"vấn." +msgstr "Truy cập vào tài nguyên dữ liệu qua một web API với đây đủ hỗ trợ truy vấn." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:24 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2403,11 +2362,9 @@ msgstr "Điểm kết thúc" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"Giao diện người sử dụng dữ liệu có thể truy cập thông qua hoạt động theo " -"dõi giao diện người sử dụng CKAN" +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "Giao diện người sử dụng dữ liệu có thể truy cập thông qua hoạt động theo dõi giao diện người sử dụng CKAN" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2615,8 +2572,9 @@ msgstr "Bạn có muốn xóa tên thành viên nhóm không - {name}?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "Quản lí" @@ -2684,7 +2642,8 @@ msgstr "Tên từ Z-A" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "Hiện tại không có nhóm nào tại trang này" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "Bạn có muốn tạo nhóm?" @@ -2716,9 +2675,7 @@ msgstr "Người sử dụng hiện tại" #: ckan/templates/group/member_new.html:21 #: ckan/templates/organization/member_new.html:23 msgid "If you wish to add an existing user, search for their username below." -msgstr "" -"Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng " -"bên dưới" +msgstr "Nếu bạn muốn thêm một người sử dụng hiện có, hãy tìm tên người sử dụng bên dưới" #: ckan/templates/group/member_new.html:38 #: ckan/templates/organization/member_new.html:40 @@ -2733,23 +2690,24 @@ msgstr "Người sử dụng mới" #: ckan/templates/group/member_new.html:45 #: ckan/templates/organization/member_new.html:47 msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." -msgstr "" -"Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người " -"đó" +msgstr "Nếu bạn muốn mới một người sử dụng mới, hãy nhập địa chỉ email của người đó" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "Vai trò" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "Bạn có muốn xóa thành viên này không?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2776,13 +2734,10 @@ msgstr "Vai trò là gì?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý " -"các thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể " -"thêm/bớt bộ dữ liệu của các nhóm

" +msgstr "

Quản trị viên: có thể sửa thông tin nhóm và quản lý các thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể thêm/bớt bộ dữ liệu của các nhóm

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2902,15 +2857,11 @@ msgstr "Nhóm là gì?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "" -"Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập " -"dữ liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, " -"hoặc trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm " -"và tìm kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "Bạn có thể dùng CKAN Groups để tạo và quản lý các bộ sưu tập của các tập dữ liệu. Điều này có thể cho tập dữ liệu cho một dự án hoặc nhóm cụ thể, hoặc trên một chủ để cụ thể, hoặc là rất đợn giản để giúp mọi người tìm và tìm kiếm tập dữ liệu được phổ biến của chính họ." #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2973,14 +2924,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2989,25 +2939,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế " -"giới.

CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử " -"dụng dữ liệu - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm " -"và sử dụng dữ liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ " -"liệu APIs mạnh mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ " -"quốc gia và khu vực, công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở " -"và sẵn sàng.

CKAN được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử" -" dụng trên toàn thế giới và và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ " -"liệu chính thức và cộng đồng bao gồm cổng thông cho chính quyền địa " -"phương, quốc gia và quốc tế, chẳng hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và cộng đồng châu Âu publicdata.eu, Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng thông tin " -"chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần Lan và" -" nhiều nước khác.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN tour: http://ckan.org/tour/
Tính năng:" -" http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN là nền tản cổng thông tin dữ liệu mã nguồn mở hàng đầu thế giới.

CKAN là một giải pháp phần mềm hoàn chỉnh về truy cập và sử dụng dữ liệu - bằng cách cung cấp công cụ để xuất bản, chia sẻ, tìm kiếm và sử dụng dữ liệu (bao gồm lưu trữ dữ liệu và cung cấp các thư viện dữ liệu APIs mạnh mẽ). CKAN nhằm mục đích xuất bản dữ liệu (các chính phủ quốc gia và khu vực, công ty và tổ chức) muốn làm cho dữ liệu của họ mở và sẵn sàng.

CKAN được dùng bởi các chính phủ và các nhóm người sử dụng trên toàn thế giới và và quyền hạn một loạt các cổng thông tin dữ liệu chính thức và cộng đồng bao gồm cổng thông cho chính quyền địa phương, quốc gia và quốc tế, chẳng hạn như của Vương quốc Anh data.gov.uk và cộng đồng châu Âu publicdata.eu, Brazin dados.gov.br, Hà Lan và Cổng thông tin chính phủ Hà Lan, cũng như nhiều website ở Mỹ, Anh Argentina, Phần Lan và nhiều nước khác.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN tour: http://ckan.org/tour/
Tính năng: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -3015,11 +2947,9 @@ msgstr "Chào mừng gia nhập CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " -msgstr "" -"Đây là đoạn giới thiệu hay về CKAN hoặc tổng quát site. Chúng toi không " -"có mọi bản sao ở đây nhưng chúng tôi sẽ sớm hoàn thành nó" +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " +msgstr "Đây là đoạn giới thiệu hay về CKAN hoặc tổng quát site. Chúng toi không có mọi bản sao ở đây nhưng chúng tôi sẽ sớm hoàn thành nó" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 msgid "This is a featured section" @@ -3076,8 +3006,8 @@ msgstr "Các mục tin liên quan" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3150,8 +3080,8 @@ msgstr "Nháp" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "Riêng tư" @@ -3205,14 +3135,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ " -"liệu, cũng như quản lý các thành viên tổ chức.

Biên tập " -"viên: Có thể thêm và chỉnh sửa bộ dữ liệu, nhưng khong quản lý " -"thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể xem bộ dữ " -"liệu cá nhân của tổ chức nhưng không thể thêm dữ liệu mới.

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

Quản trị viên: Có thể thêm/chỉnh sửa và xóa bộ dữ liệu, cũng như quản lý các thành viên tổ chức.

Biên tập viên: Có thể thêm và chỉnh sửa bộ dữ liệu, nhưng khong quản lý thành viên tổ chức.

Thành viên: Có thể xem bộ dữ liệu cá nhân của tổ chức nhưng không thể thêm dữ liệu mới.

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3246,23 +3171,20 @@ msgstr "Tổ chức là gì?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " -msgstr "" -"Các tổ chức CKAN được dùng để lập ra, quản lý và công bố các bộ dữ liệu. " -"Người dùng có thể có nhiều vai trò trong một Tổ chức, tùy thuộc vào cấp " -"độ quyền của họ trong việc tạo ra, chỉnh sửa và đưa tin." +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " +msgstr "Các tổ chức CKAN được dùng để lập ra, quản lý và công bố các bộ dữ liệu. Người dùng có thể có nhiều vai trò trong một Tổ chức, tùy thuộc vào cấp độ quyền của họ trong việc tạo ra, chỉnh sửa và đưa tin." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 msgid "My Organization" @@ -3278,11 +3200,9 @@ msgstr "Một vài thông tin về tổ chức của tôi..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." -msgstr "" -"Bạn có chắc muốn xóa Tổ chức này không? Tất cả những bộ dữ liệu công khai" -" và cá nhân thuộc về tổ chức này cũng sẽ bị xóa." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." +msgstr "Bạn có chắc muốn xóa Tổ chức này không? Tất cả những bộ dữ liệu công khai và cá nhân thuộc về tổ chức này cũng sẽ bị xóa." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 msgid "Save Organization" @@ -3304,13 +3224,10 @@ msgstr "Bộ dữ liệu là gì?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"Bộ dữ liệu CKAN là một tập hợp các dữ liệu nguồn (như các tập tin), với " -"mô tả và các thông tin khác, tại một địa chỉ cố định. Bộ dữ liệu là những" -" gì người dùng thấy khi tìm kiếm dữ liệu." +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "Bộ dữ liệu CKAN là một tập hợp các dữ liệu nguồn (như các tập tin), với mô tả và các thông tin khác, tại một địa chỉ cố định. Bộ dữ liệu là những gì người dùng thấy khi tìm kiếm dữ liệu." #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3392,9 +3309,9 @@ msgstr "Thêm chức năng xem" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3405,12 +3322,9 @@ msgstr "Thêm" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." -msgstr "" -"Đây là bản hiệu đính cũ của bộ dữ liệu, được chỉnh sửa lúc %(timestamp)s." -" Nó có thể khác nhiều so với phiên bản hiện tại." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." +msgstr "Đây là bản hiệu đính cũ của bộ dữ liệu, được chỉnh sửa lúc %(timestamp)s. Nó có thể khác nhiều so với phiên bản hiện tại." #: ckan/templates/package/related_list.html:7 msgid "Related Media for {dataset}" @@ -3533,9 +3447,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3594,11 +3508,9 @@ msgstr "Thêm nguồn mới" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

Bộ dữ liệu này trống, bạn có muốn " -"thêm vào không?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

Bộ dữ liệu này trống, bạn có muốn thêm vào không?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3613,18 +3525,14 @@ msgstr "đầy đủ {format} kết xuất" msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s) or download a %(dump_link)s. " -msgstr "" -"Bạn cũng có thể truy cập cơ quan đăng ký này bằng %(api_link)s (xem " -"%(api_doc_link)s) hoặc tải về %(dump_link)s." +msgstr "Bạn cũng có thể truy cập cơ quan đăng ký này bằng %(api_link)s (xem %(api_doc_link)s) hoặc tải về %(dump_link)s." #: ckan/templates/package/search.html:60 #, python-format msgid "" " You can also access this registry using the %(api_link)s (see " "%(api_doc_link)s). " -msgstr "" -"Bạn cũng có thể truy cập cơ quan đăng ký này bằng %(api_link)s (xem " -"%(api_doc_link)s)." +msgstr "Bạn cũng có thể truy cập cơ quan đăng ký này bằng %(api_link)s (xem %(api_doc_link)s)." #: ckan/templates/package/view_edit_base.html:9 msgid "All views" @@ -3699,9 +3607,7 @@ msgstr "Ví dụ: kinh tế, sức khỏe tinh thần, chính phủ" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"Bạn có thể tìm định nghĩa giấy phép và thông tin khác tại đây opendefinition.org" +msgstr "Bạn có thể tìm định nghĩa giấy phép và thông tin khác tại đây opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3726,12 +3632,11 @@ msgstr "Hoạt động" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3944,16 +3849,11 @@ msgstr "Các mục tin liên quan là gì?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Phương tiện truyền thông liên quan là bất kỳ ứng dụng, bài viết, hình" -" ảnh hoặc ý tưởng liên quan đến bộ dữ liệu này.

Ví dụ, nó có " -"thể là một hình ảnh trực quan, chữ tượng hình hoặc biểu đồ, một ứng dụng " -"sử dụng tất cả hoặc một phần của dữ liệu hoặc thậm chí một câu chuyện tin" -" tức dẫn nguồn từ bộ dữ liệu này. " +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Phương tiện truyền thông liên quan là bất kỳ ứng dụng, bài viết, hình ảnh hoặc ý tưởng liên quan đến bộ dữ liệu này.

Ví dụ, nó có thể là một hình ảnh trực quan, chữ tượng hình hoặc biểu đồ, một ứng dụng sử dụng tất cả hoặc một phần của dữ liệu hoặc thậm chí một câu chuyện tin tức dẫn nguồn từ bộ dữ liệu này. " #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3970,9 +3870,7 @@ msgstr "Ứng dụng & Ý tưởng" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Hiển thị mục %(first)s - %(last)s của " -"%(item_count)s mục liên quan tìm thấy

" +msgstr "

Hiển thị mục %(first)s - %(last)s của %(item_count)s mục liên quan tìm thấy

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3989,11 +3887,9 @@ msgstr "Ứng dụng là gì?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " -msgstr "" -"Những ứng dụng này được xây dựng với bộ dữ liệu cũng như những ý tưởng " -"dành cho chúng." +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " +msgstr "Những ứng dụng này được xây dựng với bộ dữ liệu cũng như những ý tưởng dành cho chúng." #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 #: ckan/templates/snippets/search_form.html:71 @@ -4198,9 +4094,7 @@ msgstr "Bộ dữ liệu này không có mô tả nào" msgid "" "No apps, ideas, news stories or images have been related to this dataset " "yet." -msgstr "" -"Không có ứng dụng, ý tưởng, tin tức hay hình ảnh liên quan đến bộ dữ liệu" -" này" +msgstr "Không có ứng dụng, ý tưởng, tin tức hay hình ảnh liên quan đến bộ dữ liệu này" #: ckan/templates/snippets/related.html:18 msgid "Add Item" @@ -4364,11 +4258,8 @@ msgstr "Thông tin tài khoản" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " -msgstr "" -"Lí lịch của bạn cho phép những người sử dụng CKAN khác biết bạn là ai và " -"làm nghề gì" +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " +msgstr "Lí lịch của bạn cho phép những người sử dụng CKAN khác biết bạn là ai và làm nghề gì" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 msgid "Change details" @@ -4455,9 +4346,7 @@ msgstr "Quên mật khẩu?" #: ckan/templates/user/login.html:44 msgid "No problem, use our password recovery form to reset it." -msgstr "" -"Không vấn đề, sử dụng hình thức khôi phục mật khẩu của chúng tôi để cài " -"đặt" +msgstr "Không vấn đề, sử dụng hình thức khôi phục mật khẩu của chúng tôi để cài đặt" #: ckan/templates/user/login.html:47 msgid "Forgot your password?" @@ -4584,11 +4473,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." -msgstr "" -"Nhập tên sử dụng của bạn vào hộp thư và chúng tôi sẽ gửi một liên kết để " -"nhập mật khẩu mới" +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." +msgstr "Nhập tên sử dụng của bạn vào hộp thư và chúng tôi sẽ gửi một liên kết để nhập mật khẩu mới" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:15 @@ -4633,8 +4520,8 @@ msgstr "Không tìm thấy nguồn kho dữ liệu" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4903,12 +4790,9 @@ msgstr "Bộ dữ liệu đầu bảng" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." -msgstr "" -"Chọn một thuộc tính bộ dữ liệu và tìm ra loại nào trong khu vực đó có " -"nhiều bộ dữ liệu nhất. Ví dụ: nhãn, nhóm, giấy phép, res_format, quốc " -"gia." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +msgstr "Chọn một thuộc tính bộ dữ liệu và tìm ra loại nào trong khu vực đó có nhiều bộ dữ liệu nhất. Ví dụ: nhãn, nhóm, giấy phép, res_format, quốc gia." #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 msgid "Choose area" @@ -4929,134 +4813,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "Bạn không thể xóa dữ liệu khỏi tổ chức hiện có" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Bản quyền (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Giấy phép được cấp, hoàn toàn miễn phí, đến mọi người \n" -#~ "một bản sao của phần mềm này " -#~ "và tài liệu liên kết (\"Software\")," -#~ " để giải quyết trong phần mềm " -#~ "mà không hạn chế, bao gồm không" -#~ " giới hạn quyền sử dụng, sao " -#~ "chép, chỉnh sửa, sáp nhập, xuất " -#~ "bản, phân phối, cấp phép, và/hoặc " -#~ "bán các bản sao của phần mềm, " -#~ "và cho phép cá nhân được phần " -#~ "mềm cho phép để làm, chủ đề " -#~ "theo các điều kiện: \n" -#~ "\n" -#~ "Các thông báo bản quyền ở trên " -#~ "và thông báo cho phép này sẽ " -#~ "được bao gồm trong tất cả các " -#~ "bản sao hoặc phần lớn của phần " -#~ "mềm:\n" -#~ "\n" -#~ "PHẦN MỀM ĐƯỢC CUNG CẤP \"AS IS\", KHÔNG CÓ BẤT KỲ ĐẢM BẢO NÀO,\n" -#~ "RÕ RÀNG HAY ÁM CHỈ, BAO HÀM NHƯNG KHÔNG ĐƯỢC GIỚI HẠN ĐỂ ĐẢM BẢO \n" -#~ "BÁN ĐƯỢC, PHÙ HỢP CHO MỘT MỤC ĐÍCH CỤ THỂ VÀ\n" -#~ "KHÔNG VI PHẠM. TRONG BẤT CỨ TRƯỜNG" -#~ " HỢP TÁC GIẢ HOẶC CÁC NGƯỜI GIỮ" -#~ " BẢN QUYỀN LÀ CHỊU TRÁCH NHIỆM " -#~ "CHO BẤT CỨ YÊU CẦU, THIỆT HẠI " -#~ "HOẶC TRÁCH NHIỆM KHÁC, DÙ TRONG " -#~ "MỘT HÀNH ĐỘNG CỦA HỢP ĐỒNG, SAI" -#~ " LẦM HOẶC VẤN ĐỂ KHÁC , PHÁT" -#~ " SINH TỪ, BÊN NGOÀI HOẶC TRONG " -#~ "KẾT NỐI VỚI PHẦN MỀM HOẶC SỬ " -#~ "DỤNG HAY CHO GIAO DỊCH KHÁC TRONG" -#~ " PHẦN MỀM." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "Đây là phiên bản được biên dịch" -#~ " của SlickGrid đã đạt được với " -#~ "Google Closure\n" -#~ "compiler, sử dụng theo những lệnh sau:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Có 2 tập tin khác được yêu cầu cho SlickGrid:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "Chúng được bao gồm trong nguồn " -#~ "Recline, nhưng không được bao gồm " -#~ "trong\n" -#~ "tập tin được xây dựng để làm " -#~ "dễ dàng hơn để xử lý các vấn" -#~ " đề tương thích.\n" -#~ "\n" -#~ "Vui lòng kiểm tra bản quyền " -#~ "SlickGrid trong tập tin đi kèm " -#~ "MIT-LICENSE.txt.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" - diff --git a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.mo index 8242e7990db..c544d68a149 100644 Binary files a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po index d2482c40fc0..57ed9b98122 100644 --- a/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,25 +1,25 @@ -# Chinese (Simplified, China) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # okfncn , 2013 # Sean Hammond , 2013 # Xiaohong Zhang , 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-26 12:22+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Chinese (China) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/zh_CN/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-25 10:44+0000\n" +"Last-Translator: dread \n" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: zh_CN\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -407,12 +407,10 @@ msgstr "本网站目前无法运作. 数据库没有初始化." #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"请 更新你的个人资料 并且输入你的电子邮件地址以及全名。{site} 若你需要重设密码, " -"请用你的电子邮件地址." +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "请 更新你的个人资料 并且输入你的电子邮件地址以及全名。{site} 若你需要重设密码, 请用你的电子邮件地址." #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -885,7 +883,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} 更新了他们的个人资料" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor}更新了数据集{dataset}的{related_type} {related_item} " #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -957,7 +956,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor}开始关注{group}" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor}向数据集{dataset}添加了{related_type}{related_item} " #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1176,8 +1176,7 @@ msgstr "" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" @@ -1339,8 +1338,8 @@ msgstr "名称最大长度为 %i 字符" #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2118,8 +2117,8 @@ msgstr "无法取得上传文档的数据" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "你正在上传文件。你是否确定要放弃上传而浏览别处?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2178,9 +2177,7 @@ msgstr "开放知识基金会" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2233,8 +2230,9 @@ msgstr "登记" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "数据集" @@ -2300,39 +2298,22 @@ msgstr "CKAN 配置选项" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " -"Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" -"

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

Site Title: This is the title of this CKAN instance It appears in various places throughout CKAN.

Style: Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the header of all the CKAN instance templates.

About: This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in <head> tag of every page. If you wish to customize the templates more fully we recommend reading the documentation.

Homepage: This is for choosing a predefined layout for the modules that appear on your homepage.

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2347,9 +2328,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" msgstr "" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 @@ -2372,8 +2352,7 @@ msgstr "通过 API 来访问与查询数据" msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" msgstr "" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 @@ -2382,11 +2361,9 @@ msgstr "终端" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." -msgstr "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." +msgstr "The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action API." #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 #: ckan/templates/related/edit_form.html:7 @@ -2594,8 +2571,9 @@ msgstr "确定要删除成员:{name}吗?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -2663,7 +2641,8 @@ msgstr "按名称降序" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此网站上目前沒有任何群组" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一个群組如何?" @@ -2712,19 +2691,22 @@ msgstr "新用户" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "如果你想邀请一个新用户,请输入他的邮件地址。" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "你确定要删除此成员吗?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2751,13 +2733,10 @@ msgstr "什么是角色?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " -"datasets from groups

" -msgstr "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" +msgstr "

Admin: Can edit group information, as well as manage organization members.

Member: Can add/remove datasets from groups

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2877,10 +2856,10 @@ msgstr "什么是群组?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " msgstr "你可以使用 CKAN 提供的群组功能来创建和管理数据集的集合。这可以用来整理同一个项目或者团队的数据集,或者仅是方便其他人搜索到你发布的数据集。" #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2944,34 +2923,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " -"government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " -"Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features " -"overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" -"

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " -"accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2980,6 +2938,7 @@ msgstr "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, sharing, finding and using data (including storage of data and provision of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and regional governments, companies and organizations) wanting to make their data open and available.

CKAN is used by governments and user groups worldwide and powers a variety of official and community data portals including portals for local, national and international government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, Argentina, Finland and elsewhere.

CKAN: http://ckan.org/
CKAN Tour: http://ckan.org/tour/
Features overview: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2987,8 +2946,8 @@ msgstr "欢迎來到CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "这是一个关于CKAN或网站的简单介绍资讯。目前沒有文案,但很快就会有" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3046,8 +3005,8 @@ msgstr "相关项目" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" msgstr "" @@ -3120,8 +3079,8 @@ msgstr "草稿" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "私有的" @@ -3175,12 +3134,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p> " -"

编辑: 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。

" -"

一般成员: 可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

管理者:可以新增/编辑和删除数据集,以及管理组织成员。< /p>

编辑: 可以新增和编辑资料集,但无法管理组织成员。

一般成员: 可以浏览组织的私有的数据集,但无法新增数据集。

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3214,19 +3170,19 @@ msgstr "组织是什么?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" msgstr "" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "CKAN 组织使用来创建,管理,发布数据集集合的。用户可以在组织中扮演不同的角色,并被赋予不同级别的权限来创建,编辑和发布数据。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3243,8 +3199,8 @@ msgstr "关于我的组织的一些资讯" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "你是否确定要删除这个组织?这将会同时删除与组织关联的所有公开以及私有的数据集。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3267,12 +3223,10 @@ msgstr "什么是数据集?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " -msgstr "" -"一个 CKAN 数据集是指数据资源的集合,并包含其相应的简介和相关信息。它拥有一个固定的 URL " -"地址。当用户搜索数据时,他们得到的结果均以数据集呈现。" +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " +msgstr "一个 CKAN 数据集是指数据资源的集合,并包含其相应的简介和相关信息。它拥有一个固定的 URL 地址。当用户搜索数据时,他们得到的结果均以数据集呈现。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete dataset - {name}?" @@ -3354,9 +3308,9 @@ msgstr "" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " msgstr "" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 @@ -3367,9 +3321,8 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "着是次数据集在%(timestamp)s时发布的较旧的版本。可能会与目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3493,9 +3446,9 @@ msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" msgstr "" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 @@ -3554,11 +3507,9 @@ msgstr "添加新资源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" -msgstr "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" +msgstr "

This dataset has no data, why not add some?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 msgid "API Docs" @@ -3655,9 +3606,7 @@ msgstr "例如:经济,健康,政府" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"授权协议的定义和其他信息可以参见 opendefinition.org" +msgstr "授权协议的定义和其他信息可以参见 opendefinition.org" #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3682,12 +3631,11 @@ msgstr "动态" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." msgstr "" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 @@ -3900,15 +3848,11 @@ msgstr "什么是相关项目?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story that references this dataset.

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3925,9 +3869,7 @@ msgstr "应用与创意" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

Showing items %(first)s - %(last)s of " -"%(item_count)s related items found

" +msgstr "

Showing items %(first)s - %(last)s of %(item_count)s related items found

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3944,8 +3886,8 @@ msgstr "什么是应用?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "这里向你展示基于数据集而开发的应用以及数据集使用的新想法。" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4315,8 +4257,7 @@ msgstr "账户信息" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "你的个人档案可以让其他 CKAN 用户了解你是谁以及你是做什么的。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4531,8 +4472,8 @@ msgstr "" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4578,8 +4519,8 @@ msgstr "" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4848,8 +4789,8 @@ msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4871,72 +4812,3 @@ msgstr "" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "你不能从现有的组织中移除数据集" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" - diff --git a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.mo b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.mo index ac9108018ee..00f25927140 100644 Binary files a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.mo and b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.mo differ diff --git a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po index 14c75e8ab69..43ec279a0fa 100644 --- a/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po +++ b/ckan/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/ckan.po @@ -1,7 +1,7 @@ -# Chinese (Traditional, Taiwan) translations for ckan. +# Translations template for ckan. # Copyright (C) 2015 ORGANIZATION # This file is distributed under the same license as the ckan project. -# +# # Translators: # adam chen , 2014 # Adrià Mercader , 2015 @@ -13,18 +13,18 @@ # Youchen Lee , 2014 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: CKAN\n" +"Project-Id-Version: CKAN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:40+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-26 15:19+0000\n" -"Last-Translator: Adrià Mercader \n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) " -"(http://www.transifex.com/projects/p/ckan/language/zh_TW/)\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-26 09:06+0000\n" +"Last-Translator: Sol Lee \n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/p/ckan/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Generated-By: Babel 2.0-dev\n" +"Generated-By: Babel 1.3\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ckan/authz.py:178 #, python-format @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "此群組已被刪除" #: ckan/controllers/group.py:633 #, python-format msgid "%s has been deleted." -msgstr "" +msgstr "%s 已被刪除。" #: ckan/controllers/group.py:707 #, python-format @@ -412,12 +412,10 @@ msgstr "本網站目前無法運作。資料庫沒有初始化。" #: ckan/controllers/home.py:100 msgid "" -"Please update your profile and add your email " -"address and your full name. {site} uses your email address if you need to" -" reset your password." -msgstr "" -"請 更新你的個人資料 並且輸入你的電子郵件地址以及全名。{site} " -"若你需要重設密碼請使用你的電子郵件地址。" +"Please update your profile and add your email address" +" and your full name. {site} uses your email address if you need to reset " +"your password." +msgstr "請 更新你的個人資料 並且輸入你的電子郵件地址以及全名。{site} 若你需要重設密碼請使用你的電子郵件地址。" #: ckan/controllers/home.py:103 #, python-format @@ -776,15 +774,15 @@ msgstr "使用者%s無權修改%s" #: ckan/controllers/user.py:354 msgid "Password entered was incorrect" -msgstr "" +msgstr "輸入密碼錯誤" #: ckan/controllers/user.py:355 ckan/templates/user/edit_user_form.html:27 msgid "Old Password" -msgstr "" +msgstr "舊密碼" #: ckan/controllers/user.py:355 msgid "incorrect password" -msgstr "" +msgstr "錯誤的密碼" #: ckan/controllers/user.py:396 msgid "Login failed. Bad username or password." @@ -890,7 +888,8 @@ msgid "{actor} updated their profile" msgstr "{actor} 更新了基本資料" #: ckan/lib/activity_streams.py:86 -msgid "{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} updated the {related_type} {related_item} of the dataset {dataset}" msgstr "{actor} 更新了 {dataset} 資料集的 {related_type} {related_item} " #: ckan/lib/activity_streams.py:89 @@ -962,7 +961,8 @@ msgid "{actor} started following {group}" msgstr "{actor}開始關注{group}群組" #: ckan/lib/activity_streams.py:142 -msgid "{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" +msgid "" +"{actor} added the {related_type} {related_item} to the dataset {dataset}" msgstr "{actor} 增加了 {dataset} 資料集的 {related_type} {related_item} " #: ckan/lib/activity_streams.py:145 @@ -1177,21 +1177,16 @@ msgid "" "Please click the following link to confirm this request:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" -"你已經要求重置在 {site_title} 上的密碼。\n" -"請點擊連結已確認此請求:\n" -"\n" -"{reset_link}\n" +msgstr "你已經要求重置在 {site_title} 上的密碼。\n請點擊連結已確認此請求:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:119 msgid "" -"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to" -" you with the username {user_name}. You can change it later.\n" +"You have been invited to {site_title}. A user has already been created to you with the username {user_name}. You can change it later.\n" "\n" "To accept this invite, please reset your password at:\n" "\n" " {reset_link}\n" -msgstr "" +msgstr "您已經獲邀加入 {site_title} 網站。我們已經為您建立一個名為 {user_name} 的使用者,您可以稍後修改它。\n\n要接受此邀請,請點選下方網址以重新設定您的密碼:\n\n{reset_link}\n" #: ckan/lib/mailer.py:145 ckan/templates/user/request_reset.html:3 #: ckan/templates/user/request_reset.html:13 @@ -1348,8 +1343,8 @@ msgstr "名稱字串長度的最大值是 %i " #: ckan/logic/validators.py:366 msgid "" -"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these " -"symbols: -_" +"Must be purely lowercase alphanumeric (ascii) characters and these symbols: " +"-_" msgstr "必須是小寫英文字母 (ascii編碼)、數字、符號 '-' 及 '_'" #: ckan/logic/validators.py:384 @@ -2127,8 +2122,8 @@ msgstr "無法取得上傳檔案的資料" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-upload-field.js:31 msgid "" -"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop" -" this upload?" +"You are uploading a file. Are you sure you want to navigate away and stop " +"this upload?" msgstr "你現在正在上傳一個檔案,確定要離開當前頁面及停止上傳檔案嗎?" #: ckan/public/base/javascript/modules/resource-view-reorder.js:8 @@ -2187,9 +2182,7 @@ msgstr "開放知識基金會" msgid "" "Powered by CKAN" -msgstr "" -"Powered by CKAN" +msgstr "Powered by CKAN" #: ckan/templates/header.html:12 msgid "Sysadmin settings" @@ -2215,7 +2208,7 @@ msgstr "編輯設定" #: ckan/templates/header.html:37 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "設定" #: ckan/templates/header.html:43 ckan/templates/header.html:45 msgid "Log out" @@ -2242,8 +2235,9 @@ msgstr "註冊" #: ckan/templates/revision/diff.html:11 ckan/templates/revision/read.html:65 #: ckan/templates/snippets/organization.html:59 #: ckan/templates/snippets/context/group.html:17 -#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 ckan/templates/user/read.html:5 -#: ckan/templates/user/read_base.html:19 ckan/templates/user/read_base.html:53 +#: ckan/templates/snippets/context/user.html:19 +#: ckan/templates/user/read.html:5 ckan/templates/user/read_base.html:19 +#: ckan/templates/user/read_base.html:53 msgid "Datasets" msgstr "資料集" @@ -2309,33 +2303,22 @@ msgstr "CKAN 設置選項" #: ckan/templates/admin/config.html:34 #, python-format msgid "" -"

Site Title: This is the title of this CKAN instance " -"It appears in various places throughout CKAN.

" -"

Style: Choose from a list of simple variations of the" -" main colour scheme to get a very quick custom theme working.

" -"

Site Tag Logo: This is the logo that appears in the " -"header of all the CKAN instance templates.

About:" -" This text will appear on this CKAN instances about page.

Intro " +"

Site Title: This is the title of this CKAN instance It " +"appears in various places throughout CKAN.

Style: " +"Choose from a list of simple variations of the main colour scheme to get a " +"very quick custom theme working.

Site Tag Logo: This" +" is the logo that appears in the header of all the CKAN instance " +"templates.

About: This text will appear on this CKAN" +" instances about page.

Intro " "Text: This text will appear on this CKAN instances home page as a welcome to visitors.

" "

Custom CSS: This is a block of CSS that appears in " -"<head> tag of every page. If you wish to customize the" -" templates more fully we recommend <head> tag of every page. If you wish to customize the " +"templates more fully we recommend reading the documentation.

" -"

Homepage: This is for choosing a predefined layout " -"for the modules that appear on your homepage.

" -msgstr "" -"

網站標題: 這是 CKAN 網站標題的範例,將會出現在 CKAN 的許多地方

" -"

樣式: 您可以從現有的配色方案清單中選擇,做些簡單的變化,快速的讓客製化主題運作。

" -"

網站 LOGO:這是會出現在所有 CKAN 網站模板的 logo。

" -"

關於:此段文字將出現在此 CKAN 網站的「關於」頁面 。

簡介文字:此段文字將作為此" -" CKAN 網站首頁的歡迎訊息。

客製化 " -"CSS:這是一個 CSS 區塊,將會出現在有<head>標籤的每個頁面。 " -"若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件

" -"

首頁:您可以選擇顯示於首頁的模組佈局。

" +"

Homepage: This is for choosing a predefined layout for " +"the modules that appear on your homepage.

" +msgstr "

網站標題: 這是 CKAN 網站標題的範例,將會出現在 CKAN 的許多地方

樣式: 您可以從現有的配色方案清單中選擇,做些簡單的變化,快速的讓客製化主題運作。

網站 LOGO:這是會出現在所有 CKAN 網站模板的 logo。

關於:此段文字將出現在此 CKAN 網站的「關於」頁面 。

簡介文字:此段文字將作為此 CKAN 網站首頁的歡迎訊息。

客製化 CSS:這是一個 CSS 區塊,將會出現在有<head>標籤的每個頁面。 若您需要更完整的客製化範例,建議您閱讀此文件

首頁:您可以選擇顯示於首頁的模組佈局。

" #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:3 #: ckan/templates/admin/confirm_reset.html:10 @@ -2350,12 +2333,9 @@ msgstr "CKAN 系統管理者" #, python-format msgid "" "

As a sysadmin user you have full control over this CKAN instance. " -"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see " -"the CKAN sysadmin " -"guide

" -msgstr "" -"

身為系統管理者,您具有對此 CKAN 網站的所有控制權。請小心操作!

關於系統管理功能,請見 CKAN 系統管理者指南

" +"Proceed with care!

For guidance on using sysadmin features, see the " +"CKAN sysadmin guide

" +msgstr "

身為系統管理者,您具有對此 CKAN 網站的所有控制權。請小心操作!

關於系統管理功能,請見 CKAN 系統管理者指南

" #: ckan/templates/admin/trash.html:20 msgid "Purge" @@ -2377,12 +2357,8 @@ msgstr "透過一擁有強大查詢功能支援的網路API來存取資源之資 msgid "" " Further information in the main CKAN Data API and DataStore documentation.

" -" " -msgstr "" -"進一步的資訊位於 CKAN 資料 API 與 DataStore 文件

" +"target=\"_blank\">main CKAN Data API and DataStore documentation.

" +msgstr "進一步的資訊位於 CKAN 資料 API 與 DataStore 文件

" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:33 msgid "Endpoints" @@ -2390,8 +2366,8 @@ msgstr "終端點。" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:37 msgid "" -"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action" -" API." +"The Data API can be accessed via the following actions of the CKAN action " +"API." msgstr "可使用下列之CKAN action API所提供的功能來存取資料API。" #: ckan/templates/ajax_snippets/api_info.html:42 @@ -2600,8 +2576,9 @@ msgstr "確定要刪除成員:{name}嗎?" #: ckan/templates/organization/edit_base.html:11 #: ckan/templates/organization/read_base.html:12 #: ckan/templates/package/read_base.html:19 -#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 ckan/templates/user/edit.html:8 -#: ckan/templates/user/edit_base.html:3 ckan/templates/user/read_base.html:14 +#: ckan/templates/package/resource_read.html:31 +#: ckan/templates/user/edit.html:8 ckan/templates/user/edit_base.html:3 +#: ckan/templates/user/read_base.html:14 msgid "Manage" msgstr "管理" @@ -2669,7 +2646,8 @@ msgstr "根據名稱遞減排序" msgid "There are currently no groups for this site" msgstr "此網站上目前沒有任何群組" -#: ckan/templates/group/index.html:31 ckan/templates/organization/index.html:31 +#: ckan/templates/group/index.html:31 +#: ckan/templates/organization/index.html:31 msgid "How about creating one?" msgstr "建立一個群組如何?" @@ -2718,19 +2696,22 @@ msgstr "新使用者" msgid "If you wish to invite a new user, enter their email address." msgstr "請在此輸入電子郵件位址,以邀請使用者加入" -#: ckan/templates/group/member_new.html:55 ckan/templates/group/members.html:18 +#: ckan/templates/group/member_new.html:55 +#: ckan/templates/group/members.html:18 #: ckan/templates/organization/member_new.html:56 #: ckan/templates/organization/members.html:18 msgid "Role" msgstr "角色" -#: ckan/templates/group/member_new.html:58 ckan/templates/group/members.html:30 +#: ckan/templates/group/member_new.html:58 +#: ckan/templates/group/members.html:30 #: ckan/templates/organization/member_new.html:59 #: ckan/templates/organization/members.html:30 msgid "Are you sure you want to delete this member?" msgstr "確定要刪除這個成員嗎?" -#: ckan/templates/group/member_new.html:59 ckan/templates/group/members.html:35 +#: ckan/templates/group/member_new.html:59 +#: ckan/templates/group/members.html:35 #: ckan/templates/group/snippets/group_form.html:61 #: ckan/templates/organization/bulk_process.html:47 #: ckan/templates/organization/member_new.html:60 @@ -2757,12 +2738,10 @@ msgstr "腳色是什麼?" #: ckan/templates/group/member_new.html:81 msgid "" -"

Admin: Can edit group information, as well as manage" -" organization members.

Member: Can add/remove " +"

Admin: Can edit group information, as well as manage " +"organization members.

Member: Can add/remove " "datasets from groups

" -msgstr "" -"

管理者: 可以編輯群組資訊,以及管理群組成員。

" -"

一般成員:可以瀏覽群組的私有資料集,但無法新增資料集。

" +msgstr "

管理者: 可以編輯群組資訊,以及管理群組成員。

一般成員:可以瀏覽群組的私有資料集,但無法新增資料集。

" #: ckan/templates/group/new.html:3 ckan/templates/group/new.html:5 #: ckan/templates/group/new.html:7 @@ -2882,11 +2861,11 @@ msgstr "什麼是群組?" #: ckan/templates/group/snippets/helper.html:8 msgid "" -" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. " -"This could be to catalogue datasets for a particular project or team, or " -"on a particular theme, or as a very simple way to help people find and " -"search your own published datasets. " -msgstr "您可以使用 CKAN 群組建立並管理多個資料集。組織可以代表一個主題、專案或是小組,可以幫助使用者快速找尋資料集。 " +" You can use CKAN Groups to create and manage collections of datasets. This " +"could be to catalogue datasets for a particular project or team, or on a " +"particular theme, or as a very simple way to help people find and search " +"your own published datasets. " +msgstr "您可以使用 CKAN 群組建立並管理多個資料集。群組可以代表一個主題、專案或是小組,可以幫助使用者快速找尋資料集。 " #: ckan/templates/group/snippets/history_revisions.html:10 #: ckan/templates/package/snippets/history_revisions.html:10 @@ -2949,14 +2928,13 @@ msgid "" "

CKAN is the world’s leading open-source data portal platform.

" "

CKAN is a complete out-of-the-box software solution that makes data " "accessible and usable – by providing tools to streamline publishing, " -"sharing, finding and using data (including storage of data and provision " -"of robust data APIs). CKAN is aimed at data publishers (national and " -"regional governments, companies and organizations) wanting to make their " -"data open and available.

CKAN is used by governments and user " -"groups worldwide and powers a variety of official and community data " -"portals including portals for local, national and international " -"government, such as the UK’s data.gov.uk and the European Union’s

CKAN is used by governments and user groups worldwide " +"and powers a variety of official and community data portals including " +"portals for local, national and international government, such as the UK’s " +"data.gov.uk and the European Union’s publicdata.eu, the Brazilian dados.gov.br, Dutch and Netherland " "government portals, as well as city and municipal sites in the US, UK, " @@ -2965,17 +2943,7 @@ msgid "" "href=\"http://ckan.org/tour/\">http://ckan.org/tour/
Features " "overview: http://ckan.org/features/

" -msgstr "" -"

CKAN是世界上開放原始碼資料入口平台的領導者。

CKAN是一個瀏覽和使用資料完整現成的軟體– " -"透過提供工具以簡化發布、分享、查找和使用資料(包含儲存資料以及強大的資料API)。CKAN的目的是讓資料的發布者(國家和地區的政府、企業和組織)想要使他們的資料開放、可用。

" -"

CKAN在世界各地的官方及民間組織的資料網站被廣泛的使用,如英國的data.gov.uk以及歐盟的publicdata.eu、巴西的dados.gov.br、荷蘭政府入口網站以及美國、英國、阿根廷、芬蘭和許多其他國家的城市地方政府網站。

" -"

CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用:" -" http://ckan.org/tour/
" -"其他相關資料: http://ckan.org/features/

" +msgstr "

CKAN是世界上開放原始碼資料入口平台的領導者。

CKAN是一個瀏覽和使用資料完整現成的軟體– 透過提供工具以簡化發布、分享、查找和使用資料(包含儲存資料以及強大的資料API)。CKAN的目的是讓資料的發布者(國家和地區的政府、企業和組織)想要使他們的資料開放、可用。

CKAN在世界各地的官方及民間組織的資料網站被廣泛的使用,如英國的data.gov.uk以及歐盟的publicdata.eu、巴西的dados.gov.br、荷蘭政府入口網站以及美國、英國、阿根廷、芬蘭和許多其他國家的城市地方政府網站。

CKAN: http://ckan.org/
CKAN試用: http://ckan.org/tour/
其他相關資料: http://ckan.org/features/

" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:8 msgid "Welcome to CKAN" @@ -2983,8 +2951,8 @@ msgstr "歡迎來到CKAN" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:10 msgid "" -"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. " -"We don't have any copy to go here yet but soon we will " +"This is a nice introductory paragraph about CKAN or the site in general. We " +"don't have any copy to go here yet but soon we will " msgstr "這裡是關於 CKAN 或本網站的簡介。目前沒有文案,但很快就會有。" #: ckan/templates/home/snippets/promoted.html:19 @@ -3042,13 +3010,10 @@ msgstr "關聯的項目" #: ckan/templates/macros/form.html:126 #, python-format msgid "" -"You can use Markdown formatting here" -msgstr "" -"您可以在此使用 Markdown 格式" +"html=\"true\">Markdown formatting here" +msgstr "您可以在此使用 Markdown 格式" #: ckan/templates/macros/form.html:265 msgid "This field is required" @@ -3119,8 +3084,8 @@ msgstr "草稿" #: ckan/templates/package/read.html:11 #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:91 #: ckan/templates/snippets/package_item.html:31 -#: ckan/templates/snippets/private.html:2 ckan/templates/user/read_base.html:82 -#: ckan/templates/user/read_base.html:96 +#: ckan/templates/snippets/private.html:2 +#: ckan/templates/user/read_base.html:82 ckan/templates/user/read_base.html:96 msgid "Private" msgstr "非公開" @@ -3163,7 +3128,7 @@ msgstr "使用者名稱" #: ckan/templates/organization/member_new.html:50 msgid "Email address" -msgstr "" +msgstr "電子郵件地址" #: ckan/templates/organization/member_new.html:62 msgid "Update Member" @@ -3174,12 +3139,9 @@ msgid "" "

Admin: Can add/edit and delete datasets, as well as " "manage organization members.

Editor: Can add and " "edit datasets, but not manage organization members.

" -"

Member: Can view the organization's private datasets," -" but not add new datasets.

" -msgstr "" -"

管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。

" -"

編輯: 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。

" -"

一般成員: 可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。

" +"

Member: Can view the organization's private datasets, " +"but not add new datasets.

" +msgstr "

管理者:可以新增/編輯和刪除資料集,以及管理組織成員。

編輯: 可以新增和編輯資料集,但無法管理組織成員。

一般成員: 可以瀏覽組織的私有資料集,但無法新增資料集。

" #: ckan/templates/organization/new.html:3 #: ckan/templates/organization/new.html:5 @@ -3213,21 +3175,19 @@ msgstr "組織是什麼?" #: ckan/templates/organization/snippets/help.html:7 msgid "" -"

Organizations act like publishing departments for datasets (for " -"example, the Department of Health). This means that datasets can be " -"published by and belong to a department instead of an individual " -"user.

Within organizations, admins can assign roles and authorise " -"its members, giving individual users the right to publish datasets from " -"that particular organisation (e.g. Office of National Statistics).

" -msgstr "" -"

組織扮演部門、單位發布資料集的角色(例如:衛生部門)。這意味著資料集是屬於一個部門,而不是屬於單一使用者。

" -"

在組織中,管理員可以分配角色,並授權其成員,讓個人使用者有權從特定組織發布資料集(例如:國家檔案管理局)。

" +"

Organizations act like publishing departments for datasets (for example," +" the Department of Health). This means that datasets can be published by and" +" belong to a department instead of an individual user.

Within " +"organizations, admins can assign roles and authorise its members, giving " +"individual users the right to publish datasets from that particular " +"organisation (e.g. Office of National Statistics).

" +msgstr "

組織扮演部門、單位發布資料集的角色(例如:衛生部門)。這意味著資料集是屬於一個部門,而不是屬於單一使用者。

在組織中,管理員可以分配角色,並授權其成員,讓個人使用者有權從特定組織發布資料集(例如:國家檔案管理局)。

" #: ckan/templates/organization/snippets/helper.html:8 msgid "" -" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of" -" datasets. Users can have different roles within an Organization, " -"depending on their level of authorisation to create, edit and publish. " +" CKAN Organizations are used to create, manage and publish collections of " +"datasets. Users can have different roles within an Organization, depending " +"on their level of authorisation to create, edit and publish. " msgstr "您可以使用 CKAN 組織來建立、管理與發佈多個資料集。在組織中,每位使用者可擁有不同角色,而得以建立、編輯與發佈資料集。 " #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:10 @@ -3244,8 +3204,8 @@ msgstr "一些關於我的組織的資訊..." #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:60 msgid "" -"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all " -"the public and private datasets belonging to this organization." +"Are you sure you want to delete this Organization? This will delete all the " +"public and private datasets belonging to this organization." msgstr "你確定要刪除這個組織嗎?這樣會刪除屬於這個組織的所有公開和非公開之資料集。" #: ckan/templates/organization/snippets/organization_form.html:64 @@ -3268,9 +3228,9 @@ msgstr "資料集是什麼?" #: ckan/templates/package/base_form_page.html:25 msgid "" -" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), " -"together with a description and other information, at a fixed URL. " -"Datasets are what users see when searching for data. " +" A CKAN Dataset is a collection of data resources (such as files), together " +"with a description and other information, at a fixed URL. Datasets are what " +"users see when searching for data. " msgstr "CKAN 資料集是眾多資料(例如:檔案)的集合,通常伴隨著對該資料集的描述、其他資訊,以及一個固定網址。資料集亦是使用者進行搜尋時所回傳的結果單位。" #: ckan/templates/package/confirm_delete.html:11 @@ -3353,13 +3313,10 @@ msgstr "新增檢視" msgid "" " Data Explorer views may be slow and unreliable unless the DataStore " "extension is enabled. For more information, please see the Data Explorer" -" documentation. " -msgstr "" -"若 DataStore 擴充套件未啟用,資料瀏覽檢視可能會較為緩慢且不穩定。進一步資訊請參考 資料瀏覽檢視說明。" +"href='http://docs.ckan.org/en/latest/maintaining/data-viewer.html#viewing-" +"structured-data-the-data-explorer' target='_blank'>Data Explorer " +"documentation. " +msgstr "若 DataStore 擴充套件未啟用,資料瀏覽檢視可能會較為緩慢且不穩定。進一步資訊請參考 資料瀏覽檢視說明。" #: ckan/templates/package/new_view.html:29 #: ckan/templates/package/snippets/resource_form.html:82 @@ -3369,9 +3326,8 @@ msgstr "新增" #: ckan/templates/package/read_base.html:38 #, python-format msgid "" -"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It " -"may differ significantly from the current " -"revision." +"This is an old revision of this dataset, as edited at %(timestamp)s. It may " +"differ significantly from the current revision." msgstr "這是此資料集在%(timestamp)s時發佈的較舊的版本。可能會與目前版本有所不同" #: ckan/templates/package/related_list.html:7 @@ -3495,12 +3451,10 @@ msgstr "系統管理者可能並未啟用相關的檢視擴充套件" #: ckan/templates/package/resource_read.html:125 msgid "" -"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be " -"enabled, or the data may not have been pushed to the DataStore, or the " -"DataStore hasn't finished processing the data yet" -msgstr "" -"若此檢視需要 DataStore 支援,則可能為 DataStore 擴充套件未啟用、資料並未上傳至 DataStore,或 DataStore " -"上傳作業尚未完成。" +"If a view requires the DataStore, the DataStore plugin may not be enabled, " +"or the data may not have been pushed to the DataStore, or the DataStore " +"hasn't finished processing the data yet" +msgstr "若此檢視需要 DataStore 支援,則可能為 DataStore 擴充套件未啟用、資料並未上傳至 DataStore,或 DataStore 上傳作業尚未完成。" #: ckan/templates/package/resource_read.html:147 msgid "Additional Information" @@ -3558,8 +3512,8 @@ msgstr "加入新資源" #: ckan/templates/package/snippets/resources_list.html:25 #, python-format msgid "" -"

This dataset has no data, why not" -" add some?

" +"

This dataset has no data, why not " +"add some?

" msgstr "

此資料集中沒有資料,新增一些如何?

" #: ckan/templates/package/search.html:53 @@ -3657,9 +3611,7 @@ msgstr "例如:經濟、醫療衛生、政府" msgid "" " License definitions and additional information can be found at opendefinition.org " -msgstr "" -"使用協定以及其他相關資訊請見opendefinition.org " +msgstr "使用協定以及其他相關資訊請見opendefinition.org " #: ckan/templates/package/snippets/package_basic_fields.html:69 #: ckan/templates/snippets/organization.html:23 @@ -3684,16 +3636,12 @@ msgstr "啟動" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:28 msgid "" -"The data license you select above only applies to the contents of " -"any resource files that you add to this dataset. By submitting this form," -" you agree to release the metadata values that you enter into the " -"form under the Open Database " -"License." -msgstr "" -"您所選取的資料授權條款僅適用於您上傳至本資料集的所有資料(檔案)。當您送出此表單時,代表您已同意以 Open Database " -"License 釋出本資料集之後設資料。" +"The data license you select above only applies to the contents of any" +" resource files that you add to this dataset. By submitting this form, you " +"agree to release the metadata values that you enter into the form " +"under the Open " +"Database License." +msgstr "您所選取的資料授權條款僅適用於您上傳至本資料集的所有資料(檔案)。當您送出此表單時,代表您已同意以 Open Database License 釋出本資料集之後設資料。" #: ckan/templates/package/snippets/package_form.html:39 msgid "Are you sure you want to delete this dataset?" @@ -3905,13 +3853,11 @@ msgstr "相關物件是什麼?" #: ckan/templates/related/base_form_page.html:22 msgid "" -"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to " -"this dataset.

For example, it could be a custom visualisation, " -"pictograph or bar chart, an app using all or part of the data or even a " -"news story that references this dataset.

" -msgstr "" -"

關聯媒體可以是任何跟資料集有關的APP、文章、物件或想法。

" -"

舉例來說,它可能是一個自定義視覺化圖像,圖形或長條圖,一個使用了部分或全部資料的APP,甚至是一則關於此資料集的新聞故事。

" +"

Related Media is any app, article, visualisation or idea related to this" +" dataset.

For example, it could be a custom visualisation, pictograph" +" or bar chart, an app using all or part of the data or even a news story " +"that references this dataset.

" +msgstr "

關聯媒體可以是任何跟資料集有關的APP、文章、物件或想法。

舉例來說,它可能是一個自定義視覺化圖像,圖形或長條圖,一個使用了部分或全部資料的APP,甚至是一則關於此資料集的新聞故事。

" #: ckan/templates/related/confirm_delete.html:11 msgid "Are you sure you want to delete related item - {name}?" @@ -3928,9 +3874,7 @@ msgstr "創新應用" msgid "" "

Showing items %(first)s - %(last)s of " "%(item_count)s related items found

" -msgstr "" -"

所有物件總數:%(item_count)s個,顯示其中的%(first)s - " -"%(last)s

" +msgstr "

所有物件總數:%(item_count)s個,顯示其中的%(first)s - %(last)s

" #: ckan/templates/related/dashboard.html:25 #, python-format @@ -3947,8 +3891,8 @@ msgstr "APP是什麼?" #: ckan/templates/related/dashboard.html:50 msgid "" -" These are applications built with the datasets as well as ideas for " -"things that could be done with them. " +" These are applications built with the datasets as well as ideas for things " +"that could be done with them. " msgstr "這些應用程式是根據資料集內的資料產生創新的想法而誕生。" #: ckan/templates/related/dashboard.html:58 @@ -4318,8 +4262,7 @@ msgstr "帳號資訊" #: ckan/templates/user/edit.html:19 msgid "" -" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you " -"do. " +" Your profile lets other CKAN users know about who you are and what you do. " msgstr "您的個人資料:讓其他CKAN使用者了解你是誰以及你從事什麼。" #: ckan/templates/user/edit_user_form.html:7 @@ -4534,8 +4477,8 @@ msgstr "請求重置" #: ckan/templates/user/request_reset.html:34 msgid "" -"Enter your username into the box and we will send you an email with a " -"link to enter a new password." +"Enter your username into the box and we will send you an email with a link " +"to enter a new password." msgstr "輸入您的使用者名稱,我們將會寄給您新的密碼至您的電子信箱。" #: ckan/templates/user/snippets/followee_dropdown.html:14 @@ -4581,8 +4524,8 @@ msgstr "資料儲存之資源不存在。" #: ckanext/datastore/db.py:656 msgid "" -"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was" -" inserted into a text field)." +"The data was invalid (for example: a numeric value is out of range or was " +"inserted into a text field)." msgstr "無效的資料(例如:填入超出範圍的數值,或將數值填入文字欄位中)。" #: ckanext/datastore/logic/action.py:210 ckanext/datastore/logic/action.py:250 @@ -4597,11 +4540,11 @@ msgstr "使用者{0}沒有權限更新資源{1}" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:11 msgid "Datasets per page" -msgstr "" +msgstr "每頁顯示資料集數量" #: ckanext/example_iconfigurer/templates/admin/config.html:13 msgid "Test conf" -msgstr "" +msgstr "測試設定" #: ckanext/example_idatasetform/templates/package/search.html:16 msgid "Custom Field Ascending" @@ -4851,8 +4794,8 @@ msgstr "資料集排行榜" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:18 msgid "" -"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area " -"have the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." +"Choose a dataset attribute and find out which categories in that area have " +"the most datasets. E.g. tags, groups, license, res_format, country." msgstr "挑選一個資料集屬性,找出哪個目錄中擁有最多該屬性的資料集。例如:標籤、群組、授權、res_format、國家。" #: ckanext/stats/templates_legacy/ckanext/stats/leaderboard.html:20 @@ -4861,7 +4804,7 @@ msgstr "選擇地區" #: ckanext/textview/plugin.py:65 ckanext/textview/plugin.py:67 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "文字檔案" #: ckanext/webpageview/plugin.py:19 ckanext/webpageview/plugin.py:24 msgid "Website" @@ -4874,125 +4817,3 @@ msgstr "網頁 URL" #: ckanext/webpageview/theme/templates/webpage_form.html:3 msgid "eg. http://example.com (if blank uses resource url)" msgstr "例如: http://example.com(若留白則使用資料的 URL)" - -#~ msgid "" -#~ "You have been invited to {site_title}." -#~ " A user has already been createdto" -#~ " you with the username {user_name}. " -#~ "You can change it later.\n" -#~ "\n" -#~ "To accept this invite, please reset your password at:\n" -#~ "\n" -#~ " {reset_link}\n" -#~ msgstr "" -#~ "您已經獲邀加入 {site_title} 網站。我們已經為您建立一個名為 {user_name} 的使用者,您可以稍候修改它。\n" -#~ "\n" -#~ "要接受此邀請,請點選下方網址以重新設定您的密碼:\n" -#~ "\n" -#~ "{reset_link}\n" - -#~ msgid "You cannot remove a dataset from an existing organization" -#~ msgstr "不可從已存在的組織移除資料" - -#~ msgid "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." -#~ msgstr "" -#~ "Copyright (c) 2010 Michael Leibman, " -#~ "http://github.com/mleibman/slickgrid\n" -#~ "\n" -#~ "Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining\n" -#~ "a copy of this software and associated documentation files (the\n" -#~ "\"Software\"), to deal in the Software without restriction, including\n" -#~ "without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish,\n" -#~ "distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to\n" -#~ "permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to\n" -#~ "the following conditions:\n" -#~ "\n" -#~ "The above copyright notice and this permission notice shall be\n" -#~ "included in all copies or substantial portions of the Software.\n" -#~ "\n" -#~ "THE SOFTWARE IS PROVIDED \"AS IS\", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,\n" -#~ "EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF\n" -#~ "MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND\n" -#~ "NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE" -#~ " AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE\n" -#~ "LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR " -#~ "OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION" -#~ "\n" -#~ "OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION\n" -#~ "WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE." - -#~ msgid "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -#~ msgstr "" -#~ "This compiled version of SlickGrid has" -#~ " been obtained with the Google " -#~ "Closure\n" -#~ "Compiler, using the following command:\n" -#~ "\n" -#~ "java -jar compiler.jar --js=slick.core.js " -#~ "--js=slick.grid.js --js=slick.editors.js " -#~ "--js_output_file=slick.grid.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "There are two other files required " -#~ "for the SlickGrid view to work " -#~ "properly:\n" -#~ "\n" -#~ " * jquery-ui-1.8.16.custom.min.js \n" -#~ " * jquery.event.drag-2.0.min.js\n" -#~ "\n" -#~ "These are included in the Recline " -#~ "source, but have not been included " -#~ "in the\n" -#~ "built file to make easier to handle compatibility problems.\n" -#~ "\n" -#~ "Please check SlickGrid license in the included MIT-LICENSE.txt file.\n" -#~ "\n" -#~ "[1] https://developers.google.com/closure/compiler/" -